INSTALL THE COMMODE PAIL / INSTALLER LE SEAU
EN
Install the commode pail
(L)
by placing it over the pail
support bars.
FR
Placez le seau de la chaise d’aisance
(L)
sur les barres
de soutien du châssis.
EN
Starting from the back, slide the commode pail
(L)
over the support bars (seat and lid has to be in
downward position).
FR
Faites glisser le seau d’aisance
(L)
sur les barres
de support de l’arrière vers l’avant (le siège et le
couvercle doivent être positionnés vers le bas).
Access / Accès 1
Access / Accès 2
EN
To adjust the height of the commode after it has been
assembled, turn the commode upside down with the
pop-pin holes facing you. Adjust each leg one at a time
by pressing its pop-pin
(C)
, sliding the leg
(A)
to the
desired hole location, and allowing the pop-pin
(C)
to snap into place. Ensure that all 4 legs are adjusted
to the same height.
FR
Pour ajuster la hauteur de la chaise d’aisance après l’avoir
assemblée, retournez-la à l’envers. Ajustez chaque patte,
une à la fois, en appuyant sur la goupille
(C)
et en
glissant la patte
(A)
jusqu’au trou désiré. Assurez-vous
que la goupille
(C)
soit complètement engagée. Ajuster
les 4 autres pattes, à la même hauteur.
EN
Align the toilet seat clamps on the back crossbar rails.
Push down on the seat
(J)
until the clamps firmly snap
into place. Repeat with the toilet seat cover
(K),
ensuring
to align it correctly on either side of the seat before
pressing down to secure it into place.
FR
Placez les pinces du siège de toilette
(J)
sur les barres
transversales arrière du châssis en prenant soin d’aligner
le siège correctement. Poussez fermement sur les pinces
afin de fixer le siège au châssis. Répétez cette étape
avec le couvercle
(K),
en prenant soin de placer les
pinces du couvercle de part et d’autre du siège avant
de le fixer en place.
INSTALL THE TOILET SEAT /
INSTALLER LE SIÈGE DE TOILETTE
ADJUST THE HEIGHT OF THE COMMODE /
AJUSTER LA HAUTEUR DE LA CHAISE