Medline MDS86835DSHEC Скачать руководство пользователя страница 33

1-800-MEDLINE (633-5463)  

|

  medline.com     33

Conjunto de la rueda trasera

1.

 Gire la rueda de manera que se mire hacia afuera del andador 

(véase la Figura A)

.

2.

 Inserte la rueda a la altura deseada representada por los agujeros numéricos 

(véase

 

la Figura B)

 y utilice la tabla siguiente para los ajustes de altura 

recomendados.

3.

 Inserte el tornillo de mano triangular en el agujero en el mismo lado de la rueda, 

de manera que el tornillo de mano triangular permanezca fuera del armazón del 

andador 

(véase la Figura C)

.

4. 

Apriete el tornillo de mano triangular 

(Importante: Apriete a mano solamente!)

 

hasta que quede firme 

(ver Figura C)

.

5. Repita los pasos 1-4 para la otra rueda trasera.

Figura A                                  Figura B                                    Figura C

Altura recomendada:

Sus pies deben tocar cómodamente el

suelo cuando esté sentado en el andador.

Rango de altura:

Menos de 5' (152 cm) Agujero 1 o 2

5'1" - 5'6" (155-170 cm) Agujero 3 o 4

5'7" (173 cm) y más Agujero 5 o 6

Nota:

 Estas son sólo alturas recomendadas,

ya que cada individuo tiene

una diferente configuración.

ADVERTENCIA:

  Las ruedas y las zapatas de 

freno deben estar en el exterior del andador.

Содержание MDS86835DSHEC

Страница 1: ...caoutchouc naturel No est hecho con l tex de caucho natural MDS86835DSHEC DIVA ROLLATOR ROLLING WALKER USER INSTRUCTIONS WARRANTY D AMBULATEUR DIVA MARCHETTE ROULETTES MODE D EMPLOI ET GARANTIE DEAMBU...

Страница 2: ...Rolling Walker Features 3 Walker Components 4 Safety Instructions 5 Assembly Instructions 6 Rear Wheel Assembly 7 Front Wheel Assembly 8 Brake Handle Assembly 9 Backrest Assembly 10 Cup Holder Assembl...

Страница 3: ...r will provide years of great performance Height adjustable Removable carry all bag Hand brakes lock for safety 6 15 2 cm wheels for smooth ride Swivel front wheel for easy maneuvering Height Measurem...

Страница 4: ...A Hand Grips B Hand Brake Lock C Padded Seat D Padded Backrest E Triangular Hand Screw F 6 15 2 cm Front Wheels G Folding Hinge H 6 15 2 cm Rear Wheels I Brake Cable J Removable Bag K Front Bag Cup H...

Страница 5: ...be in the locked position BEFORE sitting on the seat DO NOT sit on the seat when the walker is on an incline DO NOT use the walker to walk backwards down gradients or to climb stairs curbs or to go ov...

Страница 6: ...r Wheels 1 Backrest with Push Buttons 2 Hand Grips with Brake Assembly 1 Cup Holder Assembly 2 Examine all parts for shipping damage DO NOT use the walker if there is apparent damage or if any parts o...

Страница 7: ...stays outside of walker frame see Figure C 4 Tighten triangular hand screw Important Hand Tighten Only until secure see Figure C 5 Repeat steps 1 4 for other rear wheel Figure A Figure B Figure C Rec...

Страница 8: ...e A 2 Insert wheel to desired height depicted by numbered holes set to the same number as rear wheels see Figure B 3 Place triangular hand screw into hole Make sure triangular hand screw stays outside...

Страница 9: ...4 Repeat steps 1 4 for other hand grip Figure A Figure B Figure C Seat height adjustable from 18 23 46 58 cm Handle height adjustable from 29 36 74 91 cm To determine proper height stand upright behi...

Страница 10: ...est until buttons securely lock into holes see Figure B Please note There are 2 positions for the back rest Adjust according to your preference but make sure both push buttons are protruding and at th...

Страница 11: ...holder insert holder through the opening in the clamp and tighten the knob to assure that the cup holder stays tightly attached see Figures C and D Important Hand Tighten Only Figure C Figure D Figur...

Страница 12: ...nder the seat until the rollator closes Checking the Brakes Before each use check to make sure the brakes are working properly Applying pressure on the brake handles by squeezing the brake up will sto...

Страница 13: ...ne drawn across the back of the rear wheels Part of one foot should be slightly ahead of that line as you walk Using as a seat Push the walker into the position where you want to sit LOCK the brakes B...

Страница 14: ...was built to precise standards and carefully inspected prior to shipment This Lifetime Limited Warranty is an expression of our confidence in the material and workmanship of our products and assures y...

Страница 15: ...va 16 Composantes de la marchette 17 Directives de s curit 18 Directives d assemblage 19 Assemblage des roues arri re 20 Assemblage des roues avant 21 Assemblage de la poign e de freins 22 Assemblage...

Страница 16: ...ent exceptionnel Hauteur ajustable Sac fourre tout amovible Les freins main se verrouillent pour votre s curit Roues de 6 po 15 2 cm pour un roulement souple Roues avant pivotantes pour faciliter les...

Страница 17: ...lage du frein main C Si ge rembourr D Dossier rembourr E Serre main triangulaire F Roues avant 6 po 15 2 cm G Charni re pliante H Roues arri re 6 po 15 2 cm I C ble de frein J Sac amovible K Sac fourr...

Страница 18: ...e AVANT de vous asseoir sur le si ge NE PAS s asseoir sur le si ge lorsque la marchette est sur une pente NE PAS utiliser la marchette pour marcher reculons pour descendre une pente pour monter des m...

Страница 19: ...oussoirs 2 Poign es avec assemblage de freins 1 Miroir lat ral 2 Examiner toutes les pi ces pour v rifier s il y a des dommages dus l exp dition NE PAS utiliser la marchette s il y a des dommages appa...

Страница 20: ...ructure de la marchette voir Figure C 4 Serrer la serre main Important serrer la main seulement jusqu ce que ce soit bien solide voir Figure C 5 R p ter les tapes 1 4 pour l autre roue arri re Figure...

Страница 21: ...par les trous num rot s correspondant au m me num ro que sur les roues arri re voir Figure B 3 Placer la serre main triangulaire dans le trou S assurer que la serre main triangulaire demeure l ext ri...

Страница 22: ...Serrer la main seulement 4 R p ter les tapes 1 4 pour l autre poign e Figure A Figure B Figure C Hauteur du si ge ajustable de 18 23 po 46 58 cm Hauteur des poign es ajustable de 29 36 po 74 91 cm Af...

Страница 23: ...utons se verrouillent solidement dans les trous voir Figure B Veuillez noter qu il existe 2 positions pour le dossier Ajuster selon votre pr f rence mais s assurer que les deux boutons poussoirs resso...

Страница 24: ...ns rer le support par l ouverture dans la pince et serrer la poign e pour s assurer que le porte gobelet demeure solidement fix voir Figures C et D Important Serrer la main seulement Figure C Figure D...

Страница 25: ...ier les freins Avant chaque utilisation s assurer de v rifier si les freins fonctionnent correctement Appliquer une pression sur les poign es de freins en tirant sur les freins vers le haut pour bloqu...

Страница 26: ...gne en marchant Utiliser la marchette comme si ge Pousser la marchette vers un endroit o vous voulez vous asseoir VERROUILLER les freins AVANT de vous asseoir Pour faire fonctionner les freins Pour ra...

Страница 27: ...es strictes et soigneusement inspect avant son exp dition La garantie limit e vie est une expression de notre confiance dans les mat riaux et la main d oeuvre de nos produits et assure des ann es de s...

Страница 28: ...29 Componentes del andador 30 Instrucciones de seguridad 31 Instrucciones de montaje 32 Conjunto de la rueda trasera 33 Conjunto de la rueda delantera 34 Conjunto de manija de freno 35 Conjunto de re...

Страница 29: ...de gran rendimiento Altura ajustable Bolso portatodo extra ble Bloqueo de frenos de mano para seguridad Ruedas de 6 15 2 cm para marcha suave Rueda delantera giratoria para facilitar maniobras Medida...

Страница 30: ...Freno de Mano C Asiento acolchado D Respaldo acolchado E Tornillo de mano triangular F Ruedas delanteras 6 15 2 cm G Bisagra plegable H Ruedas traseras 6 15 2 cm I Cable de freno J Bolsa extra ble K B...

Страница 31: ...estar en la posici n de bloqueo ANTES de sentarse en el asiento NO se siente en el asiento cuando el andador est en una pendiente NO use el andador para caminar hacia atr s bajar pendientes o subir es...

Страница 32: ...Ruedas Traseras 1 Respaldo con Pulsadores 2 Empu aduras con Conjunto de Freno 1 Espejo Lateral 2 Examine todas las piezas en busca de da os de env o NO use el andador si hay da o aparente o si fala a...

Страница 33: ...lar permanezca fuera del armaz n del andador v ase la Figura C 4 Apriete el tornillo de mano triangular Importante Apriete a mano solamente hasta que quede firme ver Figura C 5 Repita los pasos 1 4 pa...

Страница 34: ...representada por los agujeros numerados fijados al mismo n mero que las ruedas traseras v ase la figura B 3 Coloque el tornillo de mano triangular en el agujero Aseg rese de que el tornillo de mano t...

Страница 35: ...gura C Importante Apriete a mano solamente 4 Repita los pasos 1 4 para la otra empu adura Figura A Figura B Figura C Altura del asiento ajustable desde 18 23 46 58 cm Altura de manillar ajustable desd...

Страница 36: ...botones se bloqueen firmemente en los agujeros ver Figura B Por favor note que Hay 2 posiciones para el respaldo Ajuste de acuerdo a su preferencia pero aseg rese de que los dos botones sobresalen y...

Страница 37: ...portavasos a trav s de la abertura de la abrazadera y apriete la perilla para asegurarse de que el portaqvasos se mantiene firmemente acoplado v anse las Figuras C y D Importante Apriete a mano solame...

Страница 38: ...ue el andador se cierre Comprobaci n de los Frenos Antes de cada uso compruebe que los frenos est n funcionando correctamente Aplicar presi n a las manijas de freno apretando el freno las ruedas se de...

Страница 39: ...traseras Parte de un pie debe estar ligeramente por delante de esa l nea mientras camina Uso como asiento Empuje el andador en la posici n donde desea sentarse BLOQUEE los frenos ANTES de sentarse Pa...

Страница 40: ...eg n est ndares precisos y cuidadosamente inspeccionado antes del env o Esta Garant a Limitada de por Vida es una expresi n de nuestra confianza en el material y mano de obra de nuestros productos y a...

Страница 41: ...1 800 MEDLINE 633 5463 medline com 41...

Страница 42: ...42 MEDLINE MDS86835DSHEC PIC 00311 Rev 10 20 16...

Страница 43: ...1 800 MEDLINE 633 5463 medline com 43...

Страница 44: ...te au Mexique ou au Canada Veuillez contacter votre repr sentant commercial pour plus d informations Nous nous r servons le droit de corriger toute erreur pouvant se produire dans ce manuel 2016 Medli...

Отзывы: