Medline Guardian G1-301DPX1 Скачать руководство пользователя страница 9

G1-301DPX1 (PIC-00244)

REVISED:  06/21/2021

ADVERTENCIAS GENERALES

Para garantizar el montaje y funcionamiento seguros de 
la silla retrete, deben seguirse estas instrucciones. 

NO 

SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR 

LESIONES GRAVES AL USUARIO O DAÑOS AL 

PRODUCTO. 

Si no entiende estas advertencias, 

precauciones y/o instrucciones, póngase en contacto con 

un profesional de atención médica, un distribuidor o con 

Medline antes de intentar usar este producto.

• 

NO

 monte ni use este producto sin antes haber leído y 

   comprendido esta guía del usuario, de lo contrario 

   podrían producirse lesiones o daños.
• 

NO

 lo use si faltan componentes o estos están 

   dañados, póngase en contacto con Medline llamando al 

   

1-800-MEDLINE | 1-800-268-2848

.

• 

NO

 exceda la capacidad de carga máxima de 350lb  

   (158 kg).
• 

NO

 realice ningún ajuste mientras usa el producto. 

• 

NO

 use los brazos para soportar el peso de todo el 

   cuerpo.
• 

NO

 se pare en la silla retrete.

MANTENIMIENTO

Se recomienda inspeccionar visual y periódicamente esta 

silla retrete para asegurarse de que todas las piezas y 

los herrajes estén seguros, que los componentes estén 

en buen estado y que no estén desgastados, rotos, 

deshilachados o sueltos, y que no haya obstrucciones o 

impedimentos para un funcionamiento normal y seguro. 

Si alguna pieza o mecanismo parece ser inseguro o estar 

dañado, no use el producto. Si tiene problemas, por favor 

comuníquese con Medline llamando al 

1-800-MEDLINE | 

1-800-268-2848

.

Содержание Guardian G1-301DPX1

Страница 1: ...RETRETE DE ACERO CON BRAZOS ABATIBLES DE LUJO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Y GARANT A Capacidad de peso de 158 kg 350 lb Not made with natural rubber latex Non fabriqu partir de latex de caoutchouc n...

Страница 2: ...ge may occur DO NOT use if components are missing or are damaged contact Medline at 1 800 MEDLINE 1 800 268 2848 DO NOT exceed weight capacity of 350lbs 158 kg DO NOT make any adjustments while using...

Страница 3: ...into place when secure 4 Align the padded or unpadded toilet seat clamps onto the rear frame rail Both clamps should sit outside the pail brackets Push down on seat until clamps snap firmly into plac...

Страница 4: ...arts are secure 4 When using the backrest ensure the commode remains balanced Excessive twisting or turning while seated on the commode may cause a loss of balance and or damage to the product 5 Tips...

Страница 5: ...nts sont endommag s ou manquants Contacter Medline au 1 800 MEDLINE 1 800 268 2848 NE PAS exc der la capacit de poids de 158 kg 350 lb NE PAS ajuster le produit pendant son utilisation NE PAS tenter d...

Страница 6: ...p ter pour la deuxi me pi ce comportant l accoudoir 3 Ins rer le dossier dans les logements situ s sur le cadre du seau Les boutons poussoirs s enclencheront lorsqu ils sont bien en place 4 Aligner l...

Страница 7: ...it sont limit es ne devraient utiliser cette chaise d aisance que sous la supervision ou avec l aide d un aidant Avant d utiliser le produit proc der aux v rifications suivantes 1 Le si ge de toilette...

Страница 8: ...rt vers ou partir de la chaise d aisance 8 Les accoudoirs doivent tre d verrouill s et abaiss s pour faciliter le transfert vers et partir de la chaise d aisance NETTOYAGE Nettoyer au moyen de produit...

Страница 9: ...componentes o estos est n da ados p ngase en contacto con Medline llamando al 1 800 MEDLINE 1 800 268 2848 NO exceda la capacidad de carga m xima de 350lb 158 kg NO realice ning n ajuste mientras usa...

Страница 10: ...e la silla retrete Los pulsadores encajar n en su lugar cuando est fijo en su lugar 4 Alinee las abrazaderas del asiento de inodoro acolchado o no acolchado sobre el riel del armaz n trasero Ambas abr...

Страница 11: ...baja antes del uso de lo contrario podr an producirse lesiones o da os 2 Que todos los pulsadores sobresalgan completamente y est n bien encajados 3 Que no haya componentes sueltos rotos o faltantes y...

Страница 12: ...ados y bajados para ayudar en la transferencia al o desde el dispositivo LIMPIEZA Limpie el banco con productos de limpieza comunes para el hogar Use un limpiador no abrasivo con agua tibia S quelo co...

Страница 13: ...del comprador original Este dispositivo fue fabricado seg n est ndares exactos e inspeccionado exhaustivamente antes de su env o Esta garant a limitada es una expresi n de nuestra confianza en los mat...

Отзывы: