Medistrom Pilot-12 Lite Скачать руководство пользователя страница 49

49

NOTA: 

La Pilot-24 Lite NO ES COMPATIBLE con la Phillips Respironics DreamStation. 

La Phillips Respironics DreamStation es solamente  compatible con la serie de baterías  
Pilot-12.
Para información completa sobre la compatibilidad de  dispositivos PAP, incluida 
la compatibilidad  para dispositivos de dos niveles (Bi-level), por favor visite 

 

www.medistrom.com o comuníquese con el soporte técnico de Medistrom al 

 

1-888-407-4791 o envíe un correo electrónico a [email protected]. Medistrom 
no es responsable de ningún daño causado por el uso incorrecto dePilot-24 Lite.

Pilot-24 Lite está diseñada para ser cargada utilizando directamente la serie de 

adaptadores  de Corriente Alterna (AC) originales de  ResMed AirSense 10 series. 

También puede ser cargada utilizando la serie de  adaptadores de carga AirMini 

utilizando los cables adaptadores de carga cortos para ResMed AirMini. El tiempo 

de carga a través del adaptador de Corriente Alterna ResMed AirMini es de 

aproximadamente  7-9 horas. Pour une charge plus rapide, utilisez Adaptador de Poder 

Corriente Alterna Medistrom (SKU# P24ACCACA). Pilot-24 Lite  también puede ser 

cargada con la serie de adaptadores de carga originales  ResMed S9 utilizando los cables 

adaptadores de carga cortos correspondientes a ResMed S9 (Los cables se venden por 

separado, SKU# P24R09PLK), la Apex iCH a través del cable adaptador de carga corto 

Apex iCH (Se vende por separado, SKU # P24AMIPLK), y el cable adaptador de CA 

Medistrom Pilot-24 Lite (Se vende por separado, SKU# P24ACCACA). Para instrucciones 

más detalladas, por favor consulte la SECCIÓN 2.6 Pilot-24 Lite Instalación, Paso 1.

Sección 2.3 PILOT-24 LITE INFORMACIÓN  

IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Usar un humidificador o tubería térmica mientras suministre energía a su dispositivo 
compatible  PAP  con  la  Pilot  24-Lite  reducirá  significativamente  el  tiempo  de 
funcionamiento  de  la  batería.  Para  tiempos  de  ejecución  óptimos,  deshabilite    y/o 
desconecte cualquier humidificador y tubería térmica.  

•  NO exponga la batería a temperaturas superiores a 40°C / 104°F (¡Riesgo de incendio!)
•  NO exponga la batería a temperaturas inferiores a -10°C / 14°F (¡Riesgo de daño 

en las celdas!)

•  NO exponga la batería a una humedad relativa superior a 85% (¡Riesgo eléctrico!)
•  Las temperaturas ambiente  para el funcionamiento normal son de 0°C / 32°F a 

35°C / 95°F

•  Recargue totalmente la batería antes de almacenarla y al menos cada 6 meses a 

partir de entonces. 

Sección 2.4 Pilot-24 Lite 

USO PREVISTO Y COMPATIBILIDAD

Pilot-24 Lite está fabricada con genuinas celdas de iones de litio recargables de grado 
industrial LG.  Pilot-24 Lite puede  ser utilizada como una fuente de poder de respaldo 
para evitar la interrupción de la terapia PAP en el caso de un corte de energía. 

Pilot-24 Lite puede servir como una batería de PAP portátil durante el viaje por aire, 

tierra o mar cuando la fuente de alimentación principal no está disponible. 

Pilot-24 Lite está diseñada para ser utilizada con la mayoría de los dispositivos PAP de 
24V (Consulte la sección 2.2 Dispositivos PAP compatibles)  

Pilot-24 Lite tiene un puerto USB (salida: 5V 2.5A) que puede ser usado para cargar 

teléfonos celulares, tabletas y otros dispositivos portátiles de uso común clasificados 

para recibir la salida de potencia de USB mencionada  anteriormente. 

Содержание Pilot-12 Lite

Страница 1: ...e Medistrom Pilot 24 Lite Battery and Backup Power Supply Thank you for purchasing the Medistrom CPAP Battery Portable Power Supply Please read this product manual carefully before putting the equipme...

Страница 2: ...ench 1 PILOT 12 LITE 1 1 Contenu de l emballage de Pilot 12 Lite 17 1 2 Compatibilit des p riph riques PAP Pilot 12 Lite 17 1 3 Renseignements Importants Sur L utilisation S curis e Du Pilot 12 Lite 1...

Страница 3: ...41 8 Anleitung zur Fehlerbehebung 41 Spanish 1 PILOT 12 LITE Secci n 1 1 Pilot 12 Lite Contenido del paquete 44 Secci n 1 2 Pilot 12 Lite Compatibilidad del dispositivo PAP 44 Secci n 1 3 Pilot 12 Li...

Страница 4: ...able for Intellipap I HDM Z1 b Short Charging Adapter Cable for Intellipap I HDM Z1 c DC Output Cable for Intellipap II 3 Solar Panel 50W SKU P99ACCS50 ADDITIONAL ACCESSORIES FOR PILOT 12 LITE SOLD SE...

Страница 5: ...can serve as a portable PAP battery during travel by air land or sea when the mains power source is not available Pilot 12 Lite is designed to be used with most 12V PAP Devices Refer to Section 1 2 PA...

Страница 6: ...charging via the USB before connecting Once connected press the Multi Function Button to turn on the battery 7 DC Out Port This port is used to connect a compatible PAP device to the battery by using...

Страница 7: ...al use of any additional features or attachments such as pressure relief heated humidifier and heated tubing NOTE For optimal run times while using your Pilot 12 Lite with a compatible PAP device plea...

Страница 8: ...lot 24 Lite SKU P24AMIPLK Includes a Output cable for APEX iCH b Short Charging Adapter Cable for APEX iCH 5 Medistrom AC Power adapter SKU P24ACCACA 6 Solar Panel 50W SKU P99ACCS50 ADDITIONAL ACCESSO...

Страница 9: ...r more detailed instructions on charging please see SECTION 2 6 Pilot 24 Lite Setup Step 1 Section 2 3 IMPORTANT PILOT 24 LITE SAFETY USAGE INFOR MATION Using a humidifier or heated tubing while power...

Страница 10: ...lights will blink and then shine solid green showing the level of charge going from Lo to Hi Refer to Section 8 for a guide to charge levels 5 LED Flashlight Can be turned ON and OFF by holding the M...

Страница 11: ...ense 10 PAP device Stand by Mode If the PAP device has been connected but not used within 10 min or the PAP device is turned off for 10 min the Pilot 24 Lite will go into Stand by Mode to conserve pow...

Страница 12: ...ge Charge Level Indicator Lights Recharge time 2 3 hours 7 to 9 hours via the ResMed AirMini AC Adapter SECTION 3 Care Instructions for Pilot Lite CAUTION Fully charge your Pilot Lite before storage a...

Страница 13: ...may result in damage to the lithium ion cells and may cause an explosion Do not disassemble or attempt to repair the Pilot 12 Lite Pilot 24 Lite Ensure the product is thoroughly inspected for any phy...

Страница 14: ...ECTION 8 Troubleshooting Guide NORMAL OPERATION Green Charge Level Indicator Lights 4 solid green lights Greater than 90 capacity remaining 3 solid green lights 65 90 capacity remaining 2 solid green...

Страница 15: ...vided withyourResMedS9orResMedAirSense 10 or the Medistrom AC adapter see section 2 3 If problem persists please contact Medistrom technical support at 1 888 407 4791 North America 1 300 146 358 Austr...

Страница 16: ...press the Multi Function Button Coil whine Battery is being charged on lower voltage or lower wattage No action required the battery is operating correctly The Pilot 12 Lite and Pilot 24 Lite are 12V...

Страница 17: ...sortie DC pour Intellipap I HDM Z1 b C ble adaptateur de charge court pour Intellipap I HDM Z1 c C ble de sortie CC pour Intellipap II 3 Panneau solaire 50W SKU P99ACCS50 ACCESSOIRES SUPPL MENTAIRES...

Страница 18: ...terre ou mer lorsque la source d alimentation secteur n est pas disponible Pilot 12 Lite est con u pour tre utilis avec la plupart des p riph riques PAP 12 V reportez vous la section 1 2 Compatibilit...

Страница 19: ...Une fois connect appuyez sur le bouton multifonctions pour allumer la batterie 7 Port de sortie DC Ce port est utilis pour connecter un p riph rique PAP compatible la batterie en utilisant le c ble d...

Страница 20: ...daptateurs compatibles peut tre plus long Mode veille Si le p riph rique PAP a t connect mais n est pas utilis dans les 10 minutes ou si le p riph rique PAP est teint pendant 10 minutes le Pilot 12 Li...

Страница 21: ...U P24AMIPLK Comprend a C ble de sortie pour APEX iCH b C ble d adaptateur de charge court pour APEX iCH 5 Adaptateur secteur Medistrom SKU P24ACCACA 6 Panneau solaire 50W SKU P99ACCS50 ACCESSOIRES SUP...

Страница 22: ...eignements Importants Sur L utilisation S curis e Du Pilot 24 Lite L utilisation d un humidificateur ou d une tubulure chauff e pendant l alimentation de votre appareil PAP compatible avec le Pilot 24...

Страница 23: ...ert et indiquent le niveau de charge allant de Lo Hi Reportez vous la section 8 pour un guide sur les niveaux de charge 5 Lampe de Poche DEL Peut tre allum et teint en maintenant le bouton multifoncti...

Страница 24: ...p riph rique AirSense 10 PAP Mode veille Si le p riph rique PAP a t connect mais n est pas utilis dans les 10 minutes ou si le p riph rique PAP est teint pendant 10 minutes le Pilot 24 Lite passe en m...

Страница 25: ...ce 4 voyants de niveau de charge Temps de recharge 2 3 heures 7 9 heures via l adaptateur secteur ResMed AirMini SECTION 3 Instructions d entretien pour le Pilot Lite ATTENTION Chargez compl tement la...

Страница 26: ...lithium ion et provoquer une explosion Ne pas d monter ou tenter de r parer le Pilot 12 Lite Pilot 24 Lite Assurez vous que le produit soit soigneusement inspect pour tout dommage physique Si un domma...

Страница 27: ...des 40 65 de capacit restante 1 voyant vert continu 10 40 de capacit restante Leslumi resvertesclignotentcons cutivement La batterie se charge CODES D ERREUR Erreur Cause possible Solution Les LED ble...

Страница 28: ...u par courriel support medistrom com LED bleue clignotante accompagn e d un bip 2 sonore court 500ms et long 1s Le p riph rique PAP connect la batterie est incompatible Assurez vous que le p riph riqu...

Страница 29: ...a batterie et appuyez sur le bouton multifonction Pour les p riph riques USB D branchez tous les p riph riques et c bles Branchez votre c ble de sortie DC dans le port de sortie DC de la batterie puis...

Страница 30: ...DC Ausgangskabel f r Intellipap I HDM Z1 b Kurzes Ladeadapterkabel f r Intellipap I HDM Z1 c DC Ausgangskabel f r Intellipap II 3 Solarmodul 50W SKU P99ACCS50 OPTIONALES ZUBEH R F R PILOT 12 LITE SEP...

Страница 31: ...r Pilot 12 Lite kann als tragbarer PAP Akku auf Reisen zu Lande zu Wasser oder in der Luft verwendet werden wenn kein Netzstrom verf gbar ist Der Pilot 12 Lite ist f r die Verwendung mit den meisten 1...

Страница 32: ...USB Anschluss aufgeladen werden soll Dr cken Sie nach dem Anschlie en die Multifunktionstaste um den Akku einzuschalten 7 DC Ausgangsbuchse Dieser Anschluss wird verwendet um ein kompatibles PAP Ger...

Страница 33: ...satzfunktionen oder ausr stung wie Druckentlastung beheizter Luftbefeuchter und beheizte Schlauchleitung HINWEIS F r optimale Laufzeiten bei der Verwendung Ihres Pilot 12 Lite mit einem kompatiblen PA...

Страница 34: ...enten Maskenversiegelung Verwendung von Zusatzfunktionen oder ausr stung wie Druckentlastung beheizter Luftbefeuchter und beheizte Schlauchleitung HINWEIS F r optimale Laufzeiten bei der Verwendung Ih...

Страница 35: ...te SKU P24AMIPLK Enth lt a Ausgangskabel f r APEX iCH2 b Kurzes Ladeadapterkabel f r APEX iCH 5 Medistrom AC Netzteil SKU P24ACCACA 6 Solarmodul 50W SKU P99ACCS50 OPTIONALES ZUBEH R F R PILOT 24 LITE...

Страница 36: ...6 Pilot 24 Lite einrichten Schritt 1 Abschnitt 2 3 Wichtige Sicherheitshinweise Zur Verwendung Des Pilot 24 Lite Die Verwendung eines Luftbefeuchters oder eines beheizten Schlauches wird die Akkulaufz...

Страница 37: ...zustand von Lo bis Hi an Siehe Abschnitt 8 f r Informationen zu den Ladezust nden 5 LED Taschenlampe Kann ein und ausgeschaltet werden indem Sie die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedr ckt halten...

Страница 38: ...de oder das PAP Ger t f r 10 Minuten ausgeschaltet ist geht der Pilot 24 Lite in den Stand by Modus um Strom zu sparen Dr cken Sie die Multifunktionstaste um den Pilot 24 Lite wieder einzuschalten Pil...

Страница 39: ...Laden Sie den Pilot Lite vor der Lagerung und danach mindestens ALLE 6 MONATE komplett auf Bei Nichtbeachtung gilt dies als Fahrl ssigkeit und f hrt zum Erl schen der Garantie ACHTUNG Setzen Sie den A...

Страница 40: ...Demontieren Sie den Pilot 12 Lite Pilot 24 Lite nicht und versuchen Sie nicht ihn zu reparieren Stellen Sie sicher dass das Produkt gr ndlich auf jeden physischen Schaden untersucht wird Sollte ein S...

Страница 41: ...r ne Ladezustandsanzeigen 4 gr ne Dauerleuchten Mehr als 90 Restkapazit t 3 gr ne Dauerleuchten 65 90 verbleibende Kapazit t 2 gr ne Dauerleuchten 40 65 verbleibende Kapazit t 1 gr ne Dauerleuchte 10...

Страница 42: ...eil siehe Abschnitt 2 3 m Wenn das Problem bestehen bleibt wenden Sie sich an den technischen Support von Medistrom unter der Rufnummer 1 888 407 4791 Nordamerika 1 300 146 358 Australien oder per E M...

Страница 43: ...r USB Akku befindet sich im Stand By Modus Dr ckenSiedieMultifunktionstaste umdenAkkuwiedereinzuschalten Trennen Sie alle Ger te und Kabel Stecken Sie das DC Ausgangskabel in den DC Ausgang des Akkus...

Страница 44: ...ap I HDM Z1 b Cable adaptador de carga corto para Intellipap I HDM Z1 c Cable de salida de Corriente Continua DC para Intellipap II 3 Panel solar 50W SKU P99ACCS50 ACCESORIOS ADICIONALES PARA PILOT 12...

Страница 45: ...AP port til durante el viaje por aire tierra o mar cuando la fuente de alimentaci n principal no est disponible Pilot 12 Lite est dise ada para ser utilizada con la mayor a de los dispositivos PAP de...

Страница 46: ...na vez conectado presione el bot n multifunci n para encender la bater a 7 Puerto de salida Corriente Continua DC Out Este puerto se usa para conectar un dispositivo PAP compatible a la bater a median...

Страница 47: ...a el uso de cualquier caracter stica o accesorio adicional como alivio de presi n humidificador t rmico y tuber a t rmica NOTA Paratiemposdefuncionamiento ptimosmientrasusasuPilot 12Liteconundispositi...

Страница 48: ...AMIPLK Incluye a Cable de salida para APEX iCH b Cable adaptador de carga corto para APEX iCH 5 Adaptador de Poder Corriente Alterna Medistrom SKU P24ACCACA 6 Panel solar 50W SKU P99ACCS50 ACCESORIOS...

Страница 49: ...avor consulte la SECCI N 2 6 Pilot 24 Lite Instalaci n Paso 1 Secci n 2 3 PILOT 24 LITE INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Usar un humidificador o tuber a t rmica mientras suministre energ a a su dis...

Страница 50: ...nivel de carga que va de Bajo Lo a Alto Hi Consulte la secci n 8 para obtener una gu a de los niveles de carga 5 Linterna LED Se puede encender y apagar manteniendo presionado el bot n multifunci n du...

Страница 51: ...poder del dispositivo AirSense 10 PAP Modo de espera Si el dispositivo PAP se ha conectado pero no se ha utilizado en 10 minutos O el dispositivo PAP se apaga durante 10 minutos la Pilot 24 Lite pasar...

Страница 52: ...mica ATENCI N Las fugas de m scaras o las altas presiones de PAP pueden disminuir considerablemente los tiempos de funcionamiento SECCI N 2 7 Pilot 24 Lite Especificaciones Capacidad 95Wh Watts hora T...

Страница 53: ...as celdas de iones de litio y puede causar una explosi n No desarme ni intente reparar el Pilot 12 Lite Pilot 24 Lite Aseg rese de que el producto est completamente inspeccionado por cualquier da o f...

Страница 54: ...CI N NORMAL Luces indicadoras de nivel de carga verde 4 luces verdes s lidas Queda m s del 90 de la capacidad 3 luces verdes s lidas 65 90 de capacidad restante 2 luces verdes s lidas 40 65 de capacid...

Страница 55: ...1 300 146 358 Australia o env e un correo electr nico a support medistrom com LED azul parpadeando acompa ado de un patr n de pitido corto 500ms corto 500ms largo 1s El dispositivo PAP conectado a la...

Страница 56: ...n Gru ido de bobina La bater a se est cargando con un voltaje m s bajo o menor potencia No se requiere ninguna acci n la bater a funciona correctamente Pilot 12 Lite y Pilot 24 Lite son bat er as de r...

Отзывы: