background image

FR

25

4 Divers

3.3

La fonction 

Minuterie

Après 90 minutes de fonctionnement sans interruption, le ceinture chauffan-

te s’éteint automatiquement. Si vous souhaitez continuer à utiliser l’appareil, 

il vous suffit alors d’appuyer sur la touche On/Off 

7

, afin de régler le niveau 

de température désiré.

4.1

Nettoyage 

et entretien

•  Avant chaque nettoyage, veillez à débrancher le bloc d’accumulateurs 

6

 du secteur ou de la ceinture chauffante. Retirez également le bloc 

d’accumulateurs de la ceinture.

•  N’utilisez jamais des détergents agressifs ou des brosses dures.

•  Essuyez soigneusement le bloc d’accumulateurs à l’aide d’un torchon 

sec.

•  La ceinture chauffante est lavable en machine, à 30 °C avec le pro-

gramme spécial linge délicat, dans un sac de lavage.

•  Si la ceinture n’est que légèrement sale, le nettoyage peut être effectué 

au moyen d’un torchon ou d’une éponge légèrement humides, ainsi que 

d’un détergent doux.

•  La ceinture chauffante ne peut en aucun cas être passée au sèche-

linge ou repassée. Laissez sécher la ceinture, une fois éteinte, à l’air 

libre, et veillez à ne l’utiliser à nouveau que lorsque celle-ci est com-

plètement sèche.

• 

Un nettoyage trop régulier au lave-linge peut modifier les couleurs du 

produit, voire accroître son degré d’usure. De ce fait, ne lavez la cein-

ture en machine que lorsque cela s’avère absolument nécessaire.

•  Veillez à entreposer votre appareil, complètement déplié, dans un lieu 

sec et à température ambiante. La ceinture doit avoir refroidi avant tout 

stockage.

4.2

Elimination 

de l’appareil

Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Chaque

consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques, 

qu’ils contiennent des substances nocives ou non, dans un point de col-

lecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimina

-

tion écologique. 

Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous 

adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.

3 Utilisation / 4 Divers

4. 

Mettez à présent la ceinture chauffante autour de votre taille et de votre 

ventre, puis ajustez-la en refermant la sangle auto-agrippante. Vous 

pourrez ainsi ajuster la ceinture sur la position désirée autour de votre 

taille ou de votre ventre, en fonction de l’endroit exact où l’effet chauf-

fant doit être appliqué.

5. 

Si nécessaire, vous pouvez également ajouter la bande élastique 

3

 

sur le côté extérieur de la ceinture chauffante. Ainsi, la position de la 

ceinture pourra gagner en stabilité.

Содержание 61160

Страница 1: ...S 680 Θερμαινόμενη ζώνη με μπαταρία HS 680 DE GB FR IT ES PT NL FI SE GR Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sorgfältig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Por favor ler cuidadosame...

Страница 2: ...kalaista 5 Takuu SE Bruksanvisning 1 Säkerhetshänvisningar 2 Värt att veta 3 Användning 4 Övrigt 5 Garanti GR Οδηγίες χρήσης 1 Οδηγίες για την ασφάλεια 2 Χρήσιμες πληροφορίες 3 Εφαρμσγή 4 Διάφορα 5 Εγγύηση 46 50 51 52 54 55 59 60 61 63 64 68 69 70 72 73 77 78 79 81 82 86 87 88 90 Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt Please fold out this page a...

Страница 3: ...reil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού ...

Страница 4: ... d état de charge LED LEDs bleues Niveaux de température 1 à 4 FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alimentatore Caricabatteria Fascia termica Fascia di sostegno elastica Supporto batteria con finestra Connettore della fascia termica Batteria con unità di controllo Tasto di accensione e spegnimento Stato della batteria LED LED blu livelli di temperatura da 1 a 4 IT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Adaptador de corriente cargado...

Страница 5: ...an ilmaiseva LED valo siniset LED valot lämmönsäätö 1 4 FI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nätdel Laddningsenhet Värmebälte Elastiskt stödband Batteripakethållare med fönster Värmedynans anslutningskontakt Batteripaket med kontrollenhet På av knapp Lysdiod laddningsstatus Blå lysdioder Temperatursteg 1 till 4 SE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Τροφοδοτικό φορτιστής Θερμαινόμενη ζώνη Ελαστικός ιμάντας στήριξης Θήκη πακέτου μπ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...hsanweisung gehört zu diesem Gerät Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb nahme und Handhabung Lesen Sie diese Ge brauchsanweisung vollständig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen WARNUNG Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhin dern ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten wer...

Страница 8: ...ltet Stecken Sie keine Nadeln in den Artikel Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren Der Wärmegürtel kann bei max 30 C im Spezial Schonwaschgang gewaschen werden Nicht bleichen Der Artikel darf nicht im Trockner getrocknet werden Der Artikel darf nicht gebügelt werden Nicht chemisch reinigen ...

Страница 9: ...n Beschädigungen oder Anzeichen von unsachgemäßem Ge brauch feststellen Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt Lassen Sie Repara turen nur von der autorisierten Servicestelle durchführen Wenn der Wärmegürtel angeschaltet ist platzieren Sie keine großen oder schweren Objekte wie z B Koffer auf ihm und platzieren Sie keine Wärmeque...

Страница 10: ...nde auf das Gerät um scharfe Knicke zu vermeiden Das wiederaufladbare Akkupack 6 muss vor dem ersten Ge brauch vollständig aufgeladen werden Bevor Sie das Netzteil an die Stromversorgung anschließen achten Sie darauf dass die auf dem Etikett angegebene elek trische Spannung mit der Ihrer Netzspannung übereinstimmt Nach dem Ladevorgang trennen Sie das Akkupack 6 und das Netzteil 1 von der Stromvers...

Страница 11: ...m Akku Wärmegürtel HS 680 haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Akku Wärmegürtel HS 680 haben empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen 2 1 Lieferum fang und Verpackung WARNUNG Achten Sie darauf dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kind...

Страница 12: ...en oder auseinandernehmen Explosionsgefahr Von Feuer und Hitzequellen fernhalten Explosionsgefahr Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie Sammelstation im Fachhandel 3 2 Anwendung 1 Setzen Sie das Akkupack 6 in die Akkupackhalterung 4 des Wärmegürtels ein Dabei sollte der Anschluss des Akkupacks für den Anschlussstecker des W...

Страница 13: ...en Reiniger Der Wärmegürtel darf nicht in einem Trockner getrocknet oder gebügelt werden Lassen Sie den Artikel in ausgeschaltetem Zustand an der Luft trocknen und benutzen Sie ihn erst wieder wenn er vollständig getrock net ist Zu häufiges Waschen in der Waschmaschine kann zu Farbverände rungen oder Abnutzungserscheinungen führen Waschen Sie den Gür tel daher nur in der Waschmaschine wenn dies un...

Страница 14: ...rtel HS 680 8 4V 4W Eingang 100 240V 50 60Hz 0 6A Ausgang 8 4V 1 2A 10 08W max Li Ion DC 7 2V 2 500mAh 18 Wh ca 125 x 20 5 cm ca 0 47 kg inkl Akkupack 61160 40 15588 61160 5 Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor 4 3 Technische Daten Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www medisana com ...

Страница 15: ...von Material oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt 3 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen sind a alle Schäden die durch unsachgemäße Behandlung z B durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstanden sind b Schäden die auf Instandsetz...

Страница 16: ...lanation of symbols This instruction manual belongs to this device It contains important information about starting up and operation Read the instruction manual thoroughly Non observance of these instructions can result in serious injury or damage to the device WARNING These warning notes must be observed to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage ...

Страница 17: ... it is folded or creased Do not puncture the device Not suitable for children under 3 years The heat belt can be cleaned in a gentle delicate wash cycle at max 30 C Do not bleach Do not dry the device in a tumble drier Do not iron the device Do not dry clean ...

Страница 18: ...alist dealer or other suitably qualified personnel When the heat belt is switched on never put any heavy or big objects on it like e g suitcases never put any sources of heat on it like e g heating pads In case you do not use the heat belt daily disconnet the power plug of the heat belt 5 from the battery pack If you use the heat belt for an extended periond e g during fall ing asleep level 1 lowe...

Страница 19: ... use Before connecting the adaptor to your power supply please en sure that the supply voltage stated on the rating label is compa tible with your mains supply When the charging process is finished disconnect the battery pack 6 and the charging unit 1 from the power supply The heat belt may only be operated with the battery pack con trol unit WE 221b and the charging unit model no RSS1002 101084 W...

Страница 20: ...HS 680 you have pur chased a top quality product from MEDISANA In order to achieve the desired effect with your heat belt with rechargeable batteries HS 680 from MEDISANA in the long term we recommend that you read the following information on its use and maintenance carefully 2 1 Scope of delivery and packaging WARNING Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of childr...

Страница 21: ...BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS Do not disassemble or dismantle the battery battery pack Danger of explosion Keep away from fire and heat sources Danger of explosion Do not dispose used batteries in the household refuse put them in a hazardous waste container or take them to a battery collection point at the shop where they were purchased 3 2 Usage 1 Insert the battery pack 6 into the integrated batte...

Страница 22: ... sponge with a little liquid mild detergent The heat belt cannot be tumble dried or ironed The belt should dry on the open air while switched off Only use it again when it is completely dry Too frequently washing may lead to colour changes or to signs of wear and tear Only clean the belt in the washing machine if it is absolutely necessary Store the device folded out and without kinks in a dry roo...

Страница 23: ...80 8 4V 4W Input 100 240V 50 60Hz 0 6A Output 8 4V 1 2A 10 08W max Li Ion DC 7 2V 2 500mAh 18 Wh approx 125 x 20 5 cm approx 0 47 kg incl battery pack 61160 40 15588 61160 5 In accordance with our policy of continual product improvement we reserve the right for technical and design changes without notice 4 3 Specifi cations The current version of this instruction manual can be found under www medi...

Страница 24: ...t or invoice 2 Defects in material or workmanship will be corrected free of charge within the warranty period 3 Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due to repair...

Страница 25: ...nu de l appareil Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation de l appareil Lisez l intégralité de ce mode d emploi Le non respect des instructions peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l appareil AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent être respectés afin d éviter d éventuelles blessures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent...

Страница 26: ...oissée ou repliée Veillez à ne pas enfoncer d aiguille dans cet article Ne convient pas aux enfants de 3 ans La ceinture chauffante peut être lavée à 30 C maxi mum avec le programme linge délicat Ne pas decolorer Ne pas passer cet article au sèche linge Ne pas repasser cet article Ne pas nettoyer à sec ...

Страница 27: ...l appareil en service si vous constatez des traces d usure des dommages ou tout autre signe d usage non con forme Veillez en cas de dysfonctionnement à ne pas réparer vous même l appareil ceci entraînant l annulation de la validité de la garantie Toute réparation sur l appareil devra être effectuée au près d un service après vente agréé Lorsque la ceinture chauffante est allumée veillez à ne poser...

Страница 28: ...ngez la ceinture chauffante laissez d abord re froidir celle ci avant de la replier Lors du rangement veillez à ne poser aucun objet sur l appareil afin d éviter tout contact avec des bords tranchants Le bloc d accumulateurs rechargeable 6 doit être entièrement chargé avant toute première utilisation Avant de brancher la fiche de connexion sur secteur veillez à vérifier que la tension électrique m...

Страница 29: ...DISANA Afin d atteindre le succès escompté et que vous puissiez bénéficier encore longtemps de votre ceinture chauffante sur batterie HS 680 nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions d utilisation et d entretien 2 1 Éléments fournis et emballage AVERTISSEMENT Veillez à garder les films d emballage hors de portée des enfants Ils risqueraient de s étouffer La ceinture chauffante ...

Страница 30: ...ANTES Ne rechargez le bloc d accumulateurs que dans un endroit sec et à température ambiante Veillez à ne poser aucun objet sur le bloc d accumulateurs CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES ACCUMULATEURS Ne démontez en aucun cas le bloc d accumulateurs Risque d explosion Tenir le bloc à l écart des flammes ou de toute source de chaleur Risque d explosion Ne jetez pas les piles et batteries usées da...

Страница 31: ...ettoyage trop régulier au lave linge peut modifier les couleurs du produit voire accroître son degré d usure De ce fait ne lavez la cein ture en machine que lorsque cela s avère absolument nécessaire Veillez à entreposer votre appareil complètement déplié dans un lieu sec et à température ambiante La ceinture doit avoir refroidi avant tout stockage 4 2 Elimination de l appareil Cet appareil ne doi...

Страница 32: ...Entrée 100 240V 50 60Hz 0 6A Sortie 8 4V 1 2A 10 08W max Li Ion DC 7 2V 2 500mAh 18 Wh environ 125 x 20 5 cm environ 0 47 kg bloc d accumulateurs inclus 61160 40 15588 61160 5 Dans le cadre du travail continu d amélioration des produits nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design 4 3 Caractéris tiques techniques La dernière version de ce mode d emploi est d...

Страница 33: ...a période de garantie les défauts liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés gratuitement 3 Les services effectués sous garantie n entraînent pas de prolongation de la période de garantie ni pour l appareil ni pour les composants remplacés 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus à un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation b les dommag...

Страница 34: ... l uso si riferiscono a questo apparecchio Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l uso Leggere interamente queste istruzioni per l uso L inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni all apparecchio AVVERTENZA Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare dan...

Страница 35: ...ben distesa o se è piegata Non trafiggere con aghi il prodotto Non adatto per bambini con meno di 3 anni La fascia termica può essere lavata al massimo a 30 C con un programma per capi delicati Non candeggiare Non asciugare in asciugatrice Non stirare Non pulire a secco ...

Страница 36: ...lla garanzia Affidare le riparazioni es clusivamente ai centri di assistenza autorizzati Quando la fascia termica è accesa non caricarla con oggetti di grandi dimensioni o pesanti ad esempio valigie e non caricarla con fonti di calore ad esempio termocoperte Se non si utilizza la fascia termica giornalmente sfilare il connet tore 5 dalla batteria In caso di utilizzo prolungato ad esempio durante i...

Страница 37: ...zzo Prima di collegare l alimentatore alla rete elettrica verificare che la tensione indicata sull etichetta corrisponda alla tensione fornita dalla rete Al termine del caricamento della batteria scollegare la batteria 6 e l alimentatore 1 dalla rete elettrica La fascia termica può essere utilizzata solo con la propria unità di controllo della batteria WE 221b e il relativo cavo per ricarica l ali...

Страница 38: ...o di qualità di MEDISANA Affinché il cliente ottenga i risultati desiderati e sia a lungo sod disfatto del cintura termica con batteria HS 680 consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l uso e per la cura dell apparecchio 2 1 Materiale in dotazione e imballaggio AVVERTENZA Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini Pericolo di soffocamento La ...

Страница 39: ...on smontare o disassemblare la batteria Sussiste il pericolo di esplosione Tenere a distanza dal fuoco e da fonti di calore Sussiste il pericolo di esplosione Non gettare le batterie usate insieme ai rifiuti domestici smaltirle separatamente oppure consegnarle a un punto di raccolta batterie presso il rivenditore 3 2 Utilizzo 1 Disporre la batteria 6 nel supporto batteria 4 della fascia termica L ...

Страница 40: ...tersivo delicato La fascia termica non deve essere asciugata in asciugatrice o stirata Lasciare asciugare il prodotto spento all aria aperta e utilizzare nuova mente solo quando sia completamente asciutto Un lavaggio troppo frequente in lavatrice può modificare il colore o log orare il prodotto Si consiglia di lavare in lavatrice solo se assoluta mente necessario Il prodotto deve essere conservato...

Страница 41: ...gresso 100 240V 50 60Hz 0 6A uscita 8 4V 1 2A 10 08W max Ioni di litio DC 7 2V 2 500mAh 18 Wh circa 125 x 20 5 cm circa 0 47 kg incl batteria 61160 40 15588 61160 5 Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale 4 3 Dati Tecnici La versione attuale di queste istruzioni per l uso si trova all indirizzo www medisana co...

Страница 42: ...ta di acquisto o dalla fattura 2 Durante il periodo di garanzia i guasti dovuti a difetti di materiale o di lavorazione vengono eliminati gratuitamente 3 Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento del periodo di garanzia né per l apparecchio né per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle istru...

Страница 43: ...aparato Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo Lea estas instrucciones en su totalidad Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evi...

Страница 44: ...ado o plegado No inserte agujas en el artículo No apto para niños de menos de 3 años El cinturón calentador puede lavarse a máx 30 C en ciclo suave para prendas delicadas No lo blanquee El artículo no debe secarse a máquina El artículo no debe plancharse No limpiar en seco ...

Страница 45: ...a desgaste daños o signos de uso inadecuado En caso de averías no trate de reparar el aparato por sí mis mo ya que esto anularía cualquier derecho de garantía Encar gue las reparaciones únicamente a personal de mantenimiento autorizado Tras encender el cinturón calentador no coloque sobre él ningún objeto pesado o de gran tamaño p ej maletas y no coloque sobre él ninguna fuente de calor p ej manta...

Страница 46: ...s excesivamente marcadas El módulo de batería recargable 6 debe cargarse por completo antes del primer uso Antes de conectar el adaptador de corriente al suministro eléctri co asegúrese de que la tensión eléctrica indicada en la etiqueta coincida con la tensión de red Tras el proceso de carga desconecte el módulo de batería 6 y el adaptador de corriente 1 del suministro eléctrico El cinturón calen...

Страница 47: ...adquirido un producto de calidad de MEDISANA Para que alcance el éxito deseado y pueda disfrutar durante largo tiempo de su cinturón térmico con batería recargable HS 680 le recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso y de cuidado 2 1 Volumen de suministros y embalaje ADVERTENCIA Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños Existe el peligro de as...

Страница 48: ...ódulo de batería INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA No desmonte el módulo de batería Peligro de explosión Manténgalo alejado de las llamas y fuentes de calor Peligro de explosión No tire las baterías usadas ni los acus en la basura doméstica sino en la basura especial o en el recogedor de baterías de los comercios especializados 3 2 Uso 1 Coloque el módulo de batería 6 en la sujeció...

Страница 49: ...ponja ligeramente húmedo y un detergente suave El cinturón calentador no debe secarse a máquina ni plancharse Deje que el artículo se seque al aire en estado apagado y no vuelva a uti lizarlo hasta que no esté completamente seco Un lavado a máquina frecuente puede ocasionar decoloración o desgaste Por lo tanto lave el cinturón a máquina únicamente cuando sea absolutamente necesario Guarde el artíc...

Страница 50: ...cargable HS 680 8 4V 4W entrada 100 240V 50 60Hz 0 6A salida 8 4V 1 2A 10 08W max Li Ion CC 7 2V 2 500mAh 18 Wh aprox 125 x 20 5 cm aprox 0 47 kg incl módulo de batería 61160 40 15588 61160 5 Con vistas a mejoras de la calidad del producto nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño 4 3 Datos Tècnicos En www medisana com encontrará la versión más actual de estas ins...

Страница 51: ...ra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura 2 Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita dentro del período de garantía 3 La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garantía no cubre a todos los daños causados por abuso por ej por inc...

Страница 52: ...relho Ele contém informações importantes para a colo cação em funcionamento e a operação Leia comple tamente este manual de instruções O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparelho AVISO Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do utilizador ATENÇÃO Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho NO...

Страница 53: ...o Não indicado para crianças com menos de 3 anos A cinta térmica pode ser lavada a uma temperatura máx de 30 C no programa especial para roupa deli cada Não utilizar lixívia Não é permitido secar o artigo na máquina de secar roupa Não é permitido passar o artigo a ferro Não limpe a almofada com agentes químicos ...

Страница 54: ... indícios de uma utilização incor reta Em caso de avaria não reparar o dispositivo por iniciativa própria visto que isto implicaria uma perda de todos os direitos de garantia Quaisquer reparações podem apenas ser realiza das pelo departamento de assistência técnica autorizado Se a cinta térmica se encontrar ligada não colocar objetos grandes ou pesados p ex malas sobre a mesma não colocar fontes d...

Страница 55: ...itar vincos acentuados A bateria recarregável 6 tem de ser completamente carregada antes da primeira utilização Antes de ligar a fonte de alimentação à alimentação elétrica cer tificar se de que a tensão elétrica indicada na etiqueta está em conformidade com a tensão da sua rede Após o processo de carga separar a bateria 6 e a fonte de ali mentação 1 da alimentação elétrica A cinta térmica só pode...

Страница 56: ...0 optou por um produto de qualidade da marca MEDISANA Para obter os resultados pre tendidos e poder usufruir da sua cinta térmica com bateria HS 680 du rante muito tempo recomendamos que leia atentamente as instruções que se seguem relativamente ao uso e cuidado da mesma 2 1 Material fornecido e embalagem AVISO Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianç...

Страница 57: ... desmontar em geral ou em peças a bateria Perigo de ex plosão Manter afastada de chamas e fontes de calor Perigo de explosão Não elimine as pilhas ou as pilhas recarregáveis vazias através do lixo doméstico mas entregueas nos postos de recolha especiais para pilhas ou coloque as no pilhão 3 2 Utilização 1 Colocar a bateria 6 no respetivo suporte 4 da cinta térmica Para tal a ligação da bateria par...

Страница 58: ...ido colocar a cinta térmica numa máquina de secar roupa nem passar a mesmo a ferro Deixar o dispositivo secar ao ar em es tado desligado e voltar a utilizar o mesmo apenas depois de completa mente seco Lavagens demasiado frequentes na máquina de lavar roupa podem causar descolorações ou sinais de desgaste Por isso lavar a cinta na máquina apenas quando é estritamente necessário Armazenar o artigo ...

Страница 59: ...rada 100 240V 50 60Hz 0 6A saída 8 4V 1 2A 10 08W max Li Ion DC 7 2V 2 500mAh 18 Wh cerca de 125 x 20 5 cm cerca de 0 47 kg incluindo a bateria 61160 40 15588 61160 5 Devido aos constantes melhoramentos do produto reservamos o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas 4 3 Dados técnicos A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada em www medisana com 4 General...

Страница 60: ...ecibo de compra ou factura 2 As deficiências devido a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratuitamente dentro do prazo de garantia 3 Após um serviço de garantia o prazo da garantia não é prolongado nem para o aparelho nem para as peças substituídas 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao não cumprimento do manual de instruções ...

Страница 61: ...ng behoort bij dit toestel Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikne ming en het gebruik Lees deze gebruiksaanwijz ing helemaal Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhin deren OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen ...

Страница 62: ...en naalden in het artikel steken Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar De warmtegordel kan op max 30 C worden gewas sen met het speciaal besparend wasprogramma Niet bleken Het artikel mag niet in de droogtrommel worden gedroogd Het artikel mag niet worden gestreken Niet chemisch reinigen ...

Страница 63: ...an ondeskundig gebruik vaststelt In geval van storingen herstelt u het apparaat niet zelf aangezien daardoor elke aanspraak op garantie vervalt Laat reparaties enkel door een geautoriseerde servicedienst uitvo eren Als de warmtegordel ingeschakeld is plaats er geen grote of zware voorwerpen zoals bijv koffers op en leg er geen warmtebronnen zoals bijv warmtedeken op Als u de warmtegordel niet dage...

Страница 64: ...e opslag geen voorwerpen op het apparaat om scherpe knikken te vermijden De herlaadbare accupack 6 moet voor het eerste gebruik volle dig worden opgeladen Alvorens de adapter op de stroomtoevoer aan te sluiten erop letten dat de op het etiket vermelde elektrische spanning met de spanning van uw netwerk overeenkomt Na het laden ontkoppelt u de accupack 6 en de adapter 1 van de stroomtoevoer De warm...

Страница 65: ...el HS 680 hebt u een kwaliteitsproduct van MEDISANA gekocht Om het gewenste effect te verkrijgen en lang plezier van uw ccu warmtegordel HS 680 te hebben bevelen wij aan de hierna volgende aanwijzingen betreffende gebruik en onderhoud zorgvuldig door te lezen 2 1 Levering en verpakking WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen Zij kunnen er in stikken De ...

Страница 66: ...onteren of uit elkaar nemen Explosiegevaar Uit de buurt van vuur en warmtebronnen houden Explosiegevaar Geef verbruikte batterijen en accu s niet met het gewone huisvuil mee maar met het speciale afval of in een batterij verzamelstation in de vakhandel 3 2 Gebruik 1 Plaats de accupack 6 in de accupackhouder 4 van de warmtegordel Daarbij moet de aansluiting van de accupack voor de aansluitstekker v...

Страница 67: ...en een milde reiniger De warmtegordel mag niet in een droogtrommel worden gedroogd of gestreken Laat het artikel in uitgeschakelde toestand in open lucht dro gen en gebruik hem pas opnieuw als hij volledig droog is Te frequent wassen in de wasmachine kan leiden tot kleurwijzigingen of slijtageverschijnselen Was de gordel daarom slechts in de was machine als dit absoluut noodzakelijk is Sla het art...

Страница 68: ...6A Uitgang 8 4V 1 2A 10 08W max Li ion DC 7 2V 2 500mAh 18 Wh ca 125 x 20 5 cm ca 0 47 kg incl accupack 61160 40 15588 61160 5 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeter ingen behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren 4 3 Technische specificaties De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op w...

Страница 69: ...evolg zijn van materiaal en of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen 3 Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaan...

Страница 70: ...litys Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönottoa ja käsittelyä koskien Lue tämä käyttöohje kokonaan Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa louk kaantumisen tai laitteen vaurioitumisen VAROITUS Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen HUOMIO Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vau...

Страница 71: ...ole kokonaan auki tai se on laskostettu Älä työnnä neuloja tuotteeseen Laite ei sovellu alle 3 vuotiaille Lämpövyön voi pestä hienopesussa kork 30 C ssa Ei saa valkaista Tuotetta ei saa laittaa kuivausrumpuun Tuotetta ei saa silittää Ei kemiallista puhdistusta ...

Страница 72: ... Vie laite korjattavaksi ainoastaan valtuutettuun huolto pisteeseen Kun lämpövyö on kytketty päälle älä aseta suuria tai painavia esineitä kuten esim matka laukkua sen päälle älä aseta lämmönlähteitä kuten esim lämpöpeitteitä sen päälle Jos et käytä lämpövyötä päivittäin irrota lämpövyön pistoke 5 akkuyksiköstä Jos käytät vyötä pitkäkestoisesti esim nukkumaan mennessä valitse taso 1 alin taso Tätä...

Страница 73: ...simmäistä käyttöä Ennen kuin yhdistät verkkolaitteen virtalähteeseen tarkista että pakkauksessa ilmoitettu sähköjännite sopii käyttämääsi verkko jännitteeseen Irrota akkuyksikkö 6 ja verkkolaite 1 virtalähteestä lataamisen jälkeen Lämpövyötä saa käyttää ainoastaan siihen kuuluvan akun ohjaimen WE 221b ja laturin johdon verkkolaitteen kanssa mal li nro RSS1002 101084 W2E Vaurioituneen verkkojohdon ...

Страница 74: ...nentoivotukset Tämä akulla toimivaa lämpövyötä HS 680 on MEDISANA n valmistama laatutuote Jotta saat haluamasi tuloksen ja jotta akulla toimivaa lämpövy ötä HS 680 on sinulle pitkään iloa suosittelemme että luet alla olevat käyt töä ja hoitoa koskevat ohjeet huolellisesti 2 1 Pakkauk sen sisältö ja pakkaus VAROITUS Huolehdi siitä etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin On olemassa tukehtumisvaa...

Страница 75: ...össä huoneenlämmössä Älä aseta esineitä akkuyksikön päälle AKKUA KOSKEVIA TURVALLISUUSOHJEITA Akkua ei saa purkaa tai hajottaa osiin Räjähdysvaara Suojaa tulelta ja lämmönlähteiltä Räjähdysvaara Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja talousjätteen sekaan vaan ongelmajätteisiin tai paristojen 3 2 Käyttö 1 Aseta akkuyksikkö 6 lämpövyön akun pidikkeeseen 4 Akkuyksikön liitäntä lämpövyön pistokkeess...

Страница 76: ... saa kuivata kuivausrummussa eikä silittää Jätä vyö kuivumaan ja tarkista että virta on kytketty pois päältä Käytä vyötä uudelleen vasta kun se on kuivunut kokonaan Jos peset vyötä liian usein pesukoneessa sen väri saattaa muuttua tai vyö saattaa kulua Pese vyötä pesukoneessa näin ollen vain kun se on välttämätöntä Säilytä vyö kokonaan avattuna ja ilman taitoksia kuivassa tilassa huoneenlämmössä V...

Страница 77: ... 4V 4W Sisääntulovirta 100 240V 50 60Hz 0 6A Poimitut energia 8 4V 1 2A 10 08W kork Li Ion DC 7 2V 2 500mAh 18 Wh n 125 x 20 5 cm n 0 47 kg sis akkuyksikön 61160 40 15588 61160 5 Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin 4 3 Tekniset Tiedot Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen löydät osoitteesta www medisana com ...

Страница 78: ...Materiaali tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta 3 Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle 4 Takuun ulkopuolelle jäävät a kaikki vahingot jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä esim käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä b Vahingot joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama kunnossa...

Страница 79: ...apparaten Den innehåller viktig information om igångsättning och användning Läs igenom hela bruksanvisningen Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan det leda till svåra personskador eller skador på apparaten VARNING Varningstexterna måste beaktas annars kan det finnas risk för personskador OBSERVERA De här anvisningarna måste beaktas annars kan det finnas risk för skador på apparaten AN...

Страница 80: ... värmebältet hoprullat eller hopvikt För inte in några nålar i produkten Ej lämplig för barn under 3 år Värmebältet kan tvättas i max 30 C i special skont vätt Får ej blekas Produkten får inte torktumlas Produkten får inte strykas Ej kemtvätt ...

Страница 81: ...e skador eller tecken på oaktsam användning Vid fel reparera inte själv enheten då detta gör att garantin blir ogiltig Låt enbart reparationer utföras av det auktoriserade servicestället Om värmebältet är påslaget placera inga stora eller tunga föremål som t ex resväskor på det och placera inga värmekällor som t ex värmefiltar på det Om du inte använder värmebältet dagligen dra ut värmebältets ans...

Страница 82: ... att undvika att det böjs kraftigt Det laddningsbara batteripaketet 6 måste laddas helt innan bältet tas i bruk för första gången Innan du ansluter nätdelen till ett eluttag se till att den elektriska spänning som anges på etiketten överensstämmer med din nät spänning Efter laddningen koppla bort batteripaketet 6 och nätdelen 1 från eluttaget Värmebältet får enbart användas tillsammans med den til...

Страница 83: ...d batteri värmebälte HS 680 har du skaffat dig en kvalitetsprodukt från MEDISANA För att nå det önskade resultatet och för att få långvarig glädje av din batteri värmebälte HS 680 rekommenderar vi att du noggrant läser igenom anvisningarna nedan om användning och skötsel 2 1 Leverans omfång och förpackning VARNING Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll för barn Kvävningsri...

Страница 84: ...iljö i rumstemperatur Placera inte några föremål på batteripaketet BATTERI SÄKERHETSINFORMATION Ändra inte i plocka isär batteripaketet Explosionsrisk Håll borta från eld och värmekällor Explosionsrisk Släng inte batterierna bland hushållssoporna lämna in dem till ett insamlingsställe för farligt avfall batterier 3 2 Användning 1 Sätt i batteripaketet 6 i batterihållaren 4 på värmebältet Då ska ba...

Страница 85: ...r svamp tillsammans med ett milt rengöringsmedel Värmebältet får inte torktumlas eller strykas Låt produkten lufttorka i avstängt tillstånd och använd det först igen när det är helt torrt Frekvent tvätt i tvättmaskin kan orsaka förändringar i färg eller tecken på slitage Tvätta följaktligen endast bältet i tvättmaskin om detta är alldeles nödvändigt Förvara produkten utsträckt och oböjd i ett torr...

Страница 86: ...Ingång 100 240V 50 60Hz 0 6A Utgång 8 4V 1 2A 10 08W max Li jon DC 7 2V 2 500mAh 18 Wh ca 125 x 20 5 cm ca 0 47 kg inkl batteripaket 61160 40 15588 61160 5 Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande 4 3 Tekniska data Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns att tillgå på www medisana com SE ...

Страница 87: ... av material eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt under garantiperioden 3 Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garanti perioden detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta komponenter 4 Garantin gäller inte för a Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Skador som kan härledas till iordningss...

Страница 88: ...μβάνει σημαντικές πληροφορίες για την έναρξη της λειτουργίας και τη μεταχείριση Μελετήστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών Αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου μπορούν να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή και ζημιές στη συσκευή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτές οι προειδοποιητικές υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι π ιθανοί τραυματισμοί του χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτές οι υποδείξεις πρέπει ν...

Страница 89: ...εν ενδείκνυται για παιδιά κάτω των 3 ετών Η θερμαινόμενη ζώνη πλένεται στο πλυντήριο σε μέγιστη θερμοκρασία 30 C σε ειδικό πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη ή λευκαντικές ουσίες Το προϊόν δεν επιτρέπεται να στεγνώνει σε στεγνωτήριο Το προϊόν δεν επιτρέπεται να σιδερώνεται Απαγορεύεται το χημικό καθάρισμα ...

Страница 90: ...πιστώσετε σημάδια φθοράς ζημιάς ή ενδείξεις μη ενδεδειγμένης χρήσης Στηνπερίπτωσηβλαβώνμηνεπισκευάζετεμόνοςσαςτησυσκευή γιατί αυτό επιφέρει την ακύρωση της εγγύησης Αναθέστε τις επισκευές μόνο στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης Όταν η θερμαινόμενη ζώνη είναι ενεργοποιημένη μην τοποθετείτε μεγάλα ή βαριά αντικείμενα όπως π χ βαλίτσες επάνω της και μην τοποθετείτε πηγές θερμότητας...

Страница 91: ...ποφύγετε το σχηματισμό έντονων πτυχών Το επαναφορτιζόμενο πακέτο μπαταριών 6 πρέπει να φορτιστεί πλήρως πριν την πρώτη χρήση Πριν συνδέσετε τη συσκευή σας στην παροχή ρεύματος διασφαλίστε πως η αναγραφόμενη στην ετικέτα ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί σε αυτή του δικτύου παροχής Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας φόρτισης αποσυνδέετε το πακέτο μπαταριών 6 και το τροφοδοτικό 1 από την πρίζα Η χρήση της...

Страница 92: ...μαινόμενη ζώνη με μπαταρίες HS 680 αγοράσατε ένα ποιοτικό προϊόν της εταιρείας MEDISANA Για να το χρησιμοποιήσετε σύμφωνα με τις προσδοκίες σας και να χαρείτε το θερμαινόμενη ζώνη με μπαταρίες HS 680 για πολύ καιρό συνιστούμε να διαβάσετε τις ακόλουθες υποδείξεις σχετικά με τον ενδεδειγμένο τρόπο χρήσης και περιποίησης 2 1 Περιεχό μενο παράδοσης και συσ κευασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κρατήστε το υλικό συσκ...

Страница 93: ... σε ένα δευτερόλεπτο Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών 6 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Φορτίζετε το πακέτο μπαταριών μόνο σε στεγνό περιβάλλοντα χώρο και θερμοκρασία δωματίου Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο πακέτο μπαταριών ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Μην αποσυναρμολογείτε το πακέτο μπαταριών Κίνδυνος έκρηξης Κρατήστε το μακριά από εστίες φωτιάς και πηγές θερμότητας...

Страница 94: ...ίζοντας το με ένα στεγνό πανί Η θερμαινόμενη ζώνη πλένεται στο πλυντήριο στους 30 C στο ειδικό πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα μέσα σε σάκο πλύσης Σε περιορισμένης έκτασης βρωμιά αρκεί ο καθαρισμός με ένα ελαφρώς νοτισμένο πανί ή σφουγγάρι και ένα ήπιο καθαριστικό Η θερμαινόμενη ζώνη δεν επιτρέπεται να στεγνώνεται σε στεγνωτήριο ή να σιδερώνεται Αφήστε το προϊόν να στεγνώσει στον αέρα χωρίς να το θέ...

Страница 95: ...παταρίες HS 680 8 4V 4W είσοδος 100 240V 50 60Hz 0 6A έξοδος 8 4V 1 2A 10 08W max Li Ion DC 7 2V 2 500mAh 18 Wh περ 125 x 20 5 cm περ 0 47 kg συμπ πακέτου μπαταριών 61160 40 15588 61160 5 Στα πλαίσια συνεχών βελτιώσεων των προϊόντων διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών ή σχηματικών τροπ οποιήσεων 4 3 Τεχνικά στοιχεία Την ενημερωμένη έκδοση αυτού του εγχειριδίου χρήσης θα την βρείτε στη διεύθυνση www me...

Страница 96: ...σης η ημερομηνία αγοράς θα πρέπει να αποδεικνύεται μέσω απόδειξης ή τιμολογίου αγοράς 2 Ελαττώματα οφειλόμενα σε σφάλματα υλικού ή κατασκευής επιδιορθώνονται δωρεάν εντός του χρόνου εγγύησης 3 Σε περίπτωση παροχής εγγύησης δεν παρατείνεται ο χρόνοςεγγύησης ούτε για τη συσκευη ούτε για εξαρτήματα που αντικαταστάθηκαν 4 Από την εγγύηση αποκλείονται α όλες οι βλάβες οι οποίες οφείλονται σε ακατάλληλο...

Страница 97: ......

Страница 98: ...MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND eMail info medisana de Internet www medisana de 61160 West 06 2017 Ver 1 6 ...

Отзывы: