background image

36 von 208

HINWEIS!

Werksseitig ist hier der Wert 

MITTEL

 aus-

gewählt. Die Einstellung von 

HOCH

 er-

höht die Wahrscheinlichkeit, dass die Ka-
mera ungewollt ausgelöst. Die Einstellung 

GERING

 kann dazu führen, dass kleine 

Tiere nicht erkannt werden.

8.10. Ziel-Aufnahmezeit

Wählen Sie 

EIN

, wenn die Kamera nur während einer be-

stimmten Zeitperiode aktiv sein soll. Im Bildschirm-Menü, 
das anschließend angezeigt wird, können Sie dann die Start- 
und Endzeit für die aktive Phase einstellen:

 

Drücken Sie die 

/

 Tasten, um die Stunde für den Be-

ginn der aktiven Phase einzustellen.

 

Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der 

 Taste. 

Drücken Sie die 

/

 Tasten erneut, um die Minuten für 

den Beginn der aktiven Phase einzustellen.

 

Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der 

 Tas-

te. Drücken Sie die 

/

 Tasten, um die Stunden für das 

Ende der aktiven Phase einzustellen. Wechseln Sie dann 
in das nächste Feld mit der 

 Taste. Drücken Sie die 

/

 Tasten, um die Minuten für das Ende der aktiven 

Phase einzustellen.

 

Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der 

OK

-Taste. Danach 

drücken Sie die Taste 

MENU

, um dieses Untermenü zu 

schließen.

Содержание S49014

Страница 1: ...Wildkamera Wildlife Camera Caméra de surveillance extérieur infrarouge Wildcamera MEDION S49014 MD 87586 Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Handleiding ...

Страница 2: ...äte zu bedienen 7 2 2 Warnungen 8 2 3 Vorsichtsmaßnahmen 9 2 4 Hinweise zum Umgang mit Batterien 12 2 5 Niemals selbst reparieren 15 2 6 Wasserdichtheit 15 3 Lieferumfang 17 4 Geräteübersicht 18 4 1 Vorderseite 18 4 2 Unterseite 19 4 3 Anschlüsse 20 4 4 Bedienelemente 21 4 5 Wandhalterung 22 5 Inbetriebnahme 23 5 1 Batterien einsetzen 23 5 2 SD Speicherkarte einsetzen 25 5 3 Kamera mit Hilfe des G...

Страница 3: ...toauflösung 33 8 3 Serienaufnahme 34 8 4 Videoauflösung 34 8 5 Videolänge 34 8 6 Tonaufnahme 34 8 7 Aufnahmeabstand 35 8 8 Seitliche Bewegungsmelder 35 8 9 Empfindlichkeit Bewegungsm 35 8 10 Ziel Aufnahmezeit 36 8 11 Zeitraffer Aufnahme 37 8 12 Sprache 38 8 13 Zeit Datum 38 8 14 Fotostempel 38 8 15 Passwortschutz 38 8 16 Akustisches Signal 39 8 17 Speicherkarte formatieren 39 8 18 Serie Nr 40 8 19...

Страница 4: ...modus 42 10 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen 44 11 Daten auf einen Computer übertragen 45 11 1 USB Kabel anschließen 45 11 2 DCF Speicherstandard 46 11 3 Kartenlaufwerk 46 11 4 Ordnerstruktur im Speicher 47 12 Fehlersuche 47 13 Wartung und Pflege 49 14 Entsorgung 50 15 Technische Daten 51 16 Impressum 52 ...

Страница 5: ...4 von 208 ...

Страница 6: ... Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben händi gen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus 1 1 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR Warnung vor unmittelbarer Lebensge fahr WARNUNG Warnung vor möglicher Lebensgefahr und oder schweren irreversiblen Ver letzungen VORSICHT Warnung vor möglichen mittleren und oder leic...

Страница 7: ...Gerät ist nur für den privaten und nicht für den in dustriellen kommerziellen Gebrauch bestimmt Bitte beachten Sie dass im Falle des nicht bestimmungsge mäßen Gebrauchs die Haftung erlischt Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz und Zubehörteile B...

Страница 8: ...HS Richtlinie 2011 65 EU 2 Sicherheitshinweise 2 1 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränk ten physischen sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für Ihre Sicherheit...

Страница 9: ...kungsgefahr Halten Sie das Verpackungsmaterial wie z B Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern 2 2 Warnungen Um Verletzungen zu vermeiden beachten Sie bit te beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr eines Stromschlags Prüfungen interner Bau teile Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften v...

Страница 10: ...nd Staub fern halten Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem leicht feuchten weichen Tuch ab wenn Sie die Kamera im Freien verwendet haben Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab Von starken Magnetfeldern fern halten Brin gen Sie die Kamera niemals in zu große Nähe von Geräten die starke elektromagnetische Felder erzeugen beispielsweise Elektromoto ren Starke elektromagnetische Felder können ...

Страница 11: ...bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungs temperatur angeglichen hat Die Verwendung einer Transport oder Kunststofftasche bietet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwan kungen Gerät nicht fallen lassen Starke beim Fallen hervorgerufene Erschütte rungen oder Vibrationen können Fehlfunkti onen verursachen Befestigen Sie die Kamera immer mit der mitgelieferten Montageplatte Linse und alle...

Страница 12: ...cher beschädigen Batterien Wenn die Kontakte der Batterien verschmutzt sind reinigen Sie sie mit einem trockenen sauberen Tuch oder verwenden Sie einen Ra diergummi um Rückstände zu entfernen Speicherkarten Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen An dernfalls wird die Speicherkarte eventuell in stabil Speicherkarten können während der Verwendung warm werden...

Страница 13: ...mäßig die Auf nahmeleistung der Karte und ersetzen Sie diese bei Bedarf 2 4 Hinweise zum Umgang mit Batterien Betreiben Sie Ihre Kamera nur mit Mignon Batte rien 1 5 V Typ LR6 AA Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Batterien WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemä ße Behandlung Nicht in offene Flammen werfen nicht kurzschließen oder gewaltsam öffnen Batterien niemals laden ...

Страница 14: ...Batterien bei längeren Nichtgebrauch aus dem Gerät entfernen Erschöpfte oder bereits ausgelaufe ne Batterien sofort aus dem Gerät ent fernen Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten vermeiden Bei Kontakt die betroffene Stellen mit reichlich kla rem Wasser spülen und umgehend ei nen Arzt aufsuchen Kontakte reinigen bevor Sie neue Bat terien einlegen Es besteht Verätzungs gefahr durch Batteriesäure ...

Страница 15: ...hten und neue Batterien Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen und direkter Sonnenein strahlung aus bauen Sie die Kamera z B nicht in der unmittelbaren Nähe von Heizkörpern auf Es besteht erhöhte Auslaufgefahr Nehmen Sie ausgelaufene Batterien so fort aus dem Gerät Reinigen Sie die Kon takte bevor Sie neue Batterien einlegen Es bestehtVerätzungsgefahr durch Bat teriesäure Wiederaufladbar...

Страница 16: ... das Service Center oder eine andere geeig nete Fachwerkstatt 2 6 Wasserdichtheit Die Kamera ist geschützt gegen allseitiges Spritzwasser Verwenden Sie die Kamera nicht unter Wasser Am Gehäuse kann sich nach dem Betrieb im Freien Restwasser sammeln das beim Öffnen des Bedienfachs ins Innere der Kamera gelan gen kann Trockenen Sie die Kamera daher gut ab bevor Sie das Bedienfach öffnen Das mitgelie...

Страница 17: ... Sand und andere Par tikel mit einem trockenen Tuch Stellen Sie sicher dass das Bedienfach keine Kratzer oder Bruchstellen aufweist Stellen Sie sicher dass die Kamera keine Bruchstellen aufweist Stellen Sie sicher dass die Kamera zusammen geklappt und fest verschlossen bzw arretiert wurde Stellen Sie die Kamera vorzugsweise an einem regengeschützten Ort auf ...

Страница 18: ...t Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten Wildkamera 8 x Batterien 1 5 V Typ AA LR6 Universalhalterung Befestigungsmaterial USB Kabel Bedienungsanleitung Garantiekarte GEFAHR Erstickungsgefahr Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden da her besteht Erstickungsgefahr Halten Sie das Verpackungsmaterial wie z B Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern ...

Страница 19: ...18 von 208 4 Geräteübersicht 4 1 Vorderseite 1 2 3 4 5 2 1 Infrarot LEDs 2 Seitliche Verschlüsse 3 Objektiv 4 nach vorne gerichteter IR Bewegungssensor 5 zur Seite gerichtete IR Bewegungssensoren ...

Страница 20: ...19 von 208 DE EN FR NL 4 2 Unterseite 6 7 6 DC Anschlussbuchse für Netzadapter nicht im Liefe rumfang enthalten 7 Gewinde für Wandhalterung Stativ Stativ nicht im Lieferumfang enthalten ...

Страница 21: ...20 von 208 4 3 Anschlüsse 8 9 10 11 8 microSD Kartenschacht 9 AV Anschluss 10 mini USB Anschluss 11 Schalter OFF TEST ON ...

Страница 22: ... EN FR NL 4 4 Bedienelemente MENU SHOT OK REPLAY Micro SD card AV USB OFF TEST ON 12 13 14 15 16 17 18 19 20 12 Taste 13 Taste 14 TasteMENU 15 Taste REPLAY 16 TasteSHOT 17 Taste 18 Taste OK 19 Lautsprecher 20 Taste ...

Страница 23: ...22 von 208 4 5 Wandhalterung 21 22 23 24 23 21 Stativ Schraube 22 Sicherungsmutter 23 Inbus Schrauben 24 Befestigungsplatte mit Bohrungen ...

Страница 24: ... die Kamera Öffnen Sie nun das Batteriefach auf der rechten Seite und legen Sie 4 oder 8 neue Batterien 1 5 V Typ AA LR6 in das Batteriefach ein Bitte beachten Sie dabei die im Batteriefach angegebene Polarität Schließen Sie die Batteriefach Abdeckung wieder Schließen Sie untere Kamera wieder und arretieren Sie die Verschlüsse ...

Страница 25: ...ichtig ist nur dass Sie alle 4 Batterien in ein Fach einlegen und nicht 2 Batterien oben und 2 in das untere Fach Um eine zuverlässige und lange Betriebs zeit zu gewährleisten empfehlen wir den Betrieb mit 8 Batterien HINWEIS Sachschaden Bitte achten Sie unbedingt darauf dass alle verwendeten Batterien von demsel ben Batterietyp sind und ersetzen Sie im mer alle Batterien zur gleichen Zeit ...

Страница 26: ... die Meldung Batterie fast leer Nach ca 4 Sekunden schaltet sich die Kamera automatisch ab 5 2 SD Speicherkarte einsetzen Wenn keine Karte eingelegt ist sind keine Aufnahmen mög lich Öffnen Sie zunächst die Kamera indem Sie die Ver schlüsse an der Seite des Gehäuses lösen Stecken Sie die mitgelieferte SD Speicherkarte mit den Steckkontakten nach unten zeigend wie auf der Abbil dung gezeigt in das ...

Страница 27: ...etieren Sie die Verschlüsse HINWEIS Datenverlust Speicherkarten sind Verbrauchsartikel und müssen nach längerem Gebrauch ausgetauscht werden Nach einer längeren Nutzungsdauer kann die Aufnahme fehlerhaft sein Prüfen Sie deshalb regelmäßig die Aufnahmeleis tung der Karte und ersetzen Sie diese bei Bedarf 5 3 Kamera mit Hilfe des Gurtes befestigen ...

Страница 28: ...efestigen wollen und fädeln Sie das freie Ende in den Verschluss des Befestigungsgurtes Ziehen Sie den Befestigungsgurt fest und schließen Sie den Clip HINWEIS Sachschaden Wenn Sie die Kamera mit Hilfe des Gurtes an einem Objekt befestigen achten Sie darauf dass die Kamera sicher befestigt ist und nicht herunterfallen kann HINWEIS Beachten Sie bei der Installation und Aus richtung der Kamera dass ...

Страница 29: ...n die Wand Schrauben Sie die Kamera auf die Stativschraube etwa drei Umdrehungen Richten Sie die Kamera in die gewünschte Richtung aus und arretieren Sie sie mit der Sicherungsmutter Um die Kamera in ihre endgültige Position zu bewegen lösen Sie die beiden Inbus Schrauben mit dem mitgelie ferten Inbus Schlüssel ein wenig richten Sie die Kamera aus und fixieren Sie die Position durch Anziehen der b...

Страница 30: ... gewünschte Richtung aus Dann bewegen Sie sich langsam vor der Kamera Wäh rend Sie sich bewegen beobachten Sie die Infrarot LEDs Wenn innerhalb der Infrarot LEDs eine blaue LED leuch tet wurden Sie durch die aktivierten seitlichen Bewe gunssensoren erfasst Wenn innerhalb der Infrarot LEDs eine grüne LED leuch tet wurden Sie durch den vorderen Bewegunssensor er fasst HINWEIS Die Bewegungsanzeige le...

Страница 31: ...ren be trägt etwa 100 von einer Seite zur ande ren das Aufzeichnungsfeld für Fotos und Videos ist etwa 89 6 Erste Schritte 6 1 Kamera einschalten Schieben Sie den OFF TEST ON Schalter auf die Positi on ON oder TEST um die Kamera einzuschalten 6 2 Kamera ausschalten Schieben Sie den OFF TEST ON Schalter auf die Positi on OFF um die Kamera auszuschalten 6 3 Sprache und Datum Zeit einstellen Wenn Sie...

Страница 32: ...auf die Positi on TEST Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tas ten oder die Funktion Zeit Datum aus und be stätigen Sie mit OK Wählen Sie mit den Tasten oder die Funktion Zeit Datum einstellen aus und bestätigen Sie mit OK Stellen Sie mit den Tasten und einen Wert für Tag Monat Jahr Stunde und Minute ein Mit den Tasten und wechseln Sie zum nächsten Eintrag Drücken Sie die Taste OK um...

Страница 33: ... Jahr Monat Tag MM TT JJJJ Monat Tag Jahr TT MM JJJJ Tag Monat Jahr HINWEIS Datum und Uhrzeit können auch un ten rechts in das Foto eingefügt werden wenn zuvor die Fotostempel Funktion ak tiviert wurde Die Zeiteinstellung geht ver loren wenn die Batterien aus der Kamera entfernt werden 7 Testmodus und Beobachtungsmodus 7 1 Testmodus Der Testmodus dient dazu die Kamera vor Inbetriebnahme auszuricht...

Страница 34: ...i on TEST Drücken Sie den Schalter MENU um in das Einstellungs menü zu gelangen Folgende Einstellungen stehen Ihnen zur Verfügung 8 1 Modus Wählen Sie hier aus ob die Kamera ein Foto ein Video oder Foto Video aufnehmen soll 8 2 Fotoauflösung Stellen Sie hier die Auflösung für die Fotoaufnahmen ein 12 MP 4000 x 3000 Pixel 8 MP 3264 x 2448 Pixel 5 MP 2592 x 1944 Pixel 3 MP 2048 x 1536 Pixel 1 MP 1280...

Страница 35: ... ein 1080 P 1920 x 1080 P 20FPS 720 P 1280 x 720 P VGA4 848 x 480 P D1 720 x 480 P VGA 640 x 480 P QVGA 320 x 240 P 8 5 Videolänge Geben Sie die Länge der Videoaufnahme an die nachdem der Bewegungssensor eine Bewegung registriert hat startet Nach Ablauf der Aufnahmezeit endet die Videoaufnahme Einstellbare Aufnahmelängen sind zwischen 3 und 59 Se kunden und 1 bis 10 Minuten 8 6 Tonaufnahme Wenn di...

Страница 36: ...lder ein und ausgestellt werden 8 9 Empfindlichkeit Bewegungsm Die Empfindlichkeit des vorderen Bewegungsmelders kann an dieser Stelle eingestellt werden Bei Innenaufnahmen und Umgebungen mit nur wenigen Störungen wie zum Beispiel Äste die sich im Wind bewe gen nutzen Sie die Einstellung HOCH Nutzen Sie MITTEL bei Aufnahmen in einer Umgebung mit normalen Störungen und GERING bei Umgebungen mit vie ...

Страница 37: ...t für die aktive Phase einstellen Drücken Sie die Tasten um die Stunde für den Be ginn der aktiven Phase einzustellen Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der Taste Drücken Sie die Tasten erneut um die Minuten für den Beginn der aktiven Phase einzustellen Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der Tas te Drücken Sie die Tasten um die Stunden für das Ende der aktiven Phase einzustellen Wech...

Страница 38: ...rei gewählt werden Drücken Sie die Tasten um die Stunde des ge wünschten Intervalls einzustellen Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der Taste Drücken Sie die Tasten erneut um die Minuten des gewünschten Intervalls einzustellen Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der Taste Drücken Sie die Tasten erneut um die Sekunden des gewünschten Intervalls einzustellen Bestätigen Sie Ihre Auswahl ...

Страница 39: ...ache ein 8 13 Zeit Datum Stellen Sie hier Zeit Datum Zeitformat und Datumsformat ein 8 14 Fotostempel Stellen Sie hier ein ob ein Zeitstempel auf Ihren Aufnahmen erscheinen soll Verfügbare Einstellungen sind ZEIT DATUM DATUM AUS 8 15 Passwortschutz Wählen Sie EIN wenn Sie die Kamera von unerwünschtem Zugriff durch ein Kennwort schützen möchten Legen Sie hierzu eine 4 stellige Zahlenkombination fes...

Страница 40: ...ehen dass Sie es nicht verges sen ____________________________ 8 16 Akustisches Signal Wählen Sie hier aus ob Sie ein akustisches Signal zu hören möchten wenn Sie eine Taste drücken oder die Kamera die Bilder oder Videosaufnahme auslöst 8 17 Speicherkarte formatieren Hier können Sie Ihre Speicherkarte neu formatieren Wählen Sie JA um den eingelegten Speicherdatenträger zu formatieren Wählen Sie NE...

Страница 41: ... Vergeben Sie Ihrer Kamera hier eine 4 stellige Kennung um sie von anderen Kameras unterscheiden zu können Sie kön nen eine beliebige 4 stellige Kennung mit Zahlen von 0 bis 9 und Buchstaben von A bis Z wählen 8 19 Einstellungen zurücksetzen Wenn Sie JA auswählen und Sie mit der OK Taste bestätigen werden alle von Ihnen vorgenommenen Einstellungen au ßer der gesetzten Passwörter gelöscht und die W...

Страница 42: ...en Pause Drücken Sie die Taste MENU um die Wiedergabe zu stoppen und eine andere Aufnahme auszuwählen Drücken Sie die SHOT Taste um das angezeigte Foto auf dem Display zu vergrößern Drücken Sie die OK Taste um es wieder zu verkleinern Drücken Sie die oder Taste um den Bildausschnitt nach oben oder unten zu bewegen Drücken Sie die Taste oder um den Bildausschnitt seitwärts bewegen Wenn das Bild auf...

Страница 43: ...ahme Gesamtanzahl der Aufnahmen 5 Batteriestatus 6 Aufnahmeinformationen 7 Aufnahmesteuerung 8 Spielzeit 9 Foto Wiedergabe 10 Foto Auflösung 11 Aufnahmeinformationen 9 2 Einstellmenü im Wiedergabemodus Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste MENU um in das Einstellmenü zu gelangen Drücken Sie erneut die Taste MENU um das Einstellmenü wieder zu verlassen ...

Страница 44: ...tea uf den Eintrag LÖSCHEN und drücken Sie OK um alle Auf zeichnungen zu löschen 9 2 3 Diashow aktivieren Verwenden Sie diese Funktion um die auf der Speicherkar te gespeicherten Fotos automatisch wiederzugeben Jedes Foto wird für etwa 2 Sekunden gezeigt Um die Diashow zu stoppen drücken Sie die OK Taste 9 2 4 Schreibschutz Diese Funktion kann verwendet werden um Einzelaufnah men oder alle gespeic...

Страница 45: ...binden Sie den Stecker eines Kabels 3 5mm Klinke auf 2xCinch nicht im Lieferumfang enthalten an der Aus gangsbuchse der Kamera und dem Videoeingang eines Fernsehgeräts Sobald der Stecker an den TV Out Buchse angeschlossen ist deativiert sich das Display der Kame ra und das Bild wird über den TV Out Ausgang wieder gegeben Der Betriebsartenwahlschalter muss auf TEST eingestellt werden Falls das Fern...

Страница 46: ...ngeschalteten Computers Der Computer wird nun die Kamera als Massenspeicher gerät Wechselmedium erkennen Wenn die Buchstaben MSDC auf dem Display erschein nen ist die Kamera mit dem Computer verbunden und der Inhalt der Speicherkarte wird als neues Laufwerk auf dem Computer angezeigt Unter Windows 7 und Windows 8 können Sie sofort auf den Inhalt des Kameraspeichers oder der Speicherkarte zugrei fe...

Страница 47: ... gespei chert Sie können die Dateien mit einer geeigneten Anwen dungssoftware anzeigen wiedergeben und bearbeiten 11 2 DCF Speicherstandard Die Aufnahmen auf Ihrer Kamera werden nach dem so ge nannten DCF Standard auf der Kamera verwaltet gespei chert benannt etc DCF Design Rule for Camera File Sys tem Aufnahmen auf Speicherkarten anderer DCF Kameras können auf Ihrer Kamera wiedergegeben werden 11...

Страница 48: ...it DSCF und einer vierstelligen Nummer bezeichnet Wenn die höchste Nummer DSCF9999 erreicht ist wird für die weiteren Aufnahmen der nächste Ordner 101MEDIA an gelegt usw 12 Fehlersuche Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktioniert überprü fen Sie die folgenden Punkte Wenn das Problem bestehen bleibt wenden Sie sich bitte an den MEDION Service 12 4 1 Die Kamera lässt sich nicht einschalten Der Bat...

Страница 49: ...hältnisse und überprüfen Sie den Aufnahmebereich im Testmodus 12 4 4 Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt Es wurde eine SD Karte eingelegt die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht DCF Modus aufgenommen hat Solche Bilder kann die Kamera nicht anzeigen 12 4 5 Die Kamera schaltet sich aus Der Batterien sind leer Ersetzen Sie die Batterien 12 4 6 Die Aufnahme wurde nicht gespeichert Die S...

Страница 50: ...hen trockenen Tuch Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel die Öl enthalten Dadurch kann die Kamera beschädigt werden Um die Linse oder das Display zu reinigen entfernen Sie den Staub zuerst mit einem Staubblasepinsel Reinigen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch Drücken Sie nicht auf das Display und verwenden Sie zu dessen Reinigung keine harten Gegenstände Verwenden Sie für da...

Страница 51: ...rgung zuzuführen Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtli ches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommu nale Verwaltung Batterien Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden Zu diesem Zwe...

Страница 52: ...MAX AUFLÖSUNGEN Kamera Modus Interpoliert 4000 x 3000 Pixel 12M 3264 x 2448 Pixel 8M Nativ 2592 x 1944 Pixel 5M Video Modus 1080p 1920x1080 20fps Bildspeicher Extern micro SDHC Karte bis 32 GB Anschluss Mini USB 2 0 Schutzklasse IP54 Abmessungen 96 x 137 x 80 mm B x H x T Gewicht ca 367 g ohne Batterien UMGEBUNGSTEMPERATUR Lagerung 25 70 C bei 5 75 rel Luftfeuchtigkeit in Betrieb 15 60 C bei 5 75 ...

Страница 53: ...ung in mechanischer elektro nischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www medionservice de zum Download zur Verfügung Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen...

Страница 54: ...3 Safety precautions 61 2 4 Information on using batteries 63 2 5 Never carry out repairs yourself 66 2 6 Water resistance 66 3 Package contents 68 4 Overview of the device 69 4 1 Front 69 4 2 Bottom 70 4 3 Connections 71 4 4 Controls 72 4 5 Wall mount 73 5 Using the device for the first time 74 5 1 Inserting batteries 74 5 2 Inserting the SD memory card 76 5 3 Securing the camera with the aid of ...

Страница 55: ...1 Mode 84 8 2 Photo resolution 84 8 3 Photo series 84 8 4 Video resolution 84 8 5 Video length 85 8 6 Audio recording 85 8 7 Shot lag 85 8 8 Side motion sensors 85 8 9 Sensitivity motion sensors 86 8 10 Target recording time 86 8 11 Time lapse 87 8 12 Language 88 8 13 Time date 88 8 14 Photo stamp 88 8 15 Password protection 89 8 16 Beep Sound 89 8 17 Format memory card 89 8 18 Serial NO 90 8 19 R...

Страница 56: ...92 10 Displaying photos videos on a television set 94 11 Transferring data to a computer 94 11 1 Connecting USB cable 94 11 2 DCF memory standard 95 11 3 Card drive 96 11 4 Memory folder structure 96 12 Troubleshooting 96 13 Maintenance and care 98 14 Disposal 98 15 Technical data 100 16 Legal notice 102 ...

Страница 57: ...56 of 208 ...

Страница 58: ...instructions Always keep the operating instructions close to hand If you sell the device or give it away please ensure that you also pass on these instructions 1 1 Symbols and key words used in these instructions DANGER Warning of immediate mortal danger WARNING Warning of possible risk of fatal injury and or serious irreversible injuries CAUTION Warning of possible minor or moderate injuries ...

Страница 59: ...aking photos and recording videos The device is intended for private use only and not for industrial commercial use Please note that we shall not be liable in cases of improper use Do not modify the device without our consent and do not use any auxiliary equipment that we have not approved or supplied Use only spare parts and accessories that we have supplied or approved Heed all the information i...

Страница 60: ... RoHS Directive 2011 65 EU 2 Safety information 2 1 Dangers for children and people with reduced ability to operate machinery This device is not intended for use by people including children with reduced physical sensory or mental abilities or for those without experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed in its use Ch...

Страница 61: ...ren 2 2 Warnings In order to avoid injury please heed the following warnings while using the product Do not open or dismantle the device Dismantling the device could lead to an electric shock Tests on internal components modifications and repairs should be carried out by specialists only Take the device to an authorised Service Centre for testing If you are not going to use the camera for a relati...

Страница 62: ...r place the camera too close to devices that have strong electromagnetic fields e g electric motors Strong electromagnetic fields may cause the camera to malfunction or interfere with data recording Avoid excessive heat Do not use or store the camera in sunlight or at high temperatures This can wear the battery out or cause the housing to warp Avoid extreme fluctuations in temperature If you take ...

Страница 63: ...eat the lens and all moving parts carefully Do not touch the lens Take care when handling the memory card and the batteries These parts are not designed for high levels of stress Do not remove the batteries when data is being processed If image data on memory cards is being recorded or deleted switching off the power supply can result in loss of data or damage the internal circuit and or the memor...

Страница 64: ... the camera NOTICE Data loss Memory cards are consumable items and need to be replaced after long periods of use After a long period of use the photographs videos may become corrupted Therefore regularly check the performance of the card and replace it when necessary 2 4 Information on using batteries Only operate the camera with Mignon batteries 1 5 V type LR6 AA Please note the following general...

Страница 65: ...roved batteries only Always use batteries of the same type Keep batteries away from children risk of swallowing In the event of swallowing seek medical advice immediately Remove the batteries if you are not going to use the product for an extended period of time Remove flat or leaking batteries from the product immediately Avoid contact with skin eyes and mucous membranes In the event of contact r...

Страница 66: ...er if the temperature is lower Always change all batteries at the same time Only use batteries of the same type Do not use different types of batteries do not use a mix of used and new batteries Do not expose batteries to extreme conditions or direct sunlight do not place the camera in close proximity to radiators There is an increased risk of leakage Remove leaking batteries from the device immed...

Страница 67: ... the product yourself In the event of a fault please contact the Service Centre or an approved repair specialist 2 6 Water resistance The camera is protected on all sides against splashing water Do not use the camera under water Residual water can collect on the housing when the camera is operated outside This can penetrate into the interior of the camera when opening the control panel compartment...

Страница 68: ...compartment and the surrounding rubber seal Remove any dirt sand or other particles with a dry cloth Ensure that the control panel compartment is not scratched or cracked Ensure that there are no cracks on the camera Ensure that the camera has been folded back together and is firmly closed and locked Set up the camera preferably in a location protected from the rain ...

Страница 69: ...ollowing items are supplied with your product Wildlife Camera 8 x batteries 1 5 V type AA LR6 Universal mount Fixing material USB cable Operating instructions Warranty card DANGER Risk of suffocation Packaging film can be swallowed or used improperly Therefore there is a risk of suffocation Keep packaging material such as plastic film or plastic bags away from children ...

Страница 70: ...69 of 208 DE EN FR NL 4 Overview of the device 4 1 Front 1 2 3 4 5 2 1 Infrared LEDs 2 Side catches 3 Lens 4 IR motion sensor facing forwards 5 IR motion sensor facing sideways ...

Страница 71: ...70 of 208 4 2 Bottom 6 7 6 DC connection socket for mains adapter not included in the delivery 7 Thread for wall mount stand stand not included in the delivery ...

Страница 72: ...71 of 208 DE EN FR NL 4 3 Connections 8 9 10 11 8 microSD card slot 9 AV connection 10 Mini USB connection 11 OFF TEST ON switch ...

Страница 73: ... 208 4 4 Controls MENU SHOT OK REPLAY Micro SD card AV USB OFF TEST ON 12 13 14 15 16 17 18 19 20 12 Button 13 Button 14 MENU button 15 REPLAY button 16 SHOTbutton 17 Button 18 OK button 19 Speaker 20 Button ...

Страница 74: ...73 of 208 DE EN FR NL 4 5 Wall mount 21 22 23 24 23 21 Stand screw 22 Locking nut 23 Hexagonal socket screws 24 Mounting plate with drilled holes ...

Страница 75: ...Open the camera Now open the battery compartment cover on the right side and insert 4 or 8 new batteries 1 5 V type AA LR6 into the battery compartment Please observe the polarity shown in the battery compartment Close the battery compartment cover again Close the lower section of the camera again and lock the catches ...

Страница 76: ...ver it is important that all 4 batteries are inserted into one compartment and not 2 batteries in the upper and 2 in the lower compartment In order to guarantee a reliable and long operating time we recommend operating the camera with 8 batteries NOTICE Property damage Please ensure that all of the batteries used are of the same type and always replace all of the batteries at the same time ...

Страница 77: ...sage appears in the centre of the LCD display Battery almost empty The camera switches itself off automatically after approx 4 seconds 5 2 Inserting the SD memory card It is not possible to take photos or record videos when a card has not been inserted Firstly open the camera by releasing the catches on the side of the housing Insert the supplied SD memory card with the contacts facing downwards a...

Страница 78: ...moved Close the lower section of the camera again and lock the catches NOTICE Data loss Memory cards are consumable items and need to be replaced after long periods of use After a long period of use the photographs videos may become corrupted Therefore regularly check the performance of the card and replace it when necessary ...

Страница 79: ...that the fastening clip is still able to close after fixing the camera in place Place the belt around the object to which you want to fix the mount and thread the free end through the clip on the fastening belt Tighten the fastening belt and close the clip NOTICE Property damage If you fix the camera to an object with the aid of the fastening belt ensure that the camera is fixed securely in place ...

Страница 80: ... by holding the wall mount in the desired mounting position Use a 6mm drill bit to drill the required holes and insert the wall plugs into the holes Screw the wall mount to the wall using the supplied screws Screw the camera to the stand screw requires about three rotations Point the camera in the desired direction and fix it in place using the locking nut In order to move the camera into its fina...

Страница 81: ...r object at a height of 1 2m and point it in the desired direction Then move slowly in front of the camera Observe the infrared LEDs while moving in front of the camera If a blue LED lights up on the infrared LEDs then you have been detected by the side motion sensors If a green LED lights up on the infrared LEDs then you have been detected by the front motion sensor NOTICE The motion display only...

Страница 82: ...of around 100 from one side to another while the recording field for photos and videos is around 89 6 First steps 6 1 Switching on the camera Slide the OFF TEST ON switch to the ON or TEST positions to switch on the camera 6 2 Switching off the camera Slide the OFF TEST ON switch to the OFF position to switch off the camera 6 3 Setting the language date and time You should initially set the languag...

Страница 83: ...rm with OK Use the or buttons to select the Set time date function and confirm with OK Use the and buttons to set a value for the day month year hour and minutes Use the and buttons to switch to the next entry Press the OK button to accept the setting 6 3 3 Setting the date and time formats You can also set their formats in another submenu Slide the OFF TEST ON switch to the TEST position Press th...

Страница 84: ...time setting will be lost if the batteries are removed from the camera 7 Test mode and observation mode 7 1 Test mode Test mode is used to set up the camera before using it for the first time and for entering the menu settings Slide the OFF TEST ON switch to the TEST position to switch to test mode 7 2 Observation mode In observation mode the camera monitors its surrounding area Slide the OFF TEST...

Страница 85: ...r taking photos 12 MP 4000 x 3000 pixels 8 MP 3264 x 2448 pixels 5 MP 2592 x 1944 pixels 3 MP 2048 x 1536 pixels 1 MP 1280 x 960 pixels The higher the resolution the more memory a photo requires 8 3 Photo series Enter here how many photos the camera should take once the motion sensor has registered movement The available settings are 1 photo 2 photos in series or 3 photos in series 8 4 Video resol...

Страница 86: ...utes 8 6 Audio recording If you want the camera to also record sound during the video recording please select here the option ON 8 7 Shot lag After a photo video or photo video has been taken you can set a time interval here to prevent the motion sensor responding again to new movement until the set time has elapsed This prevents your memory card becoming full too quickly The settings for the time...

Страница 87: ...sitivity of the motion sensor High is more suited to warm environments while the Low setting is more recommended for cold environments NOTICE The default setting here is Middle Setting the sensitivity to High increases the probability that the camera is triggered inadvertently The Low setting can lead to small animals remaining undetected 8 10 Target recording time Select ON if you only want the c...

Страница 88: ...button to close this submenu NOTICE The settings entered here apply every day The camera will not take any photos videos outside of the active phase 8 11 Time lapse Set the time lapse function here for taking photos If the time lapse function has been activated the camera will continue to take photos at a set time interval until either the memory is full the battery is empty or the process is manu...

Страница 89: ...n to OFF The shutter release on the camera will now be triggered when the motion sensor registers movement NOTICE If the time lapse function has been activated the camera will take photos at set time intervals irrespective of the motion sensor 8 12 Language Here you can set the menu language 8 13 Time date Set the time date time format and date format here 8 14 Photo stamp Set here whether a time ...

Страница 90: ...camera is switched on Keep your password in a safe place or enter it in the space below to ensure that you do not forget it ____________________________ 8 16 Beep Sound Select here whether you want to hear an acoustic signal every time a button is pressed or the camera takes a photo or video recording 8 17 Format memory card You can reformat the memory card here Select Yes to format the inserted d...

Страница 91: ...NO Assign your camera a 4 digit identification code here to distinguish it from other cameras You can enter any 4 digit identification code with numbers from 0 to 9 and letters from A to Z 8 19 Reset settings If you select Yes and confirm by pressing the OK button all of the settings you have entered except for the passwords will be deleted and the default settings will be restored 8 20 Version Th...

Страница 92: ... Press the MENU button to stop playback and to select another photo video Press the SHOT button to enlarge the photo shown on the display Press the OK button to minimise the photo again Press the or buttons to move the section of the picture in view upwards or downwards Press the or buttons to move the section of the picture in view sideways If you have zoomed in on the photo the current position ...

Страница 93: ...nt recording total number of recordings 5 Battery status 6 Recording information 7 Recording controls 8 Playback time 9 Photo playback 10 Photo resolution 11 Recording information 9 2 Settings menu in playback mode Press the Menu button in playback mode to open the settings menu Press the MENU button again to leave the settings menu ...

Страница 94: ...how Use this function to automatically display the photos saved on the memory card Every photo will be displayed for around 2 seconds Press the OK button to stop the slideshow 9 2 4 Write protect This function can be used to protect individual photos videos or all saved photos videos against unintentional deletion Select Write protect current file to protect the currently selected photo video agai...

Страница 95: ...he image is transmitted via the TV Out socket The operating mode switch must be set to TEST If the television set does not detect the camera signal automatically switch to the appropriate video input on the television set usually by means of the AV button 11 Transferring data to a computer You can copy your photos and videos to a computer Supported operating systems Windows 7 Windows 8 Windows 8 1...

Страница 96: ... applicable to the relevant subdirectories in order to view the files jpg photos avi video recordings See also the directory structure in the memory Press down the left mouse button and drag the relevant files to the directory provided on the computer e g in the folder My Documents You can also highlight the files and use the Windows commands Copy and Paste The files are transferred to the compute...

Страница 97: ...lders are automatically created during the process DCIM All the photo and video files are saved in this folder The photos videos are located in the 100MEDIA subfolder and automatically named with DSCF and a four digit number When file number DSCF9999 is reached a new folder named 101MEDIA is created automatically etc 12 Troubleshooting Use the following checklist if the camera does not function co...

Страница 98: ... camera s focal range Improve the light conditions and check the shooting area in test mode 12 4 4 The image is not shown on the display An SD card has been inserted which has been used to take pictures in non DCF mode on another camera The camera cannot display this type of image 12 4 5 The camera switches itself off The batteries are flat Replace the batteries 12 4 6 The photo video has not been...

Страница 99: ...ch contain oil This could damage the camera To clean the lens and the display first use a lens brush to remove any dust Then wipe the lens and display with a soft cloth Do not apply any pressure to the display and do not use hard objects to clean it Do not use strong cleaning agents for the housing and lens if there is dirt that cannot be removed contact your dealer 14 Disposal Packaging The produ...

Страница 100: ...nd avoiding any impact on the environment Take old devices to a collection point for electrical scrap or a recycling centre Contact your local waste disposal company or your local authority for more information on this subject Batteries Batteries must be properly disposed of Retailers who stock batteries and local authority collection points have appropriate disposal containers for this purpose Yo...

Страница 101: ...50nM Motion sensor PIR File format JPEG AVI MJPG MAX RESOLUTIONS Camera mode Interpolated 4000 x 3000 pixels 12M 3264 x 2448 pixels 8M Native 2592 x 1944 pixels 5M Video mode 1080p 1920x1080 20fps Memory External micro SDHC card up to 32 GB Connection Mini USB 2 0 Protection class IP54 Dimensions 96 x 137 x 80 mm W x H x D Weight approx 367 g without batteries ...

Страница 102: ...NTAL TEMPERATURE Storage 25 70 C at 5 75 rel humidity In operation 15 60 C at 5 75 rel humidity POWER SUPPLY Batteries 8 x batteries 1 5 V type AA LR6 DC IN 6 V 1 5 A Subject to technical and optical changes as well as printing errors ...

Страница 103: ... the written permission of the manufacturer Copyright is owned by the company Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany The operating manual can be reordered via the service hotline and is available for download via the service portal at www medion com gb service start You can also scan the QR code above and download the operating manual onto your mobile device via the service portal ...

Страница 104: ...Avertissements 111 2 3 Mesures de précaution 112 2 4 Remarques concernant la manipulation des piles 115 2 5 Ne jamais réparer soi même l appareil 118 2 6 Étanchéité 118 3 Contenu de l emballage 120 4 Vue d ensemble de l appareil 121 4 1 Vue avant 121 4 2 Vue de dessous 122 4 3 Connexions 123 4 4 Éléments de commande 124 4 5 Support mural 125 5 Mise en service 126 5 1 Insertion des piles 126 5 2 In...

Страница 105: ...éries photos 137 8 4 Résolution vidéo 137 8 5 Longueur de la vidéo 137 8 6 Enregistrement audio 138 8 7 Temps entre les prises de vue 138 8 8 Détecteur de mouvement latéral 138 8 9 Sensibilité du détecteur de mouvement 138 8 10 Durée d enregistrement cible 139 8 11 Photographie d accéléré 140 8 12 Langue 141 8 13 Date heure 141 8 14 Timbre photo 141 8 15 Protection du mot de passe 141 8 16 Signal ...

Страница 106: ...e des fichiers sur un téléviseur 147 11 Transfert de données sur un ordinateur 148 11 1 Raccordement du câble USB 148 11 2 Norme DCF 149 11 3 Lecteur de cartes 149 11 4 Arborescence de la mémoire 150 12 Dépannage rapide 150 13 Nettoyage et entretien 152 14 Élimination 152 15 Caractéristiques techniques 154 16 Mentions légales 156 ...

Страница 107: ...106 208 ...

Страница 108: ...urs ce mode d emploi à portée de main Si vous vendez ou donnez l appareil remettez impérativement aussi ce mode d emploi au nouveau propriétaire 1 1 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d emploi DANGER Avertissement d un risque vital immé diat AVERTISSEMENT Avertissement d un risque vital pos sible et ou de blessures graves irréver sibles ATTENTION Avertissement d un risque possible de...

Страница 109: ...auto matiquement au format numérique L appareil est pour cela équipé de capteurs de mouvement L appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle commerciale Veuillez noter qu en cas d utilisation non conforme la garan tie est annulée Ne transformez pas l appareil sans notre accord et n utili sez pas d appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons...

Страница 110: ...ges corpo rels ou matériels N utilisez pas l appareil dans des conditions ambiantes extrêmes 1 3 Informations relatives à la conformité Cette caméra respecte les exigences de compatibilité élec tromagnétique et de sécurité électrique Par la présente la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes Directive CEM 2014 30 UE Directive Basse tension 2014 35 ...

Страница 111: ...s sont limitées ou manquant d expérience et ou de connaissances sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l utilisation de l appareil Surveillez les enfants afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance L appareil et les accessoir...

Страница 112: ...e respectez les avertis sements suivants lors de l utilisation de l appareil N ouvrez pas l appareil et ne le démontez pas Si vous démontez l appareil vous risquez une décharge électrique La vérification des pièces internes ainsi que leur modification et répara tion doivent être exécutées uniquement par un technicien qualifié Le cas échéant faites vérifier l appareil par un centre de service après...

Страница 113: ...chez ensuite soigneusement la caméra Tenir éloigné des champs magnétiques puis sants Ne mettez jamais la caméra à proximité immédiate d appareils produisant des champs électromagnétiques puissants tels que des moteurs électriques Les champs électroma gnétiques puissants peuvent provoquer des dysfonctionnements de la caméra ou pertur ber l enregistrement des données Éviter la chaleur excessive N ut...

Страница 114: ...t de la mettre en service L utilisa tion d un sac de transport ou plastique offre une protection limitée contre les variations de température Ne pas laisser tomber la caméra Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de la caméra peuvent entraîner des dysfonctionnements Fixez toujours la ca méra avec la plaque de montage fournie Manipuler la lentille et toutes les pièces mo biles a...

Страница 115: ... interne ou la carte mémoire Piles Lorsque les contacts des piles sont sales net toyez les avec un chiffon propre et sec ou utili sez une gomme pour éliminer les résidus Cartes mémoire Éteignez la caméra avant d insérer ou d en lever la carte mémoire Ceci permet d éviter que la carte mémoire ne devienne instable Les cartes mémoire peuvent chauffer pen dant leur utilisation Soyez donc très prudent ...

Страница 116: ...les perfor mances d enregistrement de la carte et remplacez la si nécessaire 2 4 Remarques concernant la manipulation des piles Utilisez dans cette caméra uniquement des piles Mignon 1 5 V de type LR6 AA Respectez les consignes suivantes lorsque vous manipulez des piles AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de manipula tion incorrecte Ne pas jeter les piles au feu ne pas les court circuiter ni l...

Страница 117: ... immé diatement un médecin En cas de non utilisation prolongée retirer les piles de l appareil Retirer immédiatement les piles de l appareil si elles sont usées ou ont coulé Éviter tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact avec l acide des piles rincer immédiatement et abondamment à l eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder Nettoyer les contact...

Страница 118: ...e type N utilisez pas différents types de piles ne mélangez pas piles usées et piles neuves N exposez pas les piles à des condi tions extrêmes et au rayonnement di rect du soleil n installez p ex pas la caméra à proximité immédiate de ra diateurs Risque de fuite accru Si des piles ont coulé sortez les immé diatement de l appareil Nettoyez les contacts avant d insérer de nouvelles piles Risque de b...

Страница 119: ...e de service après vente ou à un autre atelier spécialisé 2 6 Étanchéité Cette caméra est protégée de tous côtés contre les projections d eau N utilisez pas cette caméra sous l eau Après une utilisation en plein air il se peut que de l eau reste accumulée sur le boîtier et s in filtre à l intérieur de la caméra lorsque vous ouvrez le compartiment Essuyez donc bien la caméra avant d ouvrir le compa...

Страница 120: ...uc Nettoyez les salissures le sable et les autres particules avec un chiffon sec Assurez vous que le compartiment ne pré sente ni rayures ni fissures Vérifiez que la caméra n est pas fissurée ou cassée Vérifiez si la caméra est bien fermée et si les fermetures latérales sont verrouillées Installez la caméra de préférence à un endroit protégé de la pluie ...

Страница 121: ...ez d acheter vous recevez Caméra de chasse 8 piles 1 5 V type AA LR6 Support universel Matériel de fixation Câble USB Mode d emploi Carte de garantie DANGER Risque de suffocation Les films d emballage peuvent être ava lés ou utilisés dans un autre but que ce lui prévu et présentent donc un risque de suffocation Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée d...

Страница 122: ...4 Vue d ensemble de l appareil 4 1 Vue avant 1 2 3 4 5 2 1 LED infrarouges 2 Fermetures latérales 3 Objectif 4 Capteur de mouvement infrarouge dirigé vers l avant 5 Capteurs de mouvement infrarouges dirigés vers les côtés ...

Страница 123: ...122 208 4 2 Vue de dessous 6 7 6 Prise DC de branchement d un adaptateur secteur non fourni 7 Filetage pour support mural trépied trépied non fourni ...

Страница 124: ...123 208 DE EN FR NL 4 3 Connexions 8 9 10 11 8 Emplacement pour carte microSD 9 Prise AV 10 Port mini USB 11 Bouton OFF TEST ON ...

Страница 125: ...léments de commande MENU SHOT OK REPLAY Micro SD card AV USB OFF TEST ON 12 13 14 15 16 17 18 19 20 12 Touche 13 Touche 14 Touche MENU 15 Touche REPLAY 16 Touche SHOT 17 Touche 18 Touche OK 19 Haut parleur 20 Touche ...

Страница 126: ...125 208 DE EN FR NL 4 5 Support mural 21 22 23 24 23 21 Vis de trépied 22 Écrou de blocage 23 Vis à six pans creux 24 Plaque de fixation avec trous ...

Страница 127: ...améra Ouvrez ensuite le compartiment à piles sur le côté droit et insérez 4 ou 8 piles neuves 1 5 V type AA LR6 dans le compartiment Veuillez à cette occasion respecter la po larité indiquée dans le compartiment à piles Refermez le couvercle du compartiment à piles Refermez la caméra et verrouillez les fermetures ...

Страница 128: ...re du com partiment à piles Il est juste important que les 4 piles soient dans la même par tie du compartiment et non pas 2 piles en haut et 2 piles en bas Pour garantir un fonctionnement fiable et de longue durée nous conseillons d utili ser 8 piles REMARQUE Dommage matériel Veuillez absolument toujours insérer 4 ou 8 piles du même type et remplacer toutes les piles simultanément ...

Страница 129: ...ge suivant apparaît au milieu de l écran LCD Piles presque vides La caméra s éteint ensuite automatiquement au bout de 4 secondes environ 5 2 Insertion de la carte mémoire SD Sans carte mémoire insérée dans la caméra aucun enregis trement n est possible Ouvrez d abord la caméra en déverrouillant les ferme tures sur le côté du boîtier Insérez la carte mémoire SD avec les contacts orien tés vers le ...

Страница 130: ...ermez la caméra et verrouillez les fermetures REMARQUE Perte de données Les cartes mémoire sont des consom mables et doivent être remplacées à long terme Si vous utilisez cet appareil très longtemps il est possible que des erreurs d enregistre ment se produisent Vérifiez donc réguliè rement les performances d enregistrement de la carte et remplacez la si nécessaire ...

Страница 131: ...e le clip de fermeture puisse en core être refermé une fois la caméra fixée Mettez la sangle autour de l objet sur lequel vous voulez fixer le support et enfilez l extrémité libre dans la ferme ture de la sangle d attache Serrez bien la sangle d attache et refermez le clip REMARQUE Dommage matériel Lorsque vous attachez la caméra à l aide de la sangle sur un objet veillez à ce qu elle soit solidem...

Страница 132: ...s trous néces saires et insérez les chevilles dans les trous percés Vissez le support mural sur le mur à l aide des vis four nies Vissez la caméra sur la vis de trépied faire environ trois tours Orientez la caméra dans la direction souhaitée et ver rouillez la avec l écrou de blocage Pour placer la caméra dans sa position définitive desser rez légèrement les deux vis à six pans creux à l aide de l...

Страница 133: ...uis déplacez vous lentement devant la caméra Pen dant que vous vous déplacez observez les LED infra rouges Si une LED bleue s allume à l intérieur des LED infra rouges vous avez été détecté par les capteurs de mou vement latéraux activés Si une LED verte s allume à l intérieur des LED infra rouges vous avez été détecté par le capteur de mouve ment frontal REMARQUE La LED de mouvement ne s allume q...

Страница 134: ...é de branches qui peuvent s agiter sous le vent REMARQUE L angle d enregistrement des capteurs est d env 100 d un côté à l autre le champ d enregistrement pour les photos et vi déos est d env 89 6 Premières étapes 6 1 Mise en marche de la caméra Poussez le bouton OFF TEST ON en position ON ou TEST pour allumer la caméra 6 2 Arrêt de la caméra Poussez le bouton OFF TEST ON en position OFF pour étei...

Страница 135: ...es touches et Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les ré glages 6 3 2 Réglage de la date et de l heure Poussez le bouton OFF TEST ON en position TEST Appuyez sur la touche MENU sélectionnez à l aide de la touche ou la fonction Date heure et confirmez avec OK Avec la touche 5 ou 6 sélectionnez la fonction Régler la date l heure et confirmez avec OK Réglez avec les touches et une valeur pour l...

Страница 136: ...c OK Avec la touche ou sélectionnez la fonction For mat de l heure ou Format de la date et confirmez avec OK Les possibilités suivantes vous sont proposées Format de l heure 24 h ou 12 h Format de la date AAAA MM JJ année mois jour MM JJ AAAA mois jour année JJ MM AAAA jour mois année REMARQUE La date et l heure peuvent aussi être ajou tées en bas à droite de la photo si la fonc tion d horodatage ...

Страница 137: ...a ca méra Poussez le bouton OFF TEST ON en position ON pour passer en mode Observation 8 Réglages dans le menu Poussez le bouton OFF TEST ON en position TEST Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de réglage Vous pouvez effectuer les réglages suivants 8 1 Mode Sélectionnez ici si la caméra doit enregistrer une photo une vidéo ou photo vidéo 8 2 Résolution de l image Réglez ici la résoluti...

Страница 138: ... de 3 photos 8 4 Résolution vidéo Réglez ici la résolution pour l enregistrement de vidéos 1080 P 1920 x 1080 P 20 FPS 720 P 1280 x 720 P VGA4 848 x 480 P D1 720 x 480 P VGA 640 x 480 P QVGA 320 x 240 P 8 5 Longueur de la vidéo Indiquez la durée souhaitée de l enregistrement vidéo dé marrant une fois que le capteur de mouvement a enregistré un mouvement L enregistrement de la vidéo s arrêtera une ...

Страница 139: ... Vous pouvez régler un intervalle d enregistrement de 5 à 59 secondes et de 1 à 60 minutes 8 8 Détecteur de mouvement latéral Vous pouvez ici activer ou désactiver les deux capteurs de mouvement latéraux 8 9 Sensibilité du détecteur de mouvement Vous pouvez ici régler la sensibilité du capteur de mouve ment frontal Pour les enregistrements en intérieur et les environnements avec peu de mouvements ...

Страница 140: ...activée que pendant une certaine durée Dans le menu à l écran qui s af fiche si vous choisissez cette option vous pouvez régler une heure de début et de fin pour la phase active Appuyez sur les touches pour régler les heures pour le début de la phase active Puis passez au champ suivant avec la touche Ap puyez de nouveau sur les touches pour régler les minutes pour le début de la phase active Puis ...

Страница 141: ...et intervalle peut être réglée librement Appuyez sur les touches pour régler les heures de l intervalle souhaité Puis passez au champ suivant avec la touche Ap puyez de nouveau sur les touches pour régler les minutes de l intervalle souhaité Puis passez au champ suivant avec la touche Ap puyez de nouveau sur les touches pour régler les secondes de l intervalle souhaité Confirmez votre choix avec l...

Страница 142: ...Date heure Réglez ici l heure et la date ainsi que le format de l heure et de la date 8 14 Timbre photo Réglez ici si la date et l heure doivent être ajoutées aux pho tos Les réglages disponibles sont Date heure Date Arrêt 8 15 Protection du mot de passe Sélectionnez Marche si la caméra doit être protégée par un mot de passe contre tout accès non autorisé Définissez pour cela une combinaison de qu...

Страница 143: ...as le perdre ni l oublier ____________________________ 8 16 Signal acoustique Sélectionnez ici si un signal acoustique doit retentir lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque la caméra dé clenche l enregistrement d une photo ou vidéo 8 17 Formatage la carte mémoire Vous pouvez ici formater la carte mémoire Sélectionnez Oui pour formater la carte mémoire insé rée Sélectionnez Non pour annuler ...

Страница 144: ...es 8 18 NO de série Attribuez ici à votre caméra un code d identification à 4 ca ractères pour pouvoir la différencier d autres caméras Ce code peut se composer de chiffres de 0 à 9 et de lettres de A à Z 8 19 Réinitialiser tous les réglages Si vous sélectionnez Oui et que vous confirmez avec la touche OK tous les réglages que vous avez effectués excep té les mots de passe définis sont supprimés e...

Страница 145: ...iers vidéo Pause Appuyez sur la touche MENU pour arrêter la lecture et sélectionner un autre fichier Appuyez sur la touche SHOT pour agrandir la photo affi chée à l écran Appuyez sur la touche OK pour rapetisser à nouveau la photo Appuyez sur la touche ou pour déplacer le cadrage vers le haut ou le bas Appuyez sur la touche ou pour déplacer le cadrage latéralement Si la photo affichée est zoomée l...

Страница 146: ... vidéo 2 Résolution vidéo 3 Photo vidéo est protégée 4 Enregistrement en cours nombre total d enregistre ments 5 État de charge des piles 6 Informations sur l enregistrement 7 Commande de l enregistrement 8 Durée écoulée 9 Lecture photo 10 Résolution photo 11 Informations sur l enregistrement ...

Страница 147: ...t appuyez sur OK pour supprimer le fichier sélectionné 9 2 2 Supprimer tous les enregistrements Vous pouvez utiliser cette fonction pour supprimer tous les fichiers contenus sur la carte mémoire Une fois que vous avez affiché cette fonction déplacez la touche de sélection sur l option Supprimer et appuyez sur OK pour supprimer tous les fichiers 9 2 3 Activer le diaporama Utilisez cette fonction po...

Страница 148: ...e du fichier actuellement sélectionné Sélectionnez Débloquer tout pour supprimer la protec tion en écriture de tous les fichiers sauvegardés 10 Affichage des fichiers sur un téléviseur Vous pouvez afficher les fichiers enregistrés avec la caméra sur un téléviseur Raccordez la fiche d un câble jack 3 5 mm vers 2x Cinch non fourni à la prise de sortie de la caméra et à l entrée vidéo du téléviseur Dès ...

Страница 149: ...nateur allumé L ordinateur reconnaît alors la caméra comme périphé rique de stockage de masse support amovible Lorsque les lettres MSDC apparaissent sur l écran la ca méra est connectée à l ordinateur et le contenu de la carte mémoire est affiché comme nouveau lecteur sur l ordinateur Sous Windows 7 et Windows 8 vous avez directement accès au contenu de la mémoire de la caméra ou de la carte mé mo...

Страница 150: ...nateur où ils sont sauve gardés Vous pouvez afficher lire et retoucher les fichiers en utilisant un logiciel d application approprié 11 2 Norme DCF Les fichiers enregistrés avec la caméra y sont gérés selon la norme DCF sauvegardés nommés etc DCF Design Rule for Camera File System Vous pouvez lire sur cette camé ra les fichiers stockés sur les cartes mémoire d autres appa reils DCF 11 3 Lecteur de...

Страница 151: ...hiffres Lorsque le numéro le plus élevé DSCF9999 est atteint les autres fichiers sont stockés dans le dossier suivant 101ME DIA 12 Dépannage rapide Si votre caméra ne fonctionne pas correctement vérifiez les points suivants Si le problème persiste adressez vous au service après vente MEDION 12 4 1 La caméra ne se met pas en marche Les piles sont mal insérées Les piles sont vides Remplacez les pile...

Страница 152: ...rement en mode Test 12 4 4 L image ne s affiche pas sur l écran Vous avez inséré une carte SD qui a enregistré des images sur une autre caméra dans un format autre que le format DCF Cette caméra ne peut pas afficher ce type d images 12 4 5 La caméra s éteint Les piles sont vides Remplacez les piles 12 4 6 L enregistrement n a pas été sauvegardé La carte mémoire est pleine 12 4 7 Impossible de tran...

Страница 153: ...er la ca méra Pour nettoyer la lentille et l écran commencez par élimi ner la poussière avec un pinceau à soufflet Nettoyez les ensuite avec un chiffon doux N exercez aucune pression sur l écran et n utilisez aucun objet dur pour le nettoyer N utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boî tier et la lentille consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salissures...

Страница 154: ...n vironnement Remettez l appareil usagé dans un centre de col lecte des déchets d équipements électriques et électroniques ou une déchetterie Pour plus de renseignements veuillez vous adres ser à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité Piles Les piles doivent être recyclées de manière appro priée Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dispos...

Страница 155: ...50 nm Capteur de mouvement PIR Formats de fichier JPEG AVI MJPG RÉSOLUTIONS MAX Mode Appareil photo Interpolé 4000 x 3000 pixels 12 M 3264 x 2448 pixels 8 M Natif 2592 x 1944 pixels 5 M Mode Vidéo 1080p 1920 x 1080 20 fps Mémoire Externe Carte microSDHC jusqu à 32 Go Port USB Mini USB 2 0 Classe de protection IP54 Dimensions 96 x 137 x 80 mm l x H x P Poids Env 367 g sans les piles ...

Страница 156: ...C avec une humidité rel de l air de 5 à 75 Service 15 à 60 C avec une humidité rel de l air de 5 à 75 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Piles 8 piles 1 5 V type AA LR6 DC IN 6 V 1 5 A Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d erreurs d impression ...

Страница 157: ... soit est interdite sans l autorisation écrite du fabricant Le copyright est la propriété de la société Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www medion com fr service accueil Vous pouvez aussi scanner le code QR ci dessus et charger le mode d emploi sur votre terminal mobile via le portail S...

Страница 158: ...ermogens om apparaten te bedienen 164 2 2 Waarschuwingen 165 2 3 Voorzorgsmaatregelen 166 2 4 Aanwijzingen voor de omgang met batterijen 169 2 5 Repareer het apparaat nooit zelf 171 2 6 Waterdichtheid 172 3 Inhoud van de verpakking 173 4 Overzicht van het apparaat 174 4 1 Voorkant 174 4 2 Onderkant 175 4 3 Aansluitingen 176 4 4 Bedieningselementen 177 4 5 Wandhouder 178 5 Ingebruikname 179 5 1 Bat...

Страница 159: ...7 2 Observatiemodus 188 8 Menu instellingen 188 8 1 Modus 189 8 2 Fotoresolutie 189 8 3 Serieopname 189 8 4 Videoresolutie 189 8 5 Videolengte 190 8 6 Geluidsopname 190 8 7 Opname interval 190 8 8 Bewegingsmelders zijkant 190 8 9 Gevoeligheid bewegingsmelder 190 8 10 Doel opnametijd 191 8 11 Time lapse opname 192 8 12 Taal 193 8 13 Tijd datum 193 8 14 Fotostempel 193 8 15 Wachtwoordbeveiliging 193...

Страница 160: ...stelmenu in de weergavemodus 198 10 Foto s weergeven op een televisie 199 11 Gegevens overzetten naar een computer 200 11 1 USB stick aansluiten 200 11 2 DCF geheugenstandaard 201 11 3 Kaartlezer 201 11 4 Mappenstructuur in het geheugen 201 12 Verhelpen van storingen 202 13 Onderhoud en verzorging 204 14 Afvoer 204 15 Technische gegevens 206 16 Colofon 208 ...

Страница 161: ...160 van 208 ...

Страница 162: ...ng in acht Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik Geef deze handleiding mee als u het apparaat aan iemand anders doorgeeft 1 1 In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en woorden GEVAAR Waarschuwing voor acuut levensge vaar WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijk levensge vaar en of ernstig onherstelbaar letsel VOORZICHTIG Waarschuwing voor mogelijk minder ernstig of gering lets...

Страница 163: ...en video s in digitaal for maat Om automatisch opnamen te kunnen maken beschikt de camera over een bewegingssensor Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier ge bruik en is niet geschikt voor industriële of zakelijke toe passingen Let erop dat de garantie bij oneigenlijk gebruik komt te ver vallen Breng geen wijzigingen aan zonder onze toestemming en gebruik geen accessoires die niet doo...

Страница 164: ...t letsel of schade Gebruik het apparaat niet onder extreme omgevingsom standigheden 1 3 Opmerkingen over conformiteit De camera voldoet aan de richtlijnen voor de elektromagne tische compatibiliteit en elektrische veiligheid Hierbij verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese eisen EMC richtlijn 2014 30 EU Laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU ...

Страница 165: ...e of geestelij ke vermogens of met onvoldoende ervaring en of kennis tenzij deze personen onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken Berg het apparaat e...

Страница 166: ...het product de volgende waarschuwingen in acht om lichamelijk letsel te voorkomen Open of demonteer de camera niet Bij het demonteren van de camera bestaat er een risico op een elektrische schok Controles van interne onderdelen wijzigingen en repa raties mogen alleen worden uitgevoerd door deskundigen Breng het product voor onder zoek naar een erkend servicecentrum Als u de camera langere tijd nie...

Страница 167: ...it de buurt van sterke mag netische velden Houd de camera uit de buurt van apparatuur die sterke elektromagnetische velden opwekt zoals elektromotoren Sterke elektromagnetische velden kunnen storingen in de werking van de camera veroorzaken of de opslag van gegevens verstoren Voorkom overmatige hitte Stel de camera niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen Daardoor kunnen accu s gaan lek...

Страница 168: ...f vibraties als gevolg van een val kunnen storingen veroorzaken Be vestig de camera altijd met de meegeleverde montageplaat Ga voorzichtig om met het objectief en alle bewegende onderdelen Raak het objectief niet aan Ga voorzichtig om met de geheu genkaart en de batterijen Deze onderdelen zijn niet bestand tegen zware belastingen Verwijder de batterijen niet tijdens het ver werken van gegevens Als...

Страница 169: ...wijdert anders kan de werking van de geheugenkaart onbetrouw baar worden Geheugenkaarten kunnen tij dens gebruik warm worden Neem de geheu genkaart altijd voorzichtig uit de camera OPMERKING Gegevensverlies Geheugenkaarten zijn verbruiksartikelen en moeten na een langer gebruik worden vervangen Na een langere gebruiksduur kan de op name fouten bevatten Controleer daarom regelmatig of de opnamen no...

Страница 170: ...onjuiste bedie ning Niet in open vuur gooien niet kortslui ten of openbreken Batterijen nooit opladen Gevaar voor explosie Let op de polariteit Probeer niet om batterijen met geweld te plaatsen Gebruik alleen de voorgeschreven bat terijen Plaats uitsluitend batterijen van het zelfde type Houd batterijen uit de buurt van kin deren gevaar voor inslikken Na inslik ken meteen een arts raadplegen Verwi...

Страница 171: ...age van accu of batterijzuur bestaat kans op huidir ritatie Lege of lekkende batterijen uit het ap paraat verwijderen en volgens milieu voorschrift afvoeren De levensduur van batterijen hangt af van de omgevingstemperatuur Door lage temperaturen kan de levensduur worden verkort Vervang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik alleen batterijen van hetzelf de type Gebruik geen verschillende types of...

Страница 172: ...atst Bij lekkage van accu resp batterijzuur bestaat kans op huidirritatie Oplaadbare batterijen mogen uitslui tend onder toezicht van een volwasse ne worden opgeladen 2 5 Repareer het apparaat nooit zelf WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok Bij onjuiste reparatie bestaat er gevaar voor een elektrische schok Probeer in geen geval het apparaat te openen of zelf te repareren Neem bij storin...

Страница 173: ...geleverde USB kabel en de SD kaart zijn niet bestand tegen spatwater 2 6 1 Aanwijzingen voor gebruik in de open lucht controleer de zone rond het bedieningsvak en de rondom lopende rubberen afdichting Verwijder vuil zand en andere deeltjes met een droog doekje Controleer of het bedieningsvak vrij is van krassen of breuken Controleer of de camera geen breuken ver toont Verzeker u ervan dat de camer...

Страница 174: ...e levering van het door u aangeschafte product omvat Wildcamera 8x batterijen 1 5 V type AA LR6 Universele houder Bevestigingsmateriaal USB kabel Handleiding Garantiebewijs GEVAAR Verstikkingsgevaar Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt Hierdoor be staat gevaar voor verstikking Houd het verpakkingsmateriaal zoals folie of plastic zakken uit de buurt van kinderen ...

Страница 175: ...174 van 208 4 Overzicht van het apparaat 4 1 Voorkant 1 2 3 4 5 2 1 Infrarood led s 2 Sluitingen zijkant 3 Objectief 4 Naar voren gerichte IR bewegingssensor 5 Opzij gerichte IR bewegingssensoren ...

Страница 176: ...175 van 208 DE EN FR NL 4 2 Onderkant 6 7 6 DC aansluitbus voor netadapters niet meegeleverd 7 Schroefdraad voor wandhouder statief statief niet meegeleverd ...

Страница 177: ...176 van 208 4 3 Aansluitingen 8 9 10 11 8 microSD kaartsleuf 9 AV aansluiting 10 mini USB aansluiting 11 Schakelaar OFF TEST ON ...

Страница 178: ...N FR NL 4 4 Bedieningselementen MENU SHOT OK REPLAY Micro SD card AV USB OFF TEST ON 12 13 14 15 16 17 18 19 20 12 Toets 13 Toets 14 Toets MENU 15 Toets REPLAY 16 Toets SHOT 17 Toets 18 Toets OK 19 Luidspreker 20 Toets ...

Страница 179: ...178 van 208 4 5 Wandhouder 21 22 23 24 23 21 Statiefschroef 22 Borgmoer 23 Inbusschroeven 24 Bevestigingsplaat met boringen ...

Страница 180: ...izing los Open de camera Open nu het batterijvak aan de rechterzijde en plaats 4 of 8 nieuwe batterijen 1 5 V type AA LR6 in het batterij vak Let daarbij op de in het batterijvak aangegeven po lariteit Sluit de afdekking van het batterijvak weer Sluit de onderkant van de camera weer en vergrendel de sluitingen ...

Страница 181: ...in het boven ste en 2 in het onderste vak Om een betrouwbare en lange werkings duur te waarborgen adviseren wij u om 8 batterijen te plaatsen OPMERKING Materiële schade Let er absoluut op dat alle gebruikte bat terijen van hetzelfde type zijn en vervang altijd alle batterijen tegelijk 5 1 1 Batterijstatus De batterijstatus wordt rechtsonder in de hoek van het scherm weergegeven De volgende laadtoe...

Страница 182: ...is geplaatst kunnen er geen opnamen worden gemaakt Open eerst de camera door de sluitingen aan de zijkant van de behuizing los te maken Steek de meegeleverde SD geheugenkaart met de con tacten naar beneden in het vak voor geheugenkaarten zoals afgebeeld Luister voor de zekerheid of de kaart hoorbaar vastklikt Om de kaart eruit te nemen drukt u deze kort in zodat de kaart wordt ontgrendeld De kaart...

Страница 183: ...roleer daar om regelmatig of de opnamen nog goed worden opgeslagen en vervang de kaart indien nodig 5 3 Camera bevestigen met behulp van de riem Om de camera aan een paal of een boomstam te bevesti gen kunt u gebruikmaken van de meegeleverde universe le bevestiging Trek de bevestigingsriem door de beugel aan de houder Let erop dat de sluitclip zich na de bevestiging nog kan worden gesloten ...

Страница 184: ...e vig bevestigd is en niet kan vallen OPMERKING Let er bij de installatie en opstelling van de camera op dat u niet handelt in strijd met de geldende wettelijke voorschrif ten met name op het gebied van de ge gevensbescherming het toelatingsrecht en de observatie van openbaar toeganke lijke ruimten 5 4 Camera bevestigen met behulp van de wandhouder Markeer de posities voor de boorgaten door de wan...

Страница 185: ...roe ven weer aan te draaien 5 5 Camera uitlijnen In de testmodus kunt u de optimale belichtingshoek en het detectiebereik van de bewegingssensoren uitproberen OPMERKING Tijdens het uitlijnen van de camera kan het gebruik van de zijdelingse bewe gingssensoren nuttig zijn De zijdelingse bewegingssensoren kunnen via het be treffende menu geactiveerd gedeacti veerd worden Richt de camera als volgt Bev...

Страница 186: ...egingsindicatie brandt alleen wanneer de OFF TEST ON schakelaar in de stand TEST gezet is en een van de be wegingssensoren een beweging heeft herkend Tijdens het normale bedrijf brandt er geen indicatie LED OPMERKING Om ervoor te zorgen dat de camera geen onnodige opnamen van niet relevan te bewegingen maakt wordt aangera den om de camera niet te positioneren in een aan direct zonlicht blootgestel...

Страница 187: ... Camera uitschakelen Schuif de OFF TEST ON schakelaar in de stand OFF om de camera uit te schakelen 6 3 Taal en datum tijd instellen Wanneer u de camera voor de eerste keer inschakelt wordt gevraagd om de taal datum en tijd in te stellen 6 3 1 Taal instellen Schuif de OFF TEST ON schakelaar in de stand TEST Druk op de toets MENU en selecteer met de toetsen of de functie Taal Bevestig de keuze met ...

Страница 188: ...nde optie Druk op de toets OK om de instelling over te nemen 6 3 3 Notatie voor datum en tijd instellen In een volgend submenu kunt u ook het formaat daarvan in stellen Schuif de OFF TEST ON schakelaar in de stand TEST Druk op de toets MENU en selecteer met de toetsen of de functie Tijd datum Bevestig de keuze met OK Selecteer met de toetsen of de functie Tijdnotatie resp Datumnotatie en bevestig ...

Страница 189: ...om de camera vóór ingebruikna me uit te lijnen en de menu instellingen uit te voeren Schuif de OFF TEST ON schakelaar in de stand TEST om naar de testmodus te wisselen 7 2 Observatiemodus In de observatiemodus vindt de bewaking door de came ra plaats Schuif de OFF TEST ON schakelaar in de stand ON om naar de observatiemodus te wisselen 8 Menu instellingen Schuif de OFF TEST ON schakelaar in de sta...

Страница 190: ...ixels 1 MP 1280 x 960 pixels Bij een hogere resolutie is meer geheugenruimte nodig voor een opname 8 3 Serieopname Voer hier in hoeveel opnamen de camera moet maken na dat de bewegingssensor een beweging heeft geregistreerd Instelbare aantal opnamen 1 foto 2 foto s in serie of 3 fo to s in serie 8 4 Videoresolutie Stel hier de gewenste resolutie voor de video opnamen in 1080 P 1920 x 1080 P 20FPS ...

Страница 191: ...waarna de bewegingsmelder pas weer op bewegingen reageert nadat een foto video of foto video is gemaakt Op die manier vermijdt u dat de geheugenkaart te snel vol raakt Tijdsintervallen kunnen worden ingesteld van 5 tot 59 se conden en van 1 tot 60 minuten 8 8 Bewegingsmelders zijkant Hier kunnen de beide bewegingsmelders aan de zijkant in en uitgeschakeld worden 8 9 Gevoeligheid bewegingsmelder Me...

Страница 192: ...rdt geactiveerd De instelling GERING kan ertoe leiden dat kleine dieren niet worden gedetecteerd 8 10 Doel opnametijd Selecteer Aan wanneer de camera alleen gedurende een bepaalde periode actief moet zijn In het beeldschermmenu dat vervolgens wordt weergegeven kunt u de start en eind tijd voor de actieve periode instellen Druk op de toetsen om het uur voor het begin van de actieve periode in te st...

Страница 193: ... maakt de camera met het ingestelde interval zolang foto s tot het geheugen vol is de batterij leeg is of de opname handmatig wordt beëin digd Het interval kan vrij worden gekozen Druk op de toetsen om het uur van het gewenste interval in te stellen Ga vervolgens met de toets naar het volgende veld Druk opnieuw op de toetsen om de minuten van het gewenste interval in te stellen Ga vervolgens met d...

Страница 194: ...n de bewegingssensor foto s op basis van het ingestelde interval 8 12 Taal Hier stelt u de menutaal in 8 13 Tijd datum Stel hier de tijd datum en het tijd en datumformaat in 8 14 Fotostempel Stel hier in of een tijdstempel op uw opnamen moet ver schijnen De beschikbare instellingen zijn Tijd datum Datum Uit 8 15 Wachtwoordbeveiliging Selecteer Aan wanneer u de camera met een pincode wilt bescherme...

Страница 195: ...e weten dat u deze niet vergeet ____________________________ 8 16 Geluidssignaal Maak hier een keuze of u een akoestisch signaal wilt ho ren wanneer u een toets indrukt of de camera de foto of vi deo opname start 8 17 Geheugenkaart formatteren Hiermee kunt u de geheugenkaart opnieuw formatteren Selecteer JA om fe geplaatste gegevensdrager te for matteren Selecteer Nee om de formattering af te brek...

Страница 196: ... 18 Serialnr Wijs hier een 4 cijferige aanduiding toe om de camera van andere camera s te kunnen onderscheiden U kunt een wil lekeurige aanduiding kiezen met de cijfers 0 t m 9 en de let ters A t m Z 8 19 Instellingen resetten Wanneer u JA selecteert en met de OK toets bevestigt wor den alle door u verrichte instellingen met uitzondering van de ingestelde wachtwoorden gewist en worden de fa brieks...

Страница 197: ...au ze Druk op de toets MENU om de weergave te stoppen en een andere opname te selecteren Druk op de SHOT toets om de weergegeven foto op het display te vergroten Druk op de toets OK om deze weer te verkleinen Druk op de toets of om het beeldsegment om hoog of omlaag te bewegen Druk op de toets of om het beeldsegment zij waarts te verplaatsen Wanneer op het beeld op het dis play ingezoomd wordt wor...

Страница 198: ...de weergavemodus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Videoweergave 2 Videoresolutie 3 Foto video is beveiligd 4 Huidige opname totale aantal opnamen 5 Batterijstatus 6 Opnamegegevens 7 Opnamebesturing 8 Speelduur 9 Fotoweergave 10 Fotoresolutie 11 Opnamegegevens ...

Страница 199: ...ie om alle opnamen van de geheugen kaart te wissen Nadat u deze functie heeft opgeroepen be weegt u de keuzetoets naar de optie Wissen en drukt u op OK om alle opnamen te wissen 9 2 3 Diavorstelling activeren Gebruik deze functie om de op de geheugenkaart opgesla gen foto s automatisch te laten weergeven Elke foto wordt gedurende ca 2 seconden weergegeven Om de diashow te stoppen drukt u op de OK ...

Страница 200: ...en op een televisie U kunt de foto s op de camera weergeven op een televisie Verbind de stekker van een 3 5 mm klinkstekker naar een 2x tulp niet meegeleverd met de uitgangsbus van de camera en de video ingang van een TV toestel Zodra de stekker op de TV Out bus is aangesloten wordt het scherm van de camera uitgeschakeld en wordt het beeld via de TV Out uitgang weergegeven De bedrijfsmodus schakel...

Страница 201: ...erwisselbaar medium herkennen Wanneer de letter MSDC in het display verschijnen is de camera met de computer verbonden en wordt de in houd van de geheugenkaart als nieuw station op de computer weergegeven Onder Windows 7 en 8 heeft u directe toegang tot de in houd van het camerageheugen of de geheugenkaart Bij andere Windows versies opent u Windows Verkenner of dubbelklikt u op Deze computer Dubbe...

Страница 202: ...ign Rule for Camera File System Opnamen op geheugenkaarten van andere DCF camera s kunnen op uw camera worden weer gegeven 11 3 Kaartlezer Als uw pc een kaartlezer heeft of er een kaartlezer op aange sloten is en u de foto s op de geheugenkaart heeft opgesla gen kunt u de foto s natuurlijk ook op die manier naar de pc kopiëren De kaartlezer wordt eveneens herkend als verwisselbare schijf in Deze c...

Страница 203: ...n tact opnemen met MEDION Service 12 4 1 De camera kan niet worden ingeschakeld De batterijen zijn verkeerd geplaatst De batterijen zijn leeg Vervang de batterijen De camera staat nog in de bewakingsmodus Wacht tot de camera de laatste opnamen heeft opgesla gen en zich vervolgens inschakelt 12 4 2 De camera maakt geen foto s De camera bevindt zich nog in de testmodus Het geheugen is vol De SD gehe...

Страница 204: ...amera kan deze foto s niet weergeven 12 4 5 De camera wordt uitgeschakeld De batterijen zijn leeg Vervang de batterijen 12 4 6 De opname is niet opgeslagen De geheugenkaart is vol 12 4 7 De foto s kunnen via de USB kabel niet naar de pc worden overgezet De camera is niet ingeschakeld 12 4 8 Wanneer de camera voor het eerst op de pc wordt aangesloten wordt er geen nieuwe hardware gevonden De USB aa...

Страница 205: ...t stof eerst met een objectiefkwastje Reinig daar na met een zacht doekje Druk niet op het display en ge bruik voor het schoonmaken ervan geen harde voorwer pen Gebruik voor de behuizing en het objectief geen sterke schoonmaakmiddelen vraag advies aan de verkoper als vuil niet verwijderd kan worden 14 Afvoer Verpakking Dit apparaat is verpakt om het tijdens transport te beschermen tegen beschadigi...

Страница 206: ...lasting van het milieu wordt beperkt Lever het afgedankte apparaat voor recycling in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval of een alge meen inzamelpunt voor recycling Neem voor verdere informatie contact op met uw plaatselijke reinigingsdienst of met uw gemeente Batterijen Batterijen moeten correct worden afgevoerd Op verkooppunten van batterijen en gemeentelijke in zamelpunten staan daarvoor ...

Страница 207: ...X RESOLUTIES Cameramodus Geïnterpoleerd 4000 x 3000 pixels 12 M 3264 x 2448 pixels 8 M Native 2592 x 1944 pixels 5 M Videomodus 1080p 1920x1080 20fps Beeldgeheugen Extern micro SDHC kaart tot 32 GB Aansluiting Mini USB 2 0 Beschermingsklasse IP54 Afmetingen 96 x 137 x 80 mm B x H x D Gewicht ca 367 g met batterijen OMGEVINGSTEMPERATUUR Opslag 25 70 C bij 5 75 rel luchtvochtigheid In bedrijf 15 60 ...

Страница 208: ...207 van 208 DE EN FR NL STROOMVOORZIENING Batterijen 8 x batterijen 1 5 V type AA LR6 DC IN 6 V 1 5 A Onder voorbehoud van technische en optische wijzigin gen en drukfouten ...

Страница 209: ...jke toestemming van de fabri kant is verboden Het copyright berust bij de firma Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www medion com nl service start be schikbaar voor download U kunt ook de bovenstaande QR code scannen en de hand leiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel down loaden letzte Seite...

Страница 210: ...07 2016 ...

Отзывы: