background image

 

59 

 

Español

 

 

Deutsch

 

 

English

 

 

Silence 

 

In the “

Audio

” menu, choose the “

Ringer tone

” entry with “

OK

”.  

 

Now select the “

Silence

” entry. 

 

Select “

Beep

” or “

Off

” and confirm with “

OK

”. 

Advisory tones 

You can choose whether a signal tone should sound for each of the following 
functions (“

Off

”), or if you would like to hear a quiet or loud signal tone:   

 

Key tone

”: Signal tone “

On

” or “

Off

” for every pressed key. 

 

Acknowledgement tone

”: Signal tone “

On

” or “

Off

” when a setting is 

confirmed. 

 

Battery empty

”: Signal tone “

On

” or “

Off

” when the rechargeable 

battery is almost empty. 

 

Содержание LIFE S63075

Страница 1: ...Teléfono DECT con función Bluetooth DECT Telefon mit Bluetooth Funktion DECT Phone with Bluetooth function MEDION LIFE S63075 MD 83166 Manual de Instruccion Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ...oma de corriente accesible 10 Tormenta ausencia 11 Uso conforme a lo prescrito 11 Manejo seguro de las baterías 12 No haga nunca reparaciones por su cuenta 13 Volumen de ENTREGA 14 Esquema del aparato 15 Terminal móvil 15 Estación base 16 Vista frontal 16 Vista posterior 18 Puesta en funcionamiento 19 Colocación 19 Colocación de la batería en el terminal móvil 20 Conectar la fuente de alimentación...

Страница 3: ...mada interna 29 Efectuar una llamada externa 29 Marcar un número del listín 30 Funciones adicionales 30 Modo de manos libres hablar libremente 30 Tecla de retención de llamada 31 Bloqueo de teclas 31 Desactivar el timbre 32 Silenciar el teléfono 33 Indicación del número de teléfono 33 Lista de llamadas 34 Rellamada 35 Hablar por teléfono con varios interlocutores 36 Desviar llamadas 36 Efectuar co...

Страница 4: ... Menú SMS 41 SMS nuevo 41 Consejos para la edición de texto 42 Opciones para SMS escritos 43 Enviar a 43 Guardar borrador 44 Interrumpir SMS 44 Lista de entrada leer SMS 44 Leer SMS recibidos 44 Opciones para los mensajes leídos 45 Salida 46 Abrir SMS enviados 46 Configuración SMS 47 Centro SMS 47 Seleccionar Centro de Envío 47 Alarma de SMS nuevo 48 Contestador automático 49 Activar y desactivar ...

Страница 5: ...Escuchar mensajes desde el terminal móvil 55 Escuchar los mensajes desde otro teléfono 55 Activar el contestador automático desde un teléfono externo 57 Borrar mensajes 57 Borrar mensajes en la estación base 57 Borrar los mensajes desde el terminal móvil 58 Escuchar simultáneamente 58 Escuchar en la estación base 58 Escuchar en el terminal móvil 58 Aceptar llamada tras escuchar 59 Otros ajustes 59...

Страница 6: ...onfiguración EB 64 Tono de llamada 64 Prioridad de tono de llamada 64 Tipo de marcación 64 Tiempo de flash 65 Llamada compartida 65 Cambiar el PIN del sistema 65 Full ECO 66 Resetear la base 66 Ajustar fecha y hora 67 Bluetooth 68 Config teléfono móvil 68 Aparatos acoplados 69 Telefonear a través de Bluetooth 70 Aceptar llamadas por bluetooth 70 Realizar llamadas por bluetooth 70 Retener la llamad...

Страница 7: ... telefónico 74 Borrar una entrada 74 Borrar todos 74 Estado del listín 75 Llamar 75 Caracteres disponibles 76 En caso de problemas 77 Ajustes de fábrica 80 Ajustes de fábrica en el terminal móvil 80 Ajustes de fábrica de la estación base 81 Otros ajustes de fábrica 82 Limpieza 83 Eliminación 84 Especificaciones técnicas 85 Aparato incl bluetooth 85 Batería 85 Información de conformidad 86 ...

Страница 8: ... manual de instrucciones y respete ante todo las instrucciones de seguridad Cualquier acción en o con este aparato se puede realizar solo en la medida en que esté descrita en las presentes instrucciones de uso Mantenga este manual de instrucciones siempre a mano y guárdelo para poder pasarlo a un nuevo propietario en caso de vender o ceder el aparato ...

Страница 9: ...le peligro de muerte y o graves lesiones irreversibles CUIDADO Observe las indicaciones para evitar lesiones y daños materiales ATENCIÓN Observe las indicaciones para evitar daños materiales INDICACIÓN Más información para el uso del aparato Nota Observe las indicaciones del manual de instrucciones ADVERTENCIA Advertencia ante peligro por descarga eléctrica ...

Страница 10: ... asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato deberá vigilarlos No se debe permitir que los niños utilicen el aparato sin que sean vigilados Guarde el aparato y los accesorios en un lugar fuera del alcance de los niños PELIGRO Mantenga también el embalaje y los plásticos de protección de la pantalla alejados de los niños Existe peligro de asfixia Zonas con riesgo de explosión No utilice n...

Страница 11: ... solar directa Se debe evitar el contacto con humedad agua o salpicaduras de agua Los aparatos no están diseñados para funcionar en espacios con un alto nivel de humedad p ej el cuarto de baño El aparato puede funcionar con una temperatura ambiental de entre 10 C y 30 C No coloque la estación base junto a otros aparatos eléctricos p ej el televisor o el microondas No coloque la estación base en la...

Страница 12: ...ia En caso de ausencia prolongada o de tormenta desenchufe el adaptador de red y desconecte el cable del teléfono de la estación base Si no se utiliza durante un tiempo prolongado retire sin falta el bloque de baterías del terminal móvil para evitar que las baterías derramen líquidos tóxicos Las baterías que hayan derramado líquidos pueden dañar el terminal móvil Uso conforme a lo prescrito El apa...

Страница 13: ...un alto peligro de derrame Nunca exponga las baterías a un calor excesivo como radiación solar fuego o similares Existe un alto peligro de derrame Retire inmediatamente del aparato las baterías que derramen líquido Limpie los contactos antes de introducir baterías nuevas Existe peligro de causticación por el ácido de las pilas En caso de que se hubiera derramado ácido de la pila evite en todo caso...

Страница 14: ...so abrir y o arreglar usted mismo los aparatos Existe riesgo de descarga eléctrica En caso de mal funcionamiento del aparato diríjase al Medion Service Center o a otro taller especializado El cable de conexión del adaptador de red no puede reemplazarse Si el cable está dañado habrá que eliminar el adaptador de red y sustituirlo por uno del mismo tipo para evitar riesgos En este caso diríjase al Me...

Страница 15: ...láminas plásticas en las pantallas de la estación base y del terminal móvil Al desembalar asegúrese de que están incluidos los siguientes componentes 1 x terminal móvil Estación base Fuente de alimentación de la estación base S004LV0600045 Cable de teléfono 1 x bloque de baterías NiMH GPHC05RN01 en el terminal móvil Instrucciones de funcionamiento y documentos de garantía ...

Страница 16: ...cular finalizar llamada pulsar prolongadamente encender y apagar el terminal móvil 6 Teclas numéricas de 0 a 9 para la introducción de cifras y letras 7 Tecla de almohadilla para introducir el signo 8 activar bloqueo de teclas 9 Tecla de llamada para bluetooth 10 Tecla R retención de llamada 11 Micrófono 12 Tecla altavoz 13 Asterisco para introducir el signo cambia abc a ABC una pulsación larga en...

Страница 17: ...l volumen de la estación base 3 Bajar el volumen de la estación base 4 Tecla de salto hacia delante salta al mensaje siguiente 5 Play Stop inicia y detener la reproducción de los mensajes 6 Tecla de salto hacia atrás salta al mensaje anterior 7 Pantalla muestra información del contestador automático ...

Страница 18: ...ón por bluetooth Indicador de carga se ilumina cuando el terminal móvil se está cargando Bluetooth se ilumina cuando se está utilizando el canal 9 Tecla de borrado borra los mensajes del contestador automático 10 nterruptor de encendido apagado Encender o apagar el contestador automático 11 Tecla de llamada tecla paging activa una señal de llamada en el terminal móvil 12 Línea 1 se ilumina cuando ...

Страница 19: ...18 Vista posterior 1 Toma para el cable de teléfono clavija modular RJ11 2 Toma para el cable del adaptador de red 3 Portacables para el cable del adaptador de red ...

Страница 20: ... En caso necesario tape la superficie donde vaya a colocar la estación base Coloque la estación base a una altura de trabajo práctica y asegúrela contra caídas Coloque la estación base cerca de una toma de corriente y de una toma de conexión telefónica Evite el contacto del aparato con humedad o líquidos No coloque la estación base en las inmediaciones de otros aparatos eléctricos p ej televisores...

Страница 21: ... sin efecto si coloca otra batería El terminal móvil podría dañarse Empuje hacia abajo la tapa del compartimento para las baterías en la parte trasera del terminal móvil Coloque el bloque de batería junto a su compartimento y meta la clavija en la toma correspondiente tal y como se ve en el interior del compartimento Asegúrese de la correcta polaridad Introduzca el bloque de batería Vuelva a coloc...

Страница 22: ...n la fuente de alimentación se encuentra una placa de características con las indicaciones correspondientes Conecte la clavija del cable del adaptador de red con la toma derecha de la estación base Asegure la clavija para que no se salga pasando el cable por detrás de la fijación del cable Introduzca la clavija de red del adaptador de red en un enchufe de fácil acceso Se enciende el contestador au...

Страница 23: ...vil ininterrumpidamente en la estación base Así se garantiza que se mantenga el nivel de carga máximo La capacidad de la batería da para 10 horas de conversación o 100 horas en modo de espera A continuación se debe volver a cargar la batería Carga de la batería en la estación base NOTA Mientras se esté cargando la batería no podrá aún realizar llamadas telefónicas con el terminal móvil Por tanto e...

Страница 24: ...ATENCIÓN No conecte la estación base a la red telefónica hasta que el terminal móvil se haya cargado completamente En caso contrario la batería no alcanza su plena potencia Conecte la clavija RJ11 del cable telefónico a la toma izquierda que hay en la parte trasera de la estación base Introduzca la otra clavija del cable telefónico en la toma telefónica que hay en la pared ...

Страница 25: ...activado 3 Indicador de estado de la batería se carga la batería bloqueo de teclas activado 4 Nombre número del terminal móvil 5 Campos de hora fecha Las entradas de los siguientes campos cambian según el estado Los comandos se activan mediante las teclas de control que se encuentran debajo En esta imagen se muestran 6 Abrir el menú principal 7 Llamada interna ...

Страница 26: ...ea cuando el terminal móvil se encuentre fuera de cobertura o cuando no esté registrado Encendido cuando se haga una llamada Parpadea cuando entre una llamada SMS nuevo Apagado cuando se hayan leído todos los SMS Encendido cuando se utilice el dispositivo manos libres Encendido cuando la alarma esté activada Apagado cuando la alarma no esté activada Encendido cuando se haya desactivado el tono de ...

Страница 27: ...la distancia del terminal móvil hasta la estación base La función está preconfigurada y activada de modo permanente FULL ECO La función Full ECO desactiva por completo la potencia de emisión en modo standby Entre la estación base y el terminal móvil sólo se establecerá una conexión cuando entre o salga una llamada véase también la pág 66 ...

Страница 28: ...olver a encender el terminal móvil mantenga pulsada la tecla auricular durante unos segundos Un momento más tarde vuelven a aparecer las indicaciones estándar en la pantalla También se puede encender el terminal móvil volviendo a colocarlo en la estación base Aceptar una llamada Al entrar una llamada se oye el timbre En la pantalla aparece el símbolo de auricular y el número de llamada entrante o ...

Страница 29: ...se o pulse la tecla de altavoz para poner el teléfono en modo manos libres Para aceptar la llamada cuando el terminal móvil no está en el cargador de la estación base pulse la tecla de llamada NOTA Puede configurar el terminal móvil de modo que haya que pulsar siempre la tecla de llamada para aceptar una llamada véase pág 61 Modificación del volumen del auricular Durante la conversación pulse la t...

Страница 30: ... tecla por debajo de la indicación Intern que aparece en pantalla En la pantalla se muestran todos los demás terminales móviles registrados en la estación base Seleccione el terminal móvil que desea llamar con las teclas o y pulse la tecla de control derecha OK Ahora se llamará al terminal móvil deseado Para finalizar la conversación pulse la tecla de auricular Si sólo ha registrado un único termi...

Страница 31: ...r en la mano Durante la conversación pulse la tecla de manos libres En pantalla aparece el símbolo de manos libres Ya puede hablar por teléfono a través del altavoz del terminal móvil Para ajustar el volumen pulse en el modo de manos libres la tecla de flecha o En la pantalla aparece el indicador de cinco niveles Con las teclas de flecha o seleccione uno de los cinco niveles El nivel ajustado corr...

Страница 32: ...lefónica la que realiza estas funciones no el teléfono Consulte a su operador de red qué funciones puede usted realizar con la tecla R Pregunte también por la combinación de teclas correspondiente para las diferentes funciones de la tecla R p ej Aceptar aviso de llamada Rechazar aviso de llamada etc Bloqueo de teclas Para evitar que se marque un número accidentalmente al llevar el terminal móvil c...

Страница 33: ...timbre pulse la tecla de asterisco y manténgala pulsada En pantalla se ilumina Tono de llamada desactivado y aparece el símbolo Para volver a activar el timbre pulse la tecla de asterisco y manténgala pulsada El símbolo desaparece de la pantalla ...

Страница 34: ... a pulsar la tecla de control izquierda Indicación del número de teléfono Podrá ver en la pantalla el número de teléfono del abonado que le está llamando siempre que usted mismo haya solicitado a su operador de red la función CLIP y que el abonado que llama también disponga de la función CLIP y no haya bloqueado la identificación de su número Dependiendo de su operador de red usted también podrá b...

Страница 35: ... aparecerá No hay entradas En caso de que haya nuevas llamadas seleccione el respectivo número de llamada con las teclas de flecha o A continuación pulse la tecla de llamada para llamar a ese número Con la tecla de control derecha Opción dispondrá de posibilidades adicionales Detalles puede ver la fecha y hora de la llamada y cuántas veces ha llamado ese número Borrar borra la entrada seleccionada...

Страница 36: ...flecha o Para marcar ese número de teléfono pulse la tecla de llamada Para editar el número seleccionado pulse la tecla de control derecha Opción para pasar al modo de edición Dispone de las siguientes opciones Detalles Borrar borra las entradas seleccionadas de la lista de rellamada Borrar todos borra todos los números de la lista de rellamada Seleccione la opción deseada y pulse la tecla de cont...

Страница 37: ...ecerá Llamada a terminal móvil y los números de los terminales móviles registrados en su estación base Con las teclas de flecha y seleccione el terminal móvil y confirme con la tecla de control derecha Ok Si sólo tiene registrado un terminal móvil adicional éste se selecciona automáticamente En el terminal móvil al que llama se oye ahora el timbre Si la persona que está al otro terminal móvil acep...

Страница 38: ...utores en la conferencia En pantalla el rótulo de Terminal móvil cambia a Conferencia Cada participante puede desconectarse de la conferencia telefónica pulsando la tecla de auricular colgar Los otros interlocutores pueden seguir con la conferencia telefónica El participante que ha empezado la conferencia puede finalizar la conferencia pulsando la tecla de auricular colgando Se interrumpirá la con...

Страница 39: ...bajo a la derecha la indicación Menú Si no aparece esta indicación pulse tantas veces la tecla de control izquierda Atrás hasta que aparezca Menú Para abrir el menú principal pulse la tecla de control derecha El menú principal contiene diez opciones con símbolos gráficos SMS Lista de llamadas Listín telefónico Hora Alarma Audio Configuración TM Configuración EB Contestador automático Bluetooth ...

Страница 40: ... Utilice las teclas de flecha o para seleccionar una opción de menú de una lista Con la tecla de control derecha Atrás se vuelve un paso o un nivel atrás Teclas de control A la izquierda y derecha en la línea inferior de la pantalla aparecen comandos variables que dependen del menú actual o del proceso actual Con las teclas de control se activa el respectivo comando visible Cambiar al modo de telé...

Страница 41: ...l centro SMS de su operador de red debe estar registrado en su terminal móvil Para poder recibir un SMS debe registrar su número de teléfono en el centro de SMS de su operador de red Este registro se realiza mediante un SMS gratuito Los procedimientos necesarios e informaciones varían según el operador de red Consulte a su operador de red cómo registrar su teléfono para enviar y recibir SMS y si s...

Страница 42: ... configurada para la introducción de varias letras En la línea inferior de la pantalla se muestran los caracteres disponibles en la tecla pulsada Estos son muchos más caracteres de los que están impresos sobre las teclas caracteres especiales signos de puntuación NOTA En la pág 75 encontrará una tabla con los caracteres disponibles por cada tecla numérica Por favor tenga en cuenta que mientras est...

Страница 43: ...a indicación de las letras en la parte inferior de la pantalla Vuelva a pulsar la tecla Se añadirá ahora la siguiente letra al texto Consejos para la edición de texto Si desea introducir un espacio en blanco pulse el 1 Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas pulse la tecla de asterisco Para introducir cifras mantenga pulsada la tecla numérica hasta que aparezca la cifra deseada Para borrar la l...

Страница 44: ... número de teléfono del destinatario En Opción también puede seleccionar un número del listín telefónico de la lista de llamadas o de lista de rellamada Seleccione la entrada Enviar para enviar el SMS NOTA Mientras se envía el SMS en la pantalla aparece Enviando SMS Una vez hecho el envío en pantalla aparece el mensaje Enviar Enviado Si no se logra llevar a cabo el envío aparece Cancelado La razón...

Страница 45: ...en el índice de entrada y la lista de salida Si se llena la memoria con un nuevo SMS entrante aparece en la pantalla el aviso Memoria llena Borre algunos mensajes para poder recibir o guardar más SMS o correos electrónicos Leer SMS recibidos Un SMS recibido aparece en el terminal móvil mediante el aviso SMS nuevo así como con una señal acústica y el símbolo en pantalla Si desea leer el SMS selecci...

Страница 46: ...talles muestra el nombre número fecha y hora del mensaje Desviar puede enviar el mensaje recibido a otro número de teléfono Llamar número puede llamar al número del remitente Guardar número puede guardar el número del remitente en el listín telefónico Borrar puede borrar el mensaje seleccionado Borrar todos pueden borrar todos los mensajes de la carpeta de entrada Guardar borrador guarde un SMS co...

Страница 47: ...ve Leer con la tecla de control derecha para abrir el mensaje seleccionado Ahora están disponibles más opciones pulse la tecla de control izquierda Menú Enviar edite el SMS correspondiente y envíelo Detalles visualice el receptor la fecha y la hora del mensaje Borrar confirme con OK para borrar el mensaje Borrar todos confirme con OK para borrar todos los mensajes Guardar borrador guarde el mensaj...

Страница 48: ... y pulse la tecla de control derecha Ok Para ver o modificar el número de teléfono del Centro SMS seleccione la posición de memoria correspondiente y pulse la tecla de control derecha Ok A continuación podrá introducir o modificar el número de teléfono de su Centro SMS con las teclas numéricas Utilice la tecla de control izquierda Borrar para borrar la última entrada Para abandonar el submenú puls...

Страница 49: ...dor de red Deutsche Telekom Si prefiere otro operador de red para enviar SMS averigüe el número de teléfono del centro de recepción Alarma de SMS nuevo Aquí puede activar o desactivar la alarma de recepción de SMS Seleccione el punto Alarma de SMS nuevo y pulse la tecla de control derecha Ok Con las teclas de control derecha izquierda seleccione Encender o Apagar Confirme con la tecla de control d...

Страница 50: ... estación base Cuando el contestador automático esté desactivado en la pantalla aparece eventualmente alternándose con el número de mensajes nuevos Cuando el contestador automático esté activado en la pantalla aparece el número de mensajes guardados en estado de fábrica Para desactivar el contestador automático con el terminal móvil proceda del modo siguiente Seleccione el menú Contestador automát...

Страница 51: ...ardo Puede determinar el número de señales de llamada tras el cual se conecta el contestador Puede elegir entre 2 3 4 5 6 7 8 y 9 señales de llamada y el Modo ahorro En el menú Ajustes seleccione la opción Retardo Seleccione el respectivo número de señales de llamada o el modo de ahorro y confirme con Ok Tiempo de grabación Puede ajustar la duración máxima del mensaje que se graba en el contestado...

Страница 52: ...pción Con grabación o Sin grabación y confirme con Ok Seleccione Reproducir mensaje y confirme con Ok Grabar mensaje saliente Para cada modo de contestación véase arriba se puede grabar un mensaje saliente Estos mensajes salientes pueden tener hasta un minuto de duración Abra el menú Config mensaje saliente Seleccione la opción Con grabación o Sin grabación y confirme con Ok Seleccione Grabar y co...

Страница 53: ...ignifica que no se han grabado nuevos mensajes En tal caso vuelva a colgar inmediatamente El contestador automático se conectaría tras la cuarta señal de llamada Consulta a distancia Puede activar la consulta a distancia para escuchar los mensajes grabados desde otro teléfono En el menú Ajustes seleccione la opción Consulta a distancia y confirme con Ok Seleccione Encender o Apagar y confirme con ...

Страница 54: ...ontestador automático está desactivado 0 XX El contestador automático está activado XX número de mensajes grabados 1 XX parpadean te El contestador está activado hay al menos un nuevo mensaje grabado 1 XX Ao El contestador automático está activado el modo de contestación está ajustado a sólo contestar rA parpadean te El contestador se está controlando desde un terminal móvil o un teléfono externo ...

Страница 55: ...s mensajes siempre se reproducen primero los nuevos Escuchar mensajes en la estación base Para escuchar los mensajes pulse la tecla de Play Pause de la estación base Se reproducirán los mensajes grabados Para poner fin a la reproducción vuelva a pulsar la tecla PLAY PAUSE Se finaliza la reproducción Para saltar un mensaje pulse la tecla de salto Siguiente mensaje Para volver a oír un mensaje o par...

Страница 56: ...roducción pulse la tecla de auricular Escuchar los mensajes desde otro teléfono Puede también escuchar los mensajes de su contestador automático desde otro teléfono externo como p ej desde un teléfono móvil o una cabina telefónica Proceda de la siguiente manera Seleccione el número de teléfono de su conexión Al activarse su contestador automático pulse la tecla del asterisco en el teléfono Escucha...

Страница 57: ...á escuchando 6 Saltar el mensaje y reproducir el siguiente 7 Activar el contestador automático 9 Desactivar el contestador automático Si no realiza ninguna entrada en 15 segundos se interrumpe automáticamente la conexión NOTA Si no han entrado nuevas llamadas puede evitar el coste de la consulta si el contestador automático está puesto en modo de ahorro véase capítulo Modo Ahorro en la pág 50 ...

Страница 58: ...os ajustes del menú principal véase la pág anterior Los cambios deben confirmarse con las teclas indicadas Para activar el contestador automático pulse la tecla 7 Borrar mensajes NOTA Sólo puede borrar mensajes que ya haya escuchado mensajes antiguos Borrar mensajes en la estación base Para borrar un mensaje pulse durante la reproducción la tecla Borrar mensaje de la estación base Para borrar todo...

Страница 59: ...co seleccione el submenú Borrar todos En pantalla podrá ver Borrar Para borrar todos los mensajes antiguos pulse la tecla de control derecha OK Escuchar simultáneamente Con la función Escuchar simultáneamente puede escuchar una llamada sin interrumpir la grabación del mensaje en el contestador Esta función es útil p ej si desea oír primero quién llama También puede aceptar una llamada cuando el co...

Страница 60: ...ce desde el exterior o si está registrado en la misma estación base En el menú Audio confirme con Ok la entrada Timbre Seleccione entonces la entrada Tono de llamada para llamadas a la misma estación base Con las teclas o ajuste Home o Teléfono móvil y seleccione si el tono de llamada se aplicará a conversaciones por la red fija Home o por bluetooth teléfono móvil Teléfono móvil Con la tecla de fl...

Страница 61: ...A continuación seleccione Beeb o Apagado y confirme con Ok Tonos de aviso Para cada una de las funciones siguientes puede elegir si no debe sonar un aviso acústico Desactivar o si se desea oír una señal acústica baja o alta Tono de teclado Activar o Desactivar señal acústica con cada pulsación de tecla Tono de confirmación señal acústica cuando se confirma un ajuste Batería descargada Activar o De...

Страница 62: ...da directa con Ok Introduzca los 4 dígitos del PIN del sistema de fábrica 0000 y confirme con Ok Seleccione Activar o Desactivar y confirme con Ok A continuación introduzca el número de llamada a marcar Si selecciona Desactivar deberá marcar manualmente en cada llamada saliente Selección de la base Para aumentar la zona de cobertura del terminal móvil puede registrarlo en hasta cuatro estaciones b...

Страница 63: ...descolgar el terminal móvil del cargador sin pulsar la tecla de llamada Para poder aceptar las llamadas solo con pulsar la tecla de respuesta del terminal móvil seleccione la opción Desactivar En el menú Configurar TM confirme con Ok la opción Conexión directa Seleccione Activar o Desactivar y confirme con Ok Si selecciona Desactivar al entrar una llamada deberá pulsar la tecla de llamada Registra...

Страница 64: ...ción se pueden restablecer al estado de suministro todos los ajustes del terminal móvil realizados individualmente En el menú Configurar TM confirme con Ok la opción Reset TM Introduzca el PIN de seguridad y confirme la entrada con la tecla de control izquierda OK Confirme la pregunta de seguridad con la tecla de control izquierda OK La configuración de fábrica del terminal móvil se encuentra en l...

Страница 65: ...niveles de volumen Confirme con Ok Tipo de marcación Aquí se puede adaptar su teléfono al tipo de marcación de su operador de red Puede seleccionar entre marcación por tonos o por pulsos La configuración de fábrica es Marcación por tonos Este es el tipo de marcación más empleado hoy en día Algunos equipos telefónicos más antiguos requieren marcación por pulsos Consulte a su operador de red qué tip...

Страница 66: ...tado seleccione con las teclas o otro tiempo de flash y confirme con Ok Llamada compartida Cambiar el PIN del sistema Determinados ajustes se pueden modificar únicamente después de haber introducido el PIN número de identificación personal De fábrica el PIN está ajustado a 0000 Con este submenú puede definir usted mismo cualquier PIN de cuatro cifras ATENCIÓN No olvide que el PIN del sistema se ne...

Страница 67: ...una llamada Resetear la base Con esta función se pueden restablecer al estado de suministro todos los ajustes del terminal móvil realizados individualmente En el menú Resetear la base confirme con Ok la opción Restablecer la base Introduzca el PIN del sistema y confirme la pregunta de seguridad con la tecla de control derecha Ok En la pág 81 encontrará la configuración de fábrica de la base ...

Страница 68: ... confirme el submenú Fecha Hora con Ok Confirme con Ok la opción Formato de fecha Con la tecla de flecha seleccione el formato de fecha correspondiente Confirme la entrada Formato de hora con Ok Con la tecla de flecha seleccione el formato de 12 o de 24 horas Con la tecla de control derecha Ok confirme la entrada Introducir fecha Introduzca con las teclas numéricas la fecha actual Concluya sus ent...

Страница 69: ...el mensaje Sistema en modo Discoverable Active bluetooth en su teléfono móvil e inicie en éste el proceso de búsqueda de aparatos bluetooth externos Seleccione la entrada MD 83166 en su teléfono móvil Según el modelo de su teléfono móvil deberá definir una contraseña El teléfono móvil queda conectado por bluetooth a su teléfono DECT y en pantalla se ilumina y el correspondiente LED se enciende en ...

Страница 70: ...os acoplados Los aparatos ya conectados quedan memorizados Esto facilita una nueva conexión por bluetooth En el menú Bluetooth confirme con Ok la entrada Aparatos acoplados Seleccione el teléfono móvil correspondiente y confirme con Ok ...

Страница 71: ... través de su teléfono móvil Marque el número correspondiente en su teléfono DECT Pulse la tecla en su teléfono DECT para proceder a la marcación Para poner fin a la llamada pulse la tecla pertinente Para llamadas por bluetooth a través del teléfono móvil debe marcarse el respectivo prefijo Retener la llamada Puede saltar entre una llamada a través de la red fija y otra simultánea a través del tel...

Страница 72: ...tes opciones Proceda como se ha indicado anteriormente para navegar por los menús Detalles muestra el nombre número fecha y hora de la llamada Borrar puede borrar la entrada seleccionada de la lista de llamadas Borrar todos puede borrar todas las entradas de la lista de llamadas Llamar número puede devolver la llamada a este interlocutor Guardar número puede guardar en el listín telefónico el núme...

Страница 73: ... función Snooze debe estar o no activada Confirme el punto de menú Alarma desactivada con Ok para desactivar la alarma En Melodía de alarma seleccione con las teclas de flecha o una de las 3 melodías para la señal acústica Confirme con OK Al abandonar el menú el símbolo de alarma aparece en la pantalla Desactivar alarma Si suena la alarma parpadea el símbolo en la pantalla y aparece el aviso Alarm...

Страница 74: ...se SMS nuevo en la página 41 NOTA En la pág 75 encontrará una tabla con los caracteres disponibles por cada tecla numérica Confirme la entrada con Introduzca el número de teléfono y confirme con Seleccione un grupo para el número de llamada y confirme con Ok Modificar una entrada en el listín En el menú de listín telefónico seleccione la opción Editar y confirme con Ok Pueden hacerse las siguiente...

Страница 75: ...a No se puede realizar ninguna modificación Borrar entradas del listín telefónico Borrar una entrada En el menú de listín telefónico seleccione la opción Borrar entrada y confirme con Ok Con la tecla de flecha desplácese a través de todas las entradas hasta la entrada correspondiente Confirme su selección con la tecla de control derecha Sí Borrar todos En el menú de listín telefónico seleccione la...

Страница 76: ...lefónico seleccione la entrada Capacidad y confirme con Ok Aparecerán las posiciones de memoria ocupadas p ej 68 100 ocup 68 posiciones de memoria están ocupadas 32 están libres Llamar Abra el listín telefónico directamente con la tecla de control inferior y seleccione la persona a la que desea llamar Pulse la tecla de llamada El número se marcará ...

Страница 77: ...Ä Å Æ Ç Æ È a b c 2 à á â ã ä å æ ç æ è 3 D E F 3 Ï È É Ê Ë Ê Ì d e f 3 ï è é ê ë ê ì 4 G H I 4 Ì Í Î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 Ĺ Ł j k l 5 ĺ ł 6 M N O 6 Ñ Ñ Ò Ò Ó Ô Õ Ö Õ Ø m n o 6 ñ ñ ò ò ó ô õ ö õ ø 7 P Q R S 7 À Ø Œ Š ß p q r s 7 à ø œ š ß 8 T U V 8 Ù Ú Û Ü Û Ù t u v 8 ù ú û ü û ù 9 W X Y Z 9 Ý Ź Ż Ž w x y z 9 ý Ÿ ż ž 0 Leerzeichen 0 _ Leerzeichen 0 _ pulsación corta pulsación larga unos 2 s...

Страница 78: ...imero el teléfono conectándolo a otra toma telefónica Compruebe en el indicador de batería si la batería está cargada Compruebe si el terminal móvil está registrado correctamente Compruebe si el terminal móvil está dentro de la zona de cobertura de la estación base No aparece nada en la pantalla del terminal móvil Compruebe si el terminal móvil está encendido Compruebe si la batería está cargada y...

Страница 79: ...gina 19 No hay tono de llamada en el terminal móvil o en la estación base Compruebe si la estación base está debidamente conectada Compruebe que el volumen del tono de llamada no esté desactivado Compruebe si el terminal móvil está dentro de la zona de cobertura de la estación base Compruebe si las baterías están cargadas y colocadas con la polaridad correcta véase página 19 En la pantalla de la e...

Страница 80: ...léfono funciona en esa toma telefónica o si su teléfono funciona en otra toma telefónica Se producen interferencias con otros aparatos Compruebe si la estación base está directamente junto a otro aparato eléctrico p ej otro teléfono o un aparato de fax un televisor o un microondas Coloque el teléfono en otro lugar No hay función bluetooth Compruebe si el alcance es el propio de un uso debido ...

Страница 81: ...a 15 tonos de llamada 5 x normal 10 x polifónico Melodía 11 Volumen del tono de llamada 5 niveles y desactivado Nivel 5 Volumen del auricular Volumen en 5 niveles Nivel de volumen 3 Bloqueo de teclas Activado desactivado Desactivado Autorrespuesta Activada desactivada Activada Contraste de la pantalla 5 niveles Nivel 3 Tonos de teclado Activado desactivado Activado Idioma Inglés Alemán Español Esp...

Страница 82: ... la estación base Ajuste Opciones Ajustes de fábrica Tonos de llamada 5 tonos de llamada diferentes Melodía 5 Volumen del tono de llamada 5 niveles y desactivado Nivel 5 Tipo de marcación Por pulsos por tonos Marcación por tonos PIN del sistema 0000 ...

Страница 83: ...tes de fábrica Melodía de alarma 3 tonos de llamada Melodía 3 Alarma de nuevos mensajes en el contestador Activada desactivada Desactivada Número de tonos de llamada antes de conectarse el contestador 2 9 tonos de llamada o modo ahorro Modo de ahorro ...

Страница 84: ...MPIEZA Antes de limpiar el aparato desconéctelo de la red Para limpiarlo emplee un paño seco y suave Evite emplear detergentes químicos y productos de limpieza puesto que podrían dañar la superficie y o las inscripciones del equipo ...

Страница 85: ...tregados al circuito de reciclaje Aparato No tire bajo ningún concepto el teléfono DECT al final de su vida útil a la basura doméstica normal Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente Pilas No tire las pilas usadas a la basura doméstica Las pilas deben ser depositadas en un punto de recogida para pilas usadas ...

Страница 86: ... Tiempo de carga aprox 16 horas en caso de descarga completa Standby aprox 100 horas Duración en conversación aprox 10 horas Adaptador de red de la estación base Fabricante TenPao N º del modelo S004LV0600045 Entrada 100 240 V 50 60 Hz 150 mA Salida DC 6 V 450 mA Dimensiones ancho x profundidad x altura Estación base sin terminal móvil aprox 130 x 106 x 40 mm Reservado el derecho a realizar modifi...

Страница 87: ...clara que el teléfono DECT se encuentra en conformidad con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva R TTE 1999 5 CE Las declaraciones de conformidad completas pueden consultarse en www medion com conformity 0168 ...

Страница 88: ...aufstellen 10 Netzanschluss zugänglich lassen 10 Gewitter Nichtgebrauch 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 11 Sicher mit Akkus umgehen 12 Niemals selbst reparieren 13 Lieferumfang 14 Geräteübersicht 15 Mobilteil 15 Basisstation 16 Frontansicht 16 Rückansicht 18 Inbetriebnahme 19 Aufstellen 19 Akku in das Mobilteil einlegen 20 Netzteil an die Basisstation anschließen 21 Akkus laden 22 Akku in der Basis...

Страница 89: ...Internen Anruf tätigen 29 Externen Anruf tätigen 29 Aus dem Telefonbuch wählen 30 Weitere Funktionen 30 Freisprechmodus Frei sprechen 30 Rückfragetaste 30 Tastensperre 31 Rufton ausschalten 31 Telefon stummschalten 32 Rufnummernanzeige 32 Anrufliste 33 Wahlwiederholung 34 Mit mehreren Gesprächspartnern telefonieren 35 Anrufe weiter vermitteln 35 Makeln und Telefonkonferenz führen 35 Makeln 36 Tele...

Страница 90: ...0 Neue SMS 40 Merkmale zur Textbearbeitung 41 Optionen für geschriebene SMS 42 Senden an 42 Entwurf Speichern 43 SMS unterbrechen 43 Eingangsliste SMS lesen 43 Eingegangene SMS lesen 43 Optionen für gelesene Nachrichten 44 Ausgang 45 Gesendete SMS öffnen 45 SMS Einstellung 46 SMS Center 46 Sende Center auswählen 46 Neue SMS Alarm 47 Anrufbeantworter 48 Aus und Einschalten 48 Einstellungen im Menü ...

Страница 91: ...abhören 54 Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören 54 Anrufbeantworter von einem externen Anschluss einschalten 56 Nachrichten löschen 56 Nachrichten an der Basisstation löschen 56 Nachrichten vom Mobilteil aus löschen 57 Mithören 57 An der Basisstation mithören 57 Am Mobilteil mithören 58 Anruf nach Mithören entgegennehmen 58 Weitere Einstellungen 58 Menü Audio 58 Klingelton 58...

Страница 92: ...Menü BS Einstellung 63 Rufton 63 Rufton Priorität 63 Wahlverfahren 63 Flash Zeit 64 System PIN ändern 64 Full ECO 64 Reset Basis 65 Datum und Zeit einstellen 66 Bluetooth 67 Mobilteil einst 67 Koppelgeräte 68 Telefonieren über Bluetooth 69 Gespräche über Bluetooth anehmen 69 Gespräche über Bluetooth führen 69 Gespräch halten 69 Verpasste Anrufe 70 Alarm 71 ...

Страница 93: ...intrag löschen 73 Alle löschen 73 Telbuch Status 74 Anrufen 74 Verfügbare Zeichen 75 Wenn Störungen auftreten 76 Werkseinstellungen 79 Werkseinstellungen am Mobilteil 79 Werkseinstellungen an der Basisstation 80 Weitere Werkseinstellungen 81 Reinigung 82 Entsorgung 82 Technische Daten 83 Gerät inkl Bluetooth 83 Akku 83 Konformitätsinformation 84 ...

Страница 94: ...urch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausge führt werden wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewah ren diese gut auf um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besit zer weitergeben zu können ...

Страница 95: ...gefahr und oder schweren irreversiblen Verletzungen VORSICHT Hinweise beachten um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden ACHTUNG Hinweise beachten um Sachschäden zu vermeiden HINWEIS Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts Hinweis Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten WARNUNG Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag ...

Страница 96: ...erät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit den Gerät spielen Kinder darf der Gebrauch des Geräts nicht ohne Aufsicht erlaubt werden Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder uner reichbaren Platz auf GEFAHR Halten Sie auch die Verpackungs und Displayschutzfolien von Kindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Explosionsgefährdete B...

Страница 97: ... oder Spritzwasser muss ver mieden werden Die Geräte sind nicht für die Benutzung in Räumen mit hoher Luft feuchtigkeit geeignet z B Badezimmer Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 10 C bis 30 C betrieben werden Stellen Sie die Basisstation nicht in unmittelbarer Nähe anderer Elektrogeräte z B Fernseher oder Mikrowellengerät auf Stellen Sie die Basisstation nicht in unmittelbare Nähe o...

Страница 98: ...ch Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und das Telefonkabel von der Basisstation ab Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch auch unbedingt den Akkublock aus dem Mobilteil um ein Auslaufen der Akkus zu vermeiden Ausgelaufene Akkus können das Mobilteil beschädigen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An...

Страница 99: ... erhöhte Auslaufgefahr Setzen Sie die Akkus niemals übermäßiger Wärme wie direkter Sonneneinstrahlung Feuer oder dergleichen aus Es besteht erhöhte Auslaufgefahr Nehmen Sie ausgelaufene Akkus sofort aus dem Gerät Reinigen Sie die Kontakte bevor Sie neue Akkus einlegen Es besteht Verät zungsgefahr durch Batteriesäure Sollte Batteriesäure ausgelaufen sein vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit Haut...

Страница 100: ... und oder zu reparieren Es besteht die Gefahr eines elektri schen Schlags Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt werden Bei Beschädigung der Leitung muss der Netzadapter verschrottet und durch einen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Wenden ...

Страница 101: ...ackungsmaterial auch die Folien auf den Dis plays der Basisstation und des Mobilteils Vergewissern Sie sich beim Auspacken dass folgende Teile mitgeliefert wur den 1 x Mobilteil Basisstation Netzteil für die Basisstation S004LV0600045 Telefonkabel 1 x NiMH Akkublock GPHC05RN01 im Mobilteil Bedienungsanleitung und Garantiedokumente ...

Страница 102: ...hts 5 Hörertaste Anruf beenden Länger drücken Mobilteil ein ausschalten 6 Zifferntasten 0 bis 9 Zur Eingabe von Ziffern und Buchstaben 7 Raute Taste zur Eingabe des Zeichens 8 Tastensperre aktivieren 9 Gesprächstaste für Bluetooth 10 R Taste Rückfragetaste 11 Mikrofon 12 Freisprechtaste 13 Stern Taste zur Eingabe des Zeichens wechselt abc zu ABC langer Druck im Ruhezustand schaltet den Tonruf ein ...

Страница 103: ...rke für Basisstation erhöhen 3 Lautstärke für Basisstation senken 4 Sprungtaste vorwärts springt zur nächsten Nachricht 5 Play Stop startet und stoppt die Wiedergabe von Nachrichten 6 Sprungtaste rückwärts springt zur vorherigen Nachricht 7 Display zeigt Informationen zum Anrufbeantworter an ...

Страница 104: ... Blinkt wenn keine Bluetooth Verbindung hergestellt wur de Lade Anzeige leuchtet wenn das Mobilteil auflädt Bluetooth leuchtet wenn Kanal in Benutzung ist 9 Löschtaste löscht Nachrichten auf dem Anrufbeantworter 10 Ein Aus Schalter Anrufbeantworter ein oder aus 11 Ruftaste Pagingtaste löst Rufsignal am Mobilteil aus 12 Leitung 1 leuchtet wenn telefoniert wird Blinkt wenn das Telefon klingelt Leuch...

Страница 105: ...18 Rückansicht 1 Anschluss für das Telefonkabel Westernstecker RJ11 2 Anschluss für das Netzadapterkabel 3 Kabelhalter für Netzadapterkabel ...

Страница 106: ...e die Basisstation ggfs auf eine Unterlage Stellen Sie die Basisstation in einer praktischen Arbeitshöhe und ge gen Herunterfallen gesichert auf Stellen Sie die Basisstation in der Nähe einer Steckdose und einer Telefonanschluss Dose auf Vermeiden Sie den Kontakt der Geräte mit Feuchtigkeit oder Flüs sigkeiten Stellen Sie die Basisstation nicht in unmittelbare Nähe anderer Elekt rogeräte z B Ferns...

Страница 107: ...wenn Sie einen anderen Akku einlegen Das Mobilteil könnte beschädigt werden Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Mobilteils nach unten ab Legen Sie den Akkublock neben das Batteriefach und stecken Sie den Stecker in die Steckerbuchse wie im Batteriefach dargestellt ein Achten Sie auf die richtige Polarität Setzen Sie den Akkublock ein Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder a...

Страница 108: ...em Netzteil befindet sich ein Typenschild mit den entsprechenden Angaben Verbinden Sie den Stecker des Netzadapterkabels mit dem rechten An schluss an der Basisstation Sichern Sie den Stecker gegen Herausfallen indem Sie das Kabel hinter der Kabelhalterung herführen Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine leicht zugängliche Netzsteckdose Der Anrufbeantworter schaltet sich ein ...

Страница 109: ...sen So sichern Sie den maximalen Ladezustand Die Leistung des Akkus reicht für 10 Stunden Gespräch oder 100 Stunden Bereitschaftsbetrieb aus Anschließend muss der Akku neu aufgeladen werden Akku in der Basisstation laden HINWEIS Während der Akku aufgeladen wird können Sie mit dem Mobilteil noch nicht telefonieren Schließen Sie die Basisstation deshalb erst nach dem vollständigen Aufladen des Mobil...

Страница 110: ... Telefonnetz an wenn das Mobilteil vollständig aufgeladen ist Ansonsten erreicht der Akku nicht seine volle Leistung Stecken Sie den RJ11 Stecker des mitgelieferten Telefonkabels in die linke Buchse auf der Rückseite der Basisstation Stecken Sie den anderen Stecker des Telefonkabels in die Telefonsteck dose in der Wand ...

Страница 111: ...ngeschaltet 3 Akku Statusanzeige Akku wird geladen Tastensperre ist aktiviert 4 Name Nummer des Mobilteils 5 Felder für Uhrzeit Datum Die Einträge der folgenden Felder wechseln je nach Status Die Befehle wer den mit den darunter liegenden Steuertasten aktiviert In dieser Abbildung sind dargestellt 6 Hauptmenü öffnen 7 Intern telefonieren ...

Страница 112: ...n sind möglich Blinkt wenn das Mobilteil außer Reichweite oder nicht angemeldet ist An wenn ein Anruf getätigt wird Blinkt wenn ein Anruf eingeht Neue SMS Aus wenn alle SMS gelesen wurden An wenn die Freisprecheinrichtung benutzt wird An wenn der Alarm aktiviert ist Aus wenn der Alarm nicht aktiviert ist An wenn der Tonruf abgeschaltet wurde Bluetooth ist aktiviert Bluetoothkanal 1 Bluetoothkanal2...

Страница 113: ... von der Entfernung des Mobilteils zur Basis ab Die Funktion ist voreingestellt und dauerhaft aktiviert FULL ECO Die Funktion Full ECO führt zur Vollständigen Abschaltung der Sendeleistung im Standby Betrieb Ein Verbindungsaufbau zwischen Basisstation und Mo bilteil erfolgt nur bei abgehendem bzw eingehendem Anruf siehe auch Seite 64 ...

Страница 114: ...m das Mobilteil wieder einzuschalten halten Sie die Hörertaste für einige Sekunden gedrückt Nach kurzer Zeit ist die Standardanzeige wieder im Display zu sehen Sie können das Mobilteil auch einschalten indem Sie es zurück in die Basis station stellen Anruf entgegennehmen Wenn ein Anruf eingeht hören Sie den Rufton Im Display wird das Hörersymbol angezeigt und die Rufnummer des Anrufers oder die Ke...

Страница 115: ...chale der Basis station oder drücken Sie die Lautsprecherstaste um das Telefon in den Freisprech Modus zu schalten Um den Anruf entgegen zu nehmen wenn das Mo bilteil nicht in der Ladeschale der Basisstation steht drücken Sie die Gesprächstaste HINWEIS Sie können das Mobilteil so einstellen dass Sie zum Entgegen nehmen eines Anrufs immer die Gesprächstaste drücken müssen siehe S 61 Hörerlautstärke...

Страница 116: ...ger Mobilteile Drücken Sie die Taste unterhalb des Displayeintrags Intern Im Display werden alle anderen Mobilteile die an der Basisstation registriert sind angezeigt Wählen Sie das gewünschte Mobilteil mit den Tasten oder aus und drücken Sie die rechte Steuertaste OK Das gewünschte Mobilteil wird jetzt gerufen Um das Gespräch zu beenden drücken Sie die Hörer taste Wenn Sie nur ein zusätzliches Mo...

Страница 117: ...il telefonieren Um die Lautstärke anzupassen drücken Sie im Freisprechmodus die Pfeiltaste oder Im Display erscheint die fünfstufige Anzeige Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder eine der fünf Stufen Die jeweils eingestellte Stufe ist markiert und wird übernommen Um wieder in den normalen Telefonmodus zu wechseln drücken Sie erneut die Freisprechtaste Das Freisprechsymbol erlischt und der Laut sprec...

Страница 118: ...ein versehentliches Wählen zu verhindern wenn Sie das Mobilteil bei sich tragen können Sie die Tastensperre einschalten Dies ist nicht während eines Gesprächs möglich Halten Sie die Rautetaste gedrückt bis der Hinweis Tastensperre aufleuchtet und das Symbol für die Tasten sperre im Display erscheint HINWEIS Sie können weiterhin eingehende Anrufe entgegennehmen Um die Tastensperre wieder auszuschal...

Страница 119: ...ie linke Steuertaste erneut Rufnummernanzeige Sie können im Display die Rufnummer eines Anrufers sehen wenn Sie selbst bei Ihrem Netzbetreiber die CLIP Funktion beauftragt haben und der Anrufer ebenfalls über einen Telefonanschluss mit CLIP Funktion verfügt und er seine Rufnummer nicht unterdrückt Abhängig von Ihrem Netzbetreiber können Sie ebenfalls Ihre Telefonnummer unterdrücken Falls Sie dies ...

Страница 120: ...n neue Anrufe eingegangen sind wählen Sie die gewünschte Ruf nummer mit den Pfeiltasten oder aus Drücken Sie nun die Gesprächstaste um die gewählte Rufnummer an zurufen Mit der rechten Steuertaste Option erhalten Sie weitere Möglichkeiten Details Sie können Sich das Anrufdatum die Anrufuhrzeit und wie oft diese Rufnummer angerufen hat anzeigen lassen Lösche Löscht den ausgewählten Eintrag aus der ...

Страница 121: ...er zu wählen drücken Sie die Gesprächstaste Um die gewünschte Nummer zu bearbeiten drücken Sie die rechte Steuer taste Option um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen Sie erhalten folgenden Möglichkeiten Details Löschen löscht den ausgewählten Eintrag aus der Wahlwieder holungs Liste Alle löschen löscht alle Rufnummern der Wahlwiederho lungs Liste Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie di...

Страница 122: ...Mit den Pfeiltasten und wählen Sie das gewünschte Mobilteil aus und bestätigen dann mit der rechten Steuertaste Ok Sollten Sie nur ein weiteres Mobilteil angemeldet haben wird das freie Mo bilteil automatisch angewählt Am angerufenen Mobilteil hören Sie jetzt den Rufton Wenn die Person am anderen Mobilteil das Gespräch entgegennimmt kön nen Sie mit dieser ein internes Gespräch führen Um das Gesprä...

Страница 123: ...er kann sich von der Telefonkonferenz trennen in dem er die Hörertaste drückt auflegt Die anderen Gesprächsteilnehmer können dann die Telefonkonferenz weiterführen Derjenige Teilnehmer der die Konferenz begonnen hat kann die Konfe renz beenden indem er die Hörertaste drückt auflegt Die Verbindun gen zu allen Partnern werden dann beendet Mobilteil rufen Wenn Sie das Mobilteil von der Basisstation r...

Страница 124: ...y des Telefons steht unten rechts der Eintrag Menü Wenn dieser Eintrag nicht angezeigt wird drücken Sie so oft die linke Steuertaste Zurück bis Menü erscheint Um das Hauptmenü zu öffnen drücken Sie die rechte Steuertaste Das Hauptmenü enthält zehn Einträge mit grafischen Symbolen SMS Anruf liste Telefonbuch Uhrzeit Alarm Audio MT einstellung BS einstellung Anrufbeantworter Bluetooth ...

Страница 125: ...Me nüpunkt in einer Liste anzuwählen Mit der rechten Steuertaste Zurück kommen Sie jeweils einen Schritt oder eine Ebene zurück Steuertasten Links und rechts in der untersten Displayzeile erscheinen wechselnde Befehle die vom aktuellen Menü oder der aktuellen Bearbeitung abhängig sind Mit den Steuertasten aktivieren Sie den jeweils sicht baren Befehl ln den Telefonmodus wechseln Um direkt in den n...

Страница 126: ... res Netzbetreibers in Ihrem Mobilteil eingetragen sein Um eine SMS empfangen zu können müssen Sie Ihre Rufnummer beim SMS Center Ihres Netzbetreibers registrieren lassen Diese An meldung geschieht mit einer kostenfreien SMS Die notwendigen Verfahren und Informationen unterscheiden sich je nach Netzbetreiber Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Netzbetreiber wie Sie Ihr Telefon für das Senden und E...

Страница 127: ...fferntasten Jede Zifferntaste ist zur Eingabe mehrerer Buchstaben vorgesehen In der untersten Zeile des Displays werden die bei der gedrückten Taste verfügbaren Zeichen angezeigt Dies sind wesentlich mehr Zeichen als auf den Tasten aufgedruckt sind Sonderzeichen Satzzeichen HINWEIS Eine Tabelle der verfügbaren Zeichen pro Zifferntaste finden Sie auf Seite 75 Bitte beachten Sie dass während der Ein...

Страница 128: ...Warten Sie bis die Anzeige der Buchstaben in der untersten Displayan zeige erlischt Drücken Sie dann erneut die Taste Der nächste Buchstabe wird jetzt an den Text angehängt Merkmale zur Textbearbeitung Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen drücken Sie die 1 Um zwischen Groß und Kleinschreibung zu wechseln drücken Sie die Sterntaste Um Ziffern einzugeben drücken Sie die Zifferntasten solange bis...

Страница 129: ...des Empfängers ein Unter Option können Sie auch eine Rufnummer aus dem Telefonbuch der Anruferliste oder Wahlwiederholungsliste auswählen Wählen Sie den Eintrag Senden um die SMS zu verschicken HINWEIS Während die SMS gesendet wird wird übertrage SMS im Dis play angezeigt Nach erfolgreichem Versand erscheint im Display die Meldung Senden Gesendet Schlägt die Versendung fehl erscheint Abgebrochen D...

Страница 130: ... Aus gangsliste Wenn der Speicher mit einer neu eingegangenen SMS gefüllt wird erscheint die Nachricht Speicher voll im Display Löschen Sie einige Nachrichten um weitere SMS oder E Mails bekommen bzw speichern zu können Eingegangene SMS lesen Eine eingegangene SMS wird am Mobilteil durch die Meldung Neue SMS sowie mit einem Ton und dem Symbol im Display angezeigt Wenn Sie die SMS lesen wollen wähl...

Страница 131: ...zeit der Nachricht an Weiterleiten Sie können die erhaltene Nachricht an eine andere Rufnummer senden Nummer anrufen Die können die Rufnummer des Absenders anrufen Nummer speichern Sie können die Rufnummer des Absenders im Telefonbuch speichern Löschen Sie können die gewählte Nachricht löschen Alle löschen Sie können alle Nachrichten im Eingangsverzeichnis löschen Entwurf speichern Speichern Sie e...

Страница 132: ...en Steuertaste um die ausgewählte Meldung zu öffnen Es stehen jetzt weitere Optionen zur Verfügung drücken Sie die linke Steuer taste Menü Senden Bearbeiten Sie die gewünschte SMS und verschicken Sie diese Details Lassen Sie sich den Empfänger das Datum und die Uhr zeit der Sendung anzeigen Löschen Bestätigen Sie mit OK um die Meldung zu löschen Alle löschen Bestätigen Sie mit OK um alle Meldungen...

Страница 133: ...die rechte Steuertaste Ok Um die Telefonnummer des SMS Centers anzusehen oder zu ändern wählen Sie den entsprechenden Speicherplatz und drücken Sie die rech te Steuertaste Ok Sie können jetzt die Rufnummer Ihres SMS Centers mit den Zifferntasten eingeben oder ändern Benutzen Sie die linke Steuertaste Lösche um die letzte Eingabe zu löschen Um das Untermenü zu verlassen drücken Sie Hörertaste Sende...

Страница 134: ...det werden empfangen Wenn Sie einen anderen Netzbetreiber für das Versenden von SMS einsetzen möchten erkundigen Sie sich bitte nach dessen Nummer für das Empfangscenter Neue SMS Alarm Hier können Sie den Alarm für den SMS eingang Ein Ausschalten Wählen Sie den Punkt Neue SMS Alarm und drücken Sie die rechte Steuertaste Ok Wählen Sie nun mit den Steuertasten recht links den Eintrag Ein oder Aus Be...

Страница 135: ...cken Sie die Taste an der Basisstation Bei ausgeschaltetem Anrufbeantworter zeigt das Display ggf abwechselnd mit der Anzahl neuer Nachrichten Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter zeigt das Display die Anzahl der gespeicherten Nachrichten im Auslieferungszustand Um den Anrufbeantworter mit dem Mobilteil auszuschalten gehen Sie wie folgt vor Wählen Sie das Menü Anrufbeantw Wählen Sie das Untermenü ...

Страница 136: ...bestätigen Sie mit Ok Verzögerung Sie können die Anzahl der Rufsignale einstellen nach denen der Anrufbe antworter eingeschaltet wird Sie können zwischen 2 3 4 5 6 7 8 und 9 Rufsignalen und dem Sparmodus wählen Wählen Sie im Menü Einstellungen den Eintrag Verzögerung an Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Rufsignale oder den Sparmodus und bestätigen Sie mit Ok Aufnahmezeit Sie können einstellen w...

Страница 137: ... Sie die Option Mit Aufzeichnung oder Ohne Aufzeichnung und bestätigen Sie mit Ok Wählen Sie Nachricht abspielen an und bestätigen Sie mit Ok Ansage aufnehmen Sie können für jeden Beantwortungs Modus s o eine Ansage aufzeichnen Diese Ansagen können bis zu eine Minute lang sein Rufen Sie das Menü Ansage einst auf Wählen Sie die Option Mit Aufzeichnung oder Ohne Aufzeichnung und bestätigen Sie mit O...

Страница 138: ...Sie Ihren Anschluss von außerhalb an Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden schaltet sich der Anruf beantworter nach dem ersten Rufsignal ein Wenn Sie das zweite Rufsignal hören bedeutet das dass keine neuen Nachrichten für Sie aufgezeichnet wurden Legen Sie in diesem Fall sofort auf Der Anrufbeantworter würde nach dem vierten Rufsignal einschalten Fernabfrage Sie können die Fernabfrage aktivi...

Страница 139: ...beantworters angezeigt Anzeige Bedeutung leer Das Basisteil ist nicht richtig an das Stromnetz angeschlossen Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet 0 XX Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet XX Anzahl der gespeicherten Nachrichten 1 XX blinkt Anrufbeantworter ist eingeschaltet es ist mindestens eine neue Nachricht vorhanden 1 XX Ao Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet der Beantwor tungs Modus i...

Страница 140: ...zuerst die neuen Nachrichten wiedergegeben Nachrichten an der Basisstation abhören Um Nachrichten abzuhören drücken Sie die Play Pause Taste an der Basisstation Die aufgezeichneten Nachrichten werden jetzt wiedergegeben Um die Wiedergabe zu beenden drücken Sie wiederum die Play Pause Taste erneut Die Wiedergabe wird beendet Um eine Nachricht zu überspringen drücken Sie die Sprungtaste Nächste Nach...

Страница 141: ... zu beenden drücken Sie die Hörertaste Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abhören Sie können die Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter auch von einem anderen Anschluss wie z B einem Mobiltelefon oder einer Telefonzelle abhören Gehen Sie dazu wie folgt vor Wählen Sie die Rufnummer Ihres Anschlusses Wenn Ihr Anrufbeantworter eingeschaltet wird drücken Sie die Stern Taste am Telefon ...

Страница 142: ...rens der Nach richt 6 Nachricht überspringen und nächste Nachricht wiedergeben 7 Anrufbeantworter einschalten 9 Anrufbeantworter ausschalten Wenn Sie 15 Sekunden lang keine Eingabe machen wird die Verbindung automatisch unterbrochen HINWEIS Wenn keine neuen Anrufe eingegangen sind können Sie die Ge bühren für die Abfrage vermeiden wenn der Anrufbeantworter in den Sparmodus geschaltet ist siehe Kap...

Страница 143: ... werden die Einstellungen des Hauptmenüs siehe vorheri ge Seite abgefragt Die Änderungen müssen mit den angegebenen Tas ten bestätigt werden Um den Anrufbeantworter einzuschalten drücken Sie die Taste 7 Nachrichten löschen HINWEIS Sie können nur Nachrichten löschen die Sie bereits abgehört ha ben alte Nachrichten Nachrichten an der Basisstation löschen Um eine Nachricht zu löschen drücken Sie währ...

Страница 144: ...rd wiedergegeben Im Display wird die Nummer der nächsten Nachricht angezeigt Um alle Nachrichten gleichzeitig zu löschen gehen Sie wie folgt vor Wählen Sie im Menü Anrufbeantworter das Untermenü Alle löschen Im Display wird Löschen angezeigt Um alle alten Nachrichten zu löschen drücken Sie die rechte Steuertaste OK Mithören Mit der Funktion Mithören können Sie einen Anruf mithören ohne die Aufzeic...

Страница 145: ...llen Klingelton Sie können die Rufmelodie für das Mobilteil festlegen die bei externen Anru fen oder internen Anrufen ertönt So können Sie bereits am Rufsignal erken nen ob der Anrufer von außerhalb anruft oder an derselben Basisstation registriert ist Bestätigen Sie im Menü Audio den Eintrag Klingelton mit Ok Wählen Sie nun den Eintrag Rufton für Anrufe an derselben Basissta tion Stellen Sie mit ...

Страница 146: ... durch langen Druck auf die Raute Taste aus und wieder einschalten Ruhe Bestätigen Sie im Menü Audio den Eintrag Klingelton mit Ok Wählen Sie nun den Eintrag Ruhe Wählen Sie nun Beeb oder Aus und bestätigen Sie mit Ok Hinweistöne Für jede der folgenden Funktionen können Sie wählen ob kein Signalton erklingen soll Aus oder ob Sie einen leisen oder lauten Signalton hören möchten Tastenton Signalton ...

Страница 147: ...en Sie die 4 stellige System Pin Werksseitig 0000 ein und bestäti gen Sie mit Ok Wählen Sie Aus oder Ein und bestätigen Sie mit Ok Geben sie nun die zu wählende Rufnummer ein Wenn Sie Aus wählen müssen Sie bei jedem ausgehendem Gerpäch die Telefonnummer manuell wählen Basisauswahl Um den Empfangsbereich des Mobilteils zu erhöhen können Sie es an bis zu vier Basisstationen registrieren So bauen Sie...

Страница 148: ... Abhe ben des Mobilteils aus der Basisstation entgegen nehmen ohne die Ge sprächstaste zu drücken Damit Gespräche nur durch Drücken der Sprechtaste des Mobilteils entgegen genommen werden können wählen Sie die Option Aus Bestätigen Sie im Menü MT einstellen den Eintrag Direktannahme mit Ok Wählen Sie Aus oder Ein und bestätigen Sie mit Ok Wenn Sie Aus wählen müssen Sie bei einem ankommenden Gesprä...

Страница 149: ...tliche individuell vorgenommenen Einstel lungen des Mobilteils wieder auf den Auslieferungszustand zurück Bestätigen Sie im Menü MT Einstellung den Eintrag Reset MT mit Ok Geben Sie den Sicherheits PIN ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der linken Steuertaste OK Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit der linken Steuertaste OK Die Werkseinstellungen des Mobilteils finden Sie auf Seite 79 ...

Страница 150: ...Stufen einstellen Bestätigen Sie mit Ok Wahlverfahren Hier können Sie Ihr Telefon an das Wahlverfahren Ihres Netzbetreibers an passen Sie können zwischen Tonwahl und Impulswahl auswählen Die Werkseinstellung ist Tonwahl Das ist das heutzutage gebräuchliche Wahl verfahren Die Impulswahl wird kann bei einigen älteren Telefonanlagen notwendig sein Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber welches W...

Страница 151: ...stimmte Einstellungen können nur verändert werden nachdem Sie die PIN persönliches Kennwort eingegeben haben Werkseitig ist die PIN 0000 voreingestellt Mit diesem Untermenü können Sie selbst eine beliebige vier stellige PIN vorgeben ACHTUNG Beachten Sie dass die System PIN auch für das Rücksetzen Reset benö tigt wird Die System PIN selbst wird nicht in den Lieferzustand zurück gesetzt Notieren Sie...

Страница 152: ... Einstel lungen des Mobilteils wieder auf den Auslieferungszustand zurück Bestätigen Sie im Menü Reset Basis den Eintrag Basis zurückset zen mit Ok Geben Sie den System PIN ein und bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit der rechten Steuertaste Ok Die Werkseinstellungen der Basis finden Sie auf Seite 80 ...

Страница 153: ...t mit Ok Bestätigen Sie den Eintrag Datumsformat mit Ok Wählen Sie mit der Pfeiltaste das gewünschte Datumsformat aus Bestätigen Sie den Eintrag Zeitformat mit Ok Wählen Sie mit der Pfeiltaste das 12 oder 24 Stunden Format Bestätigen Sie den Eintrag Datum eingeben mit der rechten Steuer taste Ok Geben Sie mit den Zifferntasten das aktuelle Datum ein Schließen Sie die Eingaben mit OK Bestätigen Sie...

Страница 154: ...OK Es erscheint die Meldung System ist im Discoverablemodus Aktivieren Sie die Bluetooth Schnittstelle ihres Mobiltelefons und starten den Suchvorgang für externe Bluetoothgeräte an ihrem Mobiltelefon Wählen Sie den Eintrag MD 83166 in der Auswahl an ihrem Mobiltele fon Je nach Mobiltelefon müssen Sie bei Ihrem Mobiltelefon ein Password festlegen Das Mobiltelefon ist nun via Bluetooth mit dem DECT...

Страница 155: ...on neben der Basis liegen zu lassen Koppelgeräte Bereits verbundene Geräte bleiben gespeichert Dies vereinfacht die erneute Verbindung via Bluetooth Bestätigen Sie im Menü Bluetooth den Eintrag Koppelgeräte mit Ok Suchen sie das gewünschte Mobiltelefon aus und bestätigen mit Ok ...

Страница 156: ... auch ausgehende Gespräche führen Wählen Sie die gewünschte Nummer an Ihrem DECT Telefon Drücken Sie die Taste an Ihrem DECT Telefon um den Wahlvorgang zu starten Drücken Sie die Gespräch beenden Taste um das Gespräch zu beenden Bei Gesprächen via Bluetotth über Ihr Mobiltelefon muss die benötigte Vor wahl gewählt werden Gespräch halten Sie können zwischen einem Gepräch via Festnetz und einem glei...

Страница 157: ...nde Möglichkeiten gehen Sie wie vorher beschrie ben vor um durch die Menüs zu blättern Details Zeigt Name Nummer Datum und Uhrzeit des Anrufs an Löschen Sie können den gewählten Eintrag der Anrufliste lö schen Alle löschen Sie können alle Einträge in der Anrufliste löschen Nummer anrufen Sie können den Anrufer zurückrufen Nummer speichern Sie können die Rufnummer des Anrufers im Telefonbuch speich...

Страница 158: ... Wählen Sie nun ob die Snooze Funktion ein oder ausgeschaltet werden soll Bestätigen Sie den Menüpunkt Alarm aus mit Ok um den Alarm abzuschalten Wählen Sie unter Alarm Melodie mit den Pfeiltasten oder eine von 3 Melodien für das akustische Signal Bestätigen Sie OK Das Alarm Symbol erscheint nach Verlassen des Menüs im Display Alarm ausstellen Wenn der Alarm ertönt blinkt das Symbol im Display und...

Страница 159: ...e SMS auf Seite 40 HINWEIS Eine Tabelle der verfügbaren Zeichen pro Zifferntaste finden Sie auf Seite 75 Bestätigen Sie die Eingabe mit Geben Sie nun die Telefonnummer ein und bestätigen Sie mit Wählen Sie eine Gruppe für die Rufnummer und bestätigen mit Ok Telefonbucheintrag ändern Wählen Sie im Telefonbuch Menü den Eintrag Bearbeiten und bestä tigen Sie mit Ok Folgende Änderungen sind möglich Na...

Страница 160: ...y angezeigt Sie können keine Änderungen vornehmen Telefonbucheinträge löschen Eintrag löschen Wählen Sie im Telefonbuch Menü den Eintrag Lösche Eintrag und bestätigen Sie mit Ok Scrollen Sie mit der Pfeiltaste durch alle Eintragungen zu dem ge wünschten Eintrag Bestätigen Sie die Auswahl mit der rechten Steuertaste Ja Alle löschen Wählen Sie im Telefonbuch Menü den Eintrag Alle löschen und be stät...

Страница 161: ...n Eintrag Kapazität und bestäti gen Sie mit Ok Es erscheinen die belegten Speicherplätze z B 68 100 Bel 68 Speicher plätze sind belegt 32 sind noch frei Anrufen Öffnen Sie das Telefonbuch direkt mit der Steuertaste unten und wählen den Teilnehmer an den Sie anru fen möchten Drücken Sie die Gesprächstaste Die Nummer wird gewählt ...

Страница 162: ...Ä Å Æ Ç Æ È a b c 2 à á â ã ä å æ ç æ è 3 D E F 3 Ï È É Ê Ë Ê Ì d e f 3 ï è é ê ë ê ì 4 G H I 4 Ì Í Î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 Ĺ Ł j k l 5 ĺ ł 6 M N O 6 Ñ Ñ Ò Ò Ó Ô Õ Ö Õ Ø m n o 6 ñ ñ ò ò ó ô õ ö õ ø 7 P Q R S 7 À Ø Œ Š ß p q r s 7 à ø œ š ß 8 T U V 8 Ù Ú Û Ü Û Ù t u v 8 ù ú û ü û ù 9 W X Y Z 9 Ý Ź Ż Ž w x y z 9 ý Ÿ ż ž 0 Leerzeichen 0 _ Leerzeichen 0 _ kurzes Drücken langes Drücken ca zwei Se...

Страница 163: ...werkstatt Bei allen Problemen Überprüfen Sie ob Netz und Telefon kabel richtig eingesteckt sind Überprüfen Sie das Telefon zunächst an einer anderen Telefonsteckdose Überprüfen Sie mit der Batterieanzeige ob der Akku geladen ist Überprüfen Sie ob das Mobilteil richtig registriert ist Überprüfen Sie ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet Keine Anzeige im Display des Mobilteil...

Страница 164: ...asisstation angemeldet ist siehe Seite 63 Überprüfen Sie ob die Akkus geladen und polrichtig eingelegt sind siehe Seite 20 Kein Rufton an Mobilteil oder Basisstation Überprüfen Sie ob die Basisstation rich tig angeschlossen ist Überprüfen Sie ob die Lautstärke des Ruftons nicht abgeschaltet ist Überprüfen Sie ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet Überprüfen Sie ob die Akkus...

Страница 165: ...nktioniert oder ob Ihr Telefon in einer anderen Te lefonsteckdose funktioniert Es gibt Interferenzen mit anderen Geräten Überprüfen Sie ob sich die Basisstation direkt neben einem anderen elektrischen Gerät befindet z B anderes Telefon oder Faxgerät Fernseher oder Mikrowel le Stellen Sie das Telefon an einem an deren Ort auf Keine Bluetooth Funktion Überprüfen Sie ob die Reichweite nach Ordnungsge...

Страница 166: ... normal 10 x polyphon Melodie 11 Ruftöne intern 15 Ruftöne 5 x normal 10 x polyphon Melodie 11 Rufton Lautstärke 5 Stufen und aus Stufe 5 Hörer Lautstärke Lautstärke in 5 Stufen Lautstärke Stufe 3 Tastenschutz Ein Aus Aus Autoantwort Ein Aus Ein Display Kontrast 5 Stufen Stufe 3 Tastaturtöne Ein Aus Ein Sprache Englisch Deutsch Spanisch Spanisch ...

Страница 167: ...seinstellungen an der Basisstation Einstellung Optionen Werks einstellung Ruftöne 5 versch Ruftöne Melodie 5 Rufton Lautstärke 5 Stufen und aus Stufe 5 Wahlverfahren Impulswahl Tonwahl Tonwahl System PIN 0000 ...

Страница 168: ...stellungen Einstellung Optionen Werkseinstellung Alarmmelodie 3 Ruftöne Melodie 3 Alarm bei neuen Nachrichten auf An rufbeantworter An Aus Aus Zahl der Ruftöne bevor der Anrufbe antworter einge schaltet wird 2 9 Ruftöne oder Spar modus Sparmodus ...

Страница 169: ... Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet oder dem Recycling Kreislauf zugeführt werden Gerät Werfen Sie das DECT Telefon am Ende seiner Lebenszeit keines falls in den normalen Hausmüll Erkundigen Sie sich nach Mög lichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung Batterien Verbrauchte Batterien geh...

Страница 170: ...500 mAh Modell Nr GPHC05RN01 Ladezeit ca 16 Stunden bei vollständiger Entladung Bereitschaftsbetrieb ca 100 Stunden Gesprächsdauer ca 10 Stunden Netzadapter Basisstation Hersteller TenPao Modell Nr S004LV0600045 Eingang 100 240 V 50 60 Hz 150 mA Ausgang DC 6 V 450 mA Abmessung BxTxH Basisstation ohne Mobilteil ca 130 x 106 x 40 mm Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 171: ...AG dass sich das DECT Telefon in Übereinstim mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R TTE 1999 5 EG befindet Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www medion com conformity 0168 ...

Страница 172: ...ower socket 11 Thunder storms non use 11 Proper use 11 Handling the rechargeable batteries safely 12 Never carry out repairs yourself 13 Package contents 14 Overview of the device 15 Handset 15 Base station 16 Front view 16 Rear view 18 Initial operation 19 Setting up 19 Insert rechargeable battery into the handset 20 Connect mains adapter to the base station 21 Charging the batteries 22 Charging ...

Страница 173: ...ng internal calls 29 Making external calls 29 Dialling from the phone book 30 Additional functions 30 Hands free mode 30 Recall key 30 Key lock 31 Switching off the ring tone 31 Muting the telephone 32 Caller identity function 32 Call list 33 Redial 34 Making calls to several callers simultaneously 35 Transferring calls 35 Toggling and holding a conference call 35 Toggling 36 Conference call 36 Pa...

Страница 174: ...nu 40 New SMS 40 Text editing features 41 Options for written text messages 42 Send to 42 Save draft 43 Interrupting text messaging 43 Incoming list read SMS 43 Reading incoming SMS 43 Options for read messages 44 Outbox 45 Open sent text messages 45 SMS settings 46 SMS centre 46 Select sending centre 46 New SMS alert 47 Answering machine 48 Switching on and off 48 Settings in the Answering machin...

Страница 175: ...ages from the handset 54 Playing back messages from a different telephone extension 54 Switching on the answering machine from an external extension 56 Deleting messages 56 Deleting messages on the base station 56 Deleting messages with the handset 57 Monitoring 57 Monitoring at the base station 57 Monitoring at the handset 57 Accepting the call after monitoring 57 Other settings 58 Audio menu 58 ...

Страница 176: ...t 62 BS settings menu 63 Ring tone 63 Ring tone priority 63 Dialling mode 63 Flash time 64 Call sharing 64 Changing the system PIN 64 Full ECO 64 Base reset 65 Setting the date and time 66 Bluetooth 67 Set handset 67 Linked devices 68 Telephoning via Bluetooth 69 Accepting calls via Bluetooth 69 Making calls via Bluetooth 69 Hold call 69 Missed calls 70 Alarm 71 ...

Страница 177: ...s 73 Deleting an entry 73 Delete all 73 Phone book status 74 Calling 74 Available characters 75 Troubleshooting 76 Factory settings 79 Factory settings on the handset 79 Factory settings on the base station 80 Further factory settings 81 Cleaning 82 Disposal 82 Technical data 83 Device incl Bluetooth 83 Battery 83 Declaration of conformity 84 ...

Страница 178: ...rst time you should read these operating instructions thoroughly and follow the safety advice This device may only be used as described in the operating instructions Always keep these operating instructions to hand but store them safely so that you can pass them on to a new owner should you sell the device ...

Страница 179: ...nd or serious irre versible injuries CAUTION Please follow the guidelines to avoid injuries and or property damage ATTENTION Please follow the guidelines to avoid property dam age NOTE Additional information on using the device Please note Please follow the guidelines in the operating instructions WARNING Warning danger of electric shock ...

Страница 180: ...n its use Children should be supervised to ensure they do not play with this device Children should not be allowed to use this device without supervision Keep the device and its accessories out of reach of children DANGER Keep plastic packaging and protective film out of the reach of children There is a risk of suffocation Potentially explosive areas Never use the handset in a potentially hazardou...

Страница 181: ...ot fall down Do not place the base station and or handset near heat sources e g radiators that could affect them Do not expose the devices to direct sunlight Contact with moisture water and splashes must be avoided The devices are not suitable for use in rooms that are very humid e g bathroom The device can be operated within an environmental temperature range of 10 C to 30 C Do not place the base...

Страница 182: ... immediately from the socket Never put the handset back in the base station without the battery cover To avoid the risk of tripping please avoid using extension cables Thunder storms non use Pull the mains plug from the socket and the telephone cable from the base station if you will be away for a long period of time or if there is a thunder storm If the device is not going to be used for a long p...

Страница 183: ...ediately There is an increased risk of leakage Never expose the batteries to excessive heat such as direct sunlight fire or similar There is an increased risk of leakage In the event of leakage remove the batteries from the device imme diately Clean the contacts before inserting new batteries There is a risk of skin irritations from battery acid If battery acid has leaked out under no circumstance...

Страница 184: ...pen and or repair the devices yourself There is a risk of electric shock In the event of a fault please contact the Medion Service Centre or an approved repair specialist The mains cable of the mains adapter cannot be replaced If the ca ble is damaged the mains adapter must be scrapped and replaced with a mains adapter of the same type to avoid hazards In such a case contact the Medion Service Cen...

Страница 185: ...ials including the film on the displays of the base station and the handset When unpacking the product ensure that the following parts are included 1 x handset Base station Mains adapter for the base station S004LV0600045 Telephone cable 1 x NiMH battery block GPHC05RN01 in the handset Operating instructions and warranty documents ...

Страница 186: ...l key right 5 Call key end the call press longer to switch the handset on off 6 Alphanumeric keys 0 to 9 To enter numbers and letters 7 Hash key To enter the symbol 8 Activate key lock 9 Talk key for Bluetooth 10 R key Recall key 11 Microphone 12 Hands free button 13 Asterisk key To enter the symbol switches from abc to ABC Pressing down longer while idle will switch ring tone on or off 14 Talk ke...

Страница 187: ...t 2 Increase the volume on the base station 3 Lower the volume on the base station 4 Jump key forwards jumps to the next message 5 Play stop begins and ends playback of messages 6 Jump key backwards jumps to the previous message 7 Display shows information about the answering machine ...

Страница 188: ...oth flashes if no Bluetooth connection was made Charging indicator lights up when the handset is charging Bluetooth lights up when the channel is in use 9 Delete key deletes messages on the answering machine 10 On off switch Answering machine on or off 11 Paging key triggers ringing on handset 12 Line 1 lights up when you are phoning flashes when the telephone rings lights up when the battery is c...

Страница 189: ...18 Rear view 1 Connection for telephone cable Western jack RJ11 2 Connection for mains adapter lead 3 Cable holder for mains adapter lead ...

Страница 190: ...bber feet If necessary place the base station on a pad Set up the base station at a practical working height and secure it from falling down Set up the base station close to a power outlet and a telephone socket Prevent the appliances from coming into contact with moisture or liquids Do not place the base station close to other electrical equipment e g televisions ...

Страница 191: ...ty for the device will become void if you insert a different type of battery This could damage the handset Slide down the battery cover on the back of the hand set Place the battery block beside the battery compartment and insert the plug in the jack as shown in the battery compartment Ensure the terminals are correctly aligned Insert the battery block Place the battery cover back on the battery c...

Страница 192: ...4LV0600045 A type plate with the relevant details can be found on the mains adapter Connect the plug of the mains adapter lead to the right connection of the base station Secure the plug from falling out by routing the cable behind the cable clamp Plug the mains plug of the mains adapter into an easily accessible mains socket The answering machine switches on ...

Страница 193: ...tly in the base station This ensures maximum charging A fully charged battery will last for 10 hours of calls or 100 hours of standby operation The battery will then have to be recharged after that time Charging battery in base station PLEASE NOTE You cannot make calls with the handset while the battery is being charged For that reason only connect the base station to the tele phone network after ...

Страница 194: ...e telephone network after the handset has been completely charged Otherwise the re chargeable battery will not achieve its full capacity Insert the RJ11 jack of the supplied telephone cable in the left jack at the back of the base station Insert the plug on the other end of the telephone cable into the tele phone wall socket ...

Страница 195: ...tched on 3 Battery status display battery charging key lock is activated 4 Name number of handset 5 Fields for time date The entries in the following fields will change depending on the status The commands are activated with the control keys located below Shown in this diagram are 6 Open main menu 7 Telephone internally ...

Страница 196: ... graphical displays are possible Flashes if the handset is out of range or not registered On if a call is being made Flashes when there is an incoming call New SMS Off when all text messages have been read On if the hands free facility is being used On if the alarm is activated Off if the alarm is not activated On if the ring tone has been switched off Bluetooth is activated Bluetooth channel 1 Bl...

Страница 197: ...e distance of the handset from the base The func tion is preset and permanently activated FULL ECO The Full ECO function completely disables the telephone s transmitting power when in standby mode A connection between the base station and handset is only established for an outgoing or incoming call see also page 64 ...

Страница 198: ...ll key down for a few sec onds After a short moment the standard display reappears on the screen You can also switch the handset back on by placing it back in the base sta tion Answering the telephone When there is an incoming call you will hear a ring On the display you will see a receiver symbol and the phone number of the caller or the identification number of another connected handset NOTE The...

Страница 199: ...the loudspeaker key to switch the telephone to hands free mode To accept a call when the handset is not in the charge cradle on the base station press the talk key NOTE You can set the handset so that you always have to press the talk key to accept incoming calls see page 61 Changing the earpiece volume During a call press the or arrow key A five level display appears on the screen Use the or arro...

Страница 200: ...dsets must be connected Press the key beneath the Internal display entry All other handsets that are registered with the base station will be shown on the display Select the desired handset with the or keys and press the right control key OK The desired handset will now be called To end the call press the call key If you have registered only one additional handset with the base station you do not ...

Страница 201: ... press the or arrow key A five level display will appear on the display Use the or arrow key to select one of the five levels The level you set is highlighted and will be applied To return to normal telephone mode press the hands free key again The hands free symbol disappears and the loudspeaker is switched off Recall key The R key interrupts the line connection for a few milliseconds The duratio...

Страница 202: ...the handset with you you can activate the keypad lock This is not possible during a call Hold down the hash key until Keypad lock lights up and the symbol for the key lock ap pears on the display PLEASE NOTE This will not affect your ability to receive calls To deactivate the keypad lock hold down the hash key until the symbol for the key lock disappears Switching off the ring tone To switch off t...

Страница 203: ...key again Caller identity function You can see the telephone number of a caller on the display if you have requested the CLIP function from your network provider and if the caller also has a telephone connection with CLIP function and has not suppressed his telephone number Depending on your network provider you can also suppress your telephone number If you want to do this then please ask your ne...

Страница 204: ...s will appear on the display If new calls have been received use the or arrow key to select the desired telephone number Now press the talk key to call the selected number The right control key Option provides further possibilities Details You can view the call date the call time and the num ber of calls from this number Delete Deletes the selected entry from the call list Delete all Deletes all t...

Страница 205: ...umber with the or arrow key To dial this telephone number press the talk key To edit the number press the right control key Option to access editing mode The following options are available Details Delete Deletes the selected entry from the redial list Delete all Deletes all of the telephone numbers from the redial list Select the desired option and press the right control key Yes Call number You ...

Страница 206: ...ase station Use the and arrow keys to select the desired handset and then confirm with the right control key OK If you have registered only one additional handset the free handset is auto matically selected You will now hear a ring tone on the called handset If the person at the other handset accepts the call you can hold an internal conversation with that person To transfer the call press the cal...

Страница 207: ...ts is able to leave the conference call by simply pressing the call key hanging up The other callers can continue to hold the conference call The party who started the conference can also end the conference by pressing the call key hanging up The connections to all partners are then ended Paging the handset If you page the handset from the base station or if you are looking for the handset then pr...

Страница 208: ...menu The Menu entry is at the bottom right of the basic telephone display If this entry is not displayed repeatedly press the left control key Back until Menu appears To open the main menu press the right control key The main menu contains ten entries with graphical symbols SMS Call list Phone book Time alarm Audio HS Settings BS settings Answering ma chine Bluetooth ...

Страница 209: ...st form Use the or arrow key to select a menu option in a list The right control key Back takes you back a step or level Control keys Alternating commands that depend on the current menu or current process appear on the left and right in the lower display line Use the control keys to activate each visible command Switching to telephone mode To return to the normal telephone mode press the call key...

Страница 210: ...ne number of your network provider s SMS Centre must be entered in your handset To receive an SMS you must register your telephone number with your network provider s SMS Centre This registration is done with a free SMS The necessary procedures and information differ depending on the network provider Please ask your network provider about how to register your telephone to send and receive text mes...

Страница 211: ...ext message may have a maximum of 160 characters Write your text message with the keypad Each number key is designated for entering several letters The available characters for the pressed key are shown along the bottom line of the display There are far more characters available than are printed on the keys special characters punctuation marks PLEASE NOTE You can find a table with the available ch...

Страница 212: ... e in the word decide proceed as follows Enter the first letter Wait until the displayed letters at the bottom of the screen disappear Then press the key again The next letter will now be added to the text Text editing features If you want to enter a space press 1 To switch between upper and lower case letters press the asterisk key To enter numbers press the number key repeatedly until the desire...

Страница 213: ...er of the recipient Under Option you can also select a telephone number from the phone book the caller list or the redial list Select Send to send the text message PLEASE NOTE While the text message is being sent Transmitting SMS mes sage appears on the display This is followed by the Sending Sent message upon successful sending If the transmission fails Terminated will appear The reason may inclu...

Страница 214: ... folder and in the outgoing list When the memory is filled with a newly received SMS the message Memory full will appear on the display Delete a few messages in order to receive or save further text messages or e mails Reading incoming SMS When a new text message is received the message New SMS is displayed on the handset There will also be an audible tone and the symbol on the display If you want...

Страница 215: ...e number date and time of the mes sage Forward You can forward the received message to a different telephone number Call number You can call the number of the sender Store number You can store the sender s telephone number in the phone book Delete You can delete the selected message Delete all You can delete all messages in the incoming folder Store as draft You can save a text message as a draft ...

Страница 216: ...ith the arrow keys Activate Read with the right control key to open the selected message You now have additional options available press the left control key Menu Send Edit the desired text message and send it Details View the recipient and the date and time of transmission Delete Confirm with OK to delete the message Delete all Confirm with OK to delete all messages Store as draft Store this mess...

Страница 217: ...et Select the SMS centre 1 option and press the right control key OK To view or change the telephone number of the SMS centre select the corresponding memory space and press the right control key OK Using the keypad you can now enter or change the telephone number of your SMS Centre Use the left control key Delete to delete the last entry To exit the submenu press the call key Select sending centr...

Страница 218: ... network provider without having to change any settings If you would like to use a different network provider to send text messages please ask your provider for the number of its reception centre New SMS alert Here you can switch the alert for incoming text messages on off Select the New SMS alert option and press the right control key OK Use the right left control key to select the On or Off entr...

Страница 219: ...ey on the base station When the answering machine is switched off the display will show alternating with the number of new messages if applicable When the answering machine is switched on the display will show the number of stored messages in the factory settings To switch off the answering machine with the handset proceed as follows Choose the Answ machine menu Select the AM on off sub menu To sw...

Страница 220: ...the desired setting and confirm with OK Delay You can set the number of ringing signals after which the answering machine is activated You can choose between 2 3 4 5 6 7 8 and 9 ringing signals and the Economy mode In the Settings menu select the Delay entry Select the desired number of ringing signals or the economy mode and confirm with OK Recording time You can set how long the message on the a...

Страница 221: ...ack announcement confirm with OK Select the With recording or Without recording option and confirm with OK Select Play back message and confirm with OK Recording an announcement You can record an announcement for every answering mode see above These announcements can be up to one minute long Call up the Set announcement menu Select the With recording or Without recording option and confirm with OK...

Страница 222: ...nection from the outside If new messages have been recorded the answering machine will switch on after the first ringing signal If you hear a second ringing signal then this means that no new mes sages have been recorded for you In this case hang up immediately Otherwise the answering machine will switch on after the fourth ringing signal Remote enquiry You can activate the remote enquiry to liste...

Страница 223: ... Display Meaning empty The base station is not connected properly to the mains The answering machine is switched off 0 XX The answering machine is switched on XX Number of stored messages 1 XX flashes Answering machine is switched on and there is at least one new message 1 XX Ao The answering machine is switched on the answering mode is set to Reply only rA flashes Answering machine is being used ...

Страница 224: ...tation display When you play back messages new messages will al ways be played back first Playing back messages on the base station To play back messages press the Play Pause button on the base station The recorded messages will now be played back To end playback press the Play Pause button again Playback is now ended To skip a message press the Next message jump key Next message To play back a me...

Страница 225: ...d the playback press the call key Playing back messages from a different telephone extension You can play back the messages on your answering machine from a different extension such as a mobile phone or a telephone booth Proceed as follows Dial the telephone number of your connection If your answering machine is switched on press the asterisk key on the telephone You will hear the announcement Ple...

Страница 226: ...hile playing back the message 6 Skip message and play back next message 7 Switch on answering machine 9 Switch off answering machine If you do not make any entries for 15 seconds the connection will be broken off automatically PLEASE NOTE If no new calls have been received you can avoid the fees for the enquiry if the answering machine is set to economy mode see chapter Economy Mode on p 49 ...

Страница 227: ...menu see previous page can then be queried You must confirm the changes with the specified keys To switch on the answering machine press the number 7 key Deleting messages PLEASE NOTE You can only delete messages that you have already played back Old Messages Deleting messages on the base station To delete a message press the Delete msg key on the base station during playback To delete all message...

Страница 228: ...l messages sub menu Delete appears on the display To delete all old messages press the right control key OK Monitoring With the Monitoring function you can listen to a call without interrupting the message being recorded on the answering machine This function is helpful e g when you first want to hear who the caller is You can also take a call when the answering machine is already recording Monito...

Страница 229: ...ng tone entry for calls on the same base station Use the or key to set Home or Mobile phone i e you select whether to set the ring tone for calls from the landline Home or for calls from the Blutetooth mobile phone connection Mobile Phone Use the key to go to External for selecting the ring tone for external incoming calls Use the or key to select one of the 15 melodies for external calls Use the ...

Страница 230: ...sory tones You can choose whether a signal tone should sound for each of the following functions Off or if you would like to hear a quiet or loud signal tone Key tone Signal tone On or Off for every pressed key Acknowledgement tone Signal tone On or Off when a setting is confirmed Battery empty Signal tone On or Off when the rechargeable battery is almost empty ...

Страница 231: ...ry with OK Enter the four digit system PIN the factory setting is 0000 and confirm with OK Select Off or On and confirm with OK Now enter the telephone number to be dialled If you select Off you must manually dial the telephone number for every outgoing call Select base To increase the reception range of the handset you can register it with up to four base stations This lets you set up a network o...

Страница 232: ...ccept a call when you pick up the handset from the base station without having to press the talk key To be able to accept calls only after pressing the talk key on the handset select the Off option In the Select handset menu choose the Direct call pick up entry with OK Select Off or On and confirm with OK If you choose Off you will have to press the talk key to accept incoming calls Register hands...

Страница 233: ...his function resets all of the individually performed settings on the handset back to the factory settings In the HS settings menu choose the Reset HS entry with OK Enter the security PIN and confirm your entry with the left control key OK Confirm the prompt with the left control key OK You will find the handset factory settings on page 79 ...

Страница 234: ...rrow keys Confirm with OK Dialling mode Here you can adapt your telephone to the dialling mode of your network provider You can choose between tone dialling and pulse dialling The fac tory setting is Tone dialling That is the most commonly used dialling mode nowadays Pulse dialling can be necessary for some older telephone systems Ask your network provider which dialling mode is required for your ...

Страница 235: ...l sharing Changing the system PIN Certain settings can only be changed after you have entered the PIN per sonal password The factory configuration PIN is set to 0000 With this sub menu you can specify any four digit PIN yourself ATTENTION Please note that the system PIN is also needed for the reset The system PIN itself is not reset to the default setting Therefore write down your new system PIN a...

Страница 236: ...ndividually performed settings made with the handset back to the factory defaults In the Base reset menu choose the Reset base entry with OK Enter the system PIN and confirm the prompt with the right control key OK You will find the factory settings for the base on page 80 ...

Страница 237: ... Time alarm menu select the Date time sub menu with OK Choose the Date format entry with OK Use the arrow key to select the desired date format Choose the Time format entry with OK Use the arrow key to select the 12 or 24 hour format Choose the Enter date entry with the right control key OK Use the keypad to enter the current date Complete your entries with OK Choose the Enter time entry with the ...

Страница 238: ... Activate your mobile phone s Bluetooth interface and start the search process for external Bluetooth devices on your mobile phone Select the MD 83166 entry on your mobile phone You may be required to set a password depending on your mobile phone The mobile phone is now connected with the DECT telephone via Blue tooth lights up on the display and the corresponding LED on the base station begins to...

Страница 239: ...s that have already been connected remain stored This simplifies re establishing a connection via Bluetooth In the Bluetooth menu choose the Linked devices entry with OK Search for the desired mobile phone and confirm with OK ...

Страница 240: ...ng calls via Bluetooth and your mobile phone Select the desired number on your DECT telephone Press the key on your DECT telephone to start the dialling process Press the end call key to end the call You must dial the required dialling code when making calls via Bluetooth and your mobile phone Hold call You can switch between a call via the fixed line network and a simultaneous call via your mobil...

Страница 241: ... You now have the following options proceed as described earlier to scroll through the menus Details Displays the name number date and time of the call Delete You can delete the selected entry in the call list Delete all You can delete all entries in the call list Call number You can call the caller back Store number You can store the caller s telephone number in the phone book Settings Here you s...

Страница 242: ...ect whether the snooze function should be switched on or off Choose the Alarm off menu option with OK to switch off the alarm Under Alarm melody use the or arrow key to select one of three melodies for the acoustic signal Confirm with OK When you exit the menu the alarm symbol will appear on the display Shutting off the alarm When the alarm sounds the symbol will flash on the display and the messa...

Страница 243: ...ee New SMS on page 40 PLEASE NOTE You can find a table with the available characters for each numeric key on page 75 Choose your entry with Now enter the telephone number and confirm with Select a group for the telephone number and confirm with OK Changing a phone book entry In the Phone book menu select Edit and confirm with OK The following changes are possible Name You can edit the name of the ...

Страница 244: ...entry is shown on the display You cannot make any changes Deleting phone book entries Deleting an entry In the Phone book menu select Delete entry and confirm with OK Use the arrow key to scroll to the desired entry Confirm your selection with the right control key Yes Delete all In the Phone book menu select the Delete all entry and confirm with OK Confirm the security prompt with the right contr...

Страница 245: ...nu select the Capacity entry and confirm with OK Information on used memory spaces appears for example 68 100 used 68 memory spaces are used 32 are still free Calling Open the phone book directly with the bottom con trol key and select the subscriber you would like to call Press the talk key The number will be dialled ...

Страница 246: ...Ã Ä Å Æ Ç Æ È a b c 2 à á â ã ä å æ ç æ è 3 D E F 3 Ï È É Ê Ë Ê Ì d e f 3 ï è é ê ë ê ì 4 G H I 4 Ì Í Î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 Ĺ Ł j k l 5 ĺ ł 6 M N O 6 Ñ Ñ Ò Ò Ó Ô Õ Ö Õ Ø m n o 6 ñ ñ ò ò ó ô õ ö õ ø 7 P Q R S 7 À Ø Œ Š ß p q r s 7 à ø œ š ß 8 T U V 8 Ù Ú Û Ü Û Ù t u v 8 ù ú û ü û ù 9 W X Y Z 9 Ý Ź Ż Ž w x y z 9 ý Ÿ ż ž 0 Space 0 _ Space 0 _ Brief press long press approx two seconds switch b...

Страница 247: ...one at a different tele phone socket Check the battery indicator to see if the battery is charged Check whether the handset is correctly registered Check whether the handset is within the range of the base station The display on the hand set is blank Check whether the handset is switched on Check whether the battery is charged and inserted with correct polarity see page 20 No dialling tone Check w...

Страница 248: ...ith correct polarity see page 20 No ring tone on handset or base station Check whether the base station is cor rectly connected Check whether the volume of the ring tone has been switched off Check whether the handset is within the range of the base station Check whether the batteries are charged and inserted with correct polarity see page 20 appears on the base station display The answering machi...

Страница 249: ...ephone socket or if your tele phone works on a different telephone socket There is interference with other devices Check whether the base station is located directly next to another electrical device e g other telephone or fax machine television or microwave oven Set up the telephone in a different location No Bluetooth function Check whether the range is in accor dance with proper use ...

Страница 250: ...ones 5 normal 10 polyphonic Melody 11 Internal ring tones 15 ring tones 5 normal 10 polyphonic Melody 11 Ring tone volume 5 levels and off Level 5 Receiver volume Volume in 5 levels Volume level 3 Key protection On off Off Auto reply On off On Display contrast 5 levels Level 3 Keypad tones On off On Language English German Spanish Spanish ...

Страница 251: ...ings on the base station Settings Options Factory settings Ring tones 5 different ring tones Melody 5 Ring tone volume 5 levels and off Level 5 Dialling mode Pulse dialling tone dialling Tone dialling System PIN 0000 ...

Страница 252: ...y settings Settings Options Factory settings Alarm melody 3 ring tones Melody 3 Alert for new mes sages on answering machine On off Off Number of ring tones before the answering machine switches on 2 9 ring tones or econ omy mode Economy mode ...

Страница 253: ...g Your device has been packaged to protect it against transporta tion damage The packaging constituents are raw materials and can be reused or recycled Device At the end of its service life do not dispose of the DECT telephone in household rubbish Please enquire about the options for envi ronmentally friendly disposal Batteries Do not dispose of used batteries in household rubbish Batteries should...

Страница 254: ... mAh Model no GPHC05RN01 Charging time Approx 16 hours if completely discharged Standby operation Approx 100 hours Talk time Approx 10 hours Base station mains adapter Manufacturer TenPao Model no S004LV0600045 Input AC 100 240 V 50 60 Hz 150 mA Output DC 6 V 450 mA Dimensions WxDxH Base station without handset Approx 130 x 106 x 40 mm Subject to technical modifications ...

Страница 255: ...N AG hereby declares that the DECT telephone conforms to the fun damental requirements and other regulations of the relevant directive R TTE 1999 5 EC Full declarations of conformity are available at http www medion com conformity 0168 ...

Страница 256: ...n Service Center Visonic S A c Miguel Faraday 6 Parque Empresarial La Carpetania N IV Km 13 28906 Getafe Madrid España Hotline 902196437 Fax 914604772 E Mail service spain medion com www medion es IVa 07 11 ...

Отзывы: