background image

83073 ES EN DE Final Cover.FH11   Fri Dec 10 10:15:27 2010      Seite 1     

C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

Medion Service Center

Visonic S.A.

c/ Miguel Faraday, 6

Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13

28906 Getafe, Madrid

España

Hotline: 902196437 · Fax: 914604772

E-Mail: [email protected]

www.medion.es

Teléfono DECT con

3 terminales móviles y

contestador automático

Manual de Instrucciones

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

MEDION

®

 

LIFE

®

 

E63032 (MD 83073)

DECT Phone with 3 handsets and

answering machine
DECT Telefon mit 3 Mobilteilen

und Anrufbeantworter

IIIa/03/1

1

Содержание Life E63032

Страница 1: ...es m viles y contestador autom tico Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual MEDION LIFE E63032 MD 83073 DECT Phone with 3 handsets and answering machine DECT Telefon mit 3 Mobil...

Страница 2: ...rt til 9 Estaci n base 10 Funci n ECO 11 Preparaci n 11 Colocaci n 11 Introducir la bater a en el terminal m vil 13 Conectar la pieza de red en la estaci n base 14 Conectar la pieza de red en la estac...

Страница 3: ...de baja el terminal m vil 33 Tipo de marcaci n 33 Tiempo de flash 34 Modificar el PIN 34 Configuraci n del TM 35 Despertador 35 Sonido de llamada 35 Tonos 36 Idioma 36 Nombre del TM 37 Pantalla del TM...

Страница 4: ...de la estaci n base 46 Escuchar mensajes 47 Borrar mensajes 50 En caso de problemas 51 Ajustes de f brica 53 Ajustes de f brica en el terminal m vil 53 Ajustes de f brica de la estaci n base 53 Otros...

Страница 5: ...l minas pl sticas que hay sobre las pantallas de la estaci n base y de los port tiles Cuando desembale la caja aseg rese de que est n incluidos los siguientes art culos 3x Terminal port til 1x Estaci...

Страница 6: ...ligros que pueden surgir del uso de aparatos el ctricos No deje que los ni os usen los aparatos el ctricos sin vigilancia Las bater as pueden representar un peligro de muerte si se tragan Mantenga por...

Страница 7: ...rnos microondas No coloque la estaci n base o la estaci n de carga cerca de fuegos abiertos como velas encendidas Si el aparato es trasladado de un lugar fr o a un lugar caliente espere un rato antes...

Страница 8: ...ro de explosi n Al introducir las pilas preste atenci n a la polaridad Si no utiliza el aparato durante un largo tiempo retire la bater a Retire inmediatamente del aparato las bater as gastadas Existe...

Страница 9: ...e en ning n caso abrir y o arreglar usted mismo los aparatos Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica En caso de mal funcionamiento del aparato dir jase al Medion Service Center o a otro ta...

Страница 10: ...ende y apaga la se al de llamada 7 Tecla R Tecla de rellamada 8 Abrir el list n telef nico 9 Micr fono 10 Tecla altavoz 11 Tecla de control para introducir el signo para activar el bloque de teclas ma...

Страница 11: ...borrado Borra los mensajes del contestador autom tico 5 Tecla con desc Contestador autom tico encendido o apagado 6 Tecla para avanzar y retroceder Salta al mensaje anterior o posterior 7 Bajar aument...

Страница 12: ...rma permanente Preparaci n Colocaci n Coloque la estaci n base y la estaci n de carga sobre una superficie firme y nivelada Algunos barnices agresivos pueden da ar el pie de goma de la estaci n base y...

Страница 13: ...12 Evite el contacto del aparato con humedad o l quidos No coloque la estaci n base ni la estaci n de carga cerca de aparatos el ctricos como televisores...

Страница 14: ...l de n quel del tipo suministrado NiMH La garant a del aparato pierde su validez si se introducen otras bater as Los terminales m viles podr an da arse Empuje hacia abajo la tapa del compartimento par...

Страница 15: ...s de la fijaci n del cable Conecte el enchufe del adaptador de red a un enchufe de f cil acceso Conectar la pieza de red en la estaci n cargador ATENCI N Para la conexi n de la pieza de base utilice...

Страница 16: ...roceso de carga porque de hacerlo puede reducir el rendimiento de la bater a permanentemente No coloque el terminal m vil sin la tapa del compartimento de bater a en la estaci n base o de carga Puede...

Страница 17: ...est correctamente colocado en el cargador En la pantalla aparecer el s mbolo de la bater a en la parte superior derecha una vez que la bater a est recargada Conexi n de la estaci n base a la red tele...

Страница 18: ...haya recargado por completo aparecer el s mbolo de la bater a Cuando el terminal m vil se encuentre en la estaci n base o en la estaci n de carga el s mbolo de la bater a parpadear durante el proceso...

Страница 19: ...iva Parpadea cuando se detiene la llamada interna 3 Se ala que hay una llamada activa 4 Muestra que la funci n manos libres est activa 5 Encendido cuando el contestador autom tico est encendido Parpad...

Страница 20: ...rmal pulsar la correspondiente tecla de funci n para activar a una llamada interna 15 Pasar hacia arriba y hacia abajo llamar a alguien de la agencia telef nica llamar a alguien de la lista de llamada...

Страница 21: ...pulse brevemente la tecla auricular Un momento m s tarde vuelven a aparecer las indicaciones est ndar en la pantalla Tambi n se puede conectar el terminal m vil volviendo a colocarlo en la estaci n ba...

Страница 22: ...mpre la tecla de llamada para aceptar una llamada ver p gina 37 Modificaci n del volumen del auricular Durante la conversaci n pulse la tecla de flecha o En la pantalla aparece la indicaci n VOLUMEN c...

Страница 23: ...los terminales m viles Con el terminal m vil con el que se establezca antes la llamada se establecer una llamada interna Para finalizar la conversaci n pulse la tecla de auricular Efectuar una llamad...

Страница 24: ...s mbolo de manos libres desaparece y se desconecta el altavoz Tecla de rellamada La tecla R tiene una funci n cuando el tel fono est conectado a un dispositivo telef nico o si quiere utilizar caracte...

Страница 25: ...ra volver a activar el sonido mantenga pulsada la tecla almohadilla hasta que desaparezca el s mbolo en la pantalla Silenciar el tel fono Para silenciar el tel fono pulse durante una conversaci n la t...

Страница 26: ...parece el s mbolo para llamadas perdidas si se han memorizado nuevas entradas en la lista de llamadas Si por ejemplo aparece una nueva llamada entrante aparece en la pantalla 3 LLAM NUEV En la lista d...

Страница 27: ...la lista de rellamada Seleccione la opci n deseada y pulse la tecla de control izquierda OK Hablar por tel fono con varios interlocutores ADVERTENCIA Las siguientes funciones solamente est n disponibl...

Страница 28: ...a una llamada externa a otro terminal m vil y espera hasta que el participante del otro terminal m vil reciba la conversaci n Pulse la tecla de estrella En la pantalla aparecer CONFERENCIA Ahora est n...

Страница 29: ...izquierda de funci n OK La mayor parte de los puntos del men contienen submen s en forma de lista Utilice las teclas de flecha o para seleccionar un punto de men de una lista Con la tecla derecha de f...

Страница 30: ...seleccionado en el list n telef nico con un nombre asociado Para guardarlo lea las instrucciones en Men List n telef nico Nueva entrada en la p gina 30 Borrar Borre la entrada seleccionada de la lista...

Страница 31: ...siciones Pulse para ello varias veces una tecla num rica hasta que aparezca el caracter deseado en la pantalla ver tabla Caracteres disponibles en la p gina 31 Con la tecla derecha de funci n C puede...

Страница 32: ...Caracter 1 Espacio 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 Ver Mostrar el nombre n mero y melod a de una entrada Guardados Modificar el nombre n mero...

Страница 33: ...s de tel fono Estado del LT Muestra la memoria ocupada y disponible del list n telef nico Configuraciones del men de base Sonido de llamada Seleccione una melod a para el tono de llamada de la estaci...

Страница 34: ...funci n OK El terminal m vil ha sido ahora dado de baja y debe ser dado de alta de nuevo si desea utilizarlo otra vez en la estaci n base Tipo de marcaci n Aqu se puede ajustar su tel fono al tipo de...

Страница 35: ...ciones de funcionamiento de su centralita qu ajuste es necesario en su conexi n Modificar el PIN Aqu puede asignar un nuevo PIN para la estaci n base y el terminal m vil Indique el PIN v lido del sist...

Страница 36: ...ertador siguiendo el formato HH MM y confirme la selecci n con la tecla izquierda de funci n OK Aparecer el indicador REPET ALARMA funci n repetici n Confirme con la tecla izquierda de funci n OK Sele...

Страница 37: ...der el sonido del teclado y confirme la configuraci n con la tecla izquierda de funci n OK Bater a vac a Seleccione APAGADO o ENCENDIDO para apagar o encender la se al en caso de que la bater a est ba...

Страница 38: ...e la llamada entrante sea respondida cuando tome el terminal m vil que se encuentre en la estaci n base o en la estaci n de carga Seleccione la opci n APAGADO para que tras tomar el terminal m vil de...

Страница 39: ...irme la configuraci n con la tecla izquierda de funci n OK En la pantalla aparecer brevemente el indicativo B SQUEDA y a continuaci n BASE una vez encontrada la estaci n base seleccionada Registrar A...

Страница 40: ...tador autom tico a ade autom ticamente a todos los mensajes la fecha y la hora Para ello debe usted ajustar la fecha y la hora para poder aprovechar correctamente el contestador autom tico Si no ha aj...

Страница 41: ...a pantalla del terminal m vil aparece el mensaje No disponible significa que el contestador autom tico est siendo utilizado por otra persona en ese momento Para finalizar la reproducci n pulse la tecl...

Страница 42: ...aparecer brevemente el indicador VAC O Notas Puede escribir en el terminal m vil una nota que ser reproducida para otros participantes como si fuera un mensaje Pulse la tecla izquierda de funci n OK...

Страница 43: ...ccione una de las siguientes entradas para reproducir y crear los diferentes textos de los anuncios CON GRABACI N Aqu puede reproducir el texto para los anuncios con la posterior grabaci n o grabar un...

Страница 44: ...os de conexi n si se escucha el contestador autom tico desde el exterior En el modo de ahorro el contestador autom tico se conecta en caso de la PRIMERA llamada despu s de cuatro se ales de llamada Co...

Страница 45: ...BAJA y confirme con la tecla izquierda de funci n OK Escuchar tambi n Con la funci n CONTROL LLA Puede escuchar una llamada sin interrumpir la grabaci n del mensaje en el contestador Esta funci n es...

Страница 46: ...ia y confirme con la tecla izquierda de funci n OK A continuaci n introduzca el PIN nuevo de cuatro d gitos Despu s de la confirmaci n se le pedir que repita la entrada Confirme tambi n aqu con la tec...

Страница 47: ...F Parpadean alternativamente XX y FF Hay XX mensajes nuevos y la memoria est llena Parpadea s lo FF La memoria est llena y no pueden grabarse m s mensajes nuevos XX Parpadean alternativamente XX y La...

Страница 48: ...finaliza la reproducci n Para saltar un mensaje pulse la tecla de salto Siguiente mensaje Para volver a o r un mensaje o para escuchar el mensaje anterior pulse la tecla Mensaje anterior Para modifica...

Страница 49: ...consulte el manual de utilizaci n del fabricante correspondiente ADVERTENCIA Si no realiza ninguna entrada en 15 segundos se interrumpe autom ticamente la conexi n Si no han entrado nuevas llamadas se...

Страница 50: ...er el contestador autom tico 8 Hacer una pausa en la reproducci n 9 Apagar el contestador autom tico Introducir el PIN a distancia Activar el contestador autom tico desde una conexi n externa Tambi n...

Страница 51: ...os los mensajes proceda como sigue Finalice la reproducci n con la tecla Stop Mantenga pulsada la tecla Borrar en la estaci n base hasta escuchar un sonido Todos los mensajes se borrar n entonces Borr...

Страница 52: ...mente ver p gina 38 Compruebe si el terminal m vil est dentro de la zona de cobertura de la estaci n base No aparece nada en la pantalla del terminal m vil Compruebe si el terminal m vil est conectado...

Страница 53: ...correctas ver p gina 13 En la pantalla de la estaci n base aparece El contestador autom tico est desconectado ver 41 Su interlocutor no le puede entender Compruebe que el micr fono est conectado y que...

Страница 54: ...auricular Volumen en 5 niveles Nivel de volumen 5 Bloqueo de teclas Activado desactivado Desactivada Autorespuesta Activado desactivado Activado Tonos de teclado Activado desactivado Activado Idioma E...

Страница 55: ...o N mero de tonos de llamada antes de conectarse el contestador 2 4 6 8 tonos de llamada o modo de ahorro 6 Limpieza Antes de limpiar el aparato descon ctelo de la red Para limpiarlo emplee un pa o se...

Страница 56: ...ser entregados al circuito de reciclaje Aparato No tire bajo ning n concepto el tel fono DECT al final de su vida til a la basura dom stica normal Inf rmese sobre las posibilidades de las que dispone...

Страница 57: ...S005CV0600060 Adaptador de red Cargador Entrada 100 240 V 50 60 Hz Salida 6 V 300 mA 1 8 VA Model Tenpao S002CV0600030 Tiempo de carga aprox 16 horas en caso de descarga completa Duraci n en espera ap...

Страница 58: ...Handset 9 Base station 10 ECO function 11 Getting started 11 Setting up 11 Inserting batteries into the handset 13 Connect the power supply to the base station 14 Connect the power supply to the charg...

Страница 59: ...ne 32 Ring tone volume 32 Deregister handset 33 Dialling mode 33 Flash time 34 Change PIN 34 ECO mode 34 HS Settings 35 Alarm 35 Ring Tone 35 Tones 36 Language 36 HS Name 36 HS Display 37 Auto Answer...

Страница 60: ...d off 45 Displays on the base station 46 Playing back messages 47 Deleting messages 50 Troubleshooting 51 Factory settings 53 Factory settings on the handset 53 Factory settings on the base station 53...

Страница 61: ...als including the film on the displays of the base station and the handset Unpack the unit and ensure that the following parts are included 3x Handset 1x Base station 2x Power supply for the base stat...

Страница 62: ...ted with using electrical equipment Children should therefore always be supervised when using electrical equipment Rechargeable batteries can be fatal if swallowed For this reason keep the handset the...

Страница 63: ...crowaveoven Do not place the base station and charging unit close to open sources of fire e g burning candles Do not connect the device immediately to the power supply if the unit has been moved from...

Страница 64: ...n Please note the polarity when inserting the battery Remove the batteries if the device will not be used for long periods Remove exhausted rechargeable batteries from the appliance immediately There...

Страница 65: ...repair the appliances yourself There is a risk of electric shock In the event of a fault please contact the Medion Service Centre or an approved repair specialist If the mains cable is damaged it mus...

Страница 66: ...longer while idle will switch ring tone on or off 7 R Key Recall key 8 Open directory 9 Microphone 10 Handsfree button 11 Star key press for press longer to activate the key lock 12 Number keys 0 to...

Страница 67: ...stop playback 4 Delete key Deletes messages on the answering machine 5 On Off key Enable or disable answering machine 6 Jump back forward Jumps to the previous next message 7 Raise lower the volume f...

Страница 68: ...set and continually activated Getting started Setting up Place the base station and charging unit on a stable level surface Some aggressive furniture paints can weaken the appliance s and charging un...

Страница 69: ...12 Prevent the appliances from coming into contact with moisture or liquids Do not place the base station and charging unit close to other electrical equipment e g televisions...

Страница 70: ...eable batteries of the supplied type NiMH in the handset The appliance warranty will expire if you insert any other type of rechargeable battery The handset could be damaged Slide down the battery cov...

Страница 71: ...ind the cable clamp Plug the mains plug of the mains adapter into an easily accessible mains socket Connect the power supply to the charging station CAUTION To connect the base station only use the ba...

Страница 72: ...upt the charging process otherwise the capacity of the rechargeable batteries can be permanently reduced Never put the handset back in the base station charging unit without the battery cover You can...

Страница 73: ...hat the handset has been correctly placed in the cradle The battery symbol in the top right of the display indicates that the rechargeable battery is being charged Connecting the base station to the t...

Страница 74: ...a fully charged battery the battery symbol will be shown When the handset is set into the base station the battery symbol flashed while charging When the rechargeable battery is empty or almost empty...

Страница 75: ...staton and handset Flashes at an incoming internal call 3 Indicates an active call 4 Indicated an active hands free connection 5 On if the answering machine is switched on Flashes for new messages 6...

Страница 76: ...the previous menu selection IN 14 Press the relevant function button in standby mode to make an internal call 15 Scroll up and down open directory open phone number list open calling list 16 On if the...

Страница 77: ...ress the call key After a short moment the standard display appears on the display again You can also switch the handset back on by replacing it in the base station Answering the telephone When there...

Страница 78: ...ys press the talk key to accept incoming calls see page 37 Changing the earpiece volume During a call press the or arrow key The indicator VOLUME with five levels will appear on the display Use the or...

Страница 79: ...internal call is set up with the handset that first answers the call To end the call press the call key Making external calls Take the handset out of the cradle Enter the relevant telephone number wit...

Страница 80: ...if your telephone is connected to a switchboard or if you want to use special features on your telephone network Typical applications for the R key are e g call waiting recall brokering three way conf...

Страница 81: ...gain press and hold down the hash key until the note icon disappears from the screen Muting the telephone To mute the telephone press the right function key C during a call MUTE appears on the display...

Страница 82: ...lls appears on the display when there are new entries stored in the call list If there were e g 3 missed calls the screen indicates 3 NEW MSG Up to 10 entries can be recorded in the call list Press th...

Страница 83: ...s all of the telephone numbers from the redial list Select the desired option and press the left control key OK Making calls with several callers NOTE The following functions are only available if at...

Страница 84: ...r handset and wait until the subscriber accepts the call on the other handset Press the key CONFERENCE appears in the display Now all subscribers are included in the call Every party can leave the con...

Страница 85: ...he menu option with the left control key OK Most of the menu options contain further sub menus in list form Use the or arrow keys to select a menu option in a list The right control key takes you back...

Страница 86: ...selected telephone number to a name in the directory Read more about saving in Address book menu New entry on page 30 Delete Deletes the selected entry from the call list Delete all Deletes all entri...

Страница 87: ...h the number keys The name may have up to 12 characters To do so press a number key repeatedly until the desired character is shown on the screen You can delete the last character with the right funct...

Страница 88: ...y entries Key Character 1 Space 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 Display Display an entry s name number and melody Edit Edit the name number or...

Страница 89: ...delete phone numbers DIR Status Displays the occupied available memory spaces in the telephone book Menu Base Settings Ring tone Select a melody for the base station s ring tone and confirm your selec...

Страница 90: ...ow been deregistered and must be re registered if it is to be used again on the base station Dialling mode Here you can adapt your telephone to the dialling mode of your network provider You can choos...

Страница 91: ...setting is 0000 and confirm with the left function key OK Enter a new 4 digits PIN number and confirm with the left function key OK Confirm the PIN by entering it again and press the left function key...

Страница 92: ...eft function button OK The SNOOZE message is displayed Confirm with the left function key OK Select the ON entry to activate the snooze time and confirm your selection with the left function button OK...

Страница 93: ...ow battery charge on or off and confirm your selection with the left function button OK Range Select the ON or OFF entry to switch the signal for reaching the maximum range on or off and confirm your...

Страница 94: ...set from the base station charging cradle Confirm the setting with the left function key OK Date Time Date format Select a format for the date indicator DD MM YY or MM DD YY and confirm your selection...

Страница 95: ...case register the handset as follows Keep pressed the button PAGE for 5 seconds on the base station until you hear a signal tone Select the register menu and confirm with the left function button OK E...

Страница 96: ...back and the display shows the time and date of the message For new messages that you have not yet listened to a star is shown at the bottom of the screen Once you have listened to the new message th...

Страница 97: ...r answering machine is switched on press the asterisk key on the telephone Enter your remote enquiry PIN now with the keypad If you entered the remote enquiry PIN incorrect three times the connection...

Страница 98: ...the menu entry PLAYBACK MSGS Answering machine on off Here you can enable or disable the answering machine on the handset Confirm the setting with the left function key OK Configure answering machine...

Страница 99: ...e record In the display appears RECORD Press the left function key OK again to finish recording and store the recording Press the right function key C to end the recording without saving it The new re...

Страница 100: ...For every call after that the answering machine switches on after the first ringing signal To listen to and set your personal messages from outside read the chapter Playing back messages from a diffe...

Страница 101: ...errupting the message being recorded on the answering machine This function is helpful e g when you first want to hear who the caller is You can also take a call when the answering machine is already...

Страница 102: ...digit PIN After confirming you are prompted to repeat the entry Also confirm with the left function key OK Operate the answering machine on the base station Switching on and off To switch the answeri...

Страница 103: ...ored messages XX FF XX and FF flash in succession There are XX new messages and the memory is full Only FF is flashing The memory is full and it is not possible to record any new messages XX XX and fl...

Страница 104: ...base station If you play back the messages the new messages will always be played back first Playback messages on the base station To play back messages press the PLAY button at the base station The r...

Страница 105: ...ted The following functions are available Key 5 pause Key 4 playback next message Key 6 playback previous message Key 2 Delete message NOTE To use the remote enquiry of an alien machine please consult...

Страница 106: ...chine 8 To stop playback 9 Enabling and disabling answering machine Remote enquiry Entering the PIN Switching on the answering machine from an external extension You can also switch on the answering m...

Страница 107: ...o delete all message proceed as follows End the playback with the stop button Keep the Delete button on the base station pressed until you hear a signal tone All messages have been deleted Deleting me...

Страница 108: ...see page 38 Check if the handset is within the range of the base station The display on the handset is blank Check if the handset is switched on see page 20 Check if the rechargeable batteries are ch...

Страница 109: ...machine is switched off see 41 The caller cannot understand you Check if the microphone is switched on and if muting is switched off see page 24 You cannot be called Check if you pressed the talk key...

Страница 110: ...els and off Level 3 Receiver volume Volume in 5 levels Volume Level 5 Key protection On Off Off Auto reply On Off On Keypad tones On Off On Language Spanish German English Spanish Factory settings on...

Страница 111: ...nd cleaning products because these may damage the appliance surface and or markings Disposal Packaging Your DECT telephone has been packaged to protect it against damage in transit The packaging const...

Страница 112: ...TenPao S005CV0600060 Mains adaptors Charging stations Input 100 240 V 50 60 Hz Output 6 V 300 mA 1 8 VA Model TenPao S002CV0600030 Charging time Approx 16 hours for complete discharge Standby mode Ap...

Страница 113: ...56...

Страница 114: ...9 Mobilteil 9 Basisstation 10 ECO Funktion 11 Vorbereitung 11 Aufstellen 11 Akkus in die Mobilteile einlegen 13 Netzteil an die Basisstation anschlie en 14 Netzteil an die Ladestation anschlie en 14 A...

Страница 115: ...Einstellungen 32 Tonruf 32 Tonruflautst 32 MT abmelden 33 Wahlverfahr 33 Flash Zeit 34 Pin ndern 34 MT Einstellungen 35 Wecker 35 Rufton 35 T ne 36 Sprache 36 MT Name 36 MT Display 37 Auto Antwort 37...

Страница 116: ...n der Basisstation 46 Nachrichten abh ren 47 Nachrichten l schen 50 Wenn St rungen auftreten 51 Werkseinstellungen 53 Werkseinstellungen am Mobilteil 53 Werkseinstellungen an der Basisstation 53 Weite...

Страница 117: ...erial auch die Folien auf den Displays der Basisstation und der Mobilteile Vergewissern Sie sich beim Auspacken dass folgende Teile mitgeliefert wurden 3x Mobilteil 1x Basisstation 2x Ladestation 3x N...

Страница 118: ...nnen Lassen Sie Kinder deshalb niemals unbeaufsichtigt elektrische Ger te benutzen Akkus k nnen bei Verschlucken lebensgef hrlich sein Bewahren Sie deshalb das Mobilteil die Akkus oder den Akkublock f...

Страница 119: ...uf Stellen Sie die Basisstation bzw Ladestation nicht in unmittelbare N he von offenen Brandquellen z B brennende Kerzen Warten Sie mit dem Anschluss des Netzteils wenn das Ger t von einem kalten in e...

Страница 120: ...en es besteht Explosionsgefahr Beachten Sie beim Einlegen der Akkus die Polarit t Wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden nehmen Sie die Akkus heraus Entfernen Sie ersch pfte Akkus umgehend au...

Страница 121: ...e Ger te selber zu ffnen und oder zu reparieren Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Wenden Sie sich im St rungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt W...

Страница 122: ...das Anrufsignal ein aus 7 R Taste R ckfragetaste 8 Telefonbuch ffnen 9 Mikrofon 10 Freisprechtaste 11 Stern Taste zur Eingabe des Zeichens um die Tastensperre zu aktivieren gedr ckt halten 12 Ziffernt...

Страница 123: ...anhalten 4 L schtaste L scht Nachrichten auf dem Anrufbeantworter 5 Ein Aus Taste Anrufbeantworter ein oder ausschalten 6 Sprungtaste r ckw rts vorw rts Springt zur vorigen n chsten Nachricht 7 Lauts...

Страница 124: ...t aktiviert Vorbereitung Aufstellen Stellen Sie Basisstation und Ladestation auf eine ebene feste Oberfl che Einige aggressive M bellacke k nnen die Gummif e der Basisstation und der Ladestation angre...

Страница 125: ...12 Vermeiden Sie den Kontakt der Ger te mit Feuchtigkeit oder Fl ssigkeiten Stellen Sie Basisstation und Ladestation nicht in unmittelbare N he anderer Elektroger te z B Fernsehern...

Страница 126: ...id Akkus des mitgelieferten Typs NiMH Die Garantie des Ger ts erlischt wenn Sie andere Akkus einlegen Das Mobilteil k nnte besch digt werden Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der R ckseite des M...

Страница 127: ...der Kabelhalterung herf hren Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine leicht zug ngliche Netzsteckdose Netzteil an die Ladestation anschlie en ACHTUNG Verwenden Sie zum Anschluss nur den N...

Страница 128: ...n Sie den Ladevorgang nicht da sonst die Leistung des Akkus dauerhaft verringert werden kann Stellen Sie das Mobilteil nie ohne Batteriefachdeckel in die Basis bzw Ladestation Sie k nnen das Mobilteil...

Страница 129: ...dass das Mobilteil richtig in der Schale sitzt Im Display erscheint oben rechts das Batteriesymbol wenn der Akku geladen wird Basisstation an das Telefonnetz anschlie en ACHTUNG Schlie en Sie die Basi...

Страница 130: ...36 Akkuanzeige Bei voll geladenem Akku erscheint das Akkusymbol Wenn sich das Mobilteil in der Basisstation oder Ladestation befindet blinkt das Akkusymbol w hrend des Ladevorgangs Wenn der Akku leer...

Страница 131: ...t bei eingehendem internen Anruf 3 Signalisiert dass ein Anruf aktiv ist 4 Zeigt an dass die Freisprechfunktion aktiv ist 5 An wenn Anrufbeantworter eingeschaltet ist Blinkt bei neuer Nachricht 6 An w...

Страница 132: ...ehren IN 14 Im Normalzustand die entsprechende Funktionstaste dr cken um einen internen Anruf zu t tigen 15 Nach oben und unten bl ttern Telefonbuch aufrufen Rufnummernliste aufrufen Anruferliste aufr...

Страница 133: ...schalten dr cken Sie die H rertaste kurz Nach kurzer Zeit ist die Standardanzeige wieder im Display zu sehen Sie k nnen das Mobilteil auch einschalten indem Sie es zur ck in die Basisstation stellen A...

Страница 134: ...dass Sie zum Entgegennehmen eines Anrufs immer die Gespr chstaste dr cken m ssen siehe Seite 37 H rerlautst rke ndern Dr cken Sie w hrend eines Gespr chs die Pfeiltaste oder Im Display erscheint die A...

Страница 135: ...werden jetzt gerufen Mit dem Mobilteil welches zuerst den Anruf annimmt wird ein internes Gespr ch hergestellt Um das Gespr ch zu beenden dr cken Sie die H rertaste Externen Anruf t tigen Nehmen Sie d...

Страница 136: ...der Lautsprecher wird ausgeschaltet R ckfragetaste Die R Taste hat eine Funktion wenn Ihr Telefon an eine Telefonanlage angeschlossen ist oder wenn Sie besondere Leistungsmerkmale in Ihrem Telefonnet...

Страница 137: ...n Rufton auszuschalten dr cken und halten Sie die Raute Taste bis das Notensymbol im Display angezeigt wird Um den Rufton wieder einzuschalten dr cken und halten Sie die Raute Taste bis das Notensymbo...

Страница 138: ...keine Rufnummer bermittelt erscheint ANONYM ANRUF im Display Im Display erscheint das Symbol f r entgangene Anrufe wenn neue Eintr ge in der Anrufliste gespeichert sind Wenn z B 3 neue entgangene Anru...

Страница 139: ...LOESCHEN l scht den ausgew hlten Eintrag aus der Wahlwiederholungs Liste ALLE LOESCHEN l scht alle Rufnummern der Wahlwiederholungs Liste W hlen Sie die gew nschte Option und dr cken Sie die linke St...

Страница 140: ...ischen einem externen und zwei internen Teilnehmern m glich Vermitteln Sie den externen Anruf an ein anderes Mobilteil weiter und warten Sie bis der Teilnehmer am anderen Mobilteil das Gespr ch entgeg...

Страница 141: ...e meisten Men punkte enthalten weitere Untermen s in Listenform Benutzen Sie die Pfeiltasten oder um einen Men punkt in einer Liste anzuw hlen Mit der rechten Funktionstaste kommen Sie jeweils einen S...

Страница 142: ...hlte Rufnummer unter einem Namen im Telefonbuch speichern Zum Speichern lesen Sie weiter unter Men Telefonbuch Eintrag neu auf Seite 30 L schen L scht den ausgew hlten Eintrag aus der Anrufliste Alle...

Страница 143: ...Dr cken Sie dazu ggf mehrmals eine Zifferntaste bis das ben tigte Zeichen im Display erscheint siehe Tabelle Verf gbare Zeichen auf Seite 31 Mit der rechten Funktionstaste C l schen Sie das letzte Zei...

Страница 144: ...te Zeichen 1 Leerzeichen 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 Ansehen Name Nummer und Melodie zu einem Eintrag anzeigen ndern Name Nummer oder Melo...

Страница 145: ...le Rufnummern zu l schen TB Status Zeigt die belegten verf gbaren Speicherpl tze im Telefonbuch an Men Basis Einstellungen Tonruf W hlen Sie eine Melodie f r den Rufton der Basisstation aus und best t...

Страница 146: ...nun abgemeldet und muss f r eine erneute Verwendung an der Basisstation wieder angemeldet werden Wahlverfahr Hier k nnen Sie Ihr Telefon an das Wahlverfahren Ihres Netzbetreibers anpassen Sie k nnen z...

Страница 147: ...Telefonanlage welche Einstellung an Ihrem Anschluss erforderlich ist Pin ndern Hier k nnen Sie eine neue PIN f r Basisstation und Mobilteile vergeben Geben Sie die g ltige System PIN bei Auslieferung...

Страница 148: ...H MM ein und best tigen Sie Ihre Auswahl mit der linken Funktionstaste OK Die Anzeige SNOOZE Schlummerfunktion erscheint Best tigen Sie mit der linken Funktionstaste OK W hlen Sie den Eintrag EIN um d...

Страница 149: ...ku leer W hlen Sie AUS oder EIN um das Signal f r niedrige Akkuleistung aus oder einzuschalten und best tigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstaste OK Reichweite W hlen Sie AUS oder EIN um...

Страница 150: ...Entnehmen des Mobilteils aus der Basisstation Ladeschale zun chst die Gespr chstaste gedr ckt werden muss um einen Anruf entgegen zu nehmen Best tigen Sie die Einstellung mit der linken Funktionstast...

Страница 151: ...reits an der Basisstation angemeldet Sollte dies nicht der Fall sein melden Sie das Mobilteil hier an Dr cken Sie f r etwa 5 Sekunden lang die Taste PAGE an der Basisstation bis ein Signalton zu h ren...

Страница 152: ...atum und Uhrzeit am Mobilteil ein Nachr H ren Die neueste Nachricht wird wiedergeben und im Display erscheinen Uhrzeit und Datum der Nachricht Bei neuen ungeh rten Nachrichten erscheint ein Stern unte...

Страница 153: ...on oder einer Telefonzelle abh ren Gehen Sie dazu wie folgt vor W hlen Sie die Rufnummer Ihres Anschlusses Wenn Ihr Anrufbeantworter eingeschaltet wird dr cken Sie die Stern Taste am Telefon Geben Sie...

Страница 154: ...ktionstaste OK erneut um die Aufnahme zu beenden und zu speichern Dr cken Sie die rechte Funktionstaste C um die Aufnahme zu beenden ohne sie zu speichern Die neue Aufnahme ist gespeichert und kann be...

Страница 155: ...sagetext aufnehmen Dr cken Sie die linke Funktionstaste OK um die Aufnahme zu starten Im Display erscheint AUFNEHMEN Dr cken Sie die linke Funktionstaste OK erneut um die Aufnahme zu beenden und zu sp...

Страница 156: ...n Um Ihre pers nlichen Nachrichten von au erhalb abzuh ren und einzustellen lesen Sie auch das Kapitel Nachrichten von einem anderen Telefonanschluss aus abh ren auf Seite 47 Um zu pr fen ob neue Nach...

Страница 157: ...tion ist z B hilfreich wenn Sie zuerst h ren wollen wer der Anrufer ist Sie k nnen auch einen Anruf entgegennehmen wenn der Anrufbeantworter bereits aufzeichnet Stellen Sie die Funktion auf EIN oder A...

Страница 158: ...ge neue PIN ein Nach der Best tigung werden Sie aufgefordert die Eingabe zu wiederholen Best tigen Sie auch hier mit der linken Funktionstaste OK Anrufbeantworter von der Basisstation aus bedienen Aus...

Страница 159: ...en XX neue Nachrichten vor und der Speicher ist voll Es blinkt nur FF Der Speicher ist voll und es k nnen keine neuen Nachrichten mehr aufgenommen werden XX Es blinken abwechselnd XX und Die Uhrzeit i...

Страница 160: ...zeichneten Nachrichten werden jetzt wiedergegeben Um die Wiedergabe zu beenden dr cken Sie wiederum die PLAY Taste Die Wiedergabe wird beendet Um eine Nachricht zu berspringen dr cken Sie die Sprungta...

Страница 161: ...ben Taste 2 Nachricht l schen HINWEIS Um die Fernabfragung ber ein Fremdger t zu nutzen konsultieren Sie bitte die Bedienungsanleitung des entsprechenden Herstellers HINWEIS Wenn Sie 15 Sekunden lang...

Страница 162: ...en 7 Anrufbeantworter einschalten 8 Wiedergabe anhalten 9 Anrufbeantworter ausschalten Fernabfrage PIN eingeben Anrufbeantworter von einem externen Anschluss einschalten Sie k nnen den Anrufbeantworte...

Страница 163: ...chen gehen Sie wie folgt vor Beenden Sie die Wiedergabe mit der Stopp Taste Halten Sie die Taste L schen an der Basisstation gedr ckt bis ein Signalton zu h ren ist Alle Nachrichten sind jetzt gel sch...

Страница 164: ...eil richtig registriert ist siehe Seite 38 berpr fen Sie ob sich das Mobilteil in Reichweite der Basisstation befindet Keine Anzeige im Display des Mobilteils berpr fen Sie ob das Mobilteil eingeschal...

Страница 165: ...tet siehe 41 Ihr Gespr chspartner kann Sie nicht verstehen berpr fen Sie ob das Mikrophon eingeschaltet ist und die Stummschaltung ausgeschaltet ist siehe Seite 24 Sie k nnen nicht angerufen werden be...

Страница 166: ...und aus Stufe 5 H rer Lautst rke Lautst rke in 5 Stufen Lautst rke Stufe 5 Tastenschutz Ein Aus Aus Autoantwort Ein Aus Ein Tastaturt ne Ein Aus Ein Sprache Spanisch Deutsch Englisch Spanisch Werksein...

Страница 167: ...Reinigungsmitteln weil diese die Oberfl che und oder Beschriftungen des Ger ts besch digen k nnen Entsorgung Verpackung Ihr DECT Telefon befindet sich zum Schutz vor Transportsch den in einer Verpacku...

Страница 168: ...VA Modell TenPao S005CV0600060 Netzteile Ladestationen Eingang 100 240 V 50 60 Hz Ausgang 6 V 300 mA 1 8 VA Modell TenPao S002CV0600030 Ladezeit ca 16 Stunden bei vollst ndiger Entladung Bereitschaft...

Страница 169: ...56...

Страница 170: ...Service Center Visonic S A c Miguel Faraday 6 Parque Empresarial La Carpetania N IV Km 13 28906 Getafe Madrid Espa a Hotline 902196437 Fax 914604772 E Mail service spain medion com www medion es IIIa...

Отзывы: