background image

Date of sale

SELLER'S STAMP

Terms and Conditions

The guarantee is valid for 24 months.

This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted

with the receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the

appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.

After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against
payment.

The manufacturer declines any responsibility for damage to persons,
animals or proper ty due to misuse of the appliance and failure to

observe the directions contained in the instructions.

Limits

All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be
voided if the appliance has been:

- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or
any other that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the
materials and in creating the product, or if any information or advice are
required, please contact your local dealer.

GUARANTEE

>GB

28

63

Содержание m255

Страница 1: ...NLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MISURA PRESSIONE DA POLSO VOCALE TALKING WRIST BLOOD PRESSURE METER TENSIOMÈTRE AVEC FONCTION VOCALE BLUTDRUCKMESSUNG AM HANDGELENK MIT ANSAGE MEDICIÓN PRESIÓN DE PULSO CON FUNCIÓN VOZ BESZÉLÕ CSUKLÓPÁNTOS VÉRNYOMÁSMÉRÕ ...

Страница 2: ...VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA DI INSTALLAZIONE D USO E DI MANUTENZIONE ATTENZIONE ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI 2 ...

Страница 3: ...bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole Non sottoporlo ad urti Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell apparecchio non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato Per motivi di sicurezza l apparecchio non può essere aperto RESPONSABILITÀ Si consider...

Страница 4: ...biando arto potreste riscontrare delle differenze sostanziali Prima di ripetere una misurazione attendere 3 minuti per fare in modo che la circolazione si ristabilizzi È sconsigliato l uso di questo apparecchio per persone che soffrono di aritmie cardiache Evitare durante le misurazioni interferenze elettromagnetiche con cellulari rasoi elettrici forni a micronde ecc Per una maggiore precisione ne...

Страница 5: ...ressione 0 299mmHg Tolleranza di misura delle pulsazioni 30 180 min Alimentazione batterie tipo AAA 2x1 5V Condizioni di trasporto e stoccaggio Tolleranza umidità 95 Tolleranza temperatura ambiente 20 55 C Condizioni di funzionamento Tolleranza umidità 85 Tolleranza temperatura ambiente 5 40 C 1 Display 2 Indicatore di livello della pressione 3 Tasto memoria visualizzazione orologio funzione vocal...

Страница 6: ...cio inizierà a lampeggiare il mese da regolare con il tasto MEM Premere il tasto START per selezionare successivamente il giorno e poi l ora Per regolare premere sempre il tasto MEM ATTENZIONE data e ora devono essere impostate dopo la sostituzione delle batterie Figura 2 Con l apparecchio spento tenere premuto il tasto MEM Senza rilasciare il tasto a rotazione scorrerrano le lingue selezionabili ...

Страница 7: ...lla pressione del soggetto A questo punto il bracciale di sgonfia e il simbolo del cuore lampeggia sul display in sincronia con il battito cardiaco qualora sia possibile rilevare le pulsazioni Durante la misurazione rilassarsi e non muoversi Al termine della misurazione sul display compare la pressione sistolica massima diastolica minima le pulsazioni e l indicatore di livello della pressione Fig ...

Страница 8: ...semplicemente il pulsante START per avviare un altra misurazione Aspettare almeno tre minuti prima della misurazione successiva Recupero dei risultati memorizzati Con l apparecchio spento premere il tasto MEM per avviare la modalità di recupero dei dati in memoria Ad ogni impulso del tasto MEM vengono visualizzate le misurazioni registrate Con la funzione vocale l apparecchio dirà il numero di mem...

Страница 9: ... assolutamente prodotti abrasivi o solventi chimici NON IMMERGERE MAI L APPARECCHIO IN ACQUA IT MANUTENZIONE IT TABELLA DI CONSULTO 9 Classificazione dei valori Press Sistolica Press Diastolica Colore indicatore CLASSIFICAZIONE DELLE MISURAZIONI 120 80 VERDE Ottimale Livello 3 ipertensione Livello 2 ipertensione Livello 1 ipertensione Alto normale Normale 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 10...

Страница 10: ...à di misurazione o postura non corretta 3 L utente è in tensione e non riesce a rilassarsi 4 L utente ha caratteristiche particolari Rivolgersi ad un medico 1 Danneggiamento della valvola di sgonfiaggio Rivolgersi ad un centro assistenza 2 Il bracciale non è chiuso correttamente Rilevazione anormale Pressione oltre il livello di sicurezza Batterie scariche Sgonfiaggio troppo rapido 1 Condotto d ar...

Страница 11: ...resso i rivenditori che forniscono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente gli elet...

Страница 12: ...READ THIS BOOKLET CAREFULLY IT CONTAINS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR A SAFE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION 12 ...

Страница 13: ...or who lack the experience or knowledge on how to operate it unless they are supervised or have been instructed on the use of the appliance by someone who is responsible for their safety Children must be supervised to make sure that they do not play with the appliance Do not leave the device exposed to weathering rain sun Do not subject it to rough handling In case of a breakdown or malfunctioning...

Страница 14: ... the same wrist since changing arms may result in substantial differences Before repeating a measurement wait at least 3 minutes for your circulation to restabilize This device should not be used by persons who suffer from cardiac arrhythmia During the measurements avoid electromagnetic interference with cellphones electric razors microwave ovens etc For greater precision in the blood pressure and...

Страница 15: ...e measurement 3 mmHg Blood pressure measurement tolerance 0 299 mmHg Heart beat measurement tolerance 30 180 min Alimentation batteries alkaline type AAA 2x1 5V Transport and storage conditions Humidity tolerance 95 Room temperature tolerance 20 55 C Funtioning conditions Humidity tolerance 85 Room temperature tolerance 5 40 C 1 Display 2 Pressure level indicator 3 Memory clock display voice funct...

Страница 16: ...eleased the month will start flashing and can be set using the MEM key Press the START key again to select the day and then the time To adjust the settings press the MEM key CAUTION The date and time must be set again after replacing the batteries Figure 2 With the appliance off press the MEM key and hold it pressed Without releasing the key view the available languages scrolling on the display L1...

Страница 17: ...y deflate while measuring the pressure of the subject At this point the wristband deflates and the heart symbol flashes on the display in synchrony with the heart beat if the pulses can be detected Relax and do not move during the measurement At the end of the measurement the systolic pressure maximum diastolic pressure minimum pulse rate and pressure level indicator appear on the display Fig 3 If...

Страница 18: ... position number and 0 will appear as the recorded value To cancel the saved data press the MEM key and hold it pressed for about 3 seconds until the appliance emits three beeps The display will appear first as shown in fig 4 and then as shown in fig 5 Battery installation or replacement When the battery symbol appears on the display this means that the batteries must be replaced Proceed following...

Страница 19: ... solvents DO NOT IMMERSE THE DEVICE IN WATER GB MAINTENANCE GB REFERENCE CHARTS 19 Classification of the values Systolic Pressure Diastolic Pressure Indicator colour CLASSIFICATION OF THE MEASUREMENTS 120 80 GREEN Excellent Hypertension Level 3 Hypertension Level 2 Hypertension Level 1 Normal High Normal 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 100 109 90 99 85 89 80 84 YELLOW GREEN GREEN ORANGE RE...

Страница 20: ...e and nuise 1 User made movement or talked 2 Incorrect measurement way and posture 3 User is in tension and dues not relax 4 User has special characteristic and please refer to e physician 1 Deflation valve failure and refer to the distributor 2 Cuff not fastened Enough well and re fasten it Abnormal reading Over safety pressure Low battery Deflation tuo fast 1 Air pipe blocked 2 Inflation control...

Страница 21: ...tion centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is mar...

Страница 22: ...SEMENT LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE MODE D EMPLOI QUI FOURNIT DES INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE DE L INSTALLATION D USAGE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS IMPORTANTES À CONSERVER POUR TOUT AUTRE CONSULTATION ...

Страница 23: ...ctions d une personne responsable de leursécurité Surveiller les enfants et éviter qu ils jouent avec l appareil Ne pas soumettre l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil Éviter tout type de choc Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement adressez vous au Service Après Vente autorisé Par mesure de sécurité ne pas ouvrir l appareil RESPONSABILITÉS Le fabricant le monteur l installa...

Страница 24: ... différence importante Avant de procéder à une nouvelle prise de tension attendre 3 minutes afin que la circulation se soit stabilisée L usage de cet appareil est déconseillé aux personnes souffrant d arythmie cardiaque Durant la prise de tension éviter toute interférence électromagnétique avec téléphones portables rasoirs électriques fours micro ondes etc Pour une mesure précise de la tension et ...

Страница 25: ...re de la pression 0 299mmHg Tolérance de mesure des pulsations 30 180 min Alimentation piles alcalin type AAA 2x1 5V Conditions de transport et de stockage Tolérance humidité 95 Tolérance température ambiante 20 55 C Conditions de fonctionnement Tolérance humidité 85 Tolérance température ambiante 5 40 C 1 Afficheur 2 Indicateur de niveau de la tension 3 Touche mémoire affichage horloge fonction v...

Страница 26: ...gler avec la touche MEM commence à clignoter Appuyer sur la touche START pour sélectionner ensuite le jour puis l heure Pour régler appuyer encore sur la touche MEM ATTENTION La date et l heure doivent être réglées à nouveau après chaque changement de piles Figure 2 L appareil étant éteint appuyer sans relâcher sur la touche MEM Sans relâcher la touche les langues sélectionnables s afficheront tou...

Страница 27: ...t la tension de la personne Le bracelet se dégonfle et le symbole du cœur se met à clignoter sur l afficheur en synchronie avec les battements cardiaques lorsqu il est possible de détecter le pouls Pendant la mesure se relaxer et ne pas bouger Au terme de la mesure la pression systolique maximale apparaît sur l afficheur ainsi que la pression diastolique minimale le pouls et l indicateur de niveau...

Страница 28: ...numéro de mémoire et 0 comme valeur enregistrée Pour effacer les données sauvegardées appuyer sans relâcher sur la touche MEM pendant environ 3 secondes jusqu à l émission de trois signaux sonores L afficheur apparaîtra tout d abord comme illustré à la fig 4 puis comme illustré à la fig 5 Installation ou remplacement des piles Lorsque l écran affiche le symbole des piles cela signifie qu il est né...

Страница 29: ... produits abrasifs ou de dissolvants chimiques NE PLONGEZ JAMAIS L APPAREIL DANS L EAU FR ENTRETIEN FR TABLEAUX DE CONSULTATION 29 Classification des valeurs Press Systolique Press Diastolique Couleur indicateur CLASSIFICATION DES MESURES 120 80 VERTE Optimale Niveau 3 hypertension Niveau 2 hypertension Niveau 1 hypertension Élevèe normale Normale 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 100 109 90...

Страница 30: ...es gênées 1 L utilisateur a bougé ou parlé 2 Modalité de mesure ou posture incorrecte 3 L utilisateur est tendu et ne se détend pas 4 L utilisateur a des caractéristiques spéciales adressez vous à médecin 1 Soupape de dégonflage endommagée contactez votre revendeur 2 Le brassard est enroulée et fermée de façon incorrecte Mesure anormale Pression sangle au delà du niveau de sécurité Batteries épuis...

Страница 31: ...ale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les appareils é...

Страница 32: ... HEFTCHEN STEHENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG SIE GEBEN IHNEN NÜTZLICHE HINWEISE HINSICHTLICH DER SICHERHEIT DES GERÄTES DER ANWENDUNG UND DER INSTANDHALTUNG ACHTUNG WICHTIGE HINWEISE BITTE AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHLESEN 32 ...

Страница 33: ...nd zu beaufsichtigen um zu gewährleisten dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät nicht den Witterungseinflüssen ausgesetzt lassen Regen Sonnenstrahlung Gerät nicht Schlag oder Stoßbeanspruchungen aussetzen Bei Erscheinen einer Störung bzw einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort den Stecker zu ziehen keinerlei Eingriff am Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Se...

Страница 34: ...da Sie bei einem Wechsel des Arms deutliche Unterschiede feststellen würden Warten Sie der Wiederholung einer Messung 3 min ab damit sich die Blutzirkulation wieder stabilisiert Vom Gebrauch dieses Gerätes bei Personen die an Herzrhythmusstörungen leiden wird abgeraten Ve r m e i d e n S i e w ä h r e n d d e r M e s s u n g e n elektromagnetische Störungen durch Mobiltelefone elektrische Rasierge...

Страница 35: ...g Blutdruckmessbereich 0 299 mmHg Pulsmessbereich 30 180 Schläge min Stromversorgung Alkalisch Batterie des Typs AAA 2x1 5V Taste gedrückt wird Transport und Einlagerung Bedingungen Feuchtigkeit 95 Raumtemperatur 20 55 C Arbeitsweise Bedingungen Feuchtigkeit 85 Raumtemperatur 5 40 C 35 1 2 3 4 1 Display 2 Blutdruckanzeige 3 Taste zum Speichern zur Anzeige der Uhr für die Ansagefunktion 4 Taste zum...

Страница 36: ...nt die Monatszahl zu blinken die mit der Taste MEM eingerichtet werden kann Betätigen Sie die Taste START um nacheinander den Tag und dann die Uhrzeit zu wählen Betätigen Sie zum Einstellen immer die Taste MEM ACHTUNG Nach dem Wechseln der Batterien müssen Datum und Uhrzeit eingerichtet werden Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste MEM gedrückt Blättern Sie ohne die Taste loszulassen nache...

Страница 37: ...t Am Ende der Messung erscheinen auf dem Display die Werte für den systolischen Blutdruck Maximale den diastolischen Blutdruck Minimale den Herzschlag und die Blutdruckanzeige Abb 3 Sollten Sie die Ansagefunktion aktiviert werden meldet Ihnen das Gerät die Werte und die Klassifizierungsstufe akustisch in der vorab gewählten Sprache Sollte das Gerät einen ungewöhnlichen Wert der Herzschläge festste...

Страница 38: ...play 00 als Nummer des Speicherplatzes und 0 als gespeicherter Wert Halten Sie um die gespeicherten Daten zu löschen die Taste MEM für etwa 3 s gedrückt bis drei Tonsignale ertönen Auf dem Display erscheint zuerst die Anzeige in Abb 4 und dann die in Abb 5 Installation oder Wechsel der Batterien Wenn auf dem Display das Batteriesymbol erscheint heißt das dass die Batterien gewechselt werden müssen...

Страница 39: ...f keinen Fall Schmirgel oder chemische Lösungsmittel verwenden DAS GERÄT NIEMALS INS WASSER TAUCHEN DE WARTUNG DE ABFRAGETABELLE 39 Klassifizierung der Werte Systolischer Druck Diastolischer Druck Anzeigefarbe KLASSIFIZIERUNG DER MESSUNGEN 120 80 GRÜN Optimal Stufe 3 Hypertonie Stufe 2 Hypertonie Stufe 1 Hypertonie Hoch normal Normale 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 100 109 90 99 85 89 80 ...

Страница 40: ...hen 2 Falsche Messweise oder Haltung 3 Der Benutzer ist angespannt und es gelingt ihm nicht sich zu entspannen 4 Der Benutzer weist besondere Eigenschaften auf Wenden Sie sich an einen Arzt 1 Beschädigung des Ablassventils Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung 2 Das Band wurde nicht richtig angebracht und verschlossen Ungewöhnliche Messung Banddruck oberhalb der Sicherheitsgrenze Batteri...

Страница 41: ...rden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien aus denen sich das Gerät zusammensetzt was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt Zur Erinnerung an...

Страница 42: ...RTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE FOLLETO YA QUE CONTIENEN IMPORTANTES INDICACIONES ACERCA DE LA SEGURIDAD DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO ATENCION INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE HAY QUE CONSERVAR PARA SUCESIVAS CONSULTAS 42 ...

Страница 43: ...ños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos lluvia sol No someterlo a choques En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor Por motivos de seguridad no es posible abrir el aparato RESPONSABILIDAD El fabricante el en...

Страница 44: ...ar arteria se podrían encontrar diferencias sustanciales Antes de repetir una medición esperar 3 minutos para que la circulación se estabilice Se aconseja el uso de este aparato para personas que sufren de arritmias cardíacas Durante las mediciones evitar interferencias electromagnéticas con teléfonos móviles afeitadoras eléctricas hornos microondas etc Para una mejor precisión en la medición de l...

Страница 45: ...presión 0 299mmHg Rango de medición de las pulsaciones 30 180 min Alimentación baterías alcalino tipo AAA 2x1 5V Condición de transporte y almacenamiento Tolerancia a la humedad 95 Tolerancia a la temperatura ambiente 20 55 C Condición de funcionamiento Tolerancia a la humedad 85 Tolerancia a la temperatura ambiente 5 40 C 1 Pantalla 2 Indicador de nivel de la presión 3 Tecla memoria visualización...

Страница 46: ...comenzará a parpadear el mes para regular con la tecla MEM Presionar la tecla START para seleccionar posteriormente el día y la hora Para regular siempre presionar la tecla MEM ATENCIÓN la fecha y la hora deben configurarse después de sustituir las baterías Con el aparato apagado mantener presionada la tecla MEM Sin soltar la tecla se visualizarán en rotación los idiomas para seleccionar L1 L2 etc...

Страница 47: ...efectuando la medición de la presión de la persona En ese momento el manguito se deshincha y el símbolo del corazón parpadea en la pantalla en sincronía con el latido cardíaco para que sea posible detectar las pulsaciones Durante la medición la persona debe relajarse y no moverse En la pantalla aparece la presión sistólica máxima diastólica mínima las pulsaciones y el indicador de nivel de la pres...

Страница 48: ... como número de memoria y 0 como valor registrado Para borrar los datos guardados mantener presionada la tecla MEM durante 3 segundos aproximadamente hasta escuchar las 3 señales acústicas La pantalla se visualizará primero como en la fig 4 y luego como en la fig 5 Colocación o sustitución de las baterías Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de las baterías significa que deben ser sustituidas...

Страница 49: ...productos abrasivos o solventes químicos NUNCA SUMERGIR EL APARATO EN AGUA ES MANTENIMIENTO ES TABLAS DE CONSULTA 49 Clasificación de los valores Pres Sistólica Pres Diastólica Color indicador CLASIFICACIÓN DE LA MEDICIONES 120 80 VERDE Óptimo Nivel 3 hipertensión Nivel 2 hipertensión Nivel 1 hipertensión Alta normal Normal 180 160 179 140 159 130 139 120 129 110 100 109 90 99 85 89 80 84 AMARILLO...

Страница 50: ...a hablado 2 Modalidad de medición o postura no correcta 3 El usuario está tenso y no logra relajarse 4 El usuario tiene características especiales dirigirse a un médico 1 Daño de la válvula de desinflado contactar al propio revendedor 2 El brazelete no ha sido envuelta y cerrada de modo correcto Detección anormal Presión faja superior al nivel de seguridad Pilas agotadas Desinflado demasiado rápid...

Страница 51: ...unicipales o a distribuidores que facilitan este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomé...

Страница 52: ...SSA EL FIGYELMESEN A MELLÉKELT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁHOZ ÉS A MEGFELELÔ KARBANTARTÁS ÉRDEKÉBEN FIGYELEM EZ AZ ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ KÉRJÜK ÔRIZZE MEG 28 52 ...

Страница 53: ...sokat megkapták illetve ez a személy közvetlenül felügyeli ôket Gyermekeket mindenképpen felügyelni kell a használat során hogy ne játszanak a készülékkel Ne tegye ki a készüléket az idôjárás behatásainak esô nap Ne használja durván figyelmetlenül a készüléket Ha a készülék elromlik vagy nem megfelelôen mûködik ne próbálja azt megjavítani hanem vigye azt a forgalmazó által kijelölt szervizbe Bizto...

Страница 54: ...ön meg arról hogy a keze nem feszül meg A rajz alapján helyezze a készüléket a csuklójára az ütôéri oldalra Szorítsa meg a pántot annyira hogy elegendô hely maradjon ahhoz hogy a mutatóujját a pánt alá be tudja rakni kb 1 2 cm re a csuklóízülettôl ahogyan a rajz is mutatja A méréseket mindig uyganazon a kezén végezze mert a különbözô kézen végzett mérések eltérô eredményeket produkálhatnak A mérés...

Страница 55: ...eállítás A karpánt átmérôje 300x70 mm A készülék méretei 84x68x30 mm Súly 120 g elemek nélkül A vérnyomásmérés pontossága 3 mmHg A vérnyomásmérés határértékei 0 299 mmHg Szívverés mérés határértékei 30 180 min Mûködtetés Alkalinos elemek AAA típus 2x1 5 V Szállítási és tárolási feltételek Nedvességtûrés 95 Szobahômérséklet tûrésszintek 20 55 C Mûködési feltételek Nedvességtûrés 85 Szobahômérséklet...

Страница 56: ...i Amikor a készülék ki van kapcsolva nyomja le a MEM gombot és tartsa lenyomva azt L1 L2 etc A gomb felengedése nélkül nézze meg a kijelzôn a választható nyelveket HA a kívánt nyelv megjelenik engedje el a gombot Az L0 kiválasztásával a hang funkciót kikapcsolja Ezután nyomja le a START gombot a hangerô beállításához A hangerô növekszik ahányszor csak lenyomja a MEM gombot A méréseket ülve vagy fe...

Страница 57: ...leereszt és a kijelzôn a szív szimbólum kezd villogni a szívveréssel szinkronban ha a pulzus tapintható Legyen nyugodt és ne mozogjon a mérés közben A mérés végén a szisztolikus nyomás maximum a diasztolikus nyomás minimum a pulzusszám és a nyomásszint jelzô jelenik meg a kijelzôn 3 rajz Ha kiválasztotta a hangfunkciót akkor a készülék ezen értékeket bemondja Ha a készülék nem megfelelô pulzusérté...

Страница 58: ...t akkor a 00 jelenik meg a kijlezôn mint az adat pozíciószáma és a tárolt érték mellett pedig 0 lesz látható A tárolt adat törléséhez tartsa lenyomva a MEM gombot legalább 3 mp ig ekkor a készülék hármat csipog A kijelzôn elôször a 4 rajz majd az 5 rajz szerinti állapot lesz látható Elemcsere behelyezés Ha a készüléken megjelenik az elem szimbólum ez azt jelenti hogy az elemeket cserélni kell Köve...

Страница 59: ...0 159 130 139 120 129 110 100 109 90 99 85 89 80 84 SÁRGA ZÖLD ZÖLD NARANCSSÁRGA PIROS 2 szint Magas vérnyomás 3 szint Magas vérnyomás 28 59 Ez a készülék nem igényel speciális karbantartást Tisztítsa rendszeresen Puha nedves rongyot használjon a készülék és a pánt tisztításához A pántot a levegôn szárítsa meg és ne vasalja azt Ne használjon maró szereket vagy kémiai vegyületeket NE MERÍTSE A KÉSZ...

Страница 60: ...lô mérési mód vagy pozíció 3 A használó feszült és nem nyugodt 4 A használónak speciális tulajdonságai befolyásolták a mérést kérjük forduljon orvoshoz 1 Leeresztô szelep hiba kérjük forduljon szakszervizhez 2 A pánt nem megfelelôen van megszorítva kérjük szorítsa meg újra az útmutatónak megfelelôen Nem megfelelô leolvasás A biztonsági nyomásérték feletti nyomás a pánton Elemek gyengék Túl korai l...

Страница 61: ...ását követôen át kell adni azt egy hulladék újrahasznosítással foglalkozó szervezetnek vagy új készülék vásárlásakor a vásárlás helyén a kereskedônek Erre azért van szükség hogy a készülék megfelelô és szakszerû újrahasznosítása megtörténhessen és annak a környezetre és az egészségre esetlegesen ártalmas alkatrészei ne szennyezhessék tovább környezetünket Amennyiben a felhasználó ennek nem tesz el...

Страница 62: ...giudicati tali diritti La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone animali o cose conseguenti ad uso improprio dell apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell apposito libretto istruzioni Limitazioni Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l apparecchio è stato Manomesso da parte di personale non autorizzato I...

Страница 63: ...nsibility for damage to persons animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions contained in the instructions Limits All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been mishandled by unauthorized persons improperly used stored or transported The guarantee does not cover damage to the outward appearance...

Страница 64: ...et choses à la suite de l utilisation impropre de l appareil et à la non observation des règles indiquées dans le mode d emploi Limitations Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de dommages provoqués par personnel non autorisé emploi conservation ou transport non adéquats Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qu...

Страница 65: ...r Gegenständen ab die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungs anleitung entstehen Einschränkungen Der Garantieanspruch bzw unsere Verantwortlichkeit erlischt wenn das Gerät von nicht autorisierten Personen demontiert wurde in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam aufbewahrt oder transportiert wurde Weiterhin sind von der Garantie alle äu...

Страница 66: ...ricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas animales o cosas derivado de un uso no apropiado del aparato y del incumplimiento de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto de instrucciones Límites Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra caduca si el aparato ha sido abierto por personal no autorizado empleado conservado transportado de man...

Страница 67: ...latokban vagy tárgyakban keletkezett kárért amely nem rendeltetésszerû használatból vagy az útmutatóban leírt utasítások figyelmen kívül hagyásából ered Korlátok Nem élhetnek a garancialevélben megfogalmazott jogaikkal és nem vonhatnak minket felelôsségre az alábbi esetekben a készüléket arra nem jogosult személy használta és elrontotta nem rendeltetésszerûen használták tárolták vagy szállították ...

Страница 68: ...Prodotto importato da Ardes S p A Via Spiazzi 45 24028 PONTE NOSSA Bergamo Tel 035705711 r a Fax 035705760 http www ardes it e mail info ardes it Vers 07 2008 ...

Отзывы: