background image

del  transmisor  y  d  es  la  distancia 

de  separación  recomendada  en 

metros  (m).  Tal  como  determina 

un  estudio  sobre  la  compatibilidad 

electromagnética in situ, las

intensidades  de  campo  de  los 

trasmisores  de  RF  fijos  deben  ser 

inferiores  al  nivel  de  conformidad  en 

cada gama de frecuencia b

Se  pueden  producir  interferencias 

cerca de los equipos marcados con el 

símbolo siguiente:

NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la gama de frecuencias superior. NOTA 2 

Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación 

electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo de las estructuras, los objetos 

y las personas.

Las intensidades de los campos generados por transmisores fijos, como las unidades de 

base  para  radioteléfonos  (móviles/inalámbricos)  y  estaciones  radiomóviles  terrestres, 

radioaficionados, radio AM y FM y TV no se pueden prever con precisión desde el punto 

de vista teórico. Para valorar la intensidad de un ambiente electromagnético generado por 

transmisores  RF  fijos,  sería  aconsejable  efectuar  una  comprobación  electromagnética  in 

situ. Si la intensidad del campo medida en el punto en el que se utiliza el m246 supera 

el nivel de compatibilidad de RF aplicable que se ha indicado antes, es preciso revisar el 

dispositivo para comprobar que su funcionamiento es correcto.

Si  se  observa  un  funcionamiento  anómalo,  puede  ser  necesario  aplicar  medidas 

suplementarias, como un cambio de la orientación o de la posición del m246.

Para gamas de frecuencia superiores a 150 kHz-80 MHz, las intensidades de los campos 

magnéticos deben ser inferiores a 3 V/m.

Содержание m246

Страница 1: ...m246 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE FOLLETO DE INSTRUCCIONES MISURA PRESSIONE VOCALE TALKING BLOOD PRESSURE METER MEDICIÓN PRESIÓN CON FUNCIÓN VOZ ...

Страница 2: ...ntali in particolare Non toccare l apparecchio con mani bagnate o umide L apparecchio non è destinato a essere usato da persone bambini compresi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di ...

Страница 3: ...l importatore solamente se La tecnica di montaggio la taratura le riparazioni o modifiche siano state effettuate da persone da loro autorizzate Le istruzioni di impiego siano state rispettate Il produttore non si assume responsabilità per danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli e dovuti ad un uso improprio degli accessori PRIMA DI MISURARE LA PRESSIONE Evitare di mangiare fumare o...

Страница 4: ...chio per persone che soffrono di aritmie cardiache Evitare durante le misurazioni interferenze elettromagnetiche con cellulari rasoi elettrici forni a micronde ecc Per una maggiore precisione nella misura della pressione e delle pulsazioni si consiglia di utilizzare il bracciale direttamente a contatto con la pelle INFORMAZIONI TECNICHE 1 Display 2 Indicatore di livello della pressione 3 Tasto di ...

Страница 5: ...mento Tolleranza umidità 90 RH Tolleranza temperatura ambiente 5 40 C Elenco di tutti i componenti facenti parte del sistema di misura della pressione compresi gli accessori pompa valvola LCD bracciale sensore IMPOSTAZIONE DATA ORA Una volta installata la batteria o spento il rilevatore verrà attivata la Modalità Orologio e lo schermo LCD visualizzerà l ora e la data Mentre il rilevatore è nella M...

Страница 6: ...a desiderata rilasciando il pulsante MEM quando viene visualizzato il codice lingua corrispondente Se il numero della lingua è solo uno sullo schermo lampeggeranno ON e ciclicamente Qui ON rappresenta l accensione della funzione voce e rappresenta la chiusura della funzione voce Impostazione volume voce una volta selezionata la lingua tenere premuto di nuovo il pulsante MEM Apparirà una colonna a ...

Страница 7: ...levatore Dopo la misurazione il rilevatore si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto di inattività In alternativa è possibile premere il pulsante START per spegnere il rilevatore manualmente Durante la misurazione è possibile premere il pulsante START per spegnere il rilevatore manualmente MEMORIZZAZIONE RISULTATI Accendere il rilevatore utilizzando l interruttore a pulsante posizione ON Nella Mod...

Страница 8: ...cciale all aria e non stirarlo Non utilizzare assolutamente prodotti abrasivi o solventi chimici NON IMMERGERE MAI L APPARECCHIO IN ACQUA Nessun componente nel monitor deve essere riparato da parte dell utente Possono essere forniti i diagrammi di circuito le liste delle parti dei componenti le descrizioni le istruzioni per la calibrazione o altre informazioni che assisteranno il personale tecnico...

Страница 9: ... ipertensione 140 159 90 99 giallo livello 2 ipertensione 160 179 100 109 arancio livello 3 ipertensione 180 110 rosso Classificazione delle misure Il monitor è in grado di conservare le caratteristiche di prestazione e di sicurezza per un minimo di 10 000 misurazioni o di tre anni Il polsino conserva la sua integrità dopo 1 000 cicli di chiusura apertura ...

Страница 10: ...urazione Assicuratevi che il tubo di gomma sia inserito completamente nel rilevatore elettronico della pressione arteriosa Battito cardiaco irregolare aritmia È sconsigliato alle persone con aritmia grave di utilizzare questo rilevatore della pressione arteriosa Il polsino non è stato applicato nel modo giusto o il tubo di gomma è piegato o premuto Controllare l applicazione del polsino e la sezio...

Страница 11: ...la sezione relativa alla misurazione nelle istruzioni e procedure con una nuova misurazione Parlare il movimento del braccio o del corpo stati emotivi come rabbia eccitazione o nervosismo influenzano la misurazione Procedere con una nuova misurazione quando si è calmi e senza parlare o muoversi Nessuna risposta quando si preme il pulsante o si carica la batteria Operazione non corretta o forte int...

Страница 12: ...ZA Il simbolo indica PARTI APPLICATE DI TIPO BF il bracciale è una parte applicata di tipo BF 0197 Il simbolo indica il FABBRICANTE Il simbolo indica CONFORME ALLO STANDARD MDD93 42 CEE Il simbolo indica DATA DI FABBRICAZIONE Il simbolo indica CONSERVARE IN LUOGO ASCIUTTO Il simbolo indica RAPPRESENTANZA EUROPEA Il simbolo indica il NUMERO DI SERIE ...

Страница 13: ...ndazioni Emissioni RF CISPR 11 gruppo 1 m246 utilizza energia in radiofrequenza solo per il suo funzionamento interno Di conseguenza le sue emissioni RF sono molto ridotte e tali da comportare bassi rischi d interferenza con eventuali dispositivi elettronici posti nelle vicinanze Emissioni RF CISPR 11 gruppo B m246 è indicato per l uso in ogni tipo di ambiente ad esclusione di quelli domestici e q...

Страница 14: ...Livello di conformità Ambiente elettromagnetico raccomandazioni Scariche elettrostatiche SES CEI 61000 4 2 6 kV a contatto 8 kV in aria 6 kV a contatto 8 kV in aria I pavimenti devono essere rivestiti in legno cemento o piastrelle di ceramica Se i pavimenti sono rivestiti in materiale sintetico l umidità relativa deve essere pari almeno al 30 Frequenza di rete 50 60 Hz campo magnetico CEI 61000 4 ...

Страница 15: ...nformità Ambiente elettromagnetico raccomandazioni RF radiata CEI 61000 4 3 3 V m da 80 MHz a 2 5 GHz 3 V m I dispositivi di comunicazione in radiofrequenza portatili e mobili non devono essere collocati a una distanza dai componenti compresi i cavi inferiore alla distanza di separazione consigliata calcolata in base all equazione corrispondente alla frequenza del trasmettitore Distanza di separaz...

Страница 16: ...a trasmettitori fissi come le stazioni base per telefonia radio cellulare senza filo e i sistemi terrestri mobili di radiocomunicazione le radio amatoriali le emittenti radiofoniche in AM e FM e le emittenti televisive non può essere prevista con precisione su base teorica Per la valutazione dell ambiente elettromagnetico creato da trasmettitori in RF fissi è bene prendere in considerazione un ril...

Страница 17: ...lle interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra i dispositivi portatili e mobili per la comunicazione in radiofrequenza trasmettitori e in base alle seguenti indicazioni rifacendosi alla potenza massima in uscita dei dispositivi stessi Coefficiente massimo nominale di potenza in uscita del trasmettitore W Distanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitore m...

Страница 18: ...a parte di strutture oggetti e persone Andon Health Co LTD No 3 Jinping Street Ya An Road Nankai District Tianjin 300190 China EN 60601 1 2006 AC 2010 Apparecchi elettromedicali Parte 1 Requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Apparecchi elettromedicali Parte 1 2 requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali Norma c...

Страница 19: ... not be used by individuals including children with diminished physical sensory or mental abilities or who lack the experience or knowledge on how to operate it unless they are supervised or have been instructed on the use of the appliance by someone who is responsible for their safety Children must be supervised to make sure that they do not play with the appliance Do not leave the appliance expo...

Страница 20: ...ication have been carried out by duly authorised persons The instructions have been followed The manufacturer takes no responsibility for damage caused by incorrect improper or unreasonable use or the incorrect use of the accessories MEASUREMENT WARNINGS Avoid eating smoking or performing intense activities at least 30 minutes before taking your blood pressure Rest for about 5 10 minutes before ta...

Страница 21: ...eople who suffer cardiac arrhythmia Avoid electromagnetic interferences caused by mobile phones electric razors microwave ovens etc Wrap the cuff directly on the skin for accurate blood pressure and pulse measurements TECHNICAL INFORMATIONS 1 Display 2 Pressure level indicator 3 On Off key 4 Memory key 4 3 1 2 Irregular pulse symbol Systolic Diastolic Pulse rate low battery the pressure in cuff is...

Страница 22: ...emperature tolerance 20 55 C Funtioning conditions Humidity tolerance 90 RH Room temperature tolerance 5 40 C The list of all components belonging to the pressure measuring system including accessories Pump Valve LCD Cuff Sensor SETTING THE CLOCK Once you install the battery or turn off the monitor it will enter Clock Mode and LCD will display time and date While the monitor is in Clock Mode press...

Страница 23: ... the number of language is only one LCD will twinkle ON and circularly Here ON represents opening the voice function and represents closing the voice function Voice volume setting Once you have selected a language keeping on pressing the button MEM again A column of bar will appear on the left side of the LCD The higher the bars the louder the volume Release button MEM at your desirable volume for...

Страница 24: ...n press the START button to turn off the monitor manually DISPLAYING STORED RESULTS Switch the monitor on by using the touch button switch ON position In Clock Mode press MEM button the last result will be displayed with date and time Irregular heartbeat symbol if any and the indicator of blood pressure classification will blink at the same time Press MEM button repeatedly to review the results me...

Страница 25: ... the monitor The circuit diagrams component part lists descriptions calibration instructions or other information which will assist the user s appropriately qualified technical personnel to repair those parts of equipment which are designated repairabely can be supplied It is recommended the performance should be checked every 2 years or after repair Please contact the service center Avoid high te...

Страница 26: ...ressure Indicator colour Excellent 120 80 green Normal 120 129 80 84 green Normal High 130 139 85 89 green Hypertension Level 1 140 159 90 99 yellow Hypertension Level 2 160 179 100 109 orange Hypertension Level 3 180 110 red Classification of the measurements ...

Страница 27: ...pressure monitor The cuff does not inflate properly or pressure falls quickly during testing Make certain the rubber tube is fully inserted into the electronic blood pressure monitor Irregular heartbeat arrhythmia It is inappropriate for people with serious arrhythmia to use this electronic blood pressure monitor The cuff was not properly applied or the rubber tube was bent or pressed Review the c...

Страница 28: ...view the body posture and testing sections of the instructions and re test Speaking arm or body movement angry excited or nervous during testing Re test when calm and without speaking or moving during the test No response when you press button or load battery Incorrect operation or strong electromagnetic interference Take out batteries for five minutes and then reinstall all batteries ...

Страница 29: ...cal symbol white Symbol for WARNING Symbol for TYPE BF APPLIED PARTS The cuff is type BF applied part 0197 Symbol for MANUFACTURER Symbol for COMPILES WITH MDD93 42 EEC REQUIREMENTS Symbol for DATE OF MANUFACTURE Symbol for KEEP DRY Symbol for EUROPEAN REPRESENTATION Symbol for SERIAL NUMBER ...

Страница 30: ...vironment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The m246 uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Group B The m246 is suitable for use in all establishments other than domestic and those directly connected to the public low voltage power supply network tha...

Страница 31: ... 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic fields should ...

Страница 32: ...ance level Electromagnetic environment guidance Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 5 GHz 3 V m Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the m246 including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance P d 2 1 P d 3 2 Where P is the ma...

Страница 33: ...rengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones and land mobile radios amateur radio AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which ...

Страница 34: ...246 can help prevent electro magnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the m246 as recommended below according to the maximum output power of the communications equipment Rated maximum output power of transmitter Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 ...

Страница 35: ...ing Street Ya An Road Nankai District Tianjin 300190 China EN 60601 1 2006 AC 2010 Medical electrical equipment Part 1 General requirements for basic safety and essential performance EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medical electrical equipment Part 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests EN 1060 1 1995 A...

Страница 36: ...er utilizado por personas niños inclusive con capacidades físicas sensoriales y mentales reducidas o sin la experiencia o el conocimiento necesarios a menos que estén vigiladas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos lluvia sol ...

Страница 37: ...torización Las instrucciones de uso hayan sido respetadas El fabricante no se responsabiliza por daños que deriven del uso inapropiado erróneo e irracional y debido al uso incorrecto de los accesorios ADVERTENCIAS PARA LA MEDICIÓN Antes de la medición evitar comer fumar o hacer actividades intensas al menos 30 minutos antes de realizar la medición Antes de la medición relajarse durante aproximadam...

Страница 38: ... evitar interferencias electromagnéticas celulares afeitadoras eléctricas homos de microondas etc Para una mayor precisión en la medición de la presión y de las pulsaciones se aconseja utilizar el brazalete directamente en contacto con la piel INFORMACCIONES TECNICAS 1 Pantalla 2 Indicador de nivel de la presión 3 Tecla de encendido 4 Tecla de memorización 4 3 1 2 Símbolo pulsaciones irregulares s...

Страница 39: ...55 C Condición de funcionamiento Tolerancia a la humedad 90 RH Tolerancia a la temperatura ambiente 5 40 C Una lista de todos los componentes pertenecientes al sistema de medición de presión inclu yendo los accesorios bomba válvula pantalla brazalete y sensor AJUSTE RELOJ Y FECHA Una vez instalada la pila o apagado el monitor este entrará en Modalidad Reloj y LCD mostrará la hora y la fecha Cuando...

Страница 40: ... idioma es solo uno LCD parpadeará ON y circularmente Aquí ON representa la apertura de la función de voz y representa el cierre de la función de voz Configuración volumen voz Una vez seleccionado un idioma mantenga pulsado el botón MEM de nuevo En el lado izquierdo de LCD aparecerá una barra Cuanto más alta sea la barra más alto será el volumen Suelte el botón MEM cuando obtenga el volume deseado...

Страница 41: ... START para apagar manualmente el monitor VISUALIZACIÓN RESULTADOS MEMORIZADOS Encienda el monitor usando el interruptor botón táctil posición ON En Modalidad Reloj pulse el botón MEM el último resultado aparecerá con la fecha y la hora El símbolo de frecuencia cardiaca irregular si existe y el indicador de la clasificación de tensión arterial parpadearán al mismo tiempo Pulse el botón MEM repetid...

Страница 42: ... en el monitor Los diagramas electrónicos las listas de partes componentes las descripciones las instrucciones de calibración o cualquier otra información ayudarán al personal técnico debidamente cualificado del usuario a reparar las partes del equipo que se han designado como reparables Se recomienda verificar las prestaciones cada 2 años o después de una reparación Le rogamos que contacte con el...

Страница 43: ...ólica Color indicador Óptimo 120 80 verde Normal 120 129 80 84 verde Alta normal 130 139 85 89 verde Nivel 1 hipertensión 140 159 90 99 amarillo Nivel 2 hipertensión 160 179 100 109 anaranjado Nivel 3 hipertensión 180 110 rojo TABLAS DE CONSULTA ...

Страница 44: ...azalete no se hincha adecuadamente o la tensión baja rápidamente durante el control Asegúrese de que el tubo de goma está completamente introducido en el monitor electrónico de tensión arterial Frecuencia cardíaca irregular arritmia En caso de personas que padecen graves arritmias es inapropiado usar este monitor electrónico de tensión arterial El brazalete no se ha aplicado adecuadamente o el tub...

Страница 45: ... secciones de prueba de las instrucciones y vuelva a efectuar el control En caso de que la persona objeto de control hable mueva el brazo o el cuerpo o esté enfadada excitada o nerviosa durante el mismo Repita el control cuando se haya calmado y sin hablar o moverse durante el mismo No hay respuesta cuando pulsa el botón o batería baja Operación incorrecta o fuerte interferencia electromagnética S...

Страница 46: ...lanco Símbolo para AVISO Símbolo para el aparato es de tipo BF El brazalete es de tipo BF 0197 Símbolo para el FABRICANTE Símbolo para CUMPLE LOS REQUISITOS DE MDD93 42 EEC Símbolo para FECHA DE FABRICACIÓN Símbolo para MANTENER HÚMEDO Símbolo para REPRESENTACIÓN EUROPEA Símbolo para NÚMERO DE SERIE ...

Страница 47: ...ncia CISPR 11 grupo 1 El m246 sólo utiliza energía RF para su funcionamiento interno Por lo tanto sus emisiones RF son muy bajas y es poco probable que causen interferencias en los equipos electrónicos cercanos Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11 clase B El m246 es adecuado para su uso en todo tipo de establecimientos incluidos los domésticos y aquellos directamente conectados con la red pública...

Страница 48: ...a INMUNIDAD Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagnético guía Descarga electrostática ESD IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire 6 kV contacto 8 kV aire El suelo debe ser de madera cemento o cerámico En suelos de materiales sintéticos la humedad relativa debe ser como mínimo de un 30 Campo magnético de frecuencia 50 60 Hz IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Los campos magnéticos de...

Страница 49: ...midad Entorno electromagnético guía Radiofrecuencia conocida IEC 61000 4 3 3 V m de 80 MHz a 2 5 GHz 3 V m Los sistemas móviles y portátiles de comunicación basados en transmisión por radiofrecuencias deberían utilizarse a una distancia del m246 incluidos los cables que no fuera inferior a la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transm...

Страница 50: ...misores fijos como las unidades de base para radioteléfonos móviles inalámbricos y estaciones radiomóviles terrestres radioaficionados radio AM y FM y TV no se pueden prever con precisión desde el punto de vista teórico Para valorar la intensidad de un ambiente electromagnético generado por transmisores RF fijos sería aconsejable efectuar una comprobación electromagnética in situ Si la intensidad ...

Страница 51: ...enir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el aparato de comunicación por RF portátil móvil transmisores y el m246 tal y como se recomienda a continuación calculando dicha distancia en función de la potencia máxima de salida del aparato de comunicación Potencia nominal de salida máxima del transmisor W Distancia de separación según la frecuencia del transmisor...

Страница 52: ... Health Co LTD No 3 Jinping Street Ya An Road Nankai District Tianjin 300190 China EN 60601 1 2006 AC 2010 Equipos electromédicos Parte 1 Requisitos generales para la seguridad básica y funcionamiento esencial EN 60601 1 2 2007 AC 2010 Medical Equipos electromédicos Parte 1 2 requisitos generales para la seguridad básica y funcionamiento esencial norma colateral compatibilidad electromagnética req...

Страница 53: ... personale non autorizzato Impiegato conservato o trasportato in modo improprio Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti o qualora avesse bisogno di i...

Страница 54: ...ntee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular operation If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product or if any information or advice are required please contact your local dealer IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the ...

Страница 55: ...promettent pas le fonctionnement de l appareil Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation du produit que vous venez d acheter vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin de renseignements nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 E...

Страница 56: ...Prodotto importato da POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Tel 035705711 r a Fax 035705760 http www ardes it e mail info ardes it MADE IN CHINA m246 300315CH_rev 01 ...

Страница 57: ......

Отзывы: