background image

 

 

-11- 

 

 
 

-

   

Bitte lesen und beachten Sie sorgfältig folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie 
irgendwelche Vorgänge durchführen: 

 

-

 Die Vorrichtung darf ausschließlich durch einen qualifizierten Techniker installiert, eingestellt 

oder gewartet werden. All diese Vorgänge sind stets in Übereinstimmung mit den 
gegenwärtigen gesetzlichen europäischen Installationsstandards und den örtlichen 
Installationsvorschriften vorzunehmen. 

-

 Vorsicht ist geboten, wenn das Gehäuse des Gerätes demontiert wird, weil aktive Teile des 

Gerätes zugänglich werden und dann das potenzielle Risiko eines elektrischen Schlages 
besteht. 

-

 Die Vorrichtung ist vor jedem elektrischen Eingriff zunächst außer Spannung zu setzen, um 

jegliche Stromschlaggefahr zu vermeiden. 

-

 Der Installateur muss sicherstellen, dass das elektrische System gemäß den geltenden 

gesetzlichen Vorschriften geerdet ist. 

-

 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen 
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes 
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht 
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne 
Beaufsichtigung durchgeführt. 

 

 
 
 
 
 

Herausnehmen des gehäuses 
 

• Der Händetrockner wird mit unangeschraubtem 
  Gehäuse geliefert. 
 

• Die -4- Befestigungsschrauben werden  
  zusammen mit -4- Dübeln mitgeliefert. 
 

• Das Gehäuse senkrecht von der Gerätebasis 
  heben und darauf achten, dass: 
 

– Keine inneren Geräteteile beschädigt  
   werden. 
 
– Das Gehäuse keinen Schaden erleidet. Deshalb empfehlen 
   wir, das Gehäuse mit der Vorderfläche auf eine saubere 
   Oberfläche oder auf ein Tuch zu legen. 
 
 
 

SHICHERHEITSHINWEISE 

DEUTSCH 

 

MONTAGE 

Содержание M96A

Страница 1: ...NI СУШИЛКА ДЛЯ РУК اليدين تجفيف جهاز MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATIONS UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ والتشغيل التركيب دليل M96A ...

Страница 2: ...equiera de una distancia de seguridad a una fuente de agua de más de un metro de distancia Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que i...

Страница 3: ...ual que permiten la regulación de la distancia de detección de las manos Este ajuste de la distancia de detección debe ser realizado únicamente por un técnico cualificado El ajuste se llevará a cabo moviendo el cursor del potenciómetro lineal Para obtener un buen secado de las manos es aconsejable un buen aclarado de las mismas eliminando los restos de jabón Modelo automático Actúan por detección ...

Страница 4: ...áquina de la pared desatornillando los cuatro tirafondos para evitar posibles taponamientos papeles colillas etc En caso de haber desmontado la rejilla de salida de aire volverla a colocar en su posición de forma correcta Una vez finalizadas las operaciones de mantenimiento atornillar la base en la pared si es el caso volver a montar la carcasa apretar los tornillos y conectar la corriente Poner e...

Страница 5: ...der these local requirements as well This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user m...

Страница 6: ... dryer has means to adjust manually the distance for detecting hands These adjustments of the motor speed must be made by a qualified technician only The adjustments can be made by moving the cursor of the linear potentiometer To dry hands correctly we recommend rising well to remove all traces of soap Automatic models These models operate by hand detection If hands are held 10 15 cm 3 9 5 9 from ...

Страница 7: ...er cigarette ends etc In case of having dismantled the air outlet install it again in its place and ensure that it is in its proper position When maintenance is complete screw the base to the wall if applicable re mount the cover tighten up the screws and plug in Switch on the machine and leave running until all traces of dust from the cleaning proces have been discharged from the air stream Clean...

Страница 8: ...tilisé par les enfants dès 8 ans les personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou les personnes inexpérimentées si elles sont supervisées par une autre personne ou si elles ont reçu des explications pour apprendre à se servir de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entret...

Страница 9: ...ge manuel qui permettent d ajuster la distance de détection des mains Le réglage de la vitesse de détection des mains doit être obligatoirement effectué par un technicien qualifié Le réglage doit se faire en ajustant le potentiomètre linéal Pour bien se sécher les mains il est conseillé de bien les rincer d abord en éliminant toute trace de savon Modèles automatiques Ils fonctionnent par détection...

Страница 10: ...évissant les quatre tirefonds afin d éliminer tout bouchon éventuel papiers mégots etc En cas d avoir démonter la grille de sortie d air la replacer en son lieu S assurer qu elle ne sorte pas de sa position iniciale Lorsque les opérations d entretien seront terminées visser la base sur le mur si tel est le cas remonter la capot serrer les vis et faire passer le courant Faire ensuite fonctionner la...

Страница 11: ...stem gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften geerdet ist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinde...

Страница 12: ...n einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden Die Einstellungen werden durchgeführt indem die entsprechenden Zeiger des zwei linearen Potentiometer bewegt werden Um ein optimales Trocknen zu erreichen sollten vor Benutzung des Geräts eventuelle Seifenreste gut mit Wasser abgewaschen werden Automatische Modelle Der Händetrockner wird automatisch durch Annähern der Hände an die Düse in Betrieb...

Страница 13: ...en zwischen Stütze und Wand durchführen Es wird geraten das Gerät von der Wand abzunehmen um eventuell dort verstopftes Papier Zigarettenstummel usw entfernen zu können Im Falle einer Demontierung des Ausluftgitters bitte wieder an gleichem Platz einsetzen Nach Beendigung der Wartungsarbeiten Gehäuse wieder komplett montieren und Stromversorgung einschalten Gerät mehrmals in Betrieb setzen bis der...

Страница 14: ...ção locais Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos na condição de serem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização em segurança do aparelho e compreenderem os perigos que podem estar envolvidos As crianças não deverão brincar com o aparelho A limpeza e a...

Страница 15: ...ual que permitem a regulação da distância de detecção das mãos Estes ajustes da distância de detecção devem ser efectuados apenas por um técnico qualificado Os ajustes deverão ser efectuados deslocando el cursor del potenciómetro linear Para obter uma boa secagem das mãos é aconselhável enxaguá las bem eliminando os restos de sabão Modelos automáticos Ligam se quando detectam a proximidade das mão...

Страница 16: ... 4 parafusos a fim de remover possíveis obstruções papéis pontas de cigarro etc No caso de ter desmontado a grelha de saída do ar volte a instalá la no local adequado Assegure se de que fica na posição correcta Uma vez terminadas as operações de manutenção aparafuse a base à parede se for o caso volte a montar a cobertura ajuste os parafusos de fixação laterais e ligue à corrente Ponha o aparelho ...

Страница 17: ...e una distanza di sicurezza superiore al metro Tener sempre conto anche della legislazione locale È consentito l utilizzo del presente dispositivo ai bambini a partire da 8 anni e a persone con ridotte capacità fisiche sensoriali e mentali inesperte o prive delle conoscenze necessarie solamente sotto supervisione o se istruite in merito all uso sicuro del dispositivo in modo tale da comprendere i ...

Страница 18: ...i regolare la distanza di rilevamento delle mani Tali regolazioni della distanza di rilevamento devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato La regolazione può essere effettuata spostando il rispettivo cursore dei potenziometri lineari Per ottenere che l apparecchio asciughi bene le mani si consiglia di sciacquarle bene eliminando i residui di sapone Modelli automatici Ag...

Страница 19: ...svitando i 4 tirafondi onde evitare eventuali otturazioni carta cicche ecc Nel caso in cui si sia smontata la griglia di uscita dell aria installarla di nuovo nella propria sede Accertarsi che non fuoriesca dal quadrato di posizione Dopo aver portato a termine le operazioni di manutenzione avvitare la base al muro se è questo il caso rimontare la carcassa serrare le viti e ripristinare la corrente...

Страница 20: ... расстояние более 1 м Такие требования также необходимо соблюдать К эксплуатации устройства допускаются дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными и умственными возможностями а также не обладающие соответствующим опытом и знаниями при условии использования под наблюдением либо прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства с разъяснением всех сопутствующих рис...

Страница 21: ...а средствами ручной регулировки которые позволяют регулировать дистанцию обнаружения рук Регулировка дистанцииобнаружения должна осуществляться исключительно квалифицированным специалистом Регулировка осуществляется при помощи бегунка линейного потенциометра Для хорошего сушки рук желательно хорошо ополоснуть их удалив следы мыла Автоматическая модель Они действуют путем обнаружения рук При прибли...

Страница 22: ...засорения бумагами окурками и т Д Если решетка воздуховыпускного отверстия была снята верните ее в правильное положение После завершения операций по техническому обслуживанию прикрутите основание к стене если применимо соберите кожух затяните винты и подключите питание Последовательно запускайте машину пока не перестанут выходить следы порошка из воздуховыпускного отверстия ЧИСТКА ХРОМИРОВАННЫХ КО...

Страница 23: ...ن تزيد سالمة مسافة تشترط قد المحلية التركيب متطلبات ألن الحذر توخى ً ا أيض االعتبار بعين المحلية عمرهم يتعدى الذين األطفال قبل من الجهاز استعمال يمكن 8 قدرا لهم الذين األشخاص قبل ومن سنوات ت لهم أعطيت إذا أو عليهم اإلشراف تم ما إذا لهم ومعرفة خبرة ال الذين أو محدودة عقلية أو شعورية أو جسمانية األطفال يلعب أن يجب ال عنه الناتجة المخاطر فهم أجل ومن آمنة بصورة الجهاز استعمال حول تعليمات بدون الجهاز و...

Страница 24: ...صة ًا ي يدو لضبطه وسيلة لديه األيدي مجفف اليدين عن للكشف المسافة لل التعديالت هذه محرك فقط مؤهل فني بواسطة تتم أن يجب السرعة بواسطة التعديالت إجراء يمكن الخطي الجهد مؤشر تحريك الصابون آثار كل إلزالة ًا د جي باالرتفاع نوصي صحيح بشكل اليدين لتجفيف التلقائية الطرز ع اليدين تعليق تم إذا اليدوي الكشف طريق عن النماذج هذه تعمل مسافة لى 10 15 سم 3 9 5 9 مخرج من بوصات حتى التجفيف في وسيستمران المجفف من ًا ...

Страница 25: ...بعة التثبيت مسامير وفك الحائط من الجهاز بإزالة نوصي ذلك إلى الصحيح مكانه في أنه من وتأكد مكانه في أخرى مرة بتثبيته قم الهواء مخرج فك حالة في المسامير ربط وأحكم الغطاء تركيب وأعد أمكن إن بالحائط القاعدة بربط قم الصيانة اكتمال عند وتوصيلها آثار جميع تفريغ يتم حتى التشغيل قيد واتركه الجهاز بتشغيل قم الهواء تيار من التنظيف عملية من الغبار المحايد والصابون الماء من بمحلول مبللة قماش بقطعة الغالف نظف قم...

Страница 26: ...assnahme O instalador deve certificar se de que o aparelho está aterrado de acordo com as normas em vigor Deve se garantir que a instalação elétrica possua interruptor de alta sensibilidade I n 0 03 A Certifique se de que a máquina está desligada da tensão de alimentação principal antes de realizar qualquer operação de manutenção L installatore deve garantire la messa a terra dell apparecchio seco...

Страница 27: ... with this symbol consisting of a crossed out rubbish bin with wheels it means that the product is regulated by European Directive 2002 96 EC regarding the disposal of waste electrical and electronic equipment This symbol indicates that the product must not be disposed of together with habitual municipal waste Owners and users of all products marked with this symbol should take them to a specially...

Страница 28: ...ОЮЗЕ Приобретенный Вами продукт был спроектирован и произведен из высококачественных материалов и компонентов которые могут быть подвергнуты вторичной обработке и повторно использованы Если Вы видите продукт с указанным символом в виде перечеркнутого контейнера для мусора на колесиках это означает что использование данного продукта регулируется Директивой ЕС 2002 96 EC Об утилизации электрического...

Страница 29: ... 29 ...

Страница 30: ... ...

Страница 31: ... 31 ...

Страница 32: ...MEDICLINICS S A Industria 54 E 08025 Barcelona España Tel 34 934 464 700 Fax 34 933 481 039 info mediclinics com www mediclinics com 14 10 2021 COD 92915PR ...

Отзывы: