background image

 

-4- 

 

 
 
 

Introducción 

 

Las secadora

s de manos que integran la familia ‘Dualflow Plus’ ofrecen las siguientes 

características técnicas: 
 

 

 

Funcionamiento  automático.  El  ciclo  de  secado  empieza  cuando  el  usuario  introduce 
las  manos  dentro  de  la  máquina,  cuando  un  par  de  sensores  IR  detectan  esta 
introducción de las manos.  

 

La secadora de manos es un aparato con aislamiento eléctrico de clase I (con toma de 
tierra). 

 

El  proceso  de  secado  está  basado  en  una  poderosa  cortina  de  aire  que  seca 
totalmente las manos mojadas por el agua. 

 

La  velocidad  del  aire  generado  por  el  secador  de  manos  también  se  puede  ajustar, 
consiguiendo  un  equilibrio  óptimo  entre  la  potencia  de  secado  y  el  nivel  de  ruido 
acústico. 

 

Las  luces  LED  que  se  encuentran  en  la  parte  superior  de  la  máquina  proporcionan 
información sobre su estado. 

 

 

El tiempo máximo de funcionamiento continuo es de 30 segundos. 

 

 

El agua de las manos es recogida en un tanque extraíble, el cual debe ser 
periódicamente vaciado y limpiado. 
 

 

El aparato incorpora un filtro tipo HEPA en la zona de aspiración, cuyo estado debe 
revisarse periódicamente. El alojamiento del filtro de entrada de aire permite una fácil 
extracción y sustitución. Opcionalmente, en la zona de aspiración puede incorporarse 
una pastilla desodorante. 

 

Instalación 

 

SÓLO UN TÉCNICO CUALIFICADO PUEDE REALIZAR LA INSTALACIÓN, LOS AJUSTES 

NECESARIOS Y EL MANTENIMIENTO DE ESTA SECADORA DE MANOS. 

 

La instalación de esta secadora de manos solamente se puede hacer si la instalación eléctrica 
a la cual se va a conectar es fija.  
 
Al llevar a cabo esta conexión se deben prever medios de desconexión de la red de 
alimentación, con una separación de contacto de al menos 

3 mm (0.12”) en todos los polos. 

 
El instalador debe asegurarse que la instalación eléctrica está conectada a tierra de acuerdo 
con la legislación y normativa vigentes y que dispone de un interruptor de alta sensibilidad    
I n ≤ 0.03 A. 
 
La máquina deberá estar desconectada de la tensión principal de entrada, antes de realizar 
cualquier operación de mantenimiento. 
 
Para instalar el secador de manos seguir las indicaciones mostradas en la figura 2.  
 
La máquina se fijará a la pared exclusivamente con el soporte de fijación a pared suministrado 
con el secador de manos.  
Después de fijar el soporte de fijación a la pared el secador de manos se colgará de él. 
 

INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA EL PERSONAL TÉCNICO 
 

 

Содержание M14A

Страница 1: ...DE MÃOS ASCIUGAMANI اليدين تجفيف جهاز M14A M14ACS M14AB MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MONTAGE UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO التركيب و االستخدام دليل ...

Страница 2: ...ación ya que puede darse el caso que requiera de una distancia de seguridad a una fuente de agua de más de un metro de distancia Se deben prever medios de desconexión de la red de alimentación con una separación de contacto de al menos 3 mm en todos los polos Dichos medios de desconexión deben ser incorporados a la red fija de acuerdo con la normativa legal europea vigente Este aparato pueden util...

Страница 3: ...ed fija INTRODUCCIÓN OPERACIÓN Figura nº 1 Para poner en marcha la secadora de manos el usuario debe colocar sus manos en su interior Una vez dentro el aparato empezará a funcionar automáticamente Para conseguir un perfecto secado de las manos el usuario debe mover las manos verticalmente tal y como se muestra en la figura nº 1 El LED de luz verde indicador del estado standby situado en la parte s...

Страница 4: ...l alojamiento del filtro de entrada de aire permite una fácil extracción y sustitución Opcionalmente en la zona de aspiración puede incorporarse una pastilla desodorante Instalación SÓLO UN TÉCNICO CUALIFICADO PUEDE REALIZAR LA INSTALACIÓN LOS AJUSTES NECESARIOS Y EL MANTENIMIENTO DE ESTA SECADORA DE MANOS La instalación de esta secadora de manos solamente se puede hacer si la instalación eléctric...

Страница 5: ...d que previamente ha sido fijado en la pared 4 Pasar los cables de alimentación procedentes de la red eléctrica a través del agujero de 22 mm 0 87 situado en la parte trasera de la base de plástico 5 Realizar la conexión eléctrica de los cables de la alimentación a la regleta de la secadora de manos Conectar los cables correspondientes a las dos fases N y L y a la toma de tierra en los alojamiento...

Страница 6: ...se indica en la figura nº 3 Mantenimiento SÓLO UN TÉCNICO CUALIFICADO PUEDE RALIZAR LA INSTALACIÓN LOS AJUSTES NECESARIOS Y EL MANTENIMIENTO DE ESTE SECADOR DE MANOS Ajuste de la velocidad del motor Para ajustar la velocidad del motor girar la rueda del potenciómetro del sensor tal y como se indica en la figura nº 4 Resistencia calefactora Figura nº 4 Figura nº 3 ...

Страница 7: ...ón sobre 1 Máquina en espera color verde o máquina funcionando color naranja 2 La luz de color rojo del LED se encienden cuando el motor tiene un problema de consumo bien debido a que las escobillas del motor se han consumido bien sea porque el motor se ha bloqueado 3 La luz de color azul del LED significa que el tanque de agua está lleno y debe ser vaciado Filtro del aire El filtro del aire debe ...

Страница 8: ...ajo para extraerlo de su alojamiento Vaciar y limpiar el tanque de agua y volverlo a montar en su alojamiento ver figura nº 8 II Presionar el botón de evacuación de agua tal y como se muestra en la figura 9 hasta extraer toda el agua del depósito Limpieza Para la limpieza usar solo una gamuza humedecida con agua No usar detergentes de ningún tipo ni ácidos lejias abrasivos salfumanes etc Asegurar ...

Страница 9: ...nsor IR 2 Cable receptor sensor IR 3 Cable LED indicadores 4 Sensor nivel de agua 5 Interruptor resistencia 6 Conexión resistencia 7 Conexión motor 8 Fusible 9 Cables alimentación 10 Regulador de potencia DIAGRAMA DE CONEXIÓN Figura nº 12 Figura nº 11 ...

Страница 10: ...ora 6 RC9141008SMD PELIGRO Riesgo de shock eléctrico DESPIECE BÁSICO El instalador debe asegurarse que el aparato está conectado a tierra de acuerdo con la normativa vigente Debe asegurarse que la instalación eléctrica tiene un interruptor de alta sensibilidad I n 0 03 A Asegurarse que la máquina está desconectada de la tensión principal de entrada antes de realizar cualquier operación de mantenim...

Страница 11: ...e local requirements as well Hairdryers must be fixed out of reach of a person taking a bath or a shower Means for disconnection with contact separations at least 3 mm 0 12 must be incorporated in the fixing wiring involving all poles accordingly to the current legal European Standards The installer must make sure that the electric system is grounded in accordance with the law in force This applia...

Страница 12: ...ed in the fixing wiring INTRODUCTION OPERATION Figure 1 Hands must be introduced inside Hand dryer starts automatically after introducing hands Move hands vertically as shown in Fig 1 in order to dry them completely Green light in standby state led on top becomes to orange colour when dryer is in use Maximum continuous operation time is T 30 sec Drying time is less to it Td 8 10 sec After removing...

Страница 13: ...viewed periodically The place of fitting the air inlet filter allows easy removal and replacement Optionally in the aspiration area an air freshener can be incorporated Installation ONLY A QUALIFIED TECHNICIAN CAN INSTALL ADJUST AND MAINTAIN THIS HAND DRYER The installation of the appliance is only allowed on fixed wiring Means for disconnection of the mains with contact separations at least 3 mm ...

Страница 14: ...removed 3 The hand dryer should be hung on the metal support which has been fitted to the wall 4 Pass the electrical cables from mains through the 22 mm diameter hole located in the rear plastic base plate 5 Connect the electrical wires to the hand dryer terminal block Two phases N L and earth wires must be screwed in the right ways of the terminal block as indicated by the engraved letters 6 Afte...

Страница 15: ...OME ACCESSIBLE Installation height must be the showed in figure nº 3 Maintenance ONLY A QUALIFIED TECHNICIAN CAN INSTALL ADJUST AND MAINTAIN THIS HAND DRYER Adjust the speed of the motor To adjust the speed of the motor turn the sensor potentiometer wheel as the picture 4 shows Figure 4 Figure 3 ...

Страница 16: ...and dryer see figure 5 give advice about 1 Standby green colour or operation status orange colour 2 Red colour led bright when motor has a problem of consumption due to brushes which may be wearing out or due to a blocked or locked sate of motor 3 Blue colour led bright when cabinet of water is full Air filter Air filter must be changed as the pictures of figure nº 6 shows Figure 5 Figure 6 ...

Страница 17: ... are available I Press the two lateral clips and pull down the water tank as the picture 8 shows Remove the water tank from its fitting place empty and clean the tank and re place it II Press the push button as indicated in Fig 9 until remove all the water contained into the water tank Cleaning For cleaning purposes only a wet cloth is to be used Do not use any kind of detergent acids lye abrasive...

Страница 18: ...PCB wires 2 IR emitter PCB wires 3 Information light led PCB 4 Water level sensor 5 Heating element swich 6 Heating element connexion 7 Motor connexion 8 Fuse 9 Power supply wires 10 Power regulator Figure 11 CONNECTION DIAGRAM Figure 12 ...

Страница 19: ...ner 5 9481002 Heating element 6 RC9141008SMD DANGER Electric shock risk The installer must make sure that the electric system is grounded in accordance with the law in force Make sure that the electric system has a high sensitivity breaker I n 0 03 A Make sure the machine is disconnected from electric power supply before performing maintenance operation BASIC EXPLODED VIEW ...

Страница 20: ...ortée des personnes qui prennent une douche ou un bain Un système de coupure du courant avec une séparation des contacts d au moins 3 mm 0 12 doit être intégré dans le raccordement électrique de chaque pôle conformément aux normes européennes en vigueur L installateur doit s assurer que le système électrique est relié à la terre conformément à la législation en vigueur Cet appareil peut être utili...

Страница 21: ...areil Le sèche mains démarre automatiquement après l insertion des mains Déplacer les mains verticalement voir figure nº 1 pour les sécher complètement La diode verte qui correspond à l état d attente située sur la partie supérieure de l appareil devient orange lorsque le sèche mains est utilisé Le temps maximal de fonctionnement continu est de T 30 s Le temps de séchage est plus court Td 8 10 s A...

Страница 22: ...ui doit être vidé et nettoyé régulièrement L appareil est équipé d un filtre de type HEPA situé dans la zone d aspiration et dont l état doit être révisé de façon périodique Le logement du filtre d entrée d air permet une extraction et un remplacement faciles Optionnellement la zone d aspiration peut accueillir une pastille désodorisante Installation LE MONTAGE LE RÉGLAGE ET L ENTRETIEN DE CE SÈCH...

Страница 23: ...tègent la plaquette de connexion arrivée d alimentation 3 Accrocher le sèche mains au support métallique qui a été fixé au mur 4 Passer les câbles électriques qui proviennent du réseau à travers les orifices de 22 mm de diamètre situés sur le socle arrière en plastique 5 Brancher les fils électriques sur la plaquette de connexion du sèche mains Le fils des deux phases N L et de la terre doivent êt...

Страница 24: ...t être celle indiquée sur la figure nº 3 Entretien LE MONTAGE LE RÉGLAGE ET L ENTRETIEN DE CE SÈCHE MAINS DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS Réglage de la vitesse du moteur Pour régler la vitesse du moteur tourner le curseur du potentiomètre du capteur comme indiqué sur la figure nº 4 Figure nº 4 Figure nº 3 ...

Страница 25: ... sèche mains voir figure nº 5 donnent les informations suivantes 1 L état est en attente vert ou en fonctionnement orange 2 La diode rouge s allume lorsque le moteur a un problème de consommation en raison des balais qui sont probablement usés ou bien un blocage ou d un verrouillage du moteur 3 La diode bleue s allume lorsque le réservoir d eau est plein Filtre à air Le filtre à air doit être remp...

Страница 26: ...différentes I Presser les deux clips latéraux du réservoir d eau et tirer ce dernier vers le bas afin de l extraire de son logement Vider et nettoyer le réservoir d eau puis remonter celui ci dans son logement voir figure nº 8 II Appuyer sur le bouton d évacuation de l eau de la manière illustrée par la figure nº 9 jusqu à ce que toute l eau sorte du réservoir Nettoyage Pour le nettoyage employer ...

Страница 27: ...ger ou forcer aucune pièce Numéro Description 1 Cable recepteur IR 2 Cabel emittuer IR 3 LED eclairage ifnormaitons 4 Capteur de niveau d eau 5 Connecteur resitance 6 Cable resistance 7 Cable moteur 8 Fusible 9 Cables alimentation 10 Régulateur de puissance Figure nº 11 SCHÉMA DE CÂBLAGE Figure nº 11 Figure nº 11 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Figure nº 12 ...

Страница 28: ...deur 5 9481002 Element de chauffage 6 RC9141008SMD L installateur doit s assurer que le système électrique est mis à la terre conformément aux règlementations en vigueur S assurer que le système électrique est muni d un disjoncteur très sensible l n 0 03 A Avant toute opération d entretien vérifier que la machine est débranchée de l alimentation électrique VUE ÉCLATÉE DE BASE ...

Страница 29: ... erfüllen Seien Sie vorsichtig denn örtliche Installationsanforderungen erfordern möglicherweise mehr als 1 m Sicherheitsabstand Berücksichtigen Sie auch diese örtlichen Anforderungen Haartrockner müssen außerhalb der Reichweite einer badenden oder sich duschenden Person befestigt werden Mittel zum Abschalten mit Kontaktabständen von mindestens 3 mm 0 12 müssen entsprechend den aktuellen gesetzlic...

Страница 30: ...8 3 Kg Montage Aufputz EINFÜHRUNG Kinder ab acht Jahren Personen mit verminderter Sinneswahrnehmung oder eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten und Benutzer ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse dürfen dieses Gerät verwenden sofern sie eine angemessene Anleitung erhalten haben oder soweit in seinen Gebrauch eingewiesen wurden dass sie es sicher bedienen können und die Gefah...

Страница 31: ...n den Zustand des Gerätes an Die maximale Dauerbetriebszeit beträgt 30 Sekunden Das Wasser der Hände wird in einem herausnehmbaren Behälter gesammelt Dieser muss regelmäßig entleert und gereinigt werden Das Gerät beinhaltet im Saugbereich einen Filter vom Typ HEPA Der Zustand des Filters muss regelmäßig überprüft werden Das Gehäuse des Lufteinlassfilters kann einfach herausgenommen und ausgetausch...

Страница 32: ...eckungen die den Anschlussblock Stromversorgungseingang schützen 3 Hängen Sie den Händetrockner an die Metallhalterung nachdem Sie diese an der Wand angebracht haben 4 Führen Sie die Stromkabel vom Netzanschluss durch die 22 mm Bohrung die Sie in der hinteren Kunststoff Grundplatte finden 5 Verbinden Sie die Stromkabel mit dem Anschlussblock des Händetrockners Schrauben Sie die beiden Phasenkabel ...

Страница 33: ...TAGE EINSTELLUNGEN UND WARTUNG DIESES HÄNDETROCKNERS DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN Die Installationshöhe muss der Abbildung 3 entsprechen Wartung Einstellung der Motordrehzahl Drehen Sie das Sensor Potenziometerrad wie in Abbildung 4 um die Motordrehzahl zu regulieren Abb 3 Abb 4 ...

Страница 34: ... LEDs Abbildung 5 geben an 1 Standby Modus grün oder Betrieb orange 2 Die rote LED leuchtet auf wenn ein Motorproblem vorliegt aufgrund einer Abnutzung der Stromabnehmer oder einer möglichen Blockierung 3 Die blaue LED leuchtet auf wenn der Wasserbehälter voll ist Luftfilter Der Luftfilter ist auszuwechseln wie in Abbildung 6 dargestellt Abb 5 Abb 6 ...

Страница 35: ... nach unten ziehen um ihn aus dem Gehäuse zu nehmen Den Wasserbehälter entleeren und reinigen und danach wieder in sein Gehäuse montieren siehe Abb Nr 8 II Den Knopf für die Wasserentleerung wie in Abb 9 drücken bis kein Wasser mehr im Behälter ist Reinigung Für die Reinigung nur ein mit Wasser befeuchtetes Putzleder verwenden KeineReinigungsmittel irgendwelcher Art noch Säuren Laugen Scheuermitte...

Страница 36: ...rarotsenders 2 PCB Kabel des Infrarotempfängers 3 PCB Kabel der LED Anzeigen 4 Wasserstandssensor 5 Widerstand Schalter 6 Schalrterkaebl 7 Motorkabel 8 Sicherung 9 Versorgungskabel 10 Motor Einstellpotentiometer ANSCHLUSSDIAGRAMM Abb 11 Abb 12 ...

Страница 37: ...141008SMD GEFAHR Stromschlaggefahr Der Elektroinstallateur muss sich vergewissern dass die Elektronik über einen den gültigen gesetzlichen Bestimmungen entsprechenden Erdanschluss verfügt Vergewissern Sie sich dass die Elektrik mit einem hochempfindlichen Unterbrecher I n 0 03 A ausgestattet ist Vergewissern Sie sich dass das Gerät vor Wartungsarbeiten stets vom Stromnetz getrennt wird GRUNDLEGEND...

Страница 38: ...r instalados fora do alcance dos locais onde uma pessoa tome banho ou duche Os meios para desconexão com uma distância de contacto de pelo menos 3 mm 0 12 polegadas têm de ser integrados na cablagem fixa envolvendo todos os pólos em conformidade com as Normas Europeias legais actuais O instalador tem de se certificar de que o sistema eléctrico está ligado à terra de acordo com a legislação em vigo...

Страница 39: ... entre os contactos INTRODUÇÃO FUNCIONAMENTO Figura n º 1 Introduza as mãos dentro do aparelho O secador começará a funcionar automaticamente assim que introduzir as mãos no seu interior Desloque as mãos verticalmente tal como na fig 1 para que fiquem totalmente secas O LED verde no modo de repouso existente na parte de cima passa a laranja quando o secador está a ser utilizado O tempo máximo de f...

Страница 40: ...camente O compartimento do filtro de entrada de ar permite uma fácil extracção e substituição Opcionalmente na zona de aspiração pode ser colocada um cartucho anti cheiros Instalação A INSTALAÇÃO AJUSTAMENTO E MANUTENÇÃO DESTE SECADOR DE MÃOS SÓ PODEM SER EFECTUADOS POR UM TÉCNICO QUALIFICADO A instalação do aparelho só é permitida com ligações eléctricas fixas As ligações eléctricas devem incluir...

Страница 41: ...vidas 3 Pendure o secador de mãos no suporte de metal que fixou à parede 4 Faça passar os cabos eléctricos da unidade de alimentação através do orifício de 22 mm de diâmetro localizado na chapa de plástico traseira da base 5 Ligue os fios eléctricos ao bloco terminal do secador de mãos Os dois fios Neutro e Fase bem como o fio de terra devem ser correctamente aparafusados ao bloco terminal tal com...

Страница 42: ...ve seguir as indicações da figura n º 3 Manutenção A INSTALAÇÃO AJUSTAMENTO E MANUTENÇÃO DESTE SECADOR DE MÃOS SÓ PODEM SER EFECTUADAS POR UM TÉCNICO QUALIFICADO Ajustar a velocidade do motor Para ajustar a velocidade do motor rode a roda do sensor do potenciómetro como indicado na imagem 4 Figura n º 4 Figura n º 3 ...

Страница 43: ...de cima do secador de mãos ver figura 5 dão indicações sobre 1 Estado de repouso cor verde ou de funcionamento cor laranja 2 O LED vermelho acende se quando o motor tem um problema no consumo devido a desgaste nas escovas ou devido a um bloqueio ou trancamento do motor 3 O LED azul acende se quando o reservatório de água está cheio Filtro do ar O filtro do ar deve ser trocado como indicado nas ima...

Страница 44: ... puxá lo para baixo para o extrair do compartimento Esvaziar e limpar o reservatório de água e voltar a montá lo no compartimento respectivo ver figura n º 8 II Premir o botão de evacuação de água conforme mostra a figura 9 até extrair toda a água do depósito Limpeza Para a limpeza usar apenas uma camurça humedecida com gua Não utilizar detergentes de nenhum tipo nem ácidos lixívias abrasivos ácid...

Страница 45: ...bo recetor sensor IR 3 Cabo LED indicadores 4 Sensor nível de água 5 Interruptor resistência 6 Conexão resistência 7 Conexão motor 8 Fusível 9 Cabos alimentação 10 Regulador de potência DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES Figura n º 11 Figura n º 12 DIAGRAMA DA PARTE ELÉCTRICA ...

Страница 46: ...IGO Risco de choque eléctrico COMPONENTES BÁSICOS O técnico que fizer a instalação deve certificar se de que o sistema eléctrico se encontra ligado à terra de acordo com a legislação em vigor Certifique se de que o sistema eléctrico possui um disjuntor diferencial de alta sensibilidade I n 0 03 A Certifique se de que a máquina está desligada da corrente eléctrica antes de efectuar operações de man...

Страница 47: ...ore al metro Tener sempre conto anche della legislazione locale Installare gli asciugacapelli lontano da persone che stanno facendo bagni o docce Integrare nei cavi di fissaggio di tutti i poli dei dispositivi di scollegamento mantenendo tra i contatti una distanza minima di 3 mm 0 12 in conformità alle attuali normative europee L installatore avrà cura di controllare che l impianto elettrico sia ...

Страница 48: ...serite l asciugamani elettrico si avvia automaticamente Muovere le mani in verticale come illustrato nella fig nº 1 per asciugarle completamente Durante il funzionamento del dispositivo il led situato in alto passa dal colore verde che indica la modalità stand by all arancione Durata massima di funzionamento continuo del dispositivo T 30 sec Il tempo di asciugatura è inferiore Td 8 10 sec Non appe...

Страница 49: ...to continuo T max 30 sec L acqua prelevata dalle mani si raccoglie in un deposito estraibile che va periodicamente svuotato e pulito Nella zona d aspirazione il dispositivo è dotato di un filtro tipo HEPA Controllarne regolarmente le condizioni La sede del filtro di ingresso dell aria agevola l estrazione e la sostituzione di tale elemento Nella zona d aspirazione è eventualmente possibile inserir...

Страница 50: ...osso la polvere inserire gli appositi tasselli Avvitare la piastra superiore alla parete 2 Rimuovere le protezioni in plastica della morsettiera alimentazione di ingresso 3 Appendere l asciugamani elettrico sul supporto metallico previamente fissato alla parete 4 Far passare i cavi elettrici della rete tramite il foro di 22 mm di diametro presente sulla piastra base in plastica sul retro 5 Collega...

Страница 51: ...a nella figura nº 3 Manutenzione LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE REGOLAZIONE E MANUTENZIONE DEL PRESENTE ASCIUGAMANI ELETTRICO VANNO ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE TECNICO QUALIFICATO Regolazione della velocità del motore Per regolare la velocità del motore far girare la rotella del potenziometro corrispondente al sensore come illustrato nella figura nº 4 Figura nº 4 Figura nº 3 ...

Страница 52: ... nº 5 forniscono le seguenti indicazioni 1 Dispositivo in stand by verde o in servizio arancione 2 Quando il motore ha un problema di consumo per via delle spazzole eventualmente usurate oppure del motore che potrebbe essersi inceppato o trovarsi in stato di blocco si accende il LED rosso 3 Quando il serbatoio dell acqua è pieno si accende la spia blu Filtro dell aria Il filtro dell aria va sostit...

Страница 53: ...arlo verso il basso per rimuoverlo dalla rispettiva sede Svuotare e pulire il deposito dell acqua Quindi rimontarlo nella rispettiva sede cfr fig n 8 II Premere il pulsante di scarico dell acqua come illustrato nella figura n 9 fino all estrazione di tutta l acqua del deposito Pulizia Per la pulizia utilizzare solo una pelle di daino inumidita con acqua non usare nessun tipo di detersivo né acidi ...

Страница 54: ...evitore sensore IR 3 Cavo LED indicatori 4 Sensore livello dell acqua 5 Interruttore di resistenza 6 Collegamento di resistenze 7 Connessione motore 8 Fusibile 9 Cavi di alimentazione 10 Regolatore di potenza SCHEMA ELETTRICO Figura nº 11 Figura nº 12 ...

Страница 55: ...COLO Rischio di elettrocuzione Potenziometro regolazione motore DISEGNO ESPLOSO DEI PRINCIPALI COMPONENTI L installatore deve assicurarsi che l impianto elettrico disponga di messa a terra conforme alle normative in vigore Controllare che l impianto elettrico sia altresì dotato di un interruttore ad alta precisione I n 0 03 A Prima di qualsiasi intervento di manutenzione verificare che il disposit...

Страница 56: ...خى واحد المحلية الشروط هذه خذ ً ا أيض االعتبار بعين ً ا دش أو ً ا حمام يأخذ شخص متناول عن ً ا بعيد التجفيف أجهزة تركيب يجب مسافة على الكهربائي للتيار فصل وسائل تركيب يجب 3 ملم 2 0 بوصة يتم أن ويجب التثبيت لسلك األقل على القانون المعايير بحسب األقطاب كافة تركيب الحالي الوقت في السارية األوروبية ية الساري القانون بحسب باألرض ووصله الكهربائي التيار ضبط من بالتركيب يقوم من يتأكد أن يجب عمرهم يتعدى الذ...

Страница 57: ...ورة 1 الجهاز داخل اليدين إدخال يجب بشكل التجفيف جهاز تشغيل يتم سوف اليدين إدخال بعد أوتوماتيكي قم عمودي بشكل اليدين بتحريك رقم الصورة في موضح هو كما كامل بشكل لتجفيفهما أخضر ضوء توقف بحالة استعمال يتم عندما برتقالي ضوء إلى يتحول التجفيف جهاز T 30 ثانية هو األقصى المستمر العمل وقت Td 8 10 ثانية ذلك من أقل التجفيف وقت التج جهاز يتوقف اليدين إزالة بعد أوتوماتيكي بشكل فيف سن فوق أطفال قبل من الجهاز هذ...

Страница 58: ...ز تركيب يجب الثابتة األسالك في 0 12 بقياس تفريق بمسافة الفصل جهاز تركيب يجب 3 ملم الدائرة تكون أن من التأكد التركيب فريق على يجب السارية القوانين حسب أرضي وصل ذات الكهربائية I n 0 03 A الحساسية عالي قاطع على الكهربائية الدائرة احتواء من تأكد بصيانته القيام قبل الكهربائي التيار من الجهاز فصل من تأكد رقم الصورة في الموضحة التعليمات اتبع اليدين تجفيف جهاز لتركيب 0 تركي يجب المرفقة العلوية المعدنية ال...

Страница 59: ...لم 3 5 اليدين تجفيف جهاز في الكهربائية بالقاعدة الكهربائية األسالك بوصل قم وتثبيت بالحروف موضح هو كما الكهربائية القاعدة في صحيح بشكل األسالك على البراغي N L بمرحلتين المرور يجب المنقوشة 6 صحيح بشكل البالستيكية األغطية تثبيت يجب العملية هذه إنهاء بعد 2 الهواء مدخل فلتر إزالة 7 الجهاز لتثبيت بقوة السفلي البرغي بتركيب قم كامل بشكل 8 ضع فلتر الجهاز على لتركيبه البرغيين وثبت مكانه في الهواء مدخل 9 رقم...

Страница 60: ... من صيانة بتنظيف القيام عدم يجب وصيان الجهاز ته بذلك للقيام صحيح بشكل تمرينهم يتم لم أشخاص قبل من المحرك سرعة ضبط رقم الصورة في موضح هو كما التحسس جهاز قوة عجلة إدارة عليك المحرك سرعة لضبط 4 التسخين مقاومة رقم صورة 4 األقصى الحد األدنى الحد رقم صورة 6 3 رقم صورة ...

Страница 61: ...علومات اليدين تجفيف لجهاز العلوية الجهة في الضوئية المؤشرات رقم صورة 5 إلى تشير توقف خضراء لون التشغيل وضع أو برتقالي لون 0 استهالك مشاكل المحرك في تحدث عندما األحمر الضوء يضيء المحرك انسداد أو الفراشي تلف بسبب 3 الماء خزان امتالء عند األزرق الضوء يضيء الهوائي الفلتر يجب رقم الصورة في موضح هو كما الهوائي الفلتر تغيير 6 رقم صورة 5 رقم صورة 6 ...

Страница 62: ...ألعلى المستوى إلى الماء يصل األزرق رقم الصورة راجع 5 الماء خزان تفريغ عندها يجب رقم الصورة في موضح هو كما الزر على الضغط يجب الماء خزان لتفريغ 8 غطاء ال من ون صاب ال ة إزال تم ي له م أك ب سطح ال يف نظ ت عد ب امل ك كل ش ب فه ف ج ت و ماء ال ي ف لة ل ب م ية ان ث شمواة عة قط ب تماما افة ما بقطعة االستشعار شاشة نظافة من التأكد يرجى Led IR رقم صورة 7 8 رقم صورة 9 رقم صورة 10 رقم صورة ...

Страница 63: ...ت األشعة استشعار جهاز استقبال كبل 3 مؤشرات كبل LED 4 المياه مستوى استشعار جهاز 5 المقاومة قاطع 6 المقاومة وصلة 7 المحرك وصلة 8 الفيوز 9 التغذية كابالت 10 االستطاعة منظم الكهربائي للوصل البياني الرسم البياني الرسم الكهربائي التحسس جهاز S المحرك M كهربائي صمام F رقم صورة 2 12 11 رقم صورة ...

Страница 64: ... تنقية مرشح HEPA 9481002 5 ا مزيل قرص الكريهة لروائح RC9141008SMD 6 التسخين مقاومة خطر كهربائية لصدمة التعرض األساسي األجزاء منظر السارية القوانين حسب الجهاز في أرضي وصل تركيب من التركيب فريق يتأكد أن يجب الحساسية عالي قاطع على الكهربائية الدائرة احتواء من تأكد I n 0 03 A الصيانة بعمليات القيام قبل الكهربائي التيار من الجهاز فصل من تأكد ...

Страница 65: ...www mediclinics com 65 ...

Страница 66: ... Vitesse 19 000 30 000 rpm ACABADO FINISH FINITION Blanco White Blanche Weiβ Satinado Satin Satiné Satiniert Epoxy negro Black Epoxy enamelled Epoxi noir Epoxylackiert TURBINA TURBINE TURBINE Centrífuga de alta presión High pressure centrifuge Centrifuge haute pression Hochdruckschleuder RESISTENCIA HEATER CALEFACTEUR 400 W DIMENSIONES SIZE DIMENSIONS Alto Height Hauteur 665 mm 26 1 8 Ancho Width ...

Страница 67: ...t 19 000 30 000 rpm ACABAMENTO RIFINITURA FINISH Blanco White Blanche Weiβ Satinado Satin Satiné Satiniert Epóxi preto Epossi nero Epoxeidikñ leukñ maúrov TURBINA TURBINA TURBINE Centrífuga de alta presión High pressure centrifuge Centrifuge haute pression Hochdruckschleuder RESISTÊNCIA ELEMENTO RISCALDANTE HEIZELEMENT 400 W DIMENSÕES DIMENSIONI ABMESSUNGEN Altura Altezza Höhe 665 mm 26 1 8 Largur...

Страница 68: ... 8 3 Kg 183 lb الوزن IP X4 IP I صنف الكهربائي العزل نوع المحرك واط 1 100 حصان 1 5 تصنيف عالمي فرشاة محرك النوع الدقيقة في دورة 19 000 30 000 السرعة عالي ضغط مضخة مضخة بيضاء المعة ﻻﻮﻓذ التغطية الحجم 656 ملم 26 1 8 الطول 320 ملم 12 5 8 العرض 226 ملم 9 العمق شهادات الهواء مخرج 55 97 CFM الساعة في مكعب متر 94 2 165 الهوائي التيار الثانية في متر 12795 2419 LFM 234 410 الهواء سرعة ...

Страница 69: ...rodukts entsorgt werden muss dann liegt es in der Verantwortung des Anwenders das Produkt in einem speziell für elektrische und elektronische Abfallprodukte ausgewiesenen Wertstoffhof zu entsorgen Wenn Sie mehr Information über die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfallprodukten nach deren Nutzungsdauer wünschen dann setzen Sie sich bitte mit den örtlichen Behörden mit dem für die H...

Страница 70: ...troniska apparater För mer information om hur elektriska och elektroniska apparater skall hanteras när de inte längre är användbara kontakta lokala myndigheter kommunal avfallshantering eller företaget där produkten förvärvades Korrekt insamling och behandling av gamla apparater bidrar till att bevara naturresurser och även till att undvika potentiella risker för allmän hälsa ODLAGANJE ELEKTRIČNOG...

Страница 71: ...en elektronische apparatuur hierop van toepassing is Dit kenmerk geeft aan dat het product niet bij het normale huisvuil kan worden gedeponeerd Producten voorzien van genoemd kenmerk dienen door de gebruiker aangeboden te worden bij een recyclepunt voor elektrische en elektronische apparaten in zijn gemeente Voor meer informatie over het afdanken van van onbruikbare elektrische en elektronische ap...

Страница 72: ...MEDICLINICS S A Industria 54 E 08025 BARCELONA SPAIN Tel 34 934 464 700 Fax 34 933 481 039 info mediclinics com www mediclinics com 28 08 17 COD 9631007SMD ...

Отзывы: