background image

 

-22- 

 
Entretien. 

 

LE MONTAGE, LE RÉGLAGE ET L’ENTRETIEN DE CE SÈCHE-MAINS DOIVENT 

UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. 

 

Réglage de la vitesse du moteur. 

 

Pour régler la vitesse du moteur, tourner le curseur du potentiomètre du capteur, comme 
indiqué sur la figure 4. 
 

 

 

 
Déconnexion de la résistance chauffante 

 

Pour déconnecter la résistance, il faut changer la position de l'interrupteur comme sur la Fig. 4. 
(OFF). 

 

Information concernant le témoin lumineux. 

 
Les diodes situées sur la partie supérieure du sèche-mains (voir figure 5) donnent les 
informations suivantes : 

 

1: Le dispositif est en pause (vert) ou en marche (orange). 
 
2: La diode rouge s’allume lorsque le moteur a un problème de consommation (en 
raison des balais qui sont probablement usés ou bien d’un blocage ou d’un verrouillage 
du moteur). 
 
3.- 

La diode bleue s’allume lorsque le réservoir d’eau est plein. 

 

 

 

Figure 4 

Figure 5 

Содержание M14A-UL

Страница 1: ... com SECADORA DE MANOS HAND DRYERS SÉCHE MAINS HÄNDETROCKNER M14A UL M14ACS UL MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MONTAGE UND BENUTZERHANDBUCH ...

Страница 2: ...automáticamente Para conseguir un perfecto secado de las manos el usuario debe mover las manos verticalmente tal y como se muestra en la figura nº 1 El LED de luz verde indicador del estado standby situado en la parte superior del aparato se volverá de color naranja cuando el secador de manos esté en funcionamiento El tiempo máximo de funcionamiento continuo es T 30 sec El tiempo de secado es Ts 8...

Страница 3: ...ación sobre su estado El tiempo máximo de funcionamiento continuo es de 30 segundos El agua de las manos es recogido en un depósito interno el cual debe ser periódicamente vaciado Instalación SÓLO UN TÉCNICO CUALIFICADO PUEDE REALIZAR LA INSTALACIÓN LOS AJUSTES NECESARIOS Y EL MANTENIMIENTO DE ESTA SECADORA DE MANOS La instalación de esta secadora de manos solamente se puede hacer si la instalació...

Страница 4: ... en la pared 4 Pasar los cables de alimentación procedentes de la red eléctrica a través del agujero de 22 mm 0 87 situado en la parte trasera de la base de plástico 5 Realizar la conexión eléctrica de los cables de la alimentación a la regleta de la secadora de manos Conectar los cables correspondientes a las dos fases N y L y a la toma de tierra en los alojamientos correspondientes de la regleta...

Страница 5: ...inics com 5 ATENCIÓN CUANDO SE DESMONTA LA CARCASA PARTES ACTIVAS DEL APARATO QUEDAN ACCESIBLES La altura de instalación de la secadora de manos a la pared debe ser la que se indica en la figura nº 3 Figura nº 3 ...

Страница 6: ...onectada cambiando la posición del interruptor OFF según la Fig 4 Información de la luces piloto La luz de los LEDs que están situados encima de la secadora de manos ver figura nº 5 muestran información sobre 1 Máquina en standby color verde o máquina funcionando color naranja 2 La luz de color rojo del LED se enciende cuando el motor tiene un problema de consumo bien debido a que las escobillas d...

Страница 7: ... alarma acústica suena y se enciende el LED azul ver figura nº 5 En este caso el depósito tiene que ser vaciado Existen dos opciones para vaciar el depósito de agua I Presionar los dos clips laterales del tanque de agua y tirar de él hacia abajo para extraerlo de su alojamiento Vaciar y limpiar el tanque de agua y volverlo a montar en su alojamiento ver figura nº 8 II Presionar el botón de evacuac...

Страница 8: ...e que la instalación eléctrica tiene un interruptor de alta sensibilidad I n 0 03 A Asegurarse que la máquina está desconectada de la tensión principal de entrada antes de realizar cualquier operación de mantenimiento Cables del circuito impreso del emisor IR Cables del circuito impreso del receptor IR Cables del circuito impreso de los LED indicadores Sensor de nivel del agua Cables del motor Cab...

Страница 9: ...E NUMERO CODIGO Conjunto motor 1 RC9111003UL Circuito electrónico 2 RC9121012UL Set filtro de aire 3 RCFILTROHEPA1 Filtro HEPA 4 RCFILTROHEPA2 Resistencia calefactora 5 RC9141002UL Pastilla desodorante 6 9481002 DESPIECE BÁSICO 5 4 6 ...

Страница 10: ... introducing hands Move hands vertically as shown in Fig 1 in order to dry them completely Green light in standby state led on top becomes to orange colour when dryer is in use Maximum continuous operation time is T 30 sec Drying time is less to it Td 8 12 sec After removing hands dryer turns off automatically This appliance can be used by children aged from 8 years or above and persons with reduc...

Страница 11: ...us operation is T max 30 sec Water from hands is collected in an internal tank which may be emptied Installation ONLY A QUALIFIED TECHNICIAN CAN INSTALL ADJUST AND MAINTAIN THIS HAND DRYER To install the hand dryer follow the pictures contained in the figure 2 The hand dryer must be fitted to the wall by using the upper metal plate support which is supplied After fitting the metal plate the hand d...

Страница 12: ...rminal block Two phases N L and earth wires must be screwed in the right ways of the terminal block as indicated by the engraved letters 6 After this operation has been done plastic covers must be placed correctly 10 Remove the air inlet filter casing 7 Firmly place the lower screws for fixing the appliance completely 8 Put the inlet air casing to its location Figure 2 ...

Страница 13: ...www mediclinics com 13 ATTENTION WHEN THE CASING IS DISMANTELED ACTIVE PARTS OF THE DEVICE BECOME ACCESSIBLE Installation height must be the showed in figure nº 3 Figure 3 ...

Страница 14: ...d by switching the switch to OFF as shown in Fig 4 Information relative to the pilot lights Light leds on the top of the hand dryer see figure 5 give advice about 1 The unit in standby green colour or operating orange colour 2 Red colour led brigths when motor has a problem of consumption due to brushes which may be wearing out or due to a blocked or locked sate of motor 3 The blue led illuminates...

Страница 15: ...ull level an acoustic alarm sounds and the blue pilot light bright see Fig 5 In this case water in the tank must be emptied Two options to remove the water from the water tank are available I Press the two lateral clips and pull down the water tank as the picture 8 shows Remove the water tank from its fitting place empty and clean the tank and re place it II Press the push button as indicated in F...

Страница 16: ...nstaller must make sure that the electric system is grounded in accordance with the law in force Make sure that the electric system has a high sensitivity breaker I n 0 03 A Make sure the machine is disconnected from electric power supply before performing maintenance operation ...

Страница 17: ...7 COMPONENTE NUMERO CODIGO Motor set 1 RC9111003UL Electronic control 2 RC9121012UL Air filter set 3 RCFILTROHEPA1 HEPA filter 4 RCFILTROHEPA2 Heating element 5 RC9141002UL Air freshener 6 9481002 BASIC EXPLODED VIEW 5 4 6 ...

Страница 18: ...lement voir figure 1 pour les sécher complètement La diode verte qui correspond à l état d attente située sur la partie supérieure de l appareil devient orange lorsque le sèche mains est utilisé Le temps maximal de fonctionnement continu est de T 30 s Le temps de séchage est plus court Td 8 12 s Après le retrait des mains le sèche mains s éteint automatiquement Cet appareil peut être utilisé par d...

Страница 19: ...ées sur la partie supérieure donnent des informations sur l état du sèche mains Le temps maximal de fonctionnement continu est T max 30 s L eau qui provient des mains tombe directement dans un réservoir interne qui doit être vidé Installation LE MONTAGE LE RÉGLAGE ET L ENTRETIEN DE CE SÈCHE MAINS DOIVENT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS Pour installer le sèche mains suivre l...

Страница 20: ...her les fils électriques sur la plaquette de connexion du sèche mains Le fils des deux phases N L et de la terre doivent être correctement vissés dans les espaces prévus sur la plaquette de connexion en respectant les indications des lettres gravées 6 Après cette opération remettre correctement en place les couvercles en plastique 10 Retirer le caisson du filtre d admission d air 7 Mettre solideme...

Страница 21: ...www mediclinics com 21 ATTENTION LORSQUE LE BOÎTIER EST DÉMONTÉ CERTAINES PIÈCES ACTIVES DE L APPAREIL DEVIENNENT ACCESSIBLES La hauteur d installation doit être celle indiquée sur la figure 3 Figure 3 ...

Страница 22: ...ésistance il faut changer la position de l interrupteur comme sur la Fig 4 OFF Information concernant le témoin lumineux Les diodes situées sur la partie supérieure du sèche mains voir figure 5 donnent les informations suivantes 1 Le dispositif est en pause vert ou en marche orange 2 La diode rouge s allume lorsque le moteur a un problème de consommation en raison des balais qui sont probablement ...

Страница 23: ...e sonore retentit et la LED bleue s allume voir figure 5 Le réservoir doit alors être vidé Le réservoir d eau peut être vidé de deux manières différentes I Presser les deux clips latéraux du réservoir d eau et tirer ce dernier vers le bas afin de l extraire de son logement Vider et nettoyer le réservoir d eau puis remonter celui ci dans son logement voir figure 8 II Appuyer sur le bouton d évacuat...

Страница 24: ...vant toute opération d entretien vérifier que la machine est débranchée de l alimentation électrique SCHÉMA ÉLECTRIQUE S Capteur M Moteur F Fusible thérmique H Résistance K Thermal cut out Câbles circuit imprimé émetteur IR Câbles circuit imprimé récepteur IR Câbles circuit imprimé LED éclairage informations Capteur de niveau d eau Interrupteur du résistance Câbles d alimentation Vibreur sonore In...

Страница 25: ...NTE NUMERO CODIGO Groupe moteur 1 RC9111003UL Commande électronique 2 RC9121012UL Ensemble de filtre à air 3 RCFILTROHEPA1 HEPA filtre 4 RCFILTROHEPA2 Résistance 5 RC9141002UL Cartouche anti odeur 6 9481002 VUE ÉCLATÉE DE BASE 5 4 6 ...

Страница 26: ... sofern sie eine angemessene Anleitung erhalten haben oder soweit in seinen Gebrauch eingewiesen wurden dass sie es sicher bedienen können und die Gefahrenquellen verstehen Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Ausschließlich angemessen qualifizierte Personen sollten dieses Gerät reinigen und warten FUNKTION Die Hände ins Innere des Trockners stecken Der Trockner schaltet sich automatisch ein...

Страница 27: ...liche Betriebsdauer beträgt Tmax 30 Sekunden Das von den Händen abtropfende Wasser sammelt sich in einem internen Behälter der geleert werden kann Montage Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an fest verlegte Leitungen bestimmt Im Versorgungsnetz sind Trennvorrichtungen mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm an allen Polen vorzusehen Diese Trennvorrichtungen müssen in das Festnetz i...

Страница 28: ...Führen Sie die Stromkabel vom Netzanschluss durch die 22 mm Bohrung die Sie in der hinteren Kunststoff Grundplatte finden 5 Verbinden Sie die Stromkabel mit dem Anschlussblock des Händetrockners Schrauben Sie die beiden Phasenkabel N und L und das Erdungskabel richtig in den Anschlussblock ein Beachten Sie hierbei die eingravierten Buchstaben 6 Bringen Sie nach diesem Vorgang die Kunststoffabdecku...

Страница 29: ...www mediclinics com 29 ACHTUNG BEI ABMONTIERTEM GEHÄUSE LIEGEN DIE SPANNUNGSFÜHRENDEN TEILE DES GERÄTES FREI Die Installationshöhe muss der Abbildung 3 entsprechen Abbildung 3 ...

Страница 30: ...izwiderstand abschalten Sie können den Heizwiderstand am entsprechenden Schalter siehe Abbildung 4 abschalten OFF Hinweise zu den Leuchtanzeigen Die oben sichtbaren LEDs Abbildung 5 zeigen Folgendes an 1 Standby Modus grün oder Betrieb orange 2 Die rote LED leuchtet auf wenn ein Motorproblem vorliegt aufgrund von Abnutzung der Stromabnehmer oder einer möglichen Blockierung 3 Die blaue LED leuchtet...

Страница 31: ...ist ertönt ein akustischer Alarm und die blaue LED Lampe geht an siehe Abb Nr 5 In diesem Fall muss der Behälter entleert werden Es gibt zwei Möglichkeiten den Wasserbehälter zu leeren I Die beiden seitlichen Clips des Wasserbehälters drücken und diesen nach unten ziehen um ihn aus dem Gehäuse zu nehmen Den Wasserbehälter entleeren und reinigen und danach wieder in sein Gehäuse montieren siehe Abb...

Страница 32: ...prechenden Erdanschluss verfügt Vergewissern Sie sich dass die Elektrik mit einem hochempfindlichen Unterbrecher I n 0 03 A ausgestattet ist Vergewissern Sie sich dass das Gerät vor Wartungsarbeiten stets vom Stromnetz getrennt wird Motor Einstellpotentiometer PCB Kabel des Infrarotempfängers PCB Kabel der LED Anzeigen Wasserstandssensor Motorkabel Information PCB Kabel des Infrarotsenders Versorg...

Страница 33: ...NTE NUMERO CODIGO Motorset 1 RC9111003UL Elektronische Regelung 2 RC9121012UL Luftfilterset 3 RCFILTROHEPA1 HEPA filter 4 RCFILTROHEPA2 Heizwiderstand 5 RC9141002UL Antigeruchseinsatz 6 9481002 GRUNDLEGENDE EXPLOSIONSZEICHNUNG 5 4 6 ...

Страница 34: ...otencia Rating Puissance Leistung 1 050 W 1 5 Hp Tipo Type Type Typ Universal de escobillas Universal brush motor Universel à balais Universalmotor Bürsten Velocidad Speed Vitesse Geschwindigkeit 19 000 28 000 rpm TURBINA TURBINE TURBINE TURBINE Centrífuga de alta presión High pressure centrifuge Centrifuge haute pression Hochdruckschleuder DIMENSIONES SIZE DIMENSIONS ABMESSUNGEN Alto Height Haute...

Страница 35: ...ación Realizar los 5 agujeros Fig 1 de diámetro Ø8 mm 5 16 y 45mm 1 de profundidad Eliminar el polvo que haya podido quedar dentro de los agujeros Insertar en los agujeros los 5 tacos de Nylon suministrados Fig 2 3 Colocar la pletina de fijación de la secadora de manos en la pared Fig 4 Fijar dicha pletina a la pared firmemente a la pared Fig 5 6 ELEMENTOS DE MONTAJE SUMINISTRADOS 5 Tornillos 5 Ta...

Страница 36: ...ion of four mounting screw holes Drill 5 holes Fig 1 Ø8 5 16 diameter and 45mm 1 depth Take off the residual dust from the holes Insert nylon plugs provided into the 5 holes Fig 2 3 Place the bracket to fix the hand dryer on the wall Fig 4 Fix the bracket firmly on the wall Fig 5 6 MOUNTING ITEMS PROVIDED 5 screws 5 Plugs 1 Mounting template printed on the box 1 Instruction manual NYLON PLUG D8 ...

Страница 37: ...marquer l emplacement des quatre trous pour les vis Percer 5 trous Figure 1 de 8 mm 5 16 de diamètre et de 45 mm 1 3 4 de profondeur Enlever la poussière des trous Insérer les chevilles en nylon fournies dans les 5 trous Figures 2 3 Placer la plaque de fixation sur la paroi Figure 4 Fixer solidement la plaque sur la paroi Figures 5 6 ÉLÉMENTS DE MONTAGE FOURNIS 5 vis 5 chevilles 1 modèle de montag...

Страница 38: ...festigungsschrauben Bohren Sie 5 Löcher von 8 mm 5 16 Durchmesser und 45 mm 1 Tiefe Abb 1 Entfernen Sie gegebenenfalls Sand und Staub aus den Bohrlöchern Setzen Sie die 5 mitgelieferten Nylondübel in die Bohrlöcher ein Abb 2 3 Bringen Sie die Grundplatte des händetrockners an der Wand an Abb 4 Befestigen Sie diese Grundplatte sicher an der Wand Abb 5 6 MITGELIEFERTE MONTAGETEILE 5 Schrauben 5 Nylo...

Страница 39: ...www mediclinics com 39 ...

Страница 40: ...38 Avenue Miami FL 33054 4525 Tel 305 424 24 33 Fax 305 424 24 35 Toll Free 1 877 222 9125 info saniflowcorp com www saniflowcorp com SPAIN ESPAÑA ESPAGNE MEDICLINICS S A Industria 54 E 08025 BARCELONA Tel 34 93 446 47 00 Fax 34 93 348 10 39 info mediclinics com www mediclinics com 19 05 14 COD 9631004UL ...

Отзывы: