Medical Alarm MediPendant MED01 Скачать руководство пользователя страница 50

RANGO DE OPERACIÓN:
  El rango de operación del 

MediPendant™

 depende de muchos factores. El 

MediPendant™

 

está diseñado para trabajar dentro y en los alrededores de su residencia. Antes de 

usarlo es necesario que usted efectúe las pruebas necesarias para determinar los 

rangos de operación de la unidad en las diferentes ubicaciones donde será utilizado 

en los alrededores de su residencia. Si usted no efectúa las pruebas para determinar 

el rango de operación en su residencia, el sistema podría fallar o permanecer tempo

-

ralmente inoperable si el usuario se aleja más allá del rango de comunicación entre 

el pendiente y la estación base. En este caso, el usuario podría no recibir la atención 

médica deseada y poner en riesgo su vida o sufrir serios daños. Es completamente 

responsabilidad  del  usuario  determinar  cuán  lejos  de  la  estación  base  en  una 

residencia en particular el pendiente funcionará. Vuelva al manual del usuario para 

leer las instrucciones de cómo efectuar esta prueba.

RESPUESTA Y LIMITACIONES DE FUNCIONAMIENTO:
 

El usuario y el comprador, ambos, han entendido y aceptado que cualquier señal 

transmitida ya sea a través de líneas telefónicas, líneas de información o algún otro 

modo de comunicación y redes relacionadas están completamente fuera del control 

de MAC. Estos sistemas de telecomunicación y equipos NO son propiedad de MAC 

ni son operados, mantenidos, alquilados, controlados, inspeccionados y/o revisados 

por MAC. MAC no es, ni será responsable por cualquier lesión, muerte y/o daño a la 

propiedad que resulte como consecuencia de fallas en la transmisión y/o incorrecta 

transmisión de la señal desde o a través de la unidad base al operador del centro de 

llamadas,  al  911,  amigos  y/o  familiares  indicados  por  el  usuario  y/o  comprador 

relacionada con equipos de telecomunicación no proveídos por MAC. 

  El comprador y el usuario, ambos, reconocen que MAC utiliza como centro de llama

-

das para recibir todas las llamadas de emergencia de la unidad a una tercera parte 

independiente. Más aun, MAC no provee directamente servicios de respuesta para 

sus productos 

MediPendant™

 y equipos relacionados. El equipo está específicamente 

diseñado para comunicarse con los operadores del centro de llamadas monitorea-

das.  MAC  no  es  responsable  por  el  desempeño  y/o  tiempo  de  respuesta  de  los 

operadores, y no es responsable por el desempeño de los tiempos de respuesta de 

cualquier servicio de emergencia enviado por el centro de llamadas independiente, 

incluyendo policía, bomberos y/o servicios médicos.

 

REPRESENTACIONES:
  MAC no garantiza ni representa que el sistema 

MediPendant™

 evitará cualquier daño, 

lesión o pérdida de una persona o de la propiedad o que la unidad 

MediPendant™

 

siempre  proporcionará  completa  protección  para  lo  cual  es  previsto/instalado. 

Ambos, el usuario y el comprador reconocen y entienden completamente que MAC 

no es una aseguradora y que el usuario y el comprador asumen todos los riesgos de 

pérdida  o  daño  a  la  propiedad  del  usuario  o  su  persona.  MAC  no  hace  ninguna 

representación o garantías expresas o implícitas diferentes a estas expresadas en 

este manual y MAC expresamente renuncia a cualquier garantía de buen estado o 

comercialización para cualquier uso en particular.

ADVERTENCIA DE FCC:
  Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está 

sujeta  a  las  siguientes  dos  condiciones:  (1)  Este  dispositivo  puede  no  causar 

interferencia  dañina  y  (2)  Este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia 

recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.

 

NOTA: La compañía manufacturera no es responsable de cualquier interferencia de 

radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales 

modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. 

 

47

MANUAL DEL USUARIO 

Modelo #MED01

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

MediPendant_Manual_7-16-10.pdf   51   7/16/10   2:07 PM

Содержание MediPendant MED01

Страница 1: ...5215 C Militia Hill Road Plymouth Meeting PA 19462 www MedicalAlarmConcepts com TM Rev Man02 08 10 Patents Pending C M Y CM MY CY CMY K Manual_Spanish pdf 1 10 13 10 1 51 PM...

Страница 2: ...MediPendant Model MED01 OWNER S MANUAL Manufactured by TM C M Y CM MY CY CMY K MediPendant_Manual_7 16 10 pdf 2 7 16 10 2 07 PM...

Страница 3: ...C M Y CM MY CY CMY K MediPendant_Manual_7 16 10 pdf 3 7 16 10 2 07 PM...

Страница 4: ...In An Emergency 15 Battery System RangeTest 16 17 Installing Replacing the Battery 18 Troubleshooting 19 General Warnings 20 Safety Precautions 21 Limited Warranty and Disclaimer 22 24 TABLE OF CONTEN...

Страница 5: ...ad on the pendant or the base station so the unit can ONLY call the emergency call center Can be worn around the neck clipped to your belt or around your wrist Battery provides up to six hours of talk...

Страница 6: ...Away Neck Lanyard Belt Clip Screwdriver PRODUCTS INCLUDED IN YOUR MediPendant KIT OPTIONAL ACCESSORIES OWNER S MANUAL Model MED01 3 Lithium Photo Battery 123 1 Installed 1 Extra Included BATTERY Spare...

Страница 7: ...tton Protective rubber edge Water resistant Two way audio speaker Battery SystemTest button Ergonomically designed Range indicator light Battery indicator light Water drainage port Full duplex mic 4 C...

Страница 8: ...MED01 Easy to see indicator lights Small size fits almost anywhere Speaker for alert and warning tones Rubber base won t scratch furniture Cradle for resting pendant Easy to see color coded jacks Back...

Страница 9: ...hich could present electrical interference See Figure 6A If you are using more than one MediPendant system in your home we recommend that you place the base stations at least 15 ft apart from each oth...

Страница 10: ...DO NOT PLUG THE AC DC ADAPTER INTO A POWER OUTLET WHICH IS CONTROLLED BY A WALL SWITCH If the switch is accidently turned off the system will begin to beep indicating a loss of power NOTE With loss of...

Страница 11: ...ase station marked EXTRA PHONE JACK Continue with STEP 5 and STEP 6 If done properly the RED PHONE LINE INDICATOR LED on the top of the base station should not be illuminated and beeping should cease...

Страница 12: ...oice mail service from your telephone provider it is recommended that you test your MediPendant while there are NEW messages on the line as this may affect the pendants functionality Saved or stored m...

Страница 13: ...n dialing sequence is completed your pendant will again say Your emergency call is now being dialed please stand by STEP 5 Soon after there will be a brief period of silence This means that your penda...

Страница 14: ...ll flash RED Battery power is low In this situation the POWER indicator on the top of the base station will flash RED Telephone line is disconnected In this situation the PHONE LINE indica tor on the...

Страница 15: ...ials the emergency call center The button is recessed to avoid accidental pressing The emer gency button must be depressed for a minimum of 3 seconds to activate the unit Once the pendant says Your em...

Страница 16: ...out and changes back to SOLID GREEN See Figure 13A In the event of a power outage the POWER indicator on the top of the base station will FLASH RED and the unit will beep indicating the base station...

Страница 17: ...EATURE ATTACHING THE MediPendant TO THE BELT CLIP See Figure 14C Pendant slides down into holder which can be clipped to belt or shirt When belt clip is attached it can be rotated 90 degrees Bring str...

Страница 18: ...TON BUT ARE UNABLE TO SPEAK THE OPERATOR CAN STILL LISTEN IN FOR SOUNDS OF DISTRESS IF NO VOICES SOUNDS ARE DETECTED THE OPERATOR WILL DISPATCH HELP AT THAT TIME YOUR PENDANT WILL AUTOMATICALLY RESET...

Страница 19: ...indicates the battery condition is fine and there is no need to replace it The LED on the front of the pendant will illuminate RED for one second See Figure 16A Replace battery soon This indicates th...

Страница 20: ...k a BATTERYTEST SYSTEM RANGE test should be followed immediately NOTE DO NOT PRESS BATTERY SYSTEM TEST BUTTON DURING AN EMER GENCY CALL OR THE PENDANT WILL HANG UP DISCONNECT THE CALL NOTE The operati...

Страница 21: ...LLATION See Figure 18B Your base station battery is pre installed and should not have to be replaced If the battery does need to be replaced follow the steps below INSTALLING REPLACINGTHE BATTERY PEND...

Страница 22: ...our local dealer at the number below If nothing happens the most likely cause is that the battery is dead or has been installed improperly See INSTALLING REPLACING THE BATTERY on page 18 PENDANT BASE...

Страница 23: ...structions for how to perform these tests 3 Medical Alarm Concepts LLC hereinafter referred to as MAC DOES NOT represent that the MediPendant is waterproof It is however water resistant To reduce the...

Страница 24: ...us safety issues including personal injury property damage and cause the unit to malfunction resulting in the failure to obtain medical attention 5 THIS PRODUCT MUST BE UNPLUGGED from an electrical ou...

Страница 25: ...ion protocol When using a service such as DSL Digital Subscriber Line User must obtain and install a DSL filter with the product DSL Users should already have this adapter in their home If not one can...

Страница 26: ...ledge that MAC uses an independent third party call center to receive all emergency calls from the Unit and moreover MAC does not directly provide response services for its MediPendant products and re...

Страница 27: ...duct and return it to the User purchaser after payment of any charges have been received and processed If the product is deemed to be defective MAC will at its option repair or replace said equipment...

Страница 28: ...so de emergencia 39 C mo probar la bater a el sistema y el rango de operaci n 40 41 Instalaci n y reemplazo de la bater a 42 Soluci n de problemas comunes 43 Advertencias generales 44 Precauciones de...

Страница 29: ...MediPendant no contiene teclado num rico ni requiere que usted se encuentre cerca de la estaci n base para esta blecer la comunicaci n El pendiente s lo puede llamar un NICO n mero telef nico al cent...

Страница 30: ...ara el cuello Clip para el cintur n Destornillador PRODUCTOS INCLUIDOS EN SU PAQUETE MediPendant ACCESIORIOS OPCIONALES MANUAL DEL USUARIO Modelo MED01 27 Bater a de Litio 123 1 instalada 1 adicional...

Страница 31: ...entrada Con c digos de colores f ciles de identificar ON System in use Encendido sistema en uso BLINKING Phone line trouble Intermitencia Problemas con la l nea de tel fono POWER Corriente SILENT SET...

Страница 32: ...oma Resistente al agua Corneta de audio para comunicaci n en 2 direcciones Bot n para prueba del sistema y bater a Ergon micamente Dise ado Luz de indicaci n de rango de operaci n Luz de indicaci n de...

Страница 33: ...ren dispositivos o servicios adicionales Por favor lea todas las notas relacionadas con las conexiones de los servicios de tel fono DSL yVoIP PASO 1 Coloque la estaci n base del MediPendant en una sup...

Страница 34: ...CORRIENTE AC DC EN UNA SALIDA DE CORRIENTE CONTROLADA POR UN INTERRUPTOR DE PARED Si el interruptor se apaga accidentalmente el sistema comenzar a sonar bip indicando la falta de corriente el ctrica N...

Страница 35: ...ci n fue realizada correctamente la luz roja de indicaci n de la l nea telef nica phone line trouble ubicada en la parte superior de la estaci n base debe apagarse y el sonido bip dejar de sonar 32 Me...

Страница 36: ...tro DSL en su l nea telef nica el cual debe utilizar con el sistema MediPendant para asegurar un ptimo funcionamiento Si no lo tiene el filtro puede ser adquirido en cualquier tienda local o llame gra...

Страница 37: ...SO 4 Cuando la secuencia de discado se complete su pendiente repetir nuevamente Su llamada de emergencia est siendo discada por favor espere PASO 5 Inmediatamente despu s habr un per odo de silencio e...

Страница 38: ...e la estaci n base se encender de manera intermitente y de color ROJO La l nea de tel fono se encuentra desconectada En este caso el indicador de la L NEA TELEF NICA PHONE LINE en el tope de la estaci...

Страница 39: ...el pendiente activa el sistema y disca autom ticamente al centro de llamadas de emergencia El bot n est ligeramente hundido para evitar que sea accidentalmente presionado El bot n de emergencia debe s...

Страница 40: ...la unidad emitir un sonido bip indicando que la estaci n base ha perdido corriente el ctrica y que est funcionando ahora a trav s de la bater a de respaldo Para silenciar el sonido Bip presione el bot...

Страница 41: ...a C MO COLOCAR LA CINTA DE LA MU ECA Ver Figura 38D C MO PORTAR SU MediPendant Su pendiente debe ser portado todo el tiempo Usted tiene la opci n de usarlo como collar en su cintur n como brazalete o...

Страница 42: ...O PUEDE HABLAR EL OPERADOR PUEDE ESCUCHAR SONIDOS EN EL FONDO QUE INDIQUEN DOLOR O ANGUSTIA SI EL OPERADOR NO ESCUCHASE VOCES O SONI DOS ESTE LE ENVIAR AYUDA A SU RESIDENCIA INMEDIATAMENTE EN ESE MOME...

Страница 43: ...indica que la bater a est en buenas condiciones y que no hay necesi dad de reemplazarla a n La luz en la parte frontal del pendiente se encender de color ROJO por un segundo Ver Figura 40A Reemplace l...

Страница 44: ...centro de llamadas de emer gencias Si esta prueba no funciona la PRUEBA PARA DETERMINAR EL ESTADO DE LA BATER A Y EL RANGO DEL SISTEMA debe ser ejecutada inmediatamente NOTA NO PRESIONE EL BOT N DE P...

Страница 45: ...de la estaci n base est instalada y no deber a ser reemplazada En caso de que necesite reemplazarla siga los siguientes pasos INSTALACI N Y REEMPLAZO DE LA BATER A INSTALACI N DE LA BATER A EN EL PEND...

Страница 46: ...de esta p gina Si por el contrario no pasa nada la causa m s probable de la falla es que la bater a est descargada o que esta haya sido instalada de manera incorrecta Ver INSTALACI N Y REEMPLAZO DE LA...

Страница 47: ...ar estas pruebas 3 Medical Alarm Concepts LLC de ahora en adelante referida como MAC NO expresa que el MediPendant es a prueba de agua El MediPendant es por el contrario resistente al agua Para minimi...

Страница 48: ...a os a la propiedad y causar el mal funciona miento de la unidad Esto podr a ocasionar que no se reciba la atenci n m dica necesaria en caso de ser requerido 5 ESTE PRODUCTO DEBE SER DESCONECTADO de l...

Страница 49: ...Line L nea de subscripci n digital el usuario debe obtener e instalar un filtro DSL con el producto Usuarios DSL deber an tener estos filtros ya instalados en sus residencias En caso de no poseerlos e...

Страница 50: ...o ambos reconocen que MAC utiliza como centro de llama das para recibir todas las llamadas de emergencia de la unidad a una tercera parte independiente M s aun MAC no provee directamente servicios de...

Страница 51: ...anto el usuario como el comprador original pueden devolver el producto por correo pre pagado a MAC en la siguiente direcci n 5215 C Militia Hill Road Plymouth Meeting PA 19462 dentro del per odo de ga...

Страница 52: ...NOTES NOTAS IMPORTANT PHONE NUMBERS N MEROSTELEF NICOS IMPORTANTES C M Y CM MY CY CMY K MediPendant_Manual_7 16 10 pdf 53 7 16 10 2 07 PM...

Отзывы: