background image

5

2

6

3

Fasten the transparent cap  
to the connector. 

  Make sure that all three 

snaps (top and side)  
are engaged.

Insert the short tubing into  
the transparent cap as far  
as it will go.

Insert the long tubing into  
the motor unit.

Push the breast shield onto  
the connector.

19

Содержание Swing Maxi

Страница 1: ...Swing Maxi EN Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi ID Petunjuk penggunaan BPA Bisphenol A free EFFICIENCY ...

Страница 2: ...rs die het beste willen voor hun baby en voor zichzelf Uit liefde Medela vous remercie d avoir acheté un tire lait Swing Maxi Le lait maternel est le meilleur aliment pour votre enfant mais de nombreuses raisons et circonstances empêchent l allaitement au sein Depuis plus de 50 ans l objectif de Medela l un des leaders sur le marché des tire laits et accessoires d allaitement est de soutenir le bi...

Страница 3: ...EN 4 31 NL 32 59 FR 60 87 ID 88 115 ...

Страница 4: ...peration 16 6 2 Battery operation 16 6 3 Assembling the pump set 18 7 Expression 20 7 1 Preparing for single pumping 20 7 2 Pumping 20 7 3 Preparing for hands free expression with Easy Expression Bustier 22 7 4 Preparing for double pumping 24 8 Storing and thawing breastmilk 26 8 1 Storage 26 8 2 Freezing 26 8 3 Thawing 26 9 Feeding breastmilk 27 10 Troubleshooting 28 11 Warranty disposal 29 12 Co...

Страница 5: ...lk for babies who cannot feed directly at the breast for a variety of reasons such as latch on problems cleft palate or premature babies Intended patient population user Adolescent paediatric or adult lactating women Many women find it convenient or even necessary to use a breastpump to express and store their breastmilk once they have returned to work are travelling or are otherwise separated fro...

Страница 6: ...d storage This symbol indicates to keep the device dry This symbol indicates that the packaging contains products intended to come in contact with food according to regulation 1935 2004 This symbol indicates unique GSI Global Trade Item Numbers GTIN This symbol indicates do not dispose the device together with unsorted municipal waste for EU only This symbol indicates to follow instructions for us...

Страница 7: ...a Compulsory Certification This symbol indicates that the mains adapter is safety tested This symbol indicates that the mains adapter is for indoor use only This symbol indicates the compliance with USA and Canada safety requirements This symbol indicates the compliance with Federal Communications Commission requirements This symbol indicates polarity of d c power connector This symbol indicates t...

Страница 8: ...ly by an authorised service agency Do not repair yourself No modifications to the device are permitted Never use a damaged device Replace damaged or worn parts MAX 250 h The operating life of the Swing Maxi breastpump is 250 hours The service life is two years Electrical use Separation from the mains is only assured through the disconnection of the mains adapter from the wall socket outlet Keep th...

Страница 9: ...lth risk Do not drive whilst hands free pumping Supervision is necessary when the Swing Maxi breastpump is used in the vicinity of children Contact your lactation consultant or physician if you experience problems or pain Portable and mobile radio frequency communications equipment can affect the Swing Maxi breastpump l Plastic bottles and component parts become brittle when frozen and may break w...

Страница 10: ... 30 810 7084 2x Freestyle connectors breast shield base membrane transparent cap 200 1513 2x bottle 811 0021 2x bottle stand 810 0462 2x Calma multi lid 200 2714 1x Calma Solitaire 200 3386 4 Product description Spare parts and accessories available for order can be found on page 30 10 ...

Страница 11: ... JP 12V 200 4727 AUS NZ 12V 200 4728 Adapter CN 12V 1x motor unit 200 4932 On Off button Reduce vacuum Increase vacuum Let down button LED 1x Swing Maxi tubing 200 5259 Tubing support Short tubing Power adapter port PVC tubing port Battery compartment Fixing clip 11 ...

Страница 12: ...d wash all parts that come in contact with the breast and breastmilk immediately after use to avoid dry up of milk residues and to prevent growth of bacteria l The pump set requires no main tenance l Take care not to damage parts of the pump set during cleaning l If the individual components of the pump set are cleaned in a dish washer parts may be discoloured by food pigments This has no impact o...

Страница 13: ...n the individual parts of the pump set in the dish washer place them on the top rack or in the cutlery section Clean all parts with plenty of warm soapy water approx 30 C Dry with a clean cloth or leave to dry on a clean cloth As an alternative to steps 2 3 and 4 or 13 ...

Страница 14: ...h all parts that come in contact with the breast and breastmilk immediately after use to avoid dry up of milk residues and to prevent growth of bacteria l When boiling a tea spoon of citric acid may be added to avoid a build up of limescale l Store the pump set in a clean bag container until next use Or store it in clean paper or a cloth Dry with a clean cloth or leave to dry on a clean cloth Caut...

Страница 15: ... parts with water and boil for five minutes Use QuickClean bags in the microwave in accordance with the instructions or More information at www medela com Wipe off with a clean damp cloth 5 3 Cleaning the motor unit 15 ...

Страница 16: ...xi will remain unused for a longer period of time remove the batteries from the battery compartment l Batteries last for two to three pumping sessions approx 1 hours pumping time 6 2 Battery operation Open the battery compart ment on the back in the direction of the arrow l re 6 1 Mains operation Follow the exact order of the steps l Only use the mains adapter supplied with the Swing Maxi l Make s...

Страница 17: ...2 2 3 Plug the mains adapter into the mains socket Insert six AAA Micro 1 5 V batteries Close the battery compartment 17 ...

Страница 18: ...the breast and pump parts Screw bottle into connector 6 3 Assembling the pump set l Carry out all the steps with care and assemble the pump set correctly Otherwise a good vacuum may not be achieved l Use Medela original accessories only l Check pump set components for wear or damage before use and replace if necessary l All components must be completely dry before use Caution Info Note 18 ...

Страница 19: ...ap to the connector Make sure that all three snaps top and side are engaged Insert the short tubing into the transparent cap as far as it will go Insert the long tubing into the motor unit Push the breast shield onto the connector 19 ...

Страница 20: ...reely in the tunnel l Is minimal or no areolar tissue being pulled into the tunnel of the breastshield l Do you see a gentle rhythmical motion in the breast with each cycle of the pump l Do you feel the breast emptying all over l Is your nipple pain free If the answer to any of these ques tions is No or if you experience problems or pain during expression consult your breastfeeding and lactation c...

Страница 21: ... breast so that your nipple is properly centred in the tunnel The vacuum can be adjusted in every phase Comfort vacuum Use to increase the vacuum until it is slightly unpleasant Then press to dial it back minimally If your milk starts to flow earlier press the button to change to the expression phase Make sure that the milk is flowing into the bottle properly 21 ...

Страница 22: ...inful l The Swing Maxi switches off auto matically if the pump has been running for 30 minutes without any manipulations l Do not kink the tubing during expression Overview of LEDs lights up On does not light up Off even regular flashing Stimulation phase light constantly on Expression phase rapid flashing Min Max vacuum Put on the Easy Expression Bustier and leave the zip open slightly 7 3 Prepar...

Страница 23: ...oring and thawing breastmilk Place the breast shield on your breast under the bustier such that your nipple is centred in the tunnel of the breast shield Close the zip and insert the connector onto the breast shield More information on page 20 Chapter 7 2 Clean in accordance with Chapter 5 page 12 Optional see Chapter 12 page 30 23 ...

Страница 24: ...s can lead to blockage of the milk ducts and engorgement 7 4 Preparing for double pumping Place the second breast shield on your breast so that your nipple is properly centred in the tunnel More on page 20 Chapter 7 2 step 3 l Double pumping saves time and increases the energy content of the milk Milk production is increased and maintained long term Caution Info 24 ...

Страница 25: ...t with your thumb and index finger Support your breast with the palm of your hand Switch on the breast pump with The stimulation phase lasts a maximum of two minutes The stimulation phase will then automatically change to the expression phase 25 ...

Страница 26: ...in milk bottles or Pump Save bags Do not fill the bottles or bags more than 3 4 full to allow space for possible expansion l Label the bottles or Pump Save bags with the date of expression 8 3 Thawing Do not thaw frozen breastmilk or do not warm breastmilk in a microwave or a pan of boiling water to avoid loss of vitamins minerals and other important components and to prevent burns l ln order to p...

Страница 27: ...atural suckling rhythm so that more milk can be expressed in less time Short stimulating patterns are followed by longer ones provid ing optimal milk flow The unique Calma breastmilk teat allows the baby to pause and breathe during feeding whilst maintaining the suck ling behaviour learned at the breast Developed for mother and baby for a happy breastfeeding time More information at www medela com...

Страница 28: ...forms a complete seal around the breast During single pumping insert the unused tubing into the tubing holder Do not kink the tubing There should be no water in the tubing All components must be completely dry The pump becomes wet Unplug the mains adapter from the socket Switch off the pump Do not place the pump upside down Control panel must point upwards Store the pump in a dry warm place for 24...

Страница 29: ...posal the device is to be rendered unusable and it must not be disposed of as unsorted municipal waste in accordance with local regulations Use your local return and collection system for waste electrical and electronic equipment incl batteries Improper disposal may have harmful effects on the environment and on public health 11 Warranty disposal 29 ...

Страница 30: ...onalFit Breastshield XXL 36 mm 800 0796 200 1659 Breastmilk Bottle 150 ml Breastmilk Bottle 250 ml 008 0139 Calma Solitaire 200 1756 200 0625 Cooling Bag City Style Bag 008 0217 008 0220 008 0224 008 0225 Easy Expression Bustier white S Easy Expression Bustier white M Easy Expression Bustier white L Easy Expression Bustier white XL Other Medela products are available on the www medela com web site...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...stroomadapter 44 6 2 Gebruik met batterijen 44 6 3 De afkolfset in elkaar zetten 46 7 Afkolven 48 7 1 Voorbereiding enkel afkolven 48 7 2 Kolven 48 7 3 Voorbereiding voor handsfree afkolven met de Easy Expression Bustier 50 7 4 Voorbereiding voor dubbel afkolven 52 8 Moedermelk bewaren en ontdooien 54 8 1 Bewaren 54 8 2 Invriezen 54 8 3 Ontdooien 54 9 Moedermelk voeden 55 10 Problemen oplossen 56 ...

Страница 33: ...ie om diverse redenen niet rechtstreeks aan de borst kunnen drinken bijvoorbeeld wegens problemen met aanleggen gespleten gehemelte of in geval van premature baby s Beoogde patiëntenpopulatie gebruikers Adolescente pediatrische of volwassen lacterende moeders Veel vrouwen vinden het gemakkelijk en soms ook noodzakelijk om nadat ze weer aan het werk zijn gegaan op reis zijn of om andere redenen van...

Страница 34: ...ehouden moet worden Dit symbool geeft aan dat de verpakking produkten bevat die goedgekeurd zijn om in contact te komen met levensmiddelen conform EG verordening 1935 2004 Dit symbool duidt op de unieke GSI identificatie van handelseenheden GTIN barcodes Dit symbool geeft aan dat het apparaat niet samen met ongesorteerd gemeentelijk afval dient te worden afgevoerd geldt alleen in de EU Dit symbool...

Страница 35: ... Certification Dit symbool geeft aan dat de netstroomadapter op veiligheid is getest Dit symbool geeft aan dat de netstroomadapter alleen is bedoeld voor gebruik binnenshuis Dit symbool duidt op de conformiteit met Amerikaanse en Canadese veiligheidseisen Dit symbool duidt op de conformiteit met de eisen van de Federale Communicatiecommissie Dit symbool geeft de polariteit van de gelijkstroomconne...

Страница 36: ... uitgevoerd Repareer het apparaat niet zelf Aan het apparaat mogen geen wijzigingen worden aangebracht Gebruik nooit een beschadigd apparaat Vervang beschadigde of versleten onderdelen MAX 250 h De bedrijfsduur van de Swing Maxi borstkolf bedraagt 250 uur De levensduur die onder fabrieksgarantie valt bedraagt twee jaar Omgaan met elektriciteit De stroomtoevoer is pas gegarandeerd afgesloten als de...

Страница 37: ...risico s met zich meebrengen Bestuur geen auto tijdens het handsfree afkolven Er is toezicht vereist als de Swing Maxi borstkolf in de buurt van kinderen wordt gebruikt Consulteer uw lactatiekundige of arts in geval van problemen of pijn De frequenties van mobiele telefoons en radio s kunnen een negatieve invloed hebben op de Swing Maxi borstkolf l Door invriezen worden de plastic flessen en onder...

Страница 38: ...k 12 pagina 58 810 7084 2x Freestyle connector borstschild basis membraan transparante kap 200 1513 2x fles 811 0021 2x standaard 810 0462 2x Calma multideksel 200 2714 1x Calma 200 3386 4 Productomschrijving De leverbare reserveonderdelen en accessoires zijn vermeld op pagina 58 38 ...

Страница 39: ...P 12 V 200 4727 AU NZ 12 V 200 4728 Adapter CN 12 V 1x motoreenheid 200 4932 Knop aan uit Vacuüm verlagen Vacuüm verhogen Druppel toets Led 1x Swing Maxi slang 200 5259 Y stuk slang Korte slang Poort voor stroomadapter Poort voor PVC slang Batterijvak Bevestigingsclip 39 ...

Страница 40: ...nraking komen met de borst en moedermelk onmiddellijk na het gebruik schoon om te voorkomen dat melkresten opdrogen en om de vorming van bacteriën tegen te gaan l De afkolfset vraagt geen onderhoud l Pas op dat u tijdens het reinigen geen onderdelen van de afkolfset beschadigt l Als de afzonderlijke onderdelen van de afkolfset in een afwasmachine worden gereinigd kunnen ze door kleurstoffen in voe...

Страница 41: ...nderlijke onderdelen van de afkolfset in de vaatwasser reinigt leg ze dan op het bovenste rek of in de bestekmand Maak alle delen schoon in ruim warm sop circa 30 C Droog af met een schone doek of leg op een schone doek om te drogen Als alternatief voor de stappen 2 3 en 4 of 41 ...

Страница 42: ...de borst en moedermelk onmiddellijk na het gebruik schoon om te voorkomen dat melkresten opdrogen en om de vorming van bacteriën tegen te gaan l Als u de delen reinigt in kokend water kunt u een beetje citroenzuur toevoegen om te verhinderen dat er kalkaanslag ontstaat l Bewaar de afkolfset tot het volgende gebruik in een schoon zakje schone verpakking Of bewaar hem in schoon papier of in een doek...

Страница 43: ...at vijf minuten koken Maak voor reiniging in de mag netron gebruik van QuickClean Magnetronzakken en volg de daarop aangegeven instructies of Meer informatie vindt u op www medela com Afvegen met een schone vochtige doek 5 3 Het reinigen van de motor 43 ...

Страница 44: ...Maxi gedurende langere tijd niet wordt gebruikt verwijder dan de batterijen uit het batterijcompartiment l De batterijen gaan twee tot drie afkolf sessies mee ongeveer anderhalf uur afkolftijd 6 2 Gebruik met batterijen Open het batterijcompartiment op de achterkant in de richting van de pijl l Betreffende 6 1 Gebruik met netstroomadapter Voer de stappen in de juiste volgorde uit l Gebruik alleen ...

Страница 45: ...2 2 3 Sluit de netstroomadapter aan op het stopcontact Plaats zes AAA Micro 1 5 V batterijen Sluit het batterijcompartiment 45 ...

Страница 46: ...chroef de fles op de connector 6 3 De afkolfset in elkaar zetten l Voer alle stappen zorgvuldig uit en zet de afkolfset op de juiste wijze in elkaar Anders wordt misschien geen goed vacuüm verkregen l Gebruik alleen originele accessoires van Medela l Controleer voor gebruik de onderde len van de afkolfset op slijtage en be schadiging en vervang ze zo nodig l Voor gebruik moeten alle onderdelen hel...

Страница 47: ...e kap op de connector Zorg ervoor dat op alle drie de punten boven en zijkant wordt ingeklikt Steek de korte slang zo ver mogelijk in de transparante kap Steek de lange slang in de motoreenheid Druk het borstschild op de connector 47 ...

Страница 48: ...nig weefsel van uw tepelhof in de tunnel van het borstschild getrokken l Ziet u bij elke cyclus van de kolf een rustige ritmische beweging in uw borst l Voelt u de borst helemaal leeg wor den l Is uw tepel pijnloos Als uw antwoord op een van deze vragen nee is of als u tijdens het afkolven problemen of pijn ondervindt raadpleeg dan uw borstvoedings en lactatiekundige of uw verloskundige Waarschuwi...

Страница 49: ...den van de tunnel Het vacuümniveau kan in elke fase worden aangepast Com fort vacuüm Druk op de knop om het vacuüm te verhogen totdat het enigszins onprettig is Druk dan op de knop om het minimaal terug te stellen Als de melk eerder begint te stromen druk dan op de knop om over te schakelen naar de afkolffase Zorg ervoor dat de melk op de juiste manier de fles instroomt 49 ...

Страница 50: ... afkolven pijnlijk is l De Swing Maxi schakelt automatisch uit als de borstkolf 30 minuten heeft aangestaan zonder dat enige aanpas sing aan de instellingen is uitgevoerd l Zorg ervoor dat de slang tijdens het afkolven niet knikt Overzicht van de leds Brandt Aan Brandt niet Uit Knippert regelmatig Stimulatiefase Lampje constant aan Afkolffase Knippert snel Min max vacuüm Doe de Easy Expression Bus...

Страница 51: ...bewaren en ontdooien Plaats het borstschild onder de bustier op uw borst zodanig dat de tepel zich centraal in de tunnel van het borstschild bevindt Sluit de rits nu geheel en plaats de connector op het borstschild Meer informatie op pagina 48 hoofdstuk 7 2 Reinigen zoals vermeld in hoofdstuk 5 pagina 40 Optioneel zie hoofdstuk 12 pagina 58 51 ...

Страница 52: ...blokkade van de melkkanalen en tot stuwing 7 4 Voorbereiding voor dubbel afkolven Plaats het tweede borstschild op uw borst zodanig dat de tepel zich centraal in de schacht bevindt Meer informatie op pagina 48 hoofdstuk 7 2 stap 3 l Dubbel afkolven bespaart tijd en verhoogt de voedingswaarde van de melk Op de langere termijn neemt de melkproductie toe Waarschuwing Info 52 ...

Страница 53: ...schild met uw duim en wijsvinger op de borst Ondersteun uw borst met de palm van uw hand Schakel de kolf in met De stimulatiefase duurt maximaal twee minuten De stimulatiefase gaat dan automatisch over in de afkolffase 53 ...

Страница 54: ...es of zakken niet meer dan voor 3 4 vullen zodat er ruimteoverblijft voormogelijkuitzettenbijinvriezen l Label de flesjes of Pump Save zakken met de afkolfdatum 8 3 Ontdooien Ingevroren moedermelk niet in een magnetron of in een pan met kokend water ontdooien om te voorkomen dat er vitaminen mineralen of andere belangrijke bestanddelen verloren gaan en om brandwonden te voorkomen l Ontdooi de melk...

Страница 55: ...ebruikt bij het ontwikkelen van de innovatieve 2 Phase Expression en de Calma 2 Phase Expression is gebaseerd op het natuurlijke zuigritme van de baby zodat er meer melk in minder tijd kan worden afgekolfd Korte stimulerende kolfpatronen worden gevolgd door langere voor een optimale melkstroom Door het unieke Calma voedingssysteem kan de baby tijdens het voeden pauzeren en ademhalen en behoudt hij...

Страница 56: ...hild rondom luchtdicht op de borst afsluit Plaats tijdens enkel afkolven de ongebruikte slang in het Y stuk Laat de slang niet knikken Er mag zich geen water in de slang bevinden Alle onderdelen moeten volkomen droog zijn De borstkolf is nat geworden Trek de netstroomadapter uit het stopcontact Schakel de borstkolf uit Houd de borstkolf niet ondersteboven De bedieningsknoppen moeten naar boven wij...

Страница 57: ... onbruikbaar worden gemaakt Niet afvoeren als onge sorteerd gemeentelijk afval maar behandelen in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving Gebruik de plaatselijke voorzieningen voor teruggave en inzamelen van oude elektrische en elektronische apparatuur incl batterijen Als het apparaat niet correct wordt vernietigd kan dit schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en de volksgezondheid 11...

Страница 58: ...child XXL 36 mm 800 0796 200 1659 Moedermelkflesje 150 ml Moedermelkflesje 250 ml 008 0139 Calma Solitaire 200 1756 200 0625 Koeltas City Style tas 008 0217 008 0220 008 0224 008 0225 Easy Expression Bustier wit S Easy Expression Bustier wit M Easy Expression Bustier wit L Easy Expression Bustier wit XL Andere producten van Medela vindt u op de website www medela com De volgende accessoires voor d...

Страница 59: ...Kolven Opvangen Omgaan met moedermelk Voeden Borstverzorging Innovatie Research Based onderzoek Deskundigen Service Expertise Voorlichting 59 ...

Страница 60: ... 72 6 3 Assemblage du tire lait 74 7 Expression 76 7 1 Préparation de l expression simple 76 7 2 Expression du lait 76 7 3 Préparation de l expression en mains libres avec le bustier Easy Expression 78 7 4 Préparation de l expression double 80 8 Conservation et décongélation du lait maternel 82 8 1 Conservation 82 8 2 Congélation 82 8 3 Décongélation 82 9 Alimentation au lait maternel 83 10 Résolu...

Страница 61: ...s de donner du lait maternel aux bébés qui ne peuvent pas être nourris directe ment au sein pour des raisons diverses par exemple en cas de difficultés à téter de fente palatine ou de bébés prématurés Public cible Les femmes allaitantes qu elles soient adolescentes ou adultes De nombreuses femmes trouvent pratique voire nécessaire d utiliser un tire lait pour extraire et conserver leur lait une fo...

Страница 62: ...ainsi que pour le transport et le stockage Ce symbole indique que l appareil doit être conservé au sec Ce symbole indique que l emballage contient des produits destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires conformément au règlement N 1935 2004 Ce symbole indique les codes articles internationaux GTIN GSI uniques Ce symbole indique que l appareil ne peut être éliminé avec les déchets m...

Страница 63: ...ymbole indique que l adaptateur secteur a été testé quant à sa sécurité Ce symbole indique que l adaptateur secteur est uniquement destiné à un usage intérieur Ce symbole indique la conformité aux exigences de sécurité des É U et du Canada Ce symbole indique la conformité aux exigences de la commission fédérale des communications américaine FCC Ce symbole indique la polarité du connecteur d alimen...

Страница 64: ... un service technique agréé Ne réparez pas l appareil vous même Aucune modification de l appareil n est autorisée N utilisez jamais un appareil endommagé Remplacez les pièces endomma gées ou usées MAX 250 h La durée de vie en fonctionnement du tire lait Swing Maxi est de 250 heures Sa durée de vie utile est de deux ans Utilisation de l électricité La déconnexion du secteur n est assurée que par le...

Страница 65: ... sanitaire Ne conduisez pas pendant l expression en mains libres Une surveillance est nécessaire lorsque le tire lait Swing Maxi est employé à proximité d enfants Consultez un spécialiste de l allaitement ou un médecin en cas de pro blèmes ou de douleur Les appareils de communication portables et mobiles peuvent influencer le fonctionnement du tire lait Swing Maxi l Les biberons et composants en p...

Страница 66: ...4 2x connecteurs Freestyle base de la téterelle membrane capuchon transparent 200 1513 2x biberons 811 0021 2x supports de biberon 810 0462 2x couvercles multiples Calma 200 2714 1x Calma Solitaire 200 3386 4 Description du produit Les pièces détachées et accessoires disponibles à la vente sont indiqués à la page 86 66 ...

Страница 67: ... 12 V 200 4728 Chine 12 V 1x bloc moteur 200 4932 Bouton marche arrêt Diminution de la force d aspiration Augmenta tion de la force d aspiration Bouton d écoulement LED 1x tuyau Swing Maxi 200 5259 Support de tuyau Petit tuyau Port de l adaptateur secteur Port du tuyau en PVC Compartiment des piles Attache de fixation 67 ...

Страница 68: ...contact avec la poitrine et le lait maternel immédia tement après utilisation afin d éviter l assèchement de résidus de lait et la prolifération de bactéries l Le tire lait ne nécessite aucun entretien l Veillez à ne pas endommager les pièces du tire lait lors du nettoyage l Si les composants du set pour tire lait sont nettoyés au lave vaisselle ils peuvent décolorer sous l action de pigments alim...

Страница 69: ... sants du set pour tire lait au lave vaisselle placez les sur le panier supérieur ou dans le bac à couverts Nettoyez toutes les pièces à l eau savonneuse et chaude plus ou moins 30 Séchez l appareil avec un chiffon propre ou laissez le sécher sur un chiffon propre Alternative aux étapes 2 3 et 4 ou 69 ...

Страница 70: ...trine et le lait maternel immédia tement après utilisation afin d éviter l assèchement de résidus de lait et la prolifération de bactéries l Lors de l ébullition vous pouvez ajouter une cuillère à thé d acide citrique pour éviter la formation de calcaire l Rangez le tire lait dans un sac conteneur propre jusqu à sa pro chaine utilisation Ou emballez le dans un papier ou chiffon propre Séchez l app...

Страница 71: ...z à ébullition pendant 5 minutes Utilisez les sacs QuickClean pour four à micro ondes conformément aux instructions ou Pour plus d informations consultez le site www medela com Essuyez le avec un chiffon propre et humide 5 3 Nettoyage du bloc moteur 71 ...

Страница 72: ... Maxi pendant une période prolongée retirez les piles de leur compartiment l Les batteries ont une autonomie de deux à trois séances d expression environ 1 heure d expression 6 2 Fonctionnement sur piles Ouvrez le compartiment des piles situé au dos de l appareil en suivant le sens de la flèche l 6 1 Fonctionnement sur secteur Respectez l ordre exact des étapes indiquées l N utilisez que l adaptat...

Страница 73: ...2 2 3 Branchez l adaptateur secteur à la prise électrique Insérez six micro piles de 1 5 V de type AAA Fermez le compartiment des piles 73 ...

Страница 74: ...nnecteur 6 3 Assemblage du tire lait l Exécutez soigneusement toutes les étapes de la procédure et montez le tire lait correctement Sans quoi vous n obtiendrez pas une bonne force d aspiration l N utilisez que des accessoires Medela originaux l Avant utilisation vérifiez que les composants du tire lait ne présentent aucun signe d usure ou d endomma gement et remplacez les si néces saire l Tous les...

Страница 75: ... au connecteur Assurez vous que les trois ergots supérieurs et latéraux soient bien engagés Insérez au maximum le petit tuyau dans le capuchon transparent Insérez le long tuyau dans le bloc moteur Poussez la téterelle sur le connecteur 75 ...

Страница 76: ...Est ce qu une petite partie de l aréole voire aucune s étire dans l embout de la téterelle l Observez vous un mouvement doux et rythmé du sein à chaque cycle d aspiration l Sentez vous votre sein se vider pen dant toute l expression l Vos mamelons sont ils indolores Si la réponse à l une de ces questions est Non ou si vous éprouvez des problèmes ou une douleur pendant l expression consultez un spé...

Страница 77: ... La force d aspiration peut être adaptée à chaque phase Force d aspiration de confort utilisez le bouton pour augmenter la force d aspiration jusqu à ce qu elle devienne légèrement désagréable Appuyez ensuite sur le bouton pour la régler de nouveau au minimum Si le lait commence à s écouler plus rapidement appuyez sur le bouton pour passer en phase d expression Veillez à ce que le lait s écoule co...

Страница 78: ...s avère douloureuse l Le Swing Maxi se désactive auto matiquement si le tire lait fonctionne pendant 30 minutes sans aucune manipulation l Ne pliez pas le tuyau pendant l expression Aperçu des LED s allume Activé ne s allume pas Désactivé clignote lentement Phase de stimulation lumière constante Phase d expression clignote rapidement Force d aspiration min max Mettez le bustier Easy Expression et ...

Страница 79: ... du lait maternel Placez la téterelle sur votre sein sous le bustier de manière à centrer votre mamelon dans l embout de la téterelle Refermez la fermeture éclair et insérez le connecteur sur la téterelle Pour plus d informa tions consultez le chapitre 7 2 page 76 Nettoyez le en respectant les instructions contenues au chapitre 5 page 68 Consultez éventuellement le chapitre 12 page 86 79 ...

Страница 80: ... et un engorgement de celles ci 7 4 Préparation de l expression double Placez l autre téterelle sur le sein de manière à centrer correctement le mamelon dans l embout Pour plus d informations consultez le chapitre 7 2 étape 3 page 76 l Une expression double permet de gagner du temps et accroît la teneur énergétique du lait La production de lait s en voit ainsi augmentée et maintenue à long terme A...

Страница 81: ...otre pouce et de votre index Soutenez votre sein avec la paume de votre main Activez le tire lait en appuyant sur le bouton La phase de stimulation dure deux minutes au maximum La phase de stimulation passe ensuite automatiquement en phase d expression 81 ...

Страница 82: ... pas les biberons ou sachets à plus de 3 4 afin de laisser de l espace pour la solidification du ilait l Indiquez la date d expression sur les biberons ou sachets Pump Save 8 3 Décongélation Ne décongelez pas et ne réchauffez pas le lait maternel au four à micro ondes ni dans une casserole d eau bouillante afin d éviter toute perte de vitamines de minéraux et d autres nutriments essentiels ainsi q...

Страница 83: ...ion du bébé afin d exprimer plus de lait en moins de temps Les mou vements brefs de stimulation sont suivis de mouvements plus longs générant un écoulement de lait optimal Calma l unique embout conçu pour le lait maternel per met à votre enfant de marquer des pauses et de reprendre son souffle pendant l allaitement tout en conser vant le comportement de succion qu il a appris naturellement en téta...

Страница 84: ...n Lors de l expression simple insérez le tuyau non utilisé dans le support de tuyau Ne pliez pas le tuyau Vérifiez qu il n y a pas de résidu d eau dans le tuyau Tous les composants doivent être complètement secs Le tire lait devient humide Débranchez l adaptateur secteur de la prise Désactivez le tire lait Ne placez pas le tire lait à l envers Le panneau de commandes doit être dirigé vers le haut ...

Страница 85: ...imination l appareil doit être rendu inutilisable En fonction de la réglementation locale il ne peut être jeté avec les déchets ménagers non triés Utilisez votre système local de collecte de rebuts d équipements électriques et électroniques y compris les piles Une élimination non conforme peut avoir des effets néfastes sur l environnement et la santé publique 11 Garantie recyclage 85 ...

Страница 86: ... Téterelle PersonalFit XXL 36 mm 800 0796 200 1659 Biberon pour lait maternel 150 ml Biberon pour lait maternel 250 ml 008 0139 Calma Solitaire 200 1756 200 0625 Sac de refroidissement Sac City Style 008 0217 008 0220 008 0224 008 0225 Bustier Easy Expression blanc S Bustier Easy Expression blanc M Bustier Easy Expression blanc L Bustier Easy Expression blanc XL Les autres produits Medela sont dis...

Страница 87: ...Exprimer le lait Reccueillir le lait Transporter et nettoyer Nourrir bébé Soigner les mamelons Innovation Recherche factuelle Professionnels Service Expertise Formation 87 ...

Страница 88: ...ngan listrik 100 6 2 Pengoperasian dengan baterai 100 6 3 Merakit pompa 102 7 Ekspresi 104 7 1 Menyiapkan pemompaan tunggal 104 7 2 Memompa 104 7 3 Mempersiapkan ekspresi tanpa menggunakan tangan dengan Easy Expression Bustier 106 7 4 Menyiapkan pemompaan ganda 108 8 Penyimpanan dan Pencairan ASI 110 8 1 Penyimpanan 110 8 2 Pembekuan 110 8 3 Pencairan 110 9 Memberikan ASI 111 10 Jika ada masalah 1...

Страница 89: ...a ASI ini juga memudahkan para ibu memberikan ASI pada bayi yang tidak dapat menyusu secara langsung akibat gangguan menghisap bibir sumbing atau lahir prematur Populasi pasien pengguna yang dituju Perempuan menjelang dewasa atau ibu menyusui Banyak ibu merasa nyaman atau bahkan perlu menggunakan pompa ASI untuk mengeluarkan dan menyimpan ASI sepulang kerja atau selama melakukan perjalanan atau sa...

Страница 90: ...ntuk pengoperasian Pengangkutan Penyimpanan Simbol ini artinya jaga perangkat tetap kering Simbol ini menunjukkan bahwa kemasan berisi produk yang ditujukan berhubungan dengan makanan sesuai dengan peraturan 1935 2004 Simbol ini menunjukkan Nomor Item Perdagangan Global GSI GTIN unik Simbol ini artinya jangan buang produk bersama limbah rumah tangga lain yang tidak disortir khusus UE Simbol ini ar...

Страница 91: ...uhi Ketentuan Sertifikasi Wajib di Cina Simbol ini artinya adaptor sudah menjalani uji keamanan Simbol ini artinya adaptor hanya boleh digunakan di dalam ruang Simbol ini artinya produk memenuhi ketentuan keselamatan yang berlaku di A S dan Kanada Simbol ini berarti produk memenuhi ketentuan Federal Commission Simbol ini menunjukkan polaritas konektor d c Simbol ini artinya produk memenuhi ketentu...

Страница 92: ...langsung Hanya boleh diperbaiki oleh bengkel servis resmi Jangan memperbaiki sendiri Dilarang memodifikasi produk Jangan menggunakan produk rusak Ganti komponen yang rusak atau aus MAX 250 h Umur pengoperasian pompa ASI Maxi Swing adalah 250 jam Masa pakainya adalah dua tahun Pengoperasian dengan tenaga listrik Copot selang hanya setelah adaptornya dilepas dari stopkontak Jauhkan adaptor dari sumb...

Страница 93: ... berbahaya bagi kesehatan Jangan gunakan produk ini saat mengemudi Hati hati saat menggunakan pompa ASI Swing Maxi ini di sekitar anak anak Jika muncul gangguan atau rasa sakit hubungi konsultan menyusui atau dokter Anda Peralatan komunikasi frekuensi radio portabel dan bergerak dapat mengganggu fungsi Pompa ASI Swing Maxi l Botol dan bagian komponen dari plastik menjadi rapuh jika beku dan dapat ...

Страница 94: ...4 810 7084n 2x konektor Freestyle dasar corong membran tutup transparan 200 1513 2x botol 811 0021 2x kaki botol 810 0462 2x Calma multi lid 200 2714 1x Calma Solitaire 200 3386 4 Uraian produk Suku cadang dan aksesoris yang tersedia untuk dipesan dapat ditemukan pada halaman 114 94 ...

Страница 95: ...P 12V 200 4727 AUS NZ 12V 200 4728 Adaptor CN 12V 1x unit motor 200 4932 Tombol On Off Vakum pengurang Vakum penambah Tombol cucuran LED 1x selang Swing Maxi 200 5259 Penahan selang Selang pendek Lubang adaptor daya Lubang selang PVC Baterai kosong baterai Klip penahan 95 ...

Страница 96: ...pas dan cuci semua komponen yang berkontak dengan payudara dan ASI segera setelah digunakan untuk menghindari sisa ASI yang mengering dan mencegah pertumbuhan bakteri l Pompa tidak perlu dirawat secara khusus l Hati hati jangan sampai merusak komponen pompa saat dibersihkan l Pigmen makanan dapat memudarkan warna komponen pompa yang diber sihkan di dalam pencuci perabotan Perubahan warna ini tidak...

Страница 97: ...mponen pompa di rak atas atau rak pisau jika Anda membersihkannya di pencuci perabot Bersihkan semua komponen dengan air sabun yang banyak suhu kira kira 30 C Keringkan dengan kain bersih atau biarkan mengering di atas kain bersih Sebagai alternatif untuk langkah 2 3 dan 4 atau 97 ...

Страница 98: ...n yang berkontak dengan payudara dan ASI segera setelah digunakan untuk menghindari sisa ASI yang mengering dan mencegah pertum buhan bakteri l Selama perebusan tambahkan satu sendok teh asam sitrat untuk mence gah timbulnya karat l Simpan peralatan pompa di dalam kantong wadah yang bersih untuk pemakaian selanjutnya Atau simpan di dalam kertas atau kain bersih Keringkan dengan kain bersih atau bi...

Страница 99: ...mua komponen dalam air dan rebus selama lima menit Gunakan kantong QuickClean di dalam microwave sesuai petunjuk atau Informasi lain ada di www medela com Lap dengan kain bersih dan lembab 5 3 Membersihkan unit motor 99 ...

Страница 100: ...g Maxi tidak akan digunakan dalam waktu lama lepas baterai dari kompartemennya l Baterai cukup untuk dua sampai tiga kali sesi pemompaan sekitar 1 1 2 jam 6 2 Pengoperasian dengan baterai Buka tutup kompartemen baterai di bagian belakang produk searah anak panah l re 6 1 Pengoperasian dengan listrik Ikuti urutan langkah langkahnya l Gunakan adaptor yang disertakan bersama Pompa ASI Swing Maxi saja...

Страница 101: ...2 2 3 Colokkan adaptor ke stopkon tak Masukkan enam baterai AAA Micro 1 5 V Tutup kompartemen baterai 101 ...

Страница 102: ... dan komponen pompa Pasang botol ke konektornya 6 3 Merakit pompa l Laksanakan semua langkah di atas dengan hati hati dan rangkai pompa dengan benar Jika salah alat tidak akan bekerja maksimal l Gunakan aksesoris asli Medela saja l Perika apakah komponen pompa aus atau rusak sebelum dipakai dan ganti jika perlu l Semua komponen harus benar benar kering sebelum dipakai Awas Info Catatan 102 ...

Страница 103: ...n tutup transparan ke konektornya Pastikan ketiga kancing terpasang sempurna atas dan samping Masukkan selang pendek ke tutup transparan sedalam mungkin Masukkan selang panjang ke unit motor Tekan corong ke konektor 103 ...

Страница 104: ...ngan di sekitar puting sedi kit tertarik ke terowongan corong atau tidak sama sekali l Apakah Anda melihat gerakan lembut dan ritmis pada payudara selama siklus pemompaan l Apakah Anda merasa payudara ko song dengan cepat l Apakah puting Anda tidak terasa nyeri Jika jawaban Anda untuk salah satu pertanyaan tersebut adalah Tidak atau Anda mengalami gangguan atau nyeri selama ekspresi hubungi konsul...

Страница 105: ... Posisikan puting tepat di tengah tengah terowongan Vakum dapat disesuaikan pada tiap fase Vakum nyaman Gu nakan untuk meningkatkan vakum sampai terasa sedikit ti dak nyaman Kemudian tekan untuk menurunkannya kembali Jika ASI sudah terlanjur mengalir tekan tombol untuk beralih ke fase ekspresi Pastikan ASI mengalir masuk ke botol dengan benar 105 ...

Страница 106: ...selama fase ekspresi l Swing Maxi akan mati secara otoma tis jika pompa menyala selama 30 menit tanpa manipulasi l Jangan membuat selang kusut sela ma ekspresi Sekilas tentang LED menyala Hidup tidak menyala Mati berkedip teratur Fasa stimulasi menyala konstan Fasa ekspresi berkedip cepat Vakum Min Maks Kenakan Easy Expression Bustier dan biarkan risleting terbuka sedikit 7 3 Bersiap melakukan eks...

Страница 107: ...an dan mencairkan ASI Tempatkan corong pada payu dara di bawah korset sehingga posisi puting tepat di tengah terowongan corong Kancing risleting dan masuk kan konektor ke corong Informasi lain ada di halaman 104 Bab 7 2 Bersihkan sesuai petunjuk di Bab 5 halaman 96 Opsi lain baca Bab 12 halaman 114 107 ...

Страница 108: ... menghambat saluran susu dan menye babkan pemuaian 7 4 Menyiapkan pemompaan ganda Pasang corong kedua ke payudara Anda sedemikian rupa sehingga puting tepat berada di tengah terowongan Info lain ada pada ha laman 104 Bab 7 2 langkah 3 l Pemompaan ganda menghemat waktu dan menambah kandungan energi susu Produksi susu meningkat dan terjaga dalam jangka panjang Awas Info 108 ...

Страница 109: ...dengan ibu jari dan telunjuk Anda Sangga payudara dengan telapak tangan Anda Aktifkan pompa ASI dengan Fase stimulasi paling lama berlangsung selama 2 menit Selanjutnya fase stimulasi berubah menjadi fase ekspresi secara otomatis 109 ...

Страница 110: ...yim panan Tidak mengisi botol atau tas lebih dari 3 4 penuh untuk memungkinkan jarakruangkosong l Label botol atau tas Pompa Penyimpanan dengan pernyataan tanggal 8 3 Pencairan Tidak mencairkan ASI atau tidak menghangatkannya ASIdi dalam microwave atau merebus dengan air mendidih di dalam panci untukmenghilangkan vitamin mineral dan protein protein penting lainnyadan untuk mencegahterjadinyahangus...

Страница 111: ...bayi men ghisap sehingga lebih banyak ASI dapat diperah dalam waktu singkat Pola stimulasi pendek diikuti pola stimulasi yang lebih panjang sehing ga menghasilkan aliran susu yang optimal Berkat dot Calma yang unik ini bayi dapat beristirahat dan bernafas selama menyusu sekaligus memperta hankan perilaku menyusu yang mereka pelajari secara alami Dikembangkan agar aktivitas menyusui terasa menyen a...

Страница 112: ...sempurna Selama pemompaan tunggal simpan selang yang tidak terpakai di dok selang Jangan membuat selang kusut Tidak boleh ada air di dalam selang Semua komponen harus benar benar kering Jika pompa terkena air Cabut adaptor dari stopkontak Matikan pompa Jangan menaruh pompa terbalik Panel kontrol harus menghadap ke atas Simpan pompa di tempat kering dan hangat selama 24 jam Catatan Hindarkan pompa ...

Страница 113: ...gnya pastikan alat ini sudah tidak berfungsi dan jangan membuang tanpa memilahnya terlebih dahulu sesuai ketentuan setempat Patuhi ketentuan tentang pengembalian dan pengumpulan limbah elektrik dan elektronik termasuk baterai yang berlaku di tempat Anda Membuangnya sembarangan dapat membahayakan lingkungan dan kesehatan masyarakat 11 Garansi pembuangan 113 ...

Страница 114: ...sonalFit Breastshield XL 30 mm PersonalFit Breastshield XXL 36 mm 800 0796 200 1659 Botol ASI 150 ml Botol ASI 250 ml 008 0139 Calma Solitaire 200 1756 200 0625 Kantung Pendingin Tas City Style 008 0217 008 0220 008 0224 008 0225 Easy Expression Bustier putih S Easy Expression Bustier putih M Easy Expression Bustier putih L Easy Expression Bustier putih XL Produk lain dari Medela dapat dilihat di ...

Страница 115: ...Memompa Mengumpulkan Mengelola susu ibu Menyusui Perawatan Inovasi Riset Berbasis Bukti Profesional Layanan Kepakaran Pendidikan 115 ...

Страница 116: ...that it is used in such an environment Emission tests Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The electric breastpump Swing Maxi uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The electric breastpump Swing Maxi is sui...

Страница 117: ...oors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines 1 kV for input output lines 2 kV for power supply lines 1 kV for input output lines Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV...

Страница 118: ... typical commercial or hospital environment If the user of the elec tric breastpump Swing Maxi requires continued operation during power mains interruptions it is recommended that the electric breast pump Swing Maxi is powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 30 A m Power frequency mag netic fields should be at levels cha...

Страница 119: ...electric breastpump Swing Maxi including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the fre quency of the transmitter Recommended separation distance d 0 35 P d 0 35 P 80 MHz to 800 MHz d 0 7 P 800 MHz to 2 5 GHz where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufac turer and d is the recommende...

Страница 120: ...Swing Maxi is used exceeds the applicable RF compliance level above the electric breastpump Swing Maxi should be ob served to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the electric breastpump Swing Maxi b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 10 V m Note 1 At 80 MHz an...

Страница 121: ...ration distance according to frequency of transmitter M 150 kHz to 80 MHz d 0 35 P 80 MHz to 800 MHz d 0 35 P 800 MHz to 2 5 GHz d 0 7 P 0 01 0 04 0 04 0 07 0 1 0 11 0 11 0 22 1 0 35 0 35 0 7 10 1 11 1 11 2 21 100 3 50 3 50 7 00 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres m can be estimated using the equation applicable to the f...

Страница 122: ...fice small clinic Not controlled health care professional present Residential Home Not controlled health care professional not normally present Transport mobile Car aircraft fixed wing and helicopter ambulance Not controlled wide vari ations critical receivers nearby harsh environments for ESD RF electric and magnetic fields Special Operating theatre emergency room Case by case examination of envi...

Страница 123: ...ening Fonctionnement Pengoperasian 121 x 129 x 57 mm Transport Storage Transport opslag Transport stockage Pengangkutan Penyimpanan 290 g 220 g Operation Transport Storage Bediening Transport opslag Fonctionnement Transport stockage Pengoperasian Pengangkutan Penyimpanan In Out 100 240V 50 60 Hz 12 V 1 A 1 5 A C 40 5 C 70 25 93 15 93 15 kg 106 70 intermittent kPa ref master doc 200 7496 B 14 Techn...

Страница 124: ...tichstrasse 4b 6341 Baar Switzerland www medela com International Sales Medela AG Lättichstrasse 4b 6341 Baar Switzerland Phone 41 0 41 769 51 51 Fax 41 0 41 769 51 00 ism medela ch www medela com France Medela France Sarl 14 rue de la Butte Cordière 91154 Etampes cedex France Phone 33 0 1 69 16 10 30 Fax 33 0 1 69 16 10 32 info medela fr www medela fr Netherlands Belgium Medela Benelux BV Uilenwa...

Отзывы: