background image

Questions?

  Visitez le www.medela.com ou appelez le 

+1 800 435-8316.

73

13.   Garantie

Ce produit est garanti par Medela LLC auprès de l’acheteur d’origine comme 

étant exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période 

de 90 jours à compter de la date d’achat. La garantie ne s’applique que dans 

le pays d’achat. Advenant un défaut, Medela remplacera ce produit sans 

frais. L’acheteur assume tous les frais d’expédition pour le retour du produit à 

Medela. Cette garantie ne s’applique pas à un produit mal utilisé, soumis à un 

usage abusif ou modifié. 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ 

MARCHANDE, SE LIMITE À UNE DURÉE DE 90 JOURS À COMPTER 

DE LA DATE D’ACHAT. LA RESPONSABILITÉ DE MEDELA POUR LA 

VIOLATION DE TOUTE GARANTIE ÉCRITE OU IMPLICITE SE LIMITE À LA 

RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT; MEDELA NE 

SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, 

PUNITIFS OU INDIRECTS. CERTAINES RÉGIONS N’AUTORISENT PAS 

LES LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU SUR 

LES DOMMAGES; LES LIMITES SUSMENTIONNÉES SONT DONC 

SUSCEPTIBLES DE NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE 

GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS; VOUS 

POURRIEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT 

D’UNE PROVINCE À L’AUTRE OU DANS VOTRE PAYS. 

Avant de présenter toute réclamation relative à la présente garantie, vous 

pourriez gagner du temps et de l’argent en appelant le service à la clientèle 

de Medela (sans frais) au +1 800 435-8316. Vous pouvez également 

composer ce numéro pour obtenir des renseignements supplémentaires 

concernant cette garantie. Si vous souhaitez présenter une réclamation en 

vertu de cette garantie, vous devez au préalable téléphoner pour obtenir 

un numéro d’autorisation; les retours sans numéro d’autorisation ne sont 

pas acceptés. Retournez ce produit port prépayé à Medela en joignant le 

numéro d’autorisation de retour reçu de la part du service à la clientèle de 

Medela, ainsi que votre reçu de vente daté ou toute autre preuve d’achat. 

Numéro sans frais pour appeler le service à la clientèle : +1 800 435-8316

Medela LLC – Returns, Door 4501 

Medela Canada, Inc. 

1101 Corporate Dr. 

4160 Sladeview Cres., Unit #8 

McHenry, IL 60050 

Mississauga, ON 

ATTENTION: RETURNS  

Canada L5L 0A1

Commencez par téléphoner pour obtenir un numéro d’autorisation. 

Les retours sans numéro d’autorisation ne sont pas acceptés. 

Содержание 67099

Страница 1: ...e or single pumping para usar con los extractores de leche Symphony para extracci n doble o simple utiliser avec les tire lait Symphony pour une expression simple ou double Not made with natural rubbe...

Страница 2: ...se 10 11 6 Sanitize Before first use and once per day 12 13 7 Tubing and Breast Pump Care 14 15 7A Tubing Care 14 15 7B Cleaning and disinfecting the breast pump and pumping area 14 15 8 Assembly of P...

Страница 3: ...and may break when dropped Bottles and component parts may become damaged if mishandled e g dropped over tightened or knocked over Take appropriate care in handling bottles and components Do not use t...

Страница 4: ...ot working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Keep power cord and all components away from heated surfaces Never use while sleeping or when drowsy Never drop or insert an...

Страница 5: ...r injury Pump only with the breast pump in an upright position Do NOT shorten tubing between breast shield and pump Make sure the voltage of the device is compatible with the power source Plug the pow...

Страница 6: ...bing Symphony Lactina Classic 101034773 PersonalFit Connectors 87071 PersonalFit 21 mm Breast Shield 87072 PersonalFit 24 mm Breast Shield 87073 PersonalFit 27 mm Breast Shield 87274 PersonalFit 30 mm...

Страница 7: ...nificantly in terms of product design materials and workmanship all of which may affect the performance of your Medela breast pump AUTHENTIC medela spare parts Quality performance you can trust Authen...

Страница 8: ...re cleaning Kit components may vary from pictures in this instruction manual Note It s important for you to do the following before using Symphony for the first time 1 For models that include a rechar...

Страница 9: ...te Sterile kits are ready to use and do not require washing prior to first use Detailed cleaning instructions on pages 10 15 Wash page 10 11 Sanitize page 12 13 Tubing care pages 14 15 Breast pump kit...

Страница 10: ...immediately after use to avoid dry up of breast milk residue and prevent growth of bacteria Caution 1 Separate parts for washing Note Wash breast pump kit parts after each use Take care not to damage...

Страница 11: ...items Do not place parts directly in the sink Soak all separated parts in warm soapy water for 5 minutes Wash each part with a clean dish cloth or soft brush Rinse all separated parts with clear wate...

Страница 12: ...ise your parts 6 Sanitize Before first use and once per day Breast pump kits are a personal care item intended for use by a single user only and should not be shared between users Warning Note Note St...

Страница 13: ...clean cool place when not in use Do NOT store wet or damp parts If sanitizing your pump kit parts with the Quick Clean Micro Steam bag separate all parts that come in contact with your breast or breas...

Страница 14: ...sers Warning Note Tubing should be washed if milk is present or tubing is soiled Cleaning tubing is not necessary if condensation present is from previous washings or atmospheric conditions Caution Do...

Страница 15: ...ean damp not wet cloth Alcohol based disinfectant agent may be used to disinfect the breast pump and pumping area ex countertop or table follow the disinfectant agent s instructions for use Wash tubin...

Страница 16: ...semble the pump kit correctly for optimum performance T Push yellow valve head onto inner ring of connector bottom Place the protective membrane onto a flat surface and carefully push the membrane cap...

Страница 17: ...ngages and is laying flat Push the breast shield onto the connector Screw connector onto the bottle container Insert the tubing into the corresponding opening in the connector Insert the tubing adapte...

Страница 18: ...aution pushing shields too firmly onto breasts may affect milk flow 10 14 Position the membrane cap firmly on the breast pump membrane to form a seal Center the tubing connector in the recess in the p...

Страница 19: ...instructions Refer to section 10 for breast milk storage guidelines Pumping instructions are for Symphony Standard 2 Phase Expression or when using the MAINTAIN program of Symphony PLUS program card P...

Страница 20: ...la com 9 Breast Shield Sizing While some discomfort may be felt when first using a breast pump using a breast pump should not cause pain If you are experiencing discomfort at the base of the nipple du...

Страница 21: ...best Up to 9 months for milk expressed under very clean conditions At room temperature Up to 2 hours Refrigerator Up to 24 hours DO NOT REFREEZE Referencias www BreastmilkGuidelines com Guidelines for...

Страница 22: ...embrane Check Remove and separate valve from the membrane Inspect the yellow valve head for chips or cracks Inspect the white membrane for holes or tears If flawed or damaged replace the yellow valve...

Страница 23: ...rectly and suction is available Relax and take a 10 15 minute break if let down is not achieved after 2 consecutive pumping sessions Consult with a healthcare or lactation professional if expression d...

Страница 24: ...cific duct The area becomes clogged up and milk is then prevented from flowing Mastitis It often follows engorgement but can occur suddenly The initial symptoms are similar to flu fatigue headache and...

Страница 25: ...NTIAL DAMAGES SOME AREAS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR DAMAGE LIMITIATIONS SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGH...

Страница 26: ...mer uso y una vez al d a 36 37 7 Cuidado del tubo y del extractor de leche 38 39 7A Cuidado del tubo 38 39 7B Limpieza y desinfecci n del extractor de leche y de la zona de extracci n 38 39 8 Armado d...

Страница 27: ...den da arse si se manipulan incorrectamente por ejemplo si se caen se ajustan demasiado o se golpean Tenga cuidado al manipular las botellas y las piezas No utilice la leche materna si las botellas o...

Страница 28: ...tenga el cable de alimentaci n y todos los componentes alejados de las superficies calientes Nunca lo utilice mientras duerme o cuando tiene sue o Nunca deje caer esta unidad ni introduzca objetos en...

Страница 29: ...te con su asesor de lactancia o con su m dico PRECAUCI N puede causar lesiones menores Extraiga nicamente con el extractor de leche en posici n vertical NO acorte el tubo entre el embudo y el extracto...

Страница 30: ...67091 Tubo de PVC Symphony Lactina Classic 101034773 Conectores PersonalFit 87071 Embudo PersonalFit de 21 mm 87072 Embudo PersonalFit de 24 mm 87073 Embudo PersonalFit de 27 mm 87274 Embudo Personal...

Страница 31: ...as de repuesto Medela aut nticas est n hechas con los materiales y la mano de obra de alta calidad en los que usted conf a y espera exclusivamente de Medela Las piezas de repuesto que no son Medela pu...

Страница 32: ...mponentes del kit pueden ser distintos a los ilustrados en este instructivo Nota Es importante que haga lo siguiente antes de usar el extractor Symphony por primera vez 1 Para los modelos que incluyen...

Страница 33: ...t n listos para usarse y no requieren lavado antes del primer uso Instrucciones de limpieza detalladas en las p ginas 10 15 Lavado p ginas 10 11 Desinfecci n p ginas 12 13 Cuidado del tubo p ginas 14...

Страница 34: ...iatamente despu s de cada uso para evitar que se sequen los residuos de leche materna y prevenir el crecimiento de bacterias Precauci n 1 Separe las piezas para el lavado Nota Lave las piezas del kit...

Страница 35: ...las piezas directamente en el lavabo Remoje todas las piezas separadas en agua jabonosa tibia durante 5 minutos Lave cada pieza con un pa o limpio o con un cepillo suave Enjuague todas las piezas por...

Страница 36: ...el primer uso y una vez al d a Los kits de extractor de leche son art culos de cuidado personal dise ados para ser utilizados por una sola usuaria y no deben ser compartidos entre usuarias Advertencia...

Страница 37: ...lugar limpio y fresco cuando no las use NO guarde piezas h medas o con agua Si desinfecta las piezas del kit del extractor en la bolsa Quick Clean Micro Steam separe todas las piezas que estuvieron e...

Страница 38: ...idos entre usuarias Advertencia Nota El tubo debe lavarse si tiene suciedad o leche No es necesario limpiar el tubo si la condensaci n presente en el interior es el resultado de lavados anteriores o d...

Страница 39: ...desinfectante a base de alcohol para desinfectar el extractor de leche y la zona de extracci n por ej mesada o mesa siga las instrucciones de uso del desinfectante Lave el tubo con agua jabonosa tibi...

Страница 40: ...actor de manera correcta para lograr un desempe o ptimo T Empuje el cabezal de la v lvula amarilla sobre el anillo interior de la parte inferior del conector Coloque la membrana protectora sobre una s...

Страница 41: ...e y quede plana Presione el embudo contra el conector Enrosque el conector en la botella o recipiente Inserte el tubo en la abertura correspondiente en el conector Inserte el adaptador del tubo en la...

Страница 42: ...auci n empujar los embudos muy firmemente sobre los pechos puede afectar el flujo de la leche 10 14 Coloque la tapa de membrana firmemente en la membrana del extractor de leche para formar un sello Ce...

Страница 43: ...a gu a de almacenamiento de leche materna en la Secci n 10 Las instrucciones de extracci n son para Symphony 2 Phase Expression est ndar al usar el programa MAINTAIN MANTENER de la tarjeta de programa...

Страница 44: ...e sentir un poco de molestia cuando se usa por primera vez el extractor de leche el uso del extractor de leche no debe causar dolor Si siente molestias en la base del pez n por la fricci n del tejido...

Страница 45: ...9 meses para leche extra da en condiciones muy higi nicas A temperatura ambiente hasta 2 horas Refrigerador hasta 24 horas NO VUELVA A CONGELAR Referencias www BreastmilkGuidelines com Gu a para la e...

Страница 46: ...ezal de la v lvula amarilla para detectar astillas o rajaduras Revise la membrana blanca para detectar la presencia de agujeros o roturas Si observa alg n tipo de da o o defecto reemplace el cabezal d...

Страница 47: ...ectamente armado y que haya succi n Rel jese y espere entre 10 y 15 minutos si la leche no baja despu s de 2 sesiones consecutivas de extracci n Consulte con un profesional de atenci n m dica o de lac...

Страница 48: ...un conducto espec fico Esta parte se obstruye evitando as la salida de la leche Mastitis Se produce a menudo despu s de una congesti n mamaria pero tambi n puede ocurrir repentinamente Los s ntomas i...

Страница 49: ...TE ESTABLECER LIMITACIONES EN CUANTO A LA VALIDEZ DE UNA GARANT A IMPL CITA O LIMITACIONES SOBRE LOS DA OS DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ANTERIORMENTE PODR AN NO APLICARSE EN SU CASO ESTA G...

Страница 50: ...avant la premi re utilisation et une fois par jour 60 61 7 Entretien de la tubulure et du tire lait 62 63 7A Entretien de la tubulure 62 63 7B Nettoyage et d sinfection du tire lait et de la zone pour...

Страница 51: ...a suite d une chute Les bouteilles et les pi ces des accessoires peuvent s endommager si elles ne sont pas manipul es correctement p ex chute serrage excessif ou renversement Manipulez les bouteilles...

Страница 52: ...ctement s il est tomb sur le sol ou dans l eau ou encore s il est endommag Maintenez le cordon d alimentation et tous les composants l cart des surfaces chaudes N utilisez jamais l appareil lorsque vo...

Страница 53: ...RDE Peut entra ner des blessures mineures Exprimez votre lait uniquement lorsque le tire lait est en position verticale debout Ne raccourcissez PAS la tubulure entre la t terelle et le tire lait V rif...

Страница 54: ...Tubulure en PVC Symphony Lactina et Classic 101034773 Connecteurs PersonalFit 87071 T terelle PersonalFit de 21 mm 87072 T terelle PersonalFit de 24 mm 87073 T terelle PersonalFit de 27 mm 87274 T te...

Страница 55: ...dela authentiques sont fabriqu es avec des mat riaux de qualit et le savoir faire auxquels vous pouvez vous attendre et sur lequel vous pouvez compter uniquement de Medela Les pi ces de rechange de ma...

Страница 56: ...s illustrations pr sentes dans le mode d emploi Remarque Il est important d ex cuter la proc dure suivante avant d utiliser l appareil Symphony pour la premi re fois 1 Pour les mod les comprenant une...

Страница 57: ...i il n est pas n cessaire de les laver avant la premi re utilisation Directives de nettoyage d taill es aux pages 10 15 Nettoyage pages 10 11 D sinfection pages 12 13 Entretien de la tubulure pages 14...

Страница 58: ...utilisation pour viter que des r sidus de lait maternel ne s chent et ne causent la prolif ration de bact ries Mise en garde 1 S parez toutes les pi ces pour le nettoyage Remarque Lavez les pi ces de...

Страница 59: ...l eau chaude savonneuse pendant cinq minutes Lavez toutes les pi ces avec une lavette ou une brosse souple propre Rincez toutes les pi ces s par es avec de l eau propre Lavez dans un vier avec un r c...

Страница 60: ...e utilisation et une fois par jour Les ensembles accessoires pour tire lait sont des articles de soins personnels qui sont destin s tre utilis s par une seule personne et ne doivent pas tre partag s e...

Страница 61: ...vous ne les utilisez pas Ne rangez PAS des pi ces mouill es ou humides Si vous d sinfectez les pi ces de l ensemble accessoires pour tire lait en utilisant le sac Quick Clean Micro Steam s parez tout...

Страница 62: ...u si elle est sale Le nettoyage de la tubulure n est pas n cessaire si elle contient de la condensation provenant des nettoyages pr c dents ou des conditions atmosph riques Mise en garde Ne rangez pas...

Страница 63: ...ectant base d alcool pour d sinfecter le tire lait et la zone d expression par ex comptoir ou table suivez le mode d emploi de l agent d sinfectant Lavez la tubulure dans de l eau chaude savonneuse Ri...

Страница 64: ...fectuez toutes les tapes avec soin et assemblez le tire lait correctement pour en obtenir une performance maximale T Enfoncez la t te de la valve jaune correctement sur l anneau interne de la partie i...

Страница 65: ...plat Enfoncez la t terelle sur le connecteur Vissez le connecteur sur la bouteille ou r cipient Ins rez la tubulure dans l ouverture correspondante du connecteur Ins rez l adaptateur de la tubulure da...

Страница 66: ...ssion Mise en garde Une pression trop ferme des t terelles contre les seins peut nuire l coulement du lait 10 14 Placez le capuchon de la membrane fermement sur la membrane du tire lait afin de cr er...

Страница 67: ...obtenir les directives pour la conservation du lait maternel Les directives relatives l expression concernent la technologie Symphony Standard 2 Phase Expression ou l utilisation du programme MAINTAI...

Страница 68: ...lle des t terelles Bien qu il soit possible de ressentir une certaine g ne lors de la premi re utilisation d un tire lait ce dernier ne devrait pas causer de douleur En cas de g ne la base du mamelon...

Страница 69: ...conditions de propret optimales temp rature ambiante jusqu 2 heures R frig rateur jusqu 24 heures NE PAS RECONGELER R f rences www BreastmilkGuidelines com Directives pour exprimer le lait dans des co...

Страница 70: ...mer l absence d clats ou de fissures Inspectez la membrane blanche pour confirmer l absence de trous et de d chirures Remplacez la t te de la valve jaune ou la membrane blanche avant de proc der l exp...

Страница 71: ...nutes si vous n obtenez toujours pas de lait apr s deux s ances d expression cons cutives Consultez un professionnel de la sant ou une sp cialiste en allaitement si vous n arrivez pas exprimer votre l...

Страница 72: ...ne peut plus couler Mastite Probl me qui survient fr quemment en cas d engorgement mais qui peut se produire spontan ment Les premiers sympt mes sont similaires ceux de la grippe fatigue maux de t te...

Страница 73: ...DE NE PAS S APPLIQUER VOTRE CAS CETTE GARANTIE VOUS CONF RE DES DROITS JURIDIQUES PR CIS VOUS POURRIEZ GALEMENT B N FICIER D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UNE PROVINCE L AUTRE OU DANS VOTRE PAYS Avant...

Страница 74: ...Milk Everyday Amazing Quick Clean Tender Care et Mirco Steam sont des marques de commerce de Medela Le mot symbole et le logo Medela ainsi que Symphony PLUS et Symphony sont d pos s au bureau des brev...

Отзывы:

Похожие инструкции для 67099