Medel MANICURE/PEDICURE EXPERT Скачать руководство пользователя страница 21

40

41

   Należy jednak uważać, aby prędkość obrotowa nie była zbyt wysoka i 

zachować ostrożność w obsłudze urządzenia.

  W razie wątpliwości należy skonsultować się z lekarzem. 

–  Aparat należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, w sposób poda-

ny w instrukcji obsługi. Każde nieodpowiednie użycie może być niebezpieczne. 

–   Podczas długotrwałego, intensywnego użytkowania urządzenia, np. pozby-

wania się zrogowaciałej skóry stóp, urządzenie może się bardziej nagrzewać. 

Aby uniknąć poparzeń skóry należy robić dłuższe przerwy przed kolejnymi 

załączeniami urządzenia. Dla własnego bezpieczeństwa należy kontrolować, 

jak bardzo nagrzewa się urządzenie. Dotyczy to szczególnie osób o 

podwyższonym poziomie odporności na ciepło.

–   Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieodpo-

wiednim lub błędnym użyciem aparatu.

–   Przed użyciem należy się upewnić, czy aparat i akcesoria nie posiadają wido-

cznych uszkodzeń. W razie wątpliwości prosimy nie używać aparatu i zwrócić 

się do sprzedawcy lub punktu serwisowego pod podanym przez nas adresem.

–  Urządzenie należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń lub zużycia. 

Jeśli urządzenie jest uszkodzone, zużyte lub używane nieprawidłowo, należy 

je przekazać producentowi lub sprzedawcy przed dalszym użytkowaniem.

–  W przypadku uszkodzenia lub zakłóceń w pracy należy natychmiast wyłączyć 

aparat.

–  Naprawy może przeprowadzać tylko serwis lub autoryzowany sprzedawca. 

–  W żadnym wypadku nie należy przeprowadzać napraw samodzielnie!

–  Prosimy używać aparat tylko z dostarczonymi akcesoriami.

–  Nigdy nie wolno pozostawiać uruchomionego aparatu bez nadzoru.

–  Aby uniknąć ewentualnych niebezpieczeństw nie należy dopuszczać do kon-

taktu dzieci z aparatem.

–  Aparat należy trzymać z dala od źródeł ciepła.

–  Nie używać aparatu pod kołdrami, poduszkami, etc. 

–  Aparat może pracować nieprzerwanie nie dłużej niż 15 minut. Po tym czasie 

należy wyłączyć go na przynajmniej 30 minut, aby zapobiec przegrzaniu silnika.

–   Nie należy używać aparatu w trakcie kąpieli w wannie lub pod prysznicem. Nie 

wolno przechowywać aparatu w miejscach, z których może on spaść do wan-

ny lub umywalki.

–  Nigdy nie należy zanurzać aparatu w wodzie ani w innych cieczach.

–  Jeżeli aparat wpadnie do wody, należy natychmiast wyłączyć zasilacz z sieci.

–  Przed każdym użyciem aparatu i zasilacza ręce muszą być suche.

–  Wyciągając zasilacz z kontaktu nie wolno ciągnąć za kabel ani aparat.

–  Zasilacz można podłączyć tylko do sieci o napięciu podanym na jego obudowie.

–  Jeśłi zasilacz ulegnie uszkodzeniu, nie wolno dłużej używać tej przejściówki!

–  Ze względów higienicznych urządzenia może używać tylko jedna osoba.

2. Uruchamianie

2.1 Ważne informacje dotyczące aparatu 

To urządzenie do zabiegów manicure i pedicure jest wyposażone w 10 wysokiej 

jakości nakładki. Zestaw zawiera nakładki z wytrzymałą powłoką szafirową oraz 

z filcu do polerowania. Dzięki płynnej regulacji prędkości oraz możliwości usta-

wienia kierunku obrotów w prawo/lewo możliwa jest profesjonalna pielęgnacja 

stóp i paznokci, która dotychczas była dostępna tylko w wyspecjalizowanym 

salonie kosmetycznym.

Wszystkie nakładki można łatwo przechować w pokrowcu do przechowywania 

urządzenia MP 62.

2.2 Praca z siecią elektryczną

Aby zapewnić każdorazowo odpowiednią moc do prawidłowego i intensywnego 

wykonywania zabiegów na stopach i paznokciach, aparat został wyposażony 

we wbudowany zasilacz.

Po każdym użyciu, przed każdym czyszczeniem i przed każdą wymianą 

elementów wyposażenia dodatkowego, wtyczkę zasilacza należy 

wyciągać z gniazdka.

Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy zwrócić uwagę, aby 

wyłącznik znajdował się w pozycji środkowej (=wył.).

3. Zastosowanie

3.1 Informacje ogólne

–  Aparat przeznaczony jest tylko do zabiegów wykonywanych na dłoniach (ma-

nicure) i stopach (pedicure).

–  Należy zwrócić uwagę, aby urządzenie zostało wcześniej wyłączone.

–  Prosimy o wybranie odpowiedniej końcówki i nałożenie jej na oś aparatu, lek-

ko dociskając. Nasadki zatrzaskują się (generując słyszalny dźwięk). Aby zdjąć 

końcówkę pociągnąć za nią w kierunku przeciwnym do zakładania. 

–  Włączyć urządzenie, przesuwając przełącznik w lewo (obroty w lewo) lub w 

prawo (obroty w prawo); dioda LED zaświeci się na niebiesko. Przyciski ozna-

czone plusem (+) i minusem (-) służą do wybierania prędkości obrotowej osi 

napędowej. Każdy zabieg należy rozpoczynać od niskich obrotów i zwiększać 

je dopiero w razie potrzeby. 

–  Wszystkie końcówki do piłowania i szlifowania pokryte są ziarenkami szafi-

rowymi. Gwarantują one wyjątkową trwałość i niemal nie ścierają się.

–  Prosimy nie naciskać zbyt mocno i zawsze ostrożnie zbliżać końcówki do po-

ddawanej zabiegowi powierzchni.

–  Aparat należy prowadzić z lekkim naciskiem, wykonując powoli koliste ruchy 

w pielęgnowanych miejscach.

100127_MEDEL BD MANICURE PEDICURE EXPERT 95157_REV.01_05.06.17.indd   40-41

05/06/2017   12:40:23

Содержание MANICURE/PEDICURE EXPERT

Страница 1: ...oni per l uso 2 G Manicure Pedicure set Instruction for Use 10 D Maniküre Pediküre Set Gebrauchsanweisung 16 F Instruments de manucure et de pédicure Mode d emploi 24 E Set para manicura pedicura Instrucciones para el uso 31 PL Zestaw do manikiuru pedikiuru Instrukcja obsługi 38 B E A U T Y D E V I C E 100127_MEDEL BD MANICURE PEDICURE EXPERT 95157_REV 01_05 06 17 indd 1 05 06 2017 12 40 20 ...

Страница 2: ...ti istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati Si se daña el cable de red la sustitución debe realizarla un distribuidor autorizado Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio cl...

Страница 3: ...solo per lo scopo per il quale è stato sviluppato e secondo le modalità indicate nelle istruzioni per l uso Ogni utilizzo non appropriato può essere pericoloso Nel caso di un uso intenso e prolungato per esempio per la levigatura di du roni ai piedi l apparecchio potrebbe riscaldarsi fortemente Per evitare ustioni alla pelle rispettare lunghe pause tra le singole applicazioni Ai fini della pro pri...

Страница 4: ... in acqua o in altri liquidi Notare che gli accessori intercambiabili per la levigazione hanno un effetto ridotto qualora la pelle sia ammorbidita o umida Per tale motivo si suggerisce di non pretrattare le superfici immergendole preventivamente in acqua Non rimuovere completamente la pelle indurita al fine di mantenere una prote zione naturale della pelle Assicurarsi che l asse possa muoversi sem...

Страница 5: ...ecade se l apparecchio è stato manomesso se il difetto deriva da uso improprio o se il danneggiamento non è imputabile al produttore caduta accidentale trasporto non accu rato ecc La garanzia non comporta alcun risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura verso persone o cose durante il periodo di inefficienza del prodotto La garanzia è valida dalla data d acquisto del prodotto ce...

Страница 6: ... are fully aware of the consequent risks of use Children must not play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised Do not use the device if it shows signs of damage or does not function properly In these cases contact Customer Services Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers 1 Important notes Read through t...

Страница 7: ...out any pretreatment in a bath loped and in the manner described in the instructions for use Any improper use can be dangerous In case of prolonged intensive use e g milling of dead skin from your feet the device might get very hot In order to prevent skin burns in these situations there should be longer breaks between each application For your own safety constantly monitor heat build up in the de...

Страница 8: ...otection of the skin Always ensure that the spindle can rotate freely It must never be permanently jammed otherwise the instrument will become too hot and suffer damage After every use apply moisturizing cream to the parts treated Important Check the results during treatment This is particularly important for diabetics since their hands and feet are less sensitive 3 2 Attachments Since the attachm...

Страница 9: ...hen Sie diese auch anderen Benutzern zugänglich ACHTUNG Bei der Benutzung kann es auf der Haut zu einer starken Wärmeentwicklung kommen Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse regelmäßig Dies gilt besonders für Diabetiker da sie weniger schmerzempfindlich sind und DEUTSCH Inhalt 1 Wichtige Hinweise 17 2 Inbetriebnahme 19 2 1 Wissenswertes zum Gerät 19 2 2 Netzbetrieb 19 3 Anwendung...

Страница 10: ... für den Zweck verwendet werden für den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein Bei langanhaltender intensiver Benutzung des Gerätes z B Abschleifen der Hornhaut an den Füßen kann sich das Gerät stärker erhitzen Um dabei Haut verbrennungen zu vermeiden müssen zwischen den einzelnen Anwendungen längere Pause...

Страница 11: ...nnen Sie die Dreh zahl der Antriebsachse wählen Beginnen Sie jede Anwendung mit niedriger Drehzahl und steigern diese erst bei Bedarf Alle Feil und Schleifaufsätze sind mit einer Saphirkörnung beschichtet Diese ga rantiert Ihnen eine extreme Langlebigkeit und sichert beinahe Verschleißfreiheit Üben Sie keinen starken Druck aus und führen Sie die Aufsätze immer vor sichtig an die zu bearbeitende Ob...

Страница 12: ...Danach bitte sorg fältig trocknen Das Gerät nicht fallen lassen Achten Sie bitte darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt Falls dies doch einmal der Fall sein sollte dann verwenden Sie bitte das Gerät erst dann wieder wenn es völlig trocken ist Zum Reinigen keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel benutzen Gerät und Steckernetzteil keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau chen...

Страница 13: ...illés ou sachent comment l utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance N utilisez pas l appareil s il est visiblement endommagé ou ne fonctionne pas correctement Si l une ou l autre des situations se présente contactez le service client Seul le s...

Страница 14: ...baignoire ou le lavabo Il ne faut jamais plonger l appareil dans l eau ou d autres liquides Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l appareil pour retirer le bloc d alimentation de la prise de courant Le bloc d alimentation doit fonctionner uniquement avec la tension du réseau marquée sur celui ci Au cas où le bloc d alimentation est endommagé ne vous servez plus de l adaptateur Pour des rai...

Страница 15: ...sque de développer une forte chaleur C Disque saphir fin Limage et soins des ongles grains fins du disque saphir La particularité de ce disque saphir vient de ce que seul le disque intérieur de ponçage tourne alors que la monture extérieure est immobile Ceci permet de limer les ongles avec précision sans risquer de brûler la peau par la rotation rapide du disque D Fraiseuse cylindrique Ponçage de ...

Страница 16: ...imado Cliente Es un placer para nosotros que usted haya decido adquirir un producto de nue stra colección Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comproba da calidad en el sector de presión sanguínea diagnóstico peso masaje y aire Sírvase leer detenidamente las presentes instrucciones de uso y observar las indicaciones dadas Con las más cordiales recomendaciones Su equipo MEDEL Artículos...

Страница 17: ...ebe usted controlar constantemente el calentamiento del aparato Esto rige espe cialmente para personas sensibles al calor El presente equipo está destinado únicamente para la aplicación propia no habiéndose previsto para su uso médico o comercial El fabricante rechazará toda responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso inadecuado o incorrecto Controlar con frecuencia si el aparato pr...

Страница 18: ...r la velocidad de rotación del eje de accionamiento Inicie usted siempre el trabajo a baja velocidad aumentándola luego de acuerdo a la necesidad Todos los adaptadores para limar y pulir están revestidos con una granulación de zafiro Esta granulación garantiza a usted una larga vida útil gracias a que su desgaste es casi nulo No ejercer una presión excesiva y acercar los adaptadores siempre con ex...

Страница 19: ...r las uñas comience siempre desde el lado exterior movién dose hacia la punta Controle usted periódicamente los resultados durante el tratamiento Tan pronto como la aplicación se vuelva desagradable finalizar el tratamiento 4 Limpieza Antes de iniciar la limpieza desenchufar siempre la fuente de alimentación de la caja de enchufe Limpiar el aparato frotándolo con un paño levemente húmedecido Si el...

Страница 20: ...enia i wiedzy tylko wtedy gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje w jaki sposób bezpiecznie korzystać z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikłych z jego użytkowania Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego...

Страница 21: ...muszą być suche Wyciągając zasilacz z kontaktu nie wolno ciągnąć za kabel ani aparat Zasilacz można podłączyć tylko do sieci o napięciu podanym na jego obudowie Jeśłi zasilacz ulegnie uszkodzeniu nie wolno dłużej używać tej przejściówki Ze względów higienicznych urządzenia może używać tylko jedna osoba 2 Uruchamianie 2 1 Ważne informacje dotyczące aparatu To urządzenie do zabiegów manicure i pedic...

Страница 22: ...nieważ w wyniku tarcia może dojść do dużego wzrostu temperatury C krążek szafirowy drobnoziarnisty Piłowanie i obróbka paznokci drobne uziarnienie krążka szafirowego Cechą szczególną krążka szafirowego jest to że obraca się tylko wewnętrzna płytka a zewnętrzna obudowa pozostaje jednak nieruchoma Umożliwia to dokładne piłowanie paznokci bez niebezpieczeństwa przypalenia skóry przez szybko wirujący ...

Страница 23: ...ie należy używać żadnych czyszczących środków chemicz nych ani środków do szorowania Nigdy nie należy zanurzać aparatu lub zasilacza w wodzie ani w innych cieczach 5 Utylizacja Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment W przypadku pytań należy zwrócić się do lokalnego urzędu odpowiedzialn...

Страница 24: ...46 REV 01_JUNE 2017_CODE 100127 100127_MEDEL BD MANICURE PEDICURE EXPERT 95157_REV 01_05 06 17 indd 46 05 06 2017 12 40 23 ...

Отзывы: