MEDC FB11 Скачать руководство пользователя страница 1

Technical Manual for the Steady Beacon FB11

Manuel Technique – Lampe à Incandescence FB11

Technische Anleitung für die Glu

̈

fadenleuchte FB11

Manual Técnico para o alarme visual FB11 

Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept
responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make alterations
in line with technical advances and industry standards.

Toutes les précautions ont été prises pour garantir la précision de cette notice technique. Toutefois, nous ne saurions
accepter de responsabilité à l’égard des dégâts, pertes ou frais résultant d’une quelconque erreur ou omission. Nous
nous réservons le droit d’apporter d’éventuelles modifications pouvant résulter de progrès techniques ou de l’évolution
des normes industrielles.

Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben, die Richtigkeit unserer technischen
Anleitung zu gewährleisten. Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder Kosten, die sich
aus einem etwaigen Fehler oder einem Versäumnis ergeben. Änderungen die dem technischen Fortschritt bzw. neusten
Industrienormen entsprechen, behalten wir uns vor.

É importante ressaltar que adotamos todas as medidas necessárias para garantir a exatidão dos nossos manuais
técnicos. Porém, não aceitamos a responsabilidade por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer erro ou
omissão. Reservamo-nos o direito de efetuar alterações em sintonia com os avanços técnicos e padrões industriais.a.

© Eaton MEDC Ltd 2017

05/17

COOPER_MEDC_A5_TM136.qxp_COOPER_MEDC_A5_TM136  08/05/2017  13:41  Page 1

Содержание FB11

Страница 1: ...on Nous nous réservons le droit d apporter d éventuelles modifications pouvant résulter de progrès techniques ou de l évolution des normes industrielles Wir möchten Sie darauf hinweisen dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben die Richtigkeit unserer technischen Anleitung zu gewährleisten Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für Schäden Verluste oder Kosten die sich aus einem etwaigen F...

Страница 2: ...05 17 Eaton MEDC Ltd 2017 ...

Страница 3: ... of glands and stopping plugs in order to maintain the IP rating of the unit The unit can either be directly mounted using the inserts moulded into the back of the enclosure standard or a backstrap optional can be fixed to the base of the unit thus giving an optional mounting position for when direct mounting is deemed unsuitable There are 2 off M5 inserts in the base of the enclosure for direct m...

Страница 4: ...s and alkalis as most metal products However if abnormal or unusual environmental conditions occur due to plant damage or accident etc then visual inspection is recommended If the unit requires cleaning then only clean exterior with a damp cloth to avoid electro static charge build up Replacement of the filament bulb see below can be carried out by competent site personnel Other repairs should be ...

Страница 5: ...the O ring is seated correctly on the cover during re assembly Ensure the required maximum gap of 0 2mm is maintained between the cover and the base once assembled 5 0 CERTIFICATION APPROVALS IECEx units Certified to IEC60079 0 IEC60079 1 and IEC60079 31 Ex d unit IEC certification No IECEx BAS 10 0101 Ex d IIB Tx Tamb Gb Ex tb IIIC Tx Tamb Db IP66 IP67 Gas T rating Tx Dust T rating Tx Ambient tem...

Страница 6: ... use in a zone 1 area G Signifies suitability for use in the presence of gases D Signifies suitability for use in the presence of dust The ATEX certificate and product label also carry the following mark This signifies unit compliance to the relevant European directives in this case 94 9 EC along with the number of the noti fied body issuing the EC type examination certificate 1180 05 17 Eaton MED...

Страница 7: ...églementation applicable comme celle sur les installations électriques de l IEE et le code NEC National Electrical Code en Amérique du Nord doit être respectée D autres règlementations nationales et ou locales sont susceptibles de s appliquer Vérifiez que les écrous boulons et fixations sont correctement serrés Veillez à obturer les points d entrée non utilisés à l aide de bouchons certifiés du ty...

Страница 8: ... qu il se sépare du boîtier Ôtez le couvercle pour accéder à l intérieur La connexion des câbles doit être conforme aux spécifications pertinentes au vu de l application MEDC recom mande d identifier clairement tous les câbles et conducteurs Veuillez vous reporter au schéma de câblage fourni avec le produit Veillez à utiliser des presse étoupes certifiés du type approprié et vérifiez que l ensembl...

Страница 9: ...ndelles Assurez vous que la courroie de serrage est montée sur un des montants de l ensemble électroniques lors du réassemblage Une fois que le contact électrique est terminé remettre avec précaution le cache de l ensemble sur la base en évitant d endommager les surfaces de contact Remplacez les 6 vis M5 clé Allen 4 0mm A F dans les orifices du cache de l ensemble et serrez équitablement Assurez v...

Страница 10: ...e à la règlementation ATEX Signifie que l équipement est adapté à une utilisation dans les industries de surface Signifie que l équipement est adapté à une utilisation en zone 1 Signifie que l équipement est adapté à une utilisation en présence de gaz D Signifie que l équipement est adapté à une utilisation en présence de poussière Le certificat ATEX et l étiquette du produit portent également le ...

Страница 11: ...en oder zertifizierten Stopfen verwendet werden um ungenutzte Eingangs punkte zu verschließen und dass die NEMA IP Einstufung der Einheit erhalten bleibt MEDC empfiehlt den Einsatz eines Dichtmittels wie z B HYLOMAR PL32 an den Gewinden der Durchführungen und Stopfen um die IP Einstufung der Einheit zu erhalten Die Einheit kann entweder direkt mit den auf der Rückseite angebrachten Einsätzen Stand...

Страница 12: ...kt an der Abdeckung angebracht ist Stellen Sie sicher dass der erforderliche Maximalspalt von 0 2 mm nach der Montage zwischen Abdeckung und Sockel zu sehen ist 3 0 BETRIEB Die Betriebsspannung der Einheit wird auf dem Typenschild angegeben Das Blinklicht kann nur direkt betrieben werden 4 0 WARTUNG Die Einheit benötigt im Nutzungszeitraum kaum oder gar keine Wartung GRP widersteht den meisten Säu...

Страница 13: ...t den beiden M3 Muttern und den Unterlegscheiben Stellen Sie sicher dass beim Zusammenbau der Halteriemen an einer der Elektronikhal terungen befestigt wird Nun muss die Abdeckung wieder vorsichtig aufgesetzt werden um Schäden an den Kontaktflächen zu vermeiden Setzen Sie die sechs M5 Schrauben 4 0 mm A F Sechskantschlüssel in die Öffnungen der Abdeckung ein und ziehen Sie diese gleichmäßig fest S...

Страница 14: ... und der Kategoriekennzeichnung versehen II 2 GD Hierbei gilt Steht für die ATEX Kompatibilität Steht für die Eignung in Oberflächenbranchen Steht für die Eignung in einem Bereich der Zone 1 G Steht für die Eignung bei Vorhandensein von Gasen Steht für die Eignung bei Vorhandensein von Staub ATEX Zertifikat und Typenschild enthalten auch folgende Informationen Dies steht für die Kompatibilität mit...

Страница 15: ...idade seja mantida A MEDC recomenda a aplicação de um produto selante como o HYLOMAR PL32 nas roscas de prensa cabos e tampões obturadores para manter a classificação IP da unidade A unidade pode ser montado diretamente utilizando os insertos moldados na parte traseira da caixa padrão ou é possível fixar uma correia traseira opcional na base do dispositivo para desta forma ter uma posição de monta...

Страница 16: ...idos e bases concentrados como a maior parte dos produtos metálicos Todavia recomenda se uma inspeção visual caso aconteçam condições ambientais anormais ou incomuns decorrentes de danos na instalação ou acidentes etc Se a unidade precisar de limpeza limpe apenas a parte externa utilizando um pano úmido para evitar o acúmulo de cargas eletrostáticas A substituição da lâmpada de filamento ver abaix...

Страница 17: ... na tampa e aperte os uniformemente Certifique se de que a guarnição O ring assente corretamente na tampa durante a remontagem Certifique se de que a folga requerida máxima de 0 2 mm seja mantida entre a tampa e a base depois de montada 5 0 CERTIFICAÇÃO APPROVAÇÕES Unidades INMETRO Certificado No UL BR 15 0945 Modelo FB11 Marcação Ex d IIB Tx Gb Tamb Ex tb IIIC Tx Db Tamb IP66 IP67 Normas Aplicáve...

Страница 18: ...85 C de 55 C a 55 C T6 T70 C de 55 C a 40 C 05 17 Eaton MEDC Ltd 2017 A O certificado AT TEX e a etique A categoria AT TEX II 2 GD Onde t r ta de pro odu o o contêm a marcação do grupo e da A e com as normas AT TEX f ara uso em indústrias de superfí ície ara uso em áreas de Zona 1 ara uso na presença de gases ara uso na presença de poeira t r ta de pro odu o o também contêm a seguinte marcação ir ...

Страница 19: ... Eaton MEDC Ltd 2017 05 17 ...

Страница 20: ...ton Parkway Oddicroft Lane Sutton in Ashfield United Kingdom NG17 5FB Tel 44 0 1623 444444 Fax 44 0 1623 444531 Email MEDCSales Eaton com MEDCOrders Eaton com Web www medc com MEDC Stock No TM136 ISS G 05 17 Eaton MEDC Ltd 2017 ...

Отзывы: