MDB Family 14101 Скачать руководство пользователя страница 11

CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES (69CM) 

BY 51 5/8 INCHES (131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING  6 INCHES (15CM).

Please refer to the label (sample below) on the inside face 

of the headboard. Record the model/ item number and serial 

number of your crib, the name of the store where you made 

the purchase, the date of purchase and the wood finish in 

the box to the lower right.

WE WILL ASK YOU FOR YOUR SERIAL NUMBER FOR ALL 

WARRANTY AND REPLACEMENT PART REQUESTS. PLEASE 

REFER TO THE LAST PAGE OF THIS INSTRUCTION SHEET FOR 

WARRANTY INFORMATION. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE 

REFERENCE.

Please read the Caution and Warning 

Statements insert before using your crib.

SAMPLE LABEL

THIS PRODUCT CONFORMS TO THE 

APPLICABLE REGULATIONS OF THE 

CONSUMER PRODUCTS SAFETY COMMISSION.

Numéro du

modèle/produit

Numéro

de série
Date de

fabrication

Numéro de modèle :

Numéro de série :

Magasin :

Date d’achat :

Finition :

SPÉCIMEN D’ÉTIQUETTE

www.themdbfamily.com

www.themdbfamily.com

CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB 

MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES (69CM) BY 

51 5/8 INCHES (131CM) WITH  A THICKNESS 

NOT EXCEEDING  6 INCHES (15CM).

ATTENTION : TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM

(27 1/4 POUCES) PAR 131 CM (51 5/8 POUCES) ET AVOIR UNE ÉPAISSEUR NE 

DÉPASSANT PAS 15 CM (6 POUCES).

ATTENTION : TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE 

LIT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM (27 1/4 

POUCES) PAR 131 CM (51 5/8 POUCES) ET AVOIR 

UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6 

POUCES).

Veuillez consulter l’étiquette (spécimen ci-dessous) sur la 

face intérieure de la tête de lit. Inscrivez le numéro de modèle 

ou d’article et le numéro de série du lit, le nom du magasin où 

vous l’avez acheté, la date de l’achat et le fini du bois dans la 

case de droite.

NOUS VOUS DEMANDERONS LE NUMÉRO DE SÉRIE LORS DE 

TOUTE DEMANDE DE GARANTIE ET DE PIÈCE DE RECHANGE. 

CONSULTEZ LA DERNIÈRE PAGE DE CE MANUEL D’INSTRUC-

TION POUR DES RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE. CON-

SERVEZ CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

CE PRODUIT EST CONFORME AUX 

RÈGLEMENTS EN VIGUEUR DE LA 

CONSUMER PRODUCTS SAFETY 

COMMISSION.

Veuillez lire le feuillet de mises en garde et 

d’avertissements avant l’utilisation de ce lit.

Содержание 14101

Страница 1: ...service si vous suivez les directives ci dessous pour l assemblage l entretien et l utilisation Ce lit est destin uniquement une utilisation r sidentielle Toute utilisation dans une institution est st...

Страница 2: ...post F 1 Montant avant gauche F 2 Right front post F 2 Montant avant droit C 2 Right Side Panel C 2 Panneau lat ral droit D Mattress Support III D Support du matelas III E 1 Left Glide support E 1 Sup...

Страница 3: ...e poign e de 1 9 cm 3 4 po 4 H13 Allen Wrench H13 Cl Allen N 1 Left Side Glide Rail N 1 Glissi re c t gauche N 2 Right Side Glide Rail N 2 Glissi re c t droit N 4 Right Drawer Glide Rail N 4 Glissi re...

Страница 4: ...ASSEMBLYINSTRUCTIONS INSTRUCTIONSD ASSEMBLAGE page 4 1 2 E 2 H11 H11 H11 N 2 H11 E 1 C 1 C 1 C 2 E 1 E 2 C 1 X4 H5 H6 H3 C 2 E 2 H11 H11 H11 N 1 H11 E 1...

Страница 5: ...page 5 3 A C 2 C 1 X4 H6H2 H5 4 B F 1 F 2 H6 H5 H2 H7 X2...

Страница 6: ...page 6 G F 2 F 1 B X2 H2 H5 H6 H7 H7 5 6 A C 2 C 1 B H5 H6 H2 X4 H7 X2...

Страница 7: ...ed FLAT SIDE UP Make sure the mattress support III D is level S assurer que le support du matelas III D est bien install LE C T PLAT VERS LE HAUT S assurer que le support du matelas III D est de nivea...

Страница 8: ...page 8 DRAWERASSEMBLYINSTRUCTIONS INSTRUCTIONSD ASSEMBLAGEDESTIROIRS 9a 9b Unlock D verrouiller Lock Verrouiller J X2 H8 X1 H8 H8 I H M H1 H11 H10 M H K L L I H10 H10 H8 X2 X1 H8 H8...

Страница 9: ...n the lines of the assembly Lors de la fixation des panneaux l ensemble du tiroir s assurer que les panneaux sont dans un bon alignement avec l ensemble J I H 9c X2 H10 H10 H8 9d N 4 N 3 I H J H10 H12...

Страница 10: ...NTRA NER DES BLESSURES SI LES DOIGTS DE VOTRE B B RESTENT COINC S DANS LES TROUS NOUS VOUS CONSEILLONS D OBSTRUER LES TROUS AVEC CES BOULONS GARDER CE MANUEL EN LIEU S R POUR UN USAGE ULT RIEUR Proc d...

Страница 11: ...amily com CAUTION ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1 4 INCHES 69CM BY 51 5 8 INCHES 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES 15CM ATTENTION TOUT MATELAS UTILIS DANS CE LIT DOIT...

Страница 12: ...hardware loose joints loose bolts or other fasteners missing parts or sharp edges before and after assembly and frequently during use Securely tighten loose bolts and other fasteners DO NOT use crib i...

Страница 13: ...un dredon Ne jamais placer un coussin suppl mentaire sous un nourrisson Pour r duire les risques de SMSN les p diatres recommandent de placer les nourrissons en bonne sant sur le dos pour dormir sauf...

Страница 14: ...bois massif et une exposition prolong e la lumi re directe du soleil risque de d colorer le fini Prenez garde de ne pas laisser votre meuble directe ment au soleil pendant un temps prolong Comme pour...

Страница 15: ...conversion en lit pour tout petit 14199 non inclus vendu s par ment Veuillez contacter votre d taillant ou les acheter sur www themdbfamily com Toddler Bed Conversion Kit 14199 Sold Separately Ensemb...

Страница 16: ...page 16 3 4 Do not overtighten the bolts Ne pas trop serrer les boulons D X4 Finish Termin H4 X2 M14199...

Страница 17: ...t accessoires de montage dont vous aurez besoin sont fournis avec le lit lors de l achat 4 in 1 Crib 14101 Daybed Conversion Assembly Lit de b b 4 en 1 14101 Instructions d assemblage pour la conversi...

Страница 18: ...D H4 3 4 Finish Termin page 18 Do not overtighten the bolts Ne pas trop serrer les boulons X6...

Страница 19: ...pendre de ficelles au dessus du lit NE JAMAIS placer un article muni d une ficelle d un cordon ou d un ruban tels que les cordons d un capuchon ou d une sucette autour du cou d un enfant Ces articles...

Отзывы: