MD SPORTS WT100Y22002 Скачать руководство пользователя страница 10

YOU

 ARE 

NOW READY  T

O PL

AY  !

  !U

ST

ED

 E

ST

A

 A

H

O

R

A

 LI

ST

O P

AR

A JU

GAR

!

 VO

US

 PO

U

VE

Z

 M

A

IN

TE

N

A

N

T C

O

M

M

EN

CER

 A JOUER !

No Score

 - Bean Bags/Washers that 

miss the hole or bounce off the 
ground do not count in scoring. First 
Player/Team to reach 21 points wins!

NOTE:

 This game should be played 

outdoors but must be stored in a 
cool dry location indoors when not in 
use.

Pas de point - 

Les sacs à haricots/ron-

delles qui atterrissent dans le trou ou 
rebondissent sur le sol ne comptent 
pas dans le score. Le premier 
joueur/équipe à 21 points gagne !

REMARQUE :

 Ce jeu doit être joué à 

l'extérieur mais doit être stocké dans 
un endroit frais et sec à l'intérieur 
lorsqu'il n'est pas utilisé. 

Sin puntuación:

  las bolsas de frijoles / 

arandelas que no llegan al agujero o 
rebotan en el suelo no cuentan para la 
puntuación. ¡El primer jugador / equipo en 
llegar a 21 puntos gana!

NOTA:

 Este juego debe jugarse al aire libre, 

pero debe almacenarse en un lugar fresco y 
seco en el interior cuando no esté en uso.

Scoring:

Points are scored when a player 
lands a Bean Bag/Washer in the hole.

Top Hole = 5 Points

Middle Hole = 3 Points

Bottom Hole = 1 Point

Pointage:

Des points sont marqués 
lorsqu'un joueur pose un sac à 
haricots/rondelle dans le trou.

Trou supérieur = 5 points

Trou intermédiaire = 3 points

Trou inférieur = 1 point

Puntuación:

Los puntos se obtienen cuando un jugador 
coloca una bolsa de frijoles / arandela en el 
agujero.

Agujero superior = 5 puntos

Agujero medio = 3 puntos

Agujero inferior = 1 punto

Preparation:

On level ground set the 3-hole 
Bean Bag/Washer toss boards 12 
feet apart from front edge to 
front edge of the boards. You 
may move target boards closer 
or further depending on player 
skill level.

Game Rules:

Determine which player/team tosses 
first to start the game.

Each player/team tosses 3 Bean 
Bags/Washers per round. Play 
continues alternating players until 
each player has tossed their three 
Bean Bags/Washers.

With four players, team members 
stand beside opposing target boards 
facing each other.

Players must throw from behind the 
front edge of the nearest target 
board. There is an imaginary foul line 
along the front edge of each target 
board. If a player crosses the foul line 
while in the process of throwing the 
throw does not count and the Bean 
Bag/Washers should be removed 
from the board before the game 
continues. 

Each team alternates throws beginning 
with the team that scored the most 
points from the previous round.

Preparación:

En un terreno nivelado, coloque los tableros 
de lanzamiento de bolsa de frijoles / 
arandela de 3 agujeros a 12 pies de distancia 
desde el borde delantero hasta el borde 
delantero de los tableros. Puede acercar o 
alejar los tableros de destino según el nivel 
de habilidad del jugador.

Reglas del juego:

Determina qué jugador / equipo lanza 
primero para comenzar el juego.

Cada jugador / equipo lanza 3 bolsas de 
frijoles / arandelas por ronda. El juego 
continúa alternando jugadores hasta que 
cada jugador haya arrojado sus tres bolsas 
de frijoles / arandelas.

Con cuatro jugadores, los miembros del 
equipo se paran al lado de tableros de 
objetivos opuestos uno frente al otro.

Los jugadores deben lanzar desde detrás del 
borde delantero del tablero de objetivo más 
cercano. Hay una línea de falta imaginaria a 
lo largo del borde frontal de cada tablero de 
objetivo. Si un jugador cruza la línea de falta 
durante el proceso de lanzamiento, el 
lanzamiento no cuenta y la bolsa de frijoles / 
arandelas debe retirarse del tablero antes de 
que continúe el juego. 

Cada equipo alterna lanzamientos 
comenzando por el equipo que anotó la 
mayor cantidad de puntos en la ronda 
anterior.

Préparation:

Sur un sol plat, placez les planches de 
sac à haricots à 3 points/de jet de 
rondelle à 12 pieds de distance du 
bord avant au bord avant des planch-
es. Vous pouvez déplacer les plateaux 
cibles plus près ou plus loin selon le 
niveau de compétence du joueur.

Règles du jeu :

Déterminez quel joueur ou quelle 
équipe lance en premier pour 
commencer le jeu. 

Chaque joueur ou quelle équipe lance 
3 sacs à haricots/rondelles par tour. Le 
jeu continue en alternant les joueurs 
jusqu'à ce que chaque joueur ait lance 
ses trois sacs à haricots/rondelles.

Avec quatre joueurs, les membres de 
l'équipe se tiennent à côté de planches 
cibles opposées face à face. 

Les joueurs doivent lancer par derrière 
le bord avant de la planche cible la plus 
proche. Il y a une ligne de faute imag-
inaire le long du bord avant de chaque 
cible. Si un joueur franchit la ligne de 
faute alors qu'il est en train de lancer, le 
jet ne compte pas et les sacs à 
haricots/rondelles doivent être retirés 
de la planche avant que le jeu continue. 

Chaque équipe alterne les jets en 
commençant par l'équipe qui a marqué 
le plus de points au tour précédent.

English

Français

Español

DESCRIPTIONS DU JEU

GAME DESCRIPTIONS

DESCRIPCIONES DEL JUEGO

WT100Y22002

www.medalsports.com

9

Содержание WT100Y22002

Страница 1: ...www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage MODEL MODELO MOD LE WT100Y22002...

Страница 2: ...olitique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Reme...

Страница 3: ...it Ceci n est pas un jeu destin aux enfants Les enfants qui y jouent doivent tre supervis s par un adulte Ce produit ne doit pas tre rang l ext rieur Il ne doit pas tre dans des conditions humides 1 2...

Страница 4: ...E JOUER ANTES DE JUGAR BEFORE PLAY English Fran ais Espa ol IDENTIFICATEUR DE PI CES PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS WT100Y22002 www medalsports com 3 3 x3 4 x3 2 In 1 Game Board A 2 en 1 Jue...

Страница 5: ...UEGUE WT100Y22002 www medalsports com 4 FIG 1 x1 1 x1 2 x3 3 x3 4 x3 5 x3 6 x1 7 Note Remove all bean bags and washers from the board Nota Retire todas las bolsas de frijoles y las arandelas del table...

Страница 6: ...MIENTO DE BOLSAS JEU DE POCHES English Fran ais Espa ol OUVREZ ET JOUEZ OPEN AND PLAY ABRA Y JUEGUE WT100Y22002 www medalsports com 5 1 Note Unfold both legs from the boards Nota Desdoble ambas patas...

Страница 7: ...E ARANDELA JET DE RONDELLE English Fran ais Espa ol OUVREZ ET JOUEZ OPEN AND PLAY ABRA Y JUEGUE WT100Y22002 www medalsports com 6 Note Unfold both legs from the boards Nota Desdoble ambas patas del ta...

Страница 8: ...he boards Nota Desdoble ambas patas del tablero Note D pliez les deux pieds des bo tes Note Store all the bean bags and washers in the storage bag Nota Guarde todas las bolsas de frijoles y arandelas...

Страница 9: ...oivent garder les deux pieds derri re la ligne de lancer lorsqu ils lancent les sacs haricots 12 feet 12 pies 12 pieds Washer board Tablero de arandela Planche de rondelle The players must keep both f...

Страница 10: ...game continues Each team alternates throws beginning with the team that scored the most points from the previous round Preparaci n En un terreno nivelado coloque los tableros de lanzamiento de bolsa d...

Страница 11: ...www medalsports com...

Отзывы: