background image

NET350_029M

www.medalsports.com

10

(Continúe en la siguiente página.)

(Continued on the next page.)

English

Español

REGLAS DEL BADMINTON

BADMINTON RULES

FAULTS:

A fault occurs when:

1) If on the serve, the shuttle is contacted above the 
server's waist.

2) During the serve, the shuttle must fall into the correct 
part of the court. The shuttle should not fall in front of the 
short service line, beyond the long service line or outside 
the side boundary line.

3) If during the serve, the feet of the server and receiver are 
not within boundaries of their respective service courts.

4) If the server or player intentionally distracts, balks or 
obstructs his opponent.

5) If the server misses the shuttle while attempting to serve.

6) If either in service or play, the shuttle falls outside the 
boundaries of the court, or passes through or under the 
net, or fails to pass the net, or touches the roof or side 
walls, or the person or clothing of a player.

7) If a player reaches over the net and hits the shuttle on 
their opponents side of the court. However a player may 
hit the shuttle on their side of the court and follow 
through on the swing over the net.

8) If when the shuttle is in play a player touches the net or 
its supports with either their racket, person, or clothing.

9) One player hitting the shuttle twice in succession.

FALTAS:

Una falta ocurre cuando:

1) Si se golpea al volante por encima de la cintura del 
jugador en el saque.
2) Durante el saque, el volante debe caer en la parte 
correcta de la cancha. El volante no debe caer delante de 
la línea de servicio corto, más allá de la línea de servicio 
largo o fuera de la línea de delimitación lateral.
3) Si durante el saque, los pies del que realiza el servicio y 
del receptor no están dentro de los límites de sus 
respectivas canchas de servicio.
4) Si el que realiza el servicio o un jugador distrae, 
obstaculiza u obstruye intencionadamente a su oponente.
5) Si que realiza el servicio no golpea el volante mientras 
intenta sacar.
6) Si durante el saque o el juego, el volante cae fuera de 
los límites de la cancha, pasa a través o por debajo de la 
red, no logra pasar la red, toca el techo o las paredes 
laterales, o al cuerpo o ropa de un jugador.
7) Si un jugador se estira por encima de la red y golpea al 
volante en el lado de la cancha de su oponente. Sin 
embargo, un jugador puede golpear al volante en su lado 
de la cancha y seguir adelante con el swing sobre la red.
8) Si cuando la lanzadera se encuentra en juego y un 
jugador toca la red ó los soportes con cualquiera de las 
raquetas, personas ó vestido.
9) Un jugador golpea al volante dos veces seguidas.

NOTE: IT IS NOT A FAULT.
1) If the shuttle hits the net during service or play 

and goes over the net. If this occurs during the serve 

it is just re-served.
2) If the frame, shaft, or handle of the racket hits the 

shuttle, or if the base and the feathers of the shuttle 

are struck simultaneously.

NOTA: NO ES UNA FALTA
1) Si el volante golpea la red durante el servicio o en 

el juego y pasa por encima de la red. Si esto ocurre 

durante el saque sólo está reservado.
2) Si el marco, asta o mango de la raqueta golpea el 

volante, o si se golpean simultáneamente la base y 

las plumas del volante.

44 feet / 44 pies

20 f

eet / 20 pies

13 feet / 13 pies

6 feet - 6 inch

/ 6 pies, 6 pulg.

2 feet- 6 inch

/ 2 pies, 6 pulg.

6 feet - 6 inch

/ 6 pies, 6 pulg.

13 feet / 13 pies

BA

CK BOUND

AR

Y LINE

/ LÍNEA DE DELIMIT

A

CIÓN TRA

SERA

SHORT SER

VICE LINE

/ LÍNEA DE SER

VICIO C

ORT

O

SHORT SER

VICE LINE

/ LÍNEA DE SER

VICIO C

ORT

O

BA
CK BOUND

AR
Y LINE

/ LÍNEA DE DELIMIT

A

CIÓN TRA

SERA

LONG SER

VICE LINE

/ LÍNEA DE SER

VICIO L

ARGO

LEFT HALF COURT

/ MITAD IZQUIERDA 

DE LA CANCHA

RIGHT HALF COURT

/ MITAD DERECHA 

DE LA CANCHA

RIGHT HALF COURT

/ MITAD DERECHA 

DE LA CANCHA

LEFT HALF COURT

/ MITAD IZQUIERDA 

DE LA CANCHA

LONG SER

VICE LINE

/ LÍNEA DE SER

VICIO L

ARGO

NET

/ RED

POST / POSTE

POST

/ POSTE

2 feet- 6 inch

/ 2 pies, 6 pulg.

STANDARD COURT LAYOUT

/ DISPOSICIÓN DE LA CANCHA ESTÁNDAR

Содержание NET350_029M

Страница 1: ...Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions MODEL MODELO NET350_029M WM USA www medalsports com 877 472 4296...

Страница 2: ...xcepciones de la garant a incluyen unidad principals tableros de mesa superficies pilas o herramientas La susodicha garant a no se aplicar en los casos de da os y perjuicios debido al uso impropio la...

Страница 3: ...ANT NOTICE Adult Assembly Required CHOKING HAZARD This item contains small parts Not suitable for children under 3 years El ensamblaje debe ser realizado por un adulto PELIGRO DE ASFIXIA Este art culo...

Страница 4: ...das las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1 2 Net Red 5 x1 FOR FIG 2 Top guide rope Cuerda gu a superior 6 x2 FOR FIG 3 Bottom guid...

Страница 5: ...AJE ASSEMBLY FIG 2 5 x1 FIG 1 1 x2 x2 2 x2 3 x2 4 1 2 3 4 Pole Cap Gorra de palo Fourth Hole Cuarto hoyo Third Hole Tercer hoyo First Hole Primer hoyo Second Hole Segundo hoyo Top Pole Poste superior...

Страница 6: ...p gina Continued on the next page English Espa ol MONTAJE ASSEMBLY FIG 4 7 x2 FIG 3 6 x2 Ground Stakes Estacas de Suelo Tension Clip Clip de Tensi n 6 Knot Nudo 2 6 First Hole Primer hoyo Tension Cli...

Страница 7: ...les in the vertical position press the Guide Rope stakes into the ground at a 45 angle 3 feet to 5 feet from the pole and 3 feet to 5 feet apart Make sure that the hooks on the stakes are facing away...

Страница 8: ...ke sure that the Guide Rope loops are placed under the stake hooks MONTAR EL LAZO DE GUIA SEGUNDO Haga suficiente largo las clips de tension del bucle del Lazo de Gu a Segundo paradeslizarsobrelasesta...

Страница 9: ...E ASSEMBLY FIG 7 TIP After the net is assembled you can adjust the pole tension by sliding the tension clips up or down along the guide ropes TIP Luego de ensamblar la red Ud puede ajustar la tensi n...

Страница 10: ...El tama o est ndar de una cancha de b dminton es de 20 pies de ancho por 44 pies de largo La longitud y anchura se pueden aumentar o disminuir en funci n del espacio disponible RED Estire la red a tr...

Страница 11: ...culiza u obstruye intencionadamente a su oponente 5 Si que realiza el servicio no golpea el volante mientras intenta sacar 6 Si durante el saque o el juego el volante cae fuera de los l mites de la ca...

Страница 12: ...ving team becomes the serving team TAMA O DE LA CANCHA El tama o est ndar de una cancha de voleibol es de 30 pies de ancho y 60 pies de largo El campo de juego se puede aumentar o disminuir en base al...

Страница 13: ...e su cuerpo 2 Un jugador golpea la bola fuera de los l mites 3 Un jugador permite que la bola toque el suelo o cualquier otro objeto fuera de la zona establecida de juego excepto la red antes de ser d...

Страница 14: ...defending team s pole the defending team is then allowed to throw the disc from the location that it has landed Teammates need to alternate throwing the disc during the game Golpear la botella se jue...

Страница 15: ...ed Disc Bottle 3 Points Maximum points awarded per throw 3 Points Throwing team will automatically get 2 points if the defending team makes the early catch Winning the Game The first player or team to...

Страница 16: ...d from its new position If a player knocks one of his opponent s horseshoes from a non ringer position to a ringer position that horseshoe will score as a ringer and 3 points will be awarded to the ho...

Страница 17: ...ed upon by both players teams in advance El juego es para 2 4 jugadores Cada jugador o equipo tiene uno dardo del c sped Cada jugador equipo tira los dardos hacia el anillo objetivo al lado contrario...

Страница 18: ...www medalsports com...

Отзывы: