background image

English

Español

GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

FS042Y22003

1

(Continúe en la siguiente página.)

(Continued on the next page.)

www.medalsports.com

This product is covered by a limited warranty that is 
effective for 90 days from the date of purchase. If, during 
the limited warranty period, a part is found to be 
defective or breaks, we will offer replacement parts at 
no cost to you, the customer. The only exceptions to the 
warranty include mainframes, table tops, playing 
surfaces, batteries or tools.

The above warranty will not apply in cases of damages 
due to improper usage, alteration, misuse, abuse, 
accidental damage or neglect.

This Limited Warranty gives you specific legal rights and 
you may also have other rights vary from one State 
(province) to another.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will 
be required before any warranty service is initiated. For 
all requests for warranty service, please feel free to 
contact our Consumer Service Department.

Please be aware of your product’s Limited Warranty for 
the return/refund policy from the store, We, at Medal 
Sports, cannot handle the product which is out of 
product’s limited warranty since we only provide 
available parts. Thank you!

PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE 

PRODUCT TO THE STORE!

Este producto está cubierto por una garantía limitada 
que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de 
su compra. Durante el periódo de la garantía limitada, si 
una parte defectuosa o quebrada es encontrada, 
nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo 
de la partes sin ningún costo para usted, nuestro cliente. 
Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidades 
centrales, tableros de mesa, superficies de juego, pilas o 
herramientas.

La susodicha garantía no se aplicará en los casos de 
daños debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, 
el abuso, el daño accidental o la negligencia.

Esta garantía limitada le da a usted derechos legales 
específicos, usted también puede tener otros derechos 
que varían de un estado (provincia) a otro.

EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) 
sería requerida antes que cualquier servicio de garantía 
fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de 
garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto 
con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor.

Por favor tenga en cuenta sobre la Garantía Limitada de 
su producto para la política de vuelta/reembolso desde 
la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar 
el producto que está fuera del límite de garantía ya que 
proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!

¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON 

NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA 

TIENDA!

MD SPORTS

877-472-4296

www.medalsports.com

DO NOT RETURN TO STORE

NO DEVOLVERLO A LA TIENDA

WE ARE READY

TO HELP

ESTAMOS LISTOS

AYUDA

Customer Service

Toll Free

Servicio al Cliente

Llamada Gratuita

Please Contact

Por favor Contactar

Mon.-Fri.,

9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

Lunes a Viernes,

9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET

For additional resources and

Frequently Asked Questions,

please visit us at

Por mayor información y

Preguntas Frecuentes, favor

visitarnos en

Содержание FS042Y22003

Страница 1: ...Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions MODEL MODELO FS042Y22003 www medalsports com 877 472 4296 ...

Страница 2: ...parte defectuosa o quebrada es encontrada nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para usted nuestro cliente Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidades centrales tableros de mesa superficies de juego pilas o herramientas La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños debido al uso impropio la alteración el mal uso el abuso el daño a...

Страница 3: ...rior del producto Este no es un juguete para niños El ensamblaje debe ser realizado por un adulto 1 2 3 4 5 6 RECOMMENDED RECOMENDADO IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE Electric Screwdrivers may be helpful during assembly however please set a low torque and use extreme caution Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado sin embargo por favor ajuste el par de giro ...

Страница 4: ...Leg Pata 2 x4 FOR FIG 2 4 Bottom Panel Panel de fondo inferior 3 x1 FOR FIG 3 Glass Surface Superficie de vidrio 4 x1 FOR FIG 9 Mainframe Unidad principal 1 x1 FOR FIG 1 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA FIG NUMBER NÚMERO DE FIG QUANTITY CANTIDAD NOMBRE DE PIEZA PART PIEZA PART NAME ACCESORIOS ACCESSORIES Soccer Ball Pelota de fútbol 11 x2 IDENTIFICADOR DE PIEZAS PARTS IDENTIFIER FS042Y22003 www medalsp...

Страница 5: ... x6 FOR FIG 6 Ø12 7mm Rod Bumper Amortigüador de barra Ø12 7mm P8 x6 FOR FIG 6 Ø12 7mm Rod Washer Arandela de barra Ø12 7mm P9 x6 FOR FIG 6 4x5mm Bolt Perno 4x5mm P10 x36 FOR FIG 6 3 Hole Rod Barra con 3 orificios P11 x6 FOR FIG 6 Support Rod Barra de soporte P12 x6 FOR FIG 6 x6 4x18mm Screw Tornillo 4x18mm A9 FOR FIG 7 HARDWARE HARDWARE FS042Y22003 www medalsports com 4 Continúe en la siguiente p...

Страница 6: ...Note Before you attach the legs put the mainframe 1 onto a raised platform such as a table or box The legs must not be touching the ground when they are being attached Nota Antes de pegar las patas coloque el armazón principal 1 en una plataforma levantada tal como una tabla ó caja Las patas no deben estar tocando el suelo al pegarlas 1 Note Do not attach the 4th Leg at this stage Do not tighten t...

Страница 7: ...nnections are tight Nota Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas A8 A7 A1 x1 A10 2 2 3 3 3 Note Remove the Mainframe 1 from the raised platform and place on the ground Nota Remover el unidad principal 1 de la plataforma levantada para colocarla en el suelo Note Place the Bottom Panel 3 into the grooves of 3 attached Legs 2 Nota Pegar el panel de fondo 3 a las 3 patas pegadas 2 ...

Страница 8: ...Turn the table over 3 Place it on all feet at the same time on the ground Se recomienda voltear la mesa entre 2 adultos como se muestra 1 Levante la mesa del suelo 2 Voltee la mesa 3 Coloque las patas de la mesa sobre el piso al mismo tiempo CAUTION PRECAUCIÓN DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS NO INCLINE LA MESA SOBRE LAS PATAS HOLD BY THE TABLETOP SUJETE POR LA SUPERFICIE DE LA MESA DO NOT HOLD T...

Страница 9: ...alled Pre installed Pre installed Pre installed Pre installed Pre installed Pre installed Pre installed Pre installed Pre installed ORDER OF PLAYERS OVERHEAD VIEW DISPOSICIÓN DE LOS JUGADORES VISTA GENERAL Yellow Amarillo Red Rojo Note The Rods have a hole at the end where their Handles will go Nota Los mangos se deben colocar en el orificio del extremo de las Barras 5 6 5 6 5 6 P4 P3 P8 P5 P6 P7 ...

Страница 10: ...x4 A3 FS042Y22003 www medalsports com 9 Continúe en la siguiente página Continued on the next page MONTAJE ASSEMBLY English Español FIG 7 x6 7 x6 A4 x6 A5 x6 A6 x1 A11 A4 A5 A6 7 A9 x1 A10 x1 A10 P12 8 8 A3 x6 A9 ...

Страница 11: ...medalsports com 10 La ultima página The last page MONTAJE ASSEMBLY English Español FIG 9 Note Handle the glass with care Do not apply pressure to the glass Nota Manejar el vidrio con cuidado No aplicar presión al vidrio 4 1 ...

Страница 12: ...www medalsports com ...

Отзывы: