MD SPORTS BG135Y20006 Скачать руководство пользователя страница 26

Player: Select 1 to 4 players.

All shots are worth 2 points. 

After the number of players selected, 
the players can shoot one by one. 

The winner is the player who gets the 
10 points in the shortest time. After 
the game is over, the LED will flash on 
the winner.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

Tous les tirs valent 2 points. 

Une fois le nombre de joueurs 
sélectionné, les joueurs tirent un à la 
suite de l’autre. 

Le joueur qui prend le moins de temps 
à compter 10 points gagne la partie. 
Une fois la partie terminée, le voyant 
DEL clignotera vis-à-vis du gagnant.

Player: Select 1 to 4 players.

The game starts when the first ball 
goes into the blinking hoop.

"HOME" shows the player and 
"VISITOR" shows the score.

"HOME" and "VISITOR" will blink 
alternatively during the game, and 
you can get 2 points after shooting 
into the blinking hoop.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

Todos las anotaciones valen 2 puntos.

Después de seleccionar el número de 
jugadores, éstos deberán tirar uno por uno.

El ganador es el jugador que obtenga 
10 puntos en el menor tiempo. Después 
de que el juego haya terminado, el LED 
se encenderá sobre el ganador.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

El juego comenzará cuando el primer 
balón entre en la canasta que esté 
parpadeando.

El lado "HOME" muestra el jugador y el 
lado "VISITOR" muestra el marcador.

El lado "HOME" y "VISITOR" 
parpadearán alternándose durante el 
juego, y usted obtendrá 2 puntos al 
anotar en la canasta que parpadee.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

La partie commence quand le 
premier ballon passe dans le panier 
clignotant.

Le côté "HOME" montre le joueur et le 
côté "VISITOR" montre le pointage.

Les côtés "HOME" et "VISITOR" 
clignotent en alternance pendant la 
partie, et le joueur peut compter 2 
points en tirant dans le panier 
clignotant.

Player: Multi-player.

Select playing time 30/45/60 
seconds.

Only the left side can keep score, and 
the scores are displayed on the left 
LED, and the countdown ends and 
the game is over.

When the first player’s game ends, 
his/her total score is displayed on the 
right. The next player can start the 
game by pressing the “PLAY” key, and 
so on in a similar fashion. At the end 
of each game, the highest score is 
displayed on the right; when a 
player's score exceeds the highest 
score shown on the right, the original 
score will be replaced (exiting the 
game mode or powering off can clear 
the record).

Jugador: Multijugador.

Seleccione el tiempo de juego, 
30/45/60 segundos.

Solo el lado izquierdo puede registrar la 
puntuación; las puntuaciones se 
mostrarán en el LED izquierdo, la 
cuenta atrás finalizará y el juego habrá 
terminado.

Cuando termine la partida del primer 
jugador, su puntuación total se 
mostrará a la derecha. El siguiente 
jugador puede comenzar la partida 
pulsando la tecla "PLAY", y así 
sucesivamente. Al final de cada partida, 
la puntuación más alta se mostrará a la 
derecha; cuando la puntuación de un 
jugador supere la puntuación más alta 
mostrada a la derecha, la puntuación 
original sera reemplazada (el puntaje 
se limpiará al salir del modo de juego o 
al apagarlo).

Joueurs : mode multijoueur.

Sélectionnez un temps de jeu (30, 45
ou 60 secondes).

Seul le panneau de gauche peut 
suivre le pointage. Les pointages 
s’affichent sur le panneau DEL de 
gauche, et la partie prend fin quand 
le décompte atteint zéro.

Lorsque le premier joueur a terminé 
de jouer, son score total est affiché à 
droite. Le joueur suivant peut 
commencer à jouer en appuyant sur 
la touche "PLAY", et ainsi de suite. À la 
fin de chaque partie, le score le plus 
élevé est affiché à droite; lorsque le 
score d'un joueur dépasse le score le 
plus élevé affiché à droite, le score 
d'origine est alors remplacé (quitter 
le mode de jeu ou mettre hors 
tension peut faire effacer 
l'enregistrement).

6. AROUND THE WORLD

6. ALREDEDOR DEL MUNDO

6. AUTOUR DU MONDE

7. LEFT AND RIGHT SHOT

7. TIRO IZQUIERDA Y DERECHA

7. TIR DROIT ET GAUCHE

8. RECORD BREAKER

8. ROMPE RÉCORD

8. CHASSE AU RECORD

BG135Y20006

www.medalsports.com

25

GAME OPTIONS

OPCIONES DE JUEGO

OPTIONS DE JEU

English

Français

Español

Содержание BG135Y20006

Страница 1: ...MODEL MODELO MOD LE BG135Y20006 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Страница 2: ...olitique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Reme...

Страница 3: ...u Ce n est pas un jeu d enfant L assemblage doit tre effectu par des adultes 1 2 3 4 5 6 Not Included Not Included Included Included RECOMMENDED IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE Do no...

Страница 4: ...m tal gauche Corredor deslizante de metal derecha Tube 8 Tube 8 Tubo 8 Tube 9 Tube 9 Tubo 9 Tube 10 Tube 10 Tubo 10 Maille de retour de balle gauche Malla de retorno de bola izquierda Leg Pied Pata M...

Страница 5: ...32 M8 Nut Tuerca M8 crou M8 A4 x4 3x10mm Screw Tornillo 3x10mm Vis 3x10mm A10 x8 FOR FIG 6 Wrench Llave inglesa Cl anglaise x1 Allen key Llave allen Cl hexagonale A17 x1 A18 FOR FIG 1 3 8 13 M8 Washer...

Страница 6: ...lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1...

Страница 7: ...7 x8 A3 x8 A1 x2 2 x2 3 A1 1 1 1 1 2 2 3 3 A1 A3 2 A1 A3 A3 The Hole Orificio L orifice The Hole Orificio L orifice The Hole Orificio L orifice 1 P1 BG135Y20006 www medalsports com 6 ASSEMBLAGE ASSEMB...

Страница 8: ...G 2 x1 4L x4 A5 A5 x1 4R x4 A8 x1 A17 Pre installed x2 P2 A3 A1 4L 4R x1 21 21 2 4L 4R The Hole Orificio L orifice 1 1 2 3 P2 A8 The Hole Orificio L orifice BG135Y20006 www medalsports com 7 ASSEMBLAG...

Страница 9: ...FIG 5 x2 13 x16 A8 x8 A9 x8 A6 x1 A17 x1 A18 x2 14 TIME VISITO R HO ME 13 A9 A8 14 A8 A6 12 Note DO NOT over tighten bolts Nota NO apriete demasiado los pernos Note NE PAS serrer fond les crous BG135Y...

Страница 10: ...17 17 A10 x8 A10 12 TIME VISITOR HOME 12 Rear View Vista trasera Vue arri re BOTTOM ABAJO BAS CONTROL BOX CAJA DE CONTROL BO TIER DE COMMANDE BOTTOM ABAJO BAS TOP ARRIBA HAUT TOP ARRIBA HAUT BOTTOM AB...

Страница 11: ...nd les boulons Note Please do not use any bolt on the backboard during this step The bolts will be added later for the tube 9 Nota No utilice ning n perno en el tablero durante este paso Los pernos se...

Страница 12: ...x1 x6 x1 7L 7L A12 7R 7R FIG 9 7R 7L 4L 7L A12 7L 7R 7L The Hole Orificio L orifice BG135Y20006 www medalsports com 11 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Страница 13: ...5L 5R 5R Pre installed x1 x2 x4 x1 5L 6 A7 5R x4 A8 x1 A17 FIG 10 x2 P3 5L 5R 6 P3 6 P3 A8 A7 5R 7R The Hole Orificio L orifice BG135Y20006 www medalsports com 12 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais...

Страница 14: ...FIG 12 x1 x8 x1 x4 8 A8 A17 A7 x1 A18 x4 A9 A9 A8 8 A7 BG135Y20006 www medalsports com 13 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Страница 15: ...A4 FIG 13 x1 x1 A17 A18 x2 A16 x1 x1 10 9 x1 19 12 A3 A4 A2 A3 19 19 19 10 10 A16 12 19 9 9 Rear View Vista trasera Vue arri re BG135Y20006 www medalsports com 14 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais...

Страница 16: ...x2 A14 x2 A15 A15 FIG 14 19 A14 BG135Y20006 www medalsports com 15 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Страница 17: ...x4 11 x8 A12 11 19 FIG 15 11 11 A12 A12 19 11 BG135Y20006 www medalsports com 16 ASSEMBLAGE ASSEMBLY English Fran ais Espa ol MONTAJE...

Страница 18: ...e Cable de control Fil de commande Control Wire Cable de control Fil de commande CONTROL BOX CAJA DE CONTROL BO TIER DE COMMANDE BOTTOM ABAJO BAS TOP ARRIBA HAUT TOP ARRIBA HAUT BOTTOM ABAJO BAS 18 15...

Страница 19: ...rabat suspendu pour laisser les balles rebondir Note Fasten up flap to hold balls Nota Sujete la solapa para sujetar las bolas Note Le rabat attach pour tenir les balles MODE 1 MODE 2 A16 A16 A16 BG13...

Страница 20: ...ES ATTENTION vos doigts en repliant ce jeu Note Press the safety lock down till it can be pushed up and then push it in place with both hands till it clicks Nota Presion de bot n de presi n en la segu...

Страница 21: ...in place with a click Nota Tire hacia abajo hasta que la boton de presion se bloquee a su lugar con un clic Note Tirez la vers le bas jusqu ce qu elle se verrouille en place avec un clic Note Press th...

Страница 22: ...l dispositivo antes de instalar las pilas Si el juego no va a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo le recomendamos retirar las pilas a b c OPERACI N DEL MARCADOR ELECTR NICO FONCTIONNEME...

Страница 23: ...ctiver ou d sactiver le son pendant la partie Appuyez sur PAUSE pour mettre en pause ou d marrer le temps de comptage Appuyez et gardez la pression sur la touche ON OFF MARCHE ARR T pendant 3 secondes...

Страница 24: ...yez combien de points vous pouvez compter dans le temps imparti Choisissez le mode 2 ou 4 joueurs et le joueur qui a compt le plus de points remporte la partie Jugador 1P 2P 4P modo de un jugador dos...

Страница 25: ...la prochaine ronde Les r gles sont identiques celles de la ronde pr c dente Il y aura un gagnant la fin de la partie Player Select 1 to 4 players The playing time is preset at 30 seconds All shots are...

Страница 26: ...nd the countdown ends and the game is over When the first player s game ends his her total score is displayed on the right The next player can start the game by pressing the PLAY key and so on in a si...

Страница 27: ...se undesired operation For additional resources please contact Medal Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Toll Free 877 472 4296 Cet appareil est conforme aux recommandations...

Страница 28: ...www medalsports com...

Отзывы: