background image

BG132Y20011

www.medalsports.com

25

GAME OPTIONS

OPCIONES DE JUEGO

OPTIONS DE JEU

English

Français

Español

Player: Select 1 to 4 players.

All shots are worth 2 points. 

After the number of players selected, 
the players can shoot one by one. 

The winner is the player who gets the 
10 points in the shortest time. After 
the game is over, the LED will flash on 
the winner.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 
jugadores.

Todos las anotaciones valen 2 puntos.

Después de seleccionar el número de 
jugadores, éstos deberán tirar uno 
por uno.

El ganador es el jugador que obtenga 
10 puntos en el menor tiempo. 
Después de que el juego haya 
terminado, el LED se encenderá 
sobre el ganador.

Player: Select 1 to 4 players.

The game starts when the first ball 
goes into the blinking hoop.

"HOME" shows the player and 
"VISITOR" shows the score.

"HOME" and "VISITOR" will blink 
alternatively during the game, and 
you can get 2 points after shooting 
into the blinking hoop.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

Tous les tirs valent 2 points. 

Une fois le nombre de joueurs 
sélectionné, les joueurs tirent un à la 
suite de l’autre. 

Le joueur qui prend le moins de 
temps à compter 10 points gagne la 
partie. Une fois la partie terminée, le 
voyant DEL clignotera vis-à-vis du 
gagnant.

Joueurs : de 1 à 4 joueurs.

La partie commence quand le 
premier ballon passe dans le panier 
clignotant.

Le côté "HOME" montre le joueur et le 
côté "VISITOR" montre le pointage.

Les côtés "HOME" et "VISITOR" 
clignotent en alternance pendant la 
partie, et le joueur peut compter 2 
points en tirant dans le panier 
clignotant.

Jugador: Seleccione de 1 a 4 jugadores.

El juego comenzará cuando el primer 
balón entre en la canasta que esté 
parpadeando.

El lado "HOME" muestra el jugador y 
el lado "VISITOR" muestra el 
marcador.

El lado "HOME" y "VISITOR" 
parpadearán alternándose durante el 
juego, y usted obtendrá 2 puntos al 
anotar en la canasta que parpadee.

Player: Multi-player.

Select playing time 30/45/60 
seconds.

Only the left side can keep score, and 
the scores are displayed on the left 
LED, and the countdown ends and 
the game is over.

When the first player’s game ends, 
his/her total score is displayed on the 
right. The next player can start the 
game by pressing the “PLAY” key, and 
so on in a similar fashion. At the end 
of each game, the highest score is 
displayed on the right; when a 
player's score exceeds the highest 
score shown on the right, the original 
score will be replaced (exiting the 
game mode or powering off can clear 
the record).

Joueurs : mode multijoueur

Sélectionnez un temps de jeu (30, 45 
ou 60 secondes).

Seul le panneau de gauche peut 
suivre le pointage. Les pointages 
s’affichent sur le panneau DEL de 
gauche, et la partie prend fin quand 
le décompte atteint zéro.

Lorsque le premier joueur a terminé 
de jouer, son score total est affiché à 
droite. Le joueur suivant peut 
commencer à jouer en appuyant sur 
la touche "PLAY", et ainsi de suite. À la 
fin de chaque partie, le score le plus 
élevé est affiché à droite ; lorsque le 
score d'un joueur dépasse le score le 
plus élevé affiché à droite, le score 
d'origine sera alors remplacé (quitter 
le mode de jeu ou e mettre hors 
tension peut faire effacer 
l'enregistrement).

Jugador: Multijugador.

Seleccione el tiempo de juego, 
30/45/60 segundos.

Solo el lado izquierdo puede registrar 
la puntuación; las puntuaciones se 
mostrarán en el LED izquierdo, la 
cuenta atrás finalizará y el juego 
habrá terminado.

Cuando termina la partida del primer 
jugador, su puntuación total se 
muestra a la derecha. El siguiente 
jugador puede comenzar la partida 
pulsando la tecla "PLAY", y así 
sucesivamente. Al final de cada 
partida, la puntuación más alta se 
muestra a la derecha; cuando la 
puntuación de un jugador supera la 
puntuación más alta mostrada a la 
derecha, la puntuación original se 
reemplazará (salir del modo de juego 
o apagar borrar el registro).

6. AROUND THE WORLD

6. AUTOUR DU MONDE

6. ALREDEDOR DEL MUNDO

7. LEFT AND RIGHT SHOOT

7. TIR DROIT ET GAUCHE

7. TIRO IZQUIERDA Y DERECHA

8. RECORD BREAKING MODE

8. MODE DE CHASSE AU RECORD

8. MODO ROMPER RÉCORD

Содержание BG132Y20011

Страница 1: ...MODEL MODELO MOD LE BG132Y20011 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Страница 2: ...n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN Este producto est cubierto por una g...

Страница 3: ...oducto en el exterior Solo para uso en interior No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados N utilisez ni ne stockez ce produit en ext rieur Uniquement pour utilisation en int rieu...

Страница 4: ...7 x1 FOR FIG 7 Tube 8 Tube 8 Tubo 8 8 x2 FOR FIG 7 Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de fixation 22 x4 FOR FIG 5 Plastic Corner Esquinera de Pl stico Coin en plastique 23 x2 FOR FIG 17 Tube...

Страница 5: ...18 FOR FIG 3 4 7 8 15 A7 x32 FOR FIG 3 4 7 8 10 12 14 15 M8 Plastic Washer Arandela Pl stica M8 Rondelle en plastique M8 A8 x12 A6 x24 FOR FIG 1 5 6 13 M8x70mm Bolt Perno M8x70mm Boulon M8x70mm A4 x4...

Страница 6: ...limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna pieza llame a nuestro servicio al cliente 1 2 Tro...

Страница 7: ...FIG 2 x2 2 x2 21 FIG 1 x2 4 x2 5 x2 A6 x2 A9 x1 A2 5 4 A9 A6 2 21 2 English Fran ais Espa ol BG132Y20011 www medalsports com 6 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY...

Страница 8: ...A5 A5 A7 5 4 2 12 A7 P1 A5 A5 A7 Note Make sure the hole is inside Nota Aseg rese de ajustar el orificio hacia la parte interior Note Assurez vous que le trou est l int rieur Pre installed English Fra...

Страница 9: ...FIG 4 x3 3 x6 A5 x6 A7 x1 A2 2 A7 A7 2 12 11 A5 3 3 3 A5 22 22 22 A9 A6 22 FIG 5 x4 22 x16 A6 x16 A9 x1 A2 English Fran ais Espa ol BG132Y20011 www medalsports com 8 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY...

Страница 10: ...2 x4 A5 x4 A7 x1 6 x1 A2 x1 A2 7 10 9 8 P2 A7 A7 A5 A5 6 10 9 8 P2 A7 A5 A7 A5 A9 A6 9 10 x2 9 x2 10 x2 A6 x2 A9 FIG 6 Pre installed English Fran ais Espa ol BG132Y20011 www medalsports com 9 ASSEMBLA...

Страница 11: ...A1 x1 A2 x1 3 x2 A5 x2 A7 3 A5 8 8 A7 A7 A5 7 6 FIG 9 FIG 8 x1 17 x3 A11 x1 15 15 A11 17 English Fran ais Espa ol BG132Y20011 www medalsports com 10 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY...

Страница 12: ...d les crous Note Ensure that washers are used on both sides of the backboard as shown in FIG 10 Nota Aseg rese de utilizar las arandelas en ambos lados del tablero como se muestra en la Fig 10 Note S...

Страница 13: ...15 8 8 7 6 A4 A8 Note Please do not use any bolt on the Backboard during this step The Bolts will be added later for the Ramp Tab Nota No utilice ning n perno en el Tablero durante este paso Los Perno...

Страница 14: ...l BG132Y20011 www medalsports com 13 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY At least four adults are required to complete these steps Il faut au moins quatre adultes pour effectuer ces tapes Se requiere de al me...

Страница 15: ...x1 A1 x1 A2 FIG 14 x2 A4 x2 A7 x2 A8 x2 A10 16 A7 A8 A4 A10 Ramp Tab Leng eta de rampa Attache de rampe x1 16 English Fran ais Espa ol BG132Y20011 www medalsports com 14 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY...

Страница 16: ...FIG 15 x1 1 x2 A5 x4 A7 x2 A10 x1 A1 x1 A2 16 1 16 1 A7 A7 1 A5 A10 English Fran ais Espa ol BG132Y20011 www medalsports com 15 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY...

Страница 17: ...nd cautions on the ladder Failure to follow all of these instructions and warnings could lead to serious personal injury or property damage Soyez extr mement prudent lorsque vous tes sur l chelle pour...

Страница 18: ...FIG 17 23 23 Connect Velcro Strap here Fije la correa de velcro aqu Fixez ici la bande auto agrippante x2 23 English Fran ais Espa ol BG132Y20011 www medalsports com 17 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY...

Страница 19: ...FIG 18 16 16 The back Parte trasera La partie arri re English Fran ais Espa ol BG132Y20011 www medalsports com 18 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY...

Страница 20: ...trol Wire through the loops on the Ball Return Net 16 Nota Pase el cable de control a trav s de los lazos de la Red de retorno de bal n 16 Note Faites passer le fil de commande dans les boucles du fil...

Страница 21: ...O TIER DE COMMANDE BOTTOM ABAJO BAS BOTTOM ABAJO BAS BOTTOM ABAJO BAS TOP ARRIBA HAUT TOP ARRIBA HAUT TOP ARRIBA HAUT 17 Note Fix the wires on both sides onto the corresponding clips Nota Fije los cab...

Страница 22: ...ni mh etc 1 2 3 Requiere 4 pilas AA de 1 5 V no incluidas No mezcle pilas nuevas con viejas No mezcle las pilas alcalinas est ndares carb n zinc o recargables ni cad ni mh etc 1 2 3 Compartimento de p...

Страница 23: ...ctiver ou d sactiver le son pendant la partie Appuyez sur PAUSE pour mettre en pause ou d marrer le temps de comptage Appuyez et gardez la pression sur la touche ON OFF MARCHE ARR T pendant 3 secondes...

Страница 24: ...one el tiempo de juego 30 45 60 segundos Todos los tiros valen 3 puntos El objetivo es ver cuantos puntos puede anotar en el per odo de tiempo Si elije el modo 2P 4P el jugador con m s puntos anotados...

Страница 25: ...espu s de 5 etapas el jugador con el puntaje m s bajo ser eliminado y el resto de los jugadores entrar a la siguiente ronda PK Las reglas son las mismas que en las rondas anteriores Al final quedar un...

Страница 26: ...time 30 45 60 seconds Only the left side can keep score and the scores are displayed on the left LED and the countdown ends and the game is over When the first player s game ends his her total score i...

Страница 27: ...For additional resources please contact Medal Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Toll Free 877 472 4296 Cet appareil est conforme aux recommandations de la FCC partie 15 Son...

Страница 28: ...www medalsports com...

Отзывы: