MD SPORTS AH084Y19038 Скачать руководство пользователя страница 15

Plug in the power plug, turn on the 
switch, and long press the 

"ON / OFF / 

START"

 button for 3 seconds to boot 

it up.

Press the 

"TIME / SOUND"

 button to 

select the game time (the time 
mode). The game time can be 3 
minutes or 5 minutes.

After selecting the game time, short 
press the 

"

ON / OFF / START

"

 button 

to start the game.
(Scoring can be triggered only after 
the moving message goes out.)

Press the 

"

TIME / SOUND

"

 button 

during the game to turn off or turn on 
the sound.

1.

2.

3.

4.

Branchez l’appareil sur le secteur puis 
appuyez pendant 3 secondes sur la 
touche 

"ON / OFF / START" 

(MARCHE / 

ARRÊT / DÉMARRER) pour démarrer.

Appuyez sur la touche 

"TIME / 

SOUND" 

(TEMPS / SON) pour 

sélectionner la durée de jeu (Mode 
Time). La durée peut être de 3 ou 5 
minutes. 

Une fois la durée de jeu sélection née 
appuyez brièvement sur la touche, 

"

ON / OFF / START

"

 (MARCHE / ARRÊT 

/ DÉMARRER) pour démarrer la partie.
(Le comptage des points n’est activé 
qu’après la disparition du message 
déroulant.)

Appuyez sur la touche 

"

TIME / 

SOUND

(TEMPS / SON) en cours de 

partie pour allumer ou éteindre le son.

1.

2.

3.

4.

Enchufe la clavija de alimentación, 
encienda el interruptor y mantenga 
apretado el botón 

"ON / OFF / START"

 

(ENCENDIDO / APAGADO / INICIAR) por 
3 segundos para iniciarlo.

Oprima el botón 

"TIME / SOUND" 

(TIEMPO / SONIDO) para seleccionar el 
tiempo del juego (el modo de tiempo). El 
tiempo puede ser de 3 o 5 minutos.

Después de seleccionar el tiempo del 
juego, oprima brevemente el botón 

"

ON 

/ OFF / START

 (ENCENDIDO / APAGADO / 

INICIAR) para iniciar el juego.
(La puntuación se activará después de 
que el mensaje haya desaparecido).

Oprima el botón 

"

TIME / SOUND

(TIEMPO / SONIDO) durante el juego 
para apagar o encender el sonido.

1.

2.

3.

4.

When the 

"HOME"

 team scores, the 

red LED will flash 3 times and one 
point will be credited.

When the 

"VISITOR"

 team scores, 

the blue LED will flash 3 times and 
one point will be credited.

When the game time ends or either 
party scores 8 points, the game will 
end.

When the game is over, the winning 
score will flash. If both parties reach a 
tie, both parties’ scores will flash.

After the game is over, press the 

"

ON 

/ OFF / START

"

 button. The game will 

restart. Press the 

"TIME / SOUND" 

button to enter the screen for 
selecting the game time.

A.

B.

C.

D.

E.

GAME INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DEL JUEGO

RÈGLES DU JEU

Choose either the 3 or 5 minutes game 

mode.

Quand l’équipe 

"HOME" 

marque, la 

lampe DEL clignote à 3 reprises et 

l’équipe est créditée d’un point.

Lorsque c’est l’équipe 

"VISITOR" 

qui 

marque, la lampe DEL bleue clignote 

à 3 reprises et l’équipe est créditée 

d’un point.

Quand le temps de la partie est 

écoulé ou quand une des deux 

équipes marque 8 points, la partie est 

terminée.

Quand la partie est terminée, le 

pointage du gagnant clignote. Si les 

deux parties sont ex aequo, c’est le 

pointage des deux équipes qui 

clignote.

Quand la partie est terminée, 

appuyez sur la touche 

"ON / OFF / 

START" 

(MARCHE / ARRÊT / 

DÉMARRER) et vous pouvez 

recommencer une partie. Appuyez 

sur la touche 

"

TIME / SOUND

(TEMPS 

/ SON) pour retourner sur l’écran et la 

sélection de durée de jeu.

A.

B.

C.

D.

E.

Sélectionnez le mode 3 ou 5 minutes.

NOTE: After booting or after the game is 

over, if there is no operation within 10 

minutes, it will automatically shut down. 

Please unplug the power when it is not 

in use.

Cuando el equipo local 

"HOME"

 anote, 

el LED rojo encenderá 3 veces y se 
marcará un punto.

Cuando el equipo visitante 

"VISITOR"

 

anote, el LED verde encenderá 3 veces y 
se marcará un punto.

El juego habrá terminado cuando el 
tiempo del juego haya finalizado o 
cuando cualquiera de los jugadores 
haya marcado 8 puntos.

Cuando haya terminado el juego, el 
puntaje ganador brillará en el 
marcador. Si los jugadores han 
empatado, ambos puntajes se 
iluminarán.

Cuando haya terminado el juego, 
oprima el botón 

"ON / OFF / START"

 

(ENCENDIDO / APAGADO / INICIAR) 
para reiniciar el juego. Apriete el botón 

"

TIME / SOUND

(TIEMPO / SONIDO) 

para entrar a la pantalla de selección 
del tiempo de juego.

A.

B.

C.

D.

E.

Elija los modos de juego de 3 o 5 minutos.

NOTA: Si después de iniciar o una vez 

finalizado el juego, no se realiza ninguna 

operación en 10 minutos, el juego se 

apagará automáticamente. Desconecte 

la alimentación cuando no esté en uso.

NOTE : Si l’appareil n’est pas utilisé 

pendant 10 minutes après le démarrage 

ou une fois la partie terminée, l’appareil 

s’éteindra automatiquement. Veuillez 

penser à débrancher l’appareil lorsqu’il 

n’est pas utilisé.

English

Español

 ACCESORIOS

ACCESSORIES

English

Français

Español

AH084Y19038

www.medalsports.com

14

FONCTIONNEMENT DU

MARQUEUR ÉLECTRONIQUE

OPERACIÓN DEL

MARCADOR ELECTRÓNICO

ELECTRONIC SCORER

OPERATION

P9

Содержание AH084Y19038

Страница 1: ...MODEL MODELO MOD LE AH084Y19038 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Страница 2: ...t qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN Este producto est cubierto por...

Страница 3: ...l parts Not suitable for children under 3 years L assemblage doit tre effectu par des adultes RISQUE D ASPHYXIE Ce produit contient de petites pi ces Ne convient pas des enfants de moins de 3 ans El e...

Страница 4: ...riesgo de incendio o choque el ctrico Entrada de objetos y l quidos Nunca empuje objetos de cualquier clase dentro de este juego a trav s de aperturas ya que stos pueden entrar en contacto con puntos...

Страница 5: ...juego no deber a ser usado hasta que haya sido correctamente reparado RIESGOS DE INCENDIO CHOQUE EL CTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS ADVERTENCIA Al usar aparatos el ctricos siempre se deben seguir las...

Страница 6: ...comun quese con un electricista profesional para instalar la salida apropiada No cambie el enchufe de ning n modo 13 Pour r duire les risques d lectrocution cet appareil est dot d une prise polaris e...

Страница 7: ...echa 3 x2 FOR FIG 1 Left Leg Pied Gauche Pierna Izquierda 4 x2 FOR FIG 2 End Leg Panel Panneau inf rieur du pied Panel de Pierna Final 5 x4 FOR FIG 2 L Bracket Support en L Corchete L 6 x4 FOR FIG 3 L...

Страница 8: ...ble du capteur du marqueur de points Cable de Sensor de Marcador P9 LED Scorer Display with Control Box Affichage du compteur de points DEL avec boite de contr le Pantalla del Marcador LED con Caja d...

Страница 9: ...ORIES English Fran ais Espa ol AH084Y19038 www medalsports com 8 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 1 1 x1 x1 x1 x12 x2 x2 x12 x12 x12 x1 P7 Pre installed P8 Pre installed P11 Pre installed 2 3 A1 A2 A3...

Страница 10: ...English Espa ol ACCESORIOS ACCESSORIES English Fran ais Espa ol AH084Y19038 www medalsports com 9 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY 4 4 5 A6 5 FIG 2 4 x4 x2 5 x8 A4 x8 A5 x16 A6 A7 x1 4 4 A5 A4 4 2 2 3 3...

Страница 11: ...he table as shown Se recomienda la participaci n de cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra Soulevez la table du sol Retournez la Placez ses quatre pieds sur le sol simultan ment 1 2 3 Il...

Страница 12: ...led P2 Pre installed P2 P2 P1 P1 Note Tear off the backside papers of the Felt Pads 9 and stick them into the bottom of the Pushers 8 Nota Retire el papel de la parte trasera de la almohadilla de fiel...

Страница 13: ...glish Fran ais Espa ol AH084Y19038 www medalsports com 12 BRANCHEZ LA TABLE ET JOUEZ ENCHUFE SU MESA Y JUEGUE PLUG IN TABLE ENJOY To Wall Outlet A la Salida de Pared A la prise murale CONNECTOR CONECT...

Страница 14: ...tar instaladas de acuerdo con las correctas polaridades y como requerido Favor de limpiar los contactos de las bater as y tambi n aquells del dispositivo antes de instalar la bater a Si no jugar el ju...

Страница 15: ...he game time A B C D E GAME INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL JUEGO R GLES DU JEU Choose either the 3 or 5 minutes game mode Quand l quipe HOME marque la lampe DEL clignote 3 reprises et l quipe est cr d...

Страница 16: ...cause undesired operation Cet appareil est conforme aux recommandations de la FCC partie 15 Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences...

Страница 17: ...www medalsports com...

Отзывы: