background image

AH048Y21010

www.medalsports.com

14

English

Français

Español

ELECTRONIC CONNECTIONS 

DIAGRAM

DIAGRAMME DES

CONNEXIONS ÉLECTRONIQUES

DIAGRAMA DE

CONEXIÓN ELECTRÓNICA

When the “

HOME

” player scores a 

point, the “

HOME

” indicator will show 

1 point; when the “

VISITOR

” player 

scores a point, the “

VISITOR

” indicator 

will show 1 point.

The first player to reach 10 points wins 

the game, and the winner’s indicator 

will stay at 9 points and flash for 

several seconds.

After the game, you can press the 

RESET

” button to start a new game 

and the HOME/VISITOR will indicate 

“0”.

Note: You can press the “

RESET

” 

button at any time, to set the scorer 

back to the beginning status.

Note: You can press “

ON / OFF

” at any 

time to turn off the scorer. Press     

ON / OFF

” again to turn it back on.

1.

2.

3.

Lorsque le joueur “

HOME

” marque un 

point, l'indicateur “

HOME

” affichera 1 

point ; lorsque le joueur “

VISITOR

” 

marque un point, l'indicateur 

VISITOR

” affichera 1 point.

Le premier joueur qui atteint 10 

points gagne la partie, et l'indicateur 

du gagnant restera quelques 

seconde sur 9 points en clignotant.

Une fois la partie finie, vous pouvez 

presser le bouton “

RESET

” pour en 

commencer une nouvelle. Les 

indicateurs HOME / VISITOR 

afficheront “0”.

Note: Vous pouvez appuyer sur la 

touche “

RESET

” à tout moment pour 

remettre le marqueur à zéro.

Note: Vous pouvez presser “

ON / OFF

” 

à tout moment pour éteindre le 

marqueur. 

Pressez 

à 

nouveau           

ON / OFF

” pour le rallumer.

1.

2.

3.

Cuando el jugador de “

HOME

” anota un 

punto, el indicador de “

HOME

” mostrará 1 

punto; cuando el jugadolr de “

VISITOR

” 

anota un punto, el indicador de “

VISITOR

” 

mostrará 1 punto.

El primer jugador que llegar a 10 puntos 

ganaría el juego, y el indicador del 

ganador quedaría en 9 puntos y 

destellaría por segundos.

Luego del juego, ud. puede apretar el 

botón “

RESET

” para iniciar un juego 

nuevo y el indicador de HOME / VISITOR 

mostrará “0”.

Nota: Ud. puede apretar el botón “

RESET

” 

en cualquier momento, para poner el 

marcador al estado principal.

Nota: Ud. puede apretar “

ON / OFF

” en 

cualquier momento para apagar el 

marcador. Aprete el botón “

ON / OFF

” otra 

vez para encenderlo.

1.

2.

3.

COMMENT JOUER

MANERAS DE JUGAR

HOW TO PLAY

FONCTIONNEMENT DU

MARQUEUR ELECTRONIQUE

OPERACIÓN DEL MARCADOR 

ELECTRÓNICO

ELECTRONIC SCORER 

OPERATION

11

10

10

P4

8

12

8

ON/OFF

ENCENDIDO/APAGADO

RESET

REINICIAR

(FOND DE LA TABLE)

(PARTE INFERIOR DE LA MESA)

(BOTTOM OF TABLE)

Содержание AH048Y21010

Страница 1: ...sembly Instructions Instructions D Assemblage CAUTION ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 8 YEARS OF AGE AS WITH ALL ELECTRICAL PRODUCTS PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DUR...

Страница 2: ...n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN Este producto est cubierto por una g...

Страница 3: ...andard Flat Head Screwdriver Allen Key Electric Screwdrivers may be helpful during assembly however please set a low torque and use extreme caution Los destornilladores el ctricos pueden ser de gran a...

Страница 4: ...riesgo de incendio o choque el ctrico Entrada de objetos y l quidos Nunca empuje objetos de cualquier clase dentro de este juego a trav s de aperturas ya que stos pueden entrar en contacto con puntos...

Страница 5: ...lug from outlet when not in use and before servicing or cleaning Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Ret...

Страница 6: ...OR FIG 11 14 x2 Puck Palet Disco 15 x2 FOR FIG 11 Felt Pad Coussinet de feutre Almohadilla de fieltro 12 x1 FOR FIG 1 Adapter Adaptateur Adaptador 2 x2 FOR FIG 2 Left Leg Pied gauche Pata izquierda 3...

Страница 7: ...MBLY A2 x24 FOR FIG 2 4 5 1 4 Washer Rondelle 1 4 Arandela 1 4 A3 x4 FOR FIG 7 T4x8mm Screw Vis T4x8mm Tornillo T4x8mm A4 x2 FOR FIG 1 4x16mm Screw Vis 4x16mm Tornillo 4x16mm A1 x24 FOR FIG 2 4 5 1 4...

Страница 8: ...ESSORIES English Fran ais Espa ol AH048Y21010 7 www medalsports com ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY x2 A4 Pre installed Pre installed FIG 2 x2 2 x2 3 x16 A1 x16 A2 A8 x1 x4 P1 Pre installed x20 P2 Pre ins...

Страница 9: ...FIG 3 6 x2 English Espa ol ACCESORIOS ACCESSORIES English Fran ais Espa ol AH048Y21010 8 www medalsports com ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 4 6 6 A1 A2 5 5 5 x2 x4 A1 x4 A2 x1 A8...

Страница 10: ...glish Espa ol ACCESORIOS ACCESSORIES English Fran ais Espa ol AH048Y21010 9 www medalsports com ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 5 4 x1 x4 A1 x4 A2 x1 A8 x4 P2 Pre installed 4 P2 7 x4 FIG 6 6 6 A1 A2 4...

Страница 11: ...du sol Retournez la Placez ses pieds sur le sol simultan ment 1 2 3 Il est recommand que deux adultes forts retournent la table comme indiqu CAUTION PRECAUCI N ATTENTION Note Go back and make sure th...

Страница 12: ...er Wire into the Connect Box P4 Nota Inserte el cable de marcador al caja de conexi n P4 Note Ins rer les cables du marqueur de points dans la Boite de connexion P4 12 8 x1 9 x2 A7 x2 UNDERSIDE OF TAB...

Страница 13: ...Connect Box P4 Nota Inserte los cables del sensor de puntuaci n en la caja deconexi n P4 Note Ins rer les c ble capteur marqueur de points de points dans la Boite de connexion P4 10 FIG 10 10 x2 9 Sc...

Страница 14: ...13 x2 15 x2 A6 x6 Note Tear off the backside papers of the Felt Pads 15 and stick them into the bottom of the Pushers 13 Nota Retire el papel de la parte trasera de la almohadilla de fieltro 15 y p gu...

Страница 15: ...fois la partie finie vous pouvez presser le bouton RESET pour en commencer une nouvelle Les indicateurs HOME VISITOR afficheront 0 Note Vous pouvez appuyer sur la touche RESET tout moment pour remettr...

Страница 16: ...frapper la rondelle pour marquer un but Calcul des points Un but est marqu quand la rondelle entre et descend dans le but adverse Le joueur qui accorde un but obtient la possession de la rondelle pour...

Страница 17: ...ase contact Medal Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Toll Free 877 472 4296 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC La operaci n est sujeta a las dos co...

Страница 18: ...www medalsports com...

Отзывы: