background image

Press 

“ON/OFF SELECT”

 button, 

short press for startup (defaulted to 
SINGLE PLAYER MODE), long press 
for 3 seconds for shutdown.

After starting up, short press 

“ON/OFF SELECT”

 button once 

again to switch game mode 
(SINGLE PLAYER MODE or TWO 
PLAYERS).

Press 

“START”

 button to start the 

game.

Pulse el botón 

“ON/OFF SELECT”

, pulse 

brevemente para iniciar (predeterminado 
en MODO DE UN SOLO JUGADOR), 
mantenga pulsado durante 3 segundos 
para apagar.

Después de iniciar, pulse brevemente el 
botón 

“ON/OFF SELECT”

 una vez más para 

cambiar el modo de juego (MODO DE UN 
SOLO JUGADOR o DOS JUGADORES).

Pulse el botón 

“START”

 para iniciar el 

juego.

Appuyez sur le bouton

  “ON/OFF 

SELECT”

 : appuyez brièvement 

pour démarrer (par défaut, EN 
MODE SOLO), appuyez pendant 3 
secondes pour arrêter.

Après le démarrage, appuyez à 
nouveau brièvement sur la touche 

“ON/OFF SELECT”

 pour changer de 

mode de jeu (MODE SOLO, ou 
DEUX JOUEURS).

Appuyez sur le bouton 

“START”

 

pour lancer le jeu.

For each game, throw balls for 3 
times.

In the TWO PLAYERS mode, 
PLAYER 2 can only start game after 
the game of PLAYER 1 is over.

Note

: During the game, you can 

press the 

“ON/OFF SELECT”

 button 

to immediately return to the 
function selection mode and 
reselect the game mode. 

After the game is over, the player 
with higher score will win.

Score rules:

The player gets 0 points for the ball 
entering the 0-point hole.
The player gets 1 points for the ball 
entering the 1-point hole.
The player gets 2 points for the ball 
entering the 2-point hole.
The player gets 3 points for the ball 
entering the 3-point hole.

Note

: The game will automatically 

power off if it is left idle for 5 
minutes. We recommend that you 
power the game off when not in use.

Por cada juego, lance las pelotas 3 veces.

En el modo DOS JUGADORES, el 
JUGADOR 2 solo puede empezar el juego 
después de que termine el juego el 
JUGADOR 1.

Nota: 

Durante el juego, ud. puede apretar 

el botón 

“ON/OFF SELECT”

 para regresar 

enseguida a la función de modo de 
selección y reselección del modo de juego.

Una vez finalizado el juego, gana el jugador 
con mayor puntuación.

Regla de puntuación:

El jugador obtenga 0 puntos por entrando 
la bola al agujero de 0 puntos.
El jugador obtenga 1 puntos por entrando 
la bola al agujero de 1 puntos.
El jugador obtenga 2 puntos por entrando 
la bola al agujero de 2 puntos.
El jugador obtenga 3 puntos por entrando 
la bola al agujero de 3 puntos.

Nota: 

El juego se apagará 

automáticamente si se deja inactivo por 5 
minutos. Le recomendamos que apague el 
juego cuando no está en uso.

Pour chaque partie, lancez les 

balles 3 fois.

En mode DEUX JOUEURS, le 

JOUEUR 2 ne peut commencer à 

jouer qu'après que le joueur 1 ait fini 

de jouer.

Note: 

Vous pouvez appuyer sur la 

touche 

“ON/OFF SELECT”

 en cours 

de partie pour retourner de suite au 

mode sélection et choisir un 

nouveau mode de jeu.

Une fois la partie terminée, c’est le 

joueur avec le score le plus élevé 

qui l'emportera.

Règles du Jeu:

Le joueur obtient 0 points pour la 

balle entrant dans l’orifice à 0 points.

Le joueur obtient 1 points pour la 

balle entrant dans l’orifice à 1 points.

Le joueur obtient 2 points pour la 

balle entrant dans l’orifice à 2 points.

Le joueur obtient 3 points pour la 

balle entrant dans l’orifice à 3 points.

Note: 

Le jeu s'éteint 

automatiquement si inactive 

pendant 5 minutes. Nous vous 

conseillons de l’éteindre quand vous 

ne l’utilisez pas.

English

Español

 ACCESORIOS

ACCESSORIES

English

Français

Español

AC287Y19003

www.medalsports.com

17

FONCTIONNEMENT DU

MARQUEUR ÉLECTRONIQUE

OPERACIÓN DEL

MARCADOR ELECTRÓNICO

ELECTRONIC SCORER

OPERATION

P3

INSTRUCCIONES DEL JUEGO

RÈGLES DU JEU

GAME INSTRUCTIONS

Do not “Throw” the ball at the target 
board as damage may occur. 
Correct and safe operation is to 
always “roll” the ball along the 
runway.

No “Lanzar” la pelota en el tablero de 
blanco que se podría dañar. El 
funcionamiento correcto y seguro es 
siempre en “rollo” la pelota en el camino de 
ejecución.

Ne « Jetez » pas la balle en direction 
du plateau cible au risque de 
l’endommager. La procédure correcte 
et sans risques consiste à toujours
« faire rouler » la balle sur la piste.

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Содержание AC287Y19003

Страница 1: ...MODEL MODELO MOD LE AC287Y19003 www medalsports com 877 472 4296 Instrucciones De Ensamblaje Assembly Instructions Instructions D Assemblage...

Страница 2: ...n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pi ces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN Este producto est cubierto por una g...

Страница 3: ...is item contains small parts Not suitable for children under 3 years L assemblage doit tre effectu par des adultes RISQUE D ASPHYXIE Ce produit contient de petites pi ces Ne convient pas des enfants d...

Страница 4: ...d B Plateau de Retour de Balle B Tablero de Retorno de Bola B 10 x1 FOR FIG 16 Top Panel B Panneau Sup rieur B Panel Superior B 11 x1 FOR FIG 18 Back Board A Plateau arri re A Tablero Trasero A 12 x1...

Страница 5: ...4 4x15mm Screw Vis 4x15mm Tornillo 4x15mm A10 x4 FOR FIG 21 4x18mm Screw Vis 4x18mm Tornillo 4x18mm A11 x8 FOR FIG 8 3x15mm Screw Vis 3x15mm Tornillo 3x15mm A12 P1 x5 Target Sensor Wire C ble Capteur...

Страница 6: ...SORIES English Fran ais Espa ol AC287Y19003 www medalsports com 5 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 1 x1 2 x1 17 x1 18 x4 A6 FIG 2 x1 3 x1 4 x4 A6 17 18 A6 2 17 18 3 4 2 A6 4 3 18 17 13 A5 14 A4 24 FIG...

Страница 7: ...CCESSORIES English Fran ais Espa ol AC287Y19003 www medalsports com 6 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 4 x1 9 x1 21 x1 23 x3 A10 21 Gap Hueco Espace 21 9 A10 9 23 9 GLUE PEGAMENTO COLLE FIG 5 21 2 18 1...

Страница 8: ...l ACCESORIOS ACCESSORIES English Fran ais Espa ol AC287Y19003 www medalsports com 7 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 6 x14 A6 21 A6 18 17 FIG 7 x2 16 x1 22 x1 26 x1 27 16 22 16 26 27 FIG 8 x8 A12 16 16...

Страница 9: ...com 8 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 9 x12 A8 A8 16 26 27 22 16 18 17 FIG 10 x1 19 x4 A2 x1 A1 x2 20 x4 A3 x4 A7 x4 A9 A3 A9 A7 20 16 A2 19 18 16 17 Groove Surco Rainure 2 19 19 Note Black side facin...

Страница 10: ...ol AC287Y19003 www medalsports com 9 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY A2 15 7 8 FIG 12 x1 5 x2 6 x4 A8 5 6 6 Note Black EVA side facing up Nota El lado negro EVA tiene la cara mirando arriba Note Le c t no...

Страница 11: ...CCESSORIES English Fran ais Espa ol AC287Y19003 www medalsports com 10 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 13 x4 A2 7 8 5 A2 FIG 14 x4 A3 x4 A7 x4 A9 x1 A1 7 8 A9 A3 A7 FIG 10 Assembly Ensamblaje FIG 10 F...

Страница 12: ...English Espa ol ACCESORIOS ACCESSORIES English Fran ais Espa ol AC287Y19003 www medalsports com 11 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 15 x1 1 7 8 1 1 A6 x4 A6...

Страница 13: ...s sur la partie int rieure du V English Espa ol ACCESORIOS ACCESSORIES English Fran ais Espa ol AC287Y19003 www medalsports com 12 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY 10 23 Note Apply the Glue 23 into the gro...

Страница 14: ...English Espa ol ACCESORIOS ACCESSORIES English Fran ais Espa ol AC287Y19003 www medalsports com 13 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 17 P3 P2 A2 11 FIG 18 x1 11 x6 A2...

Страница 15: ...English Espa ol ACCESORIOS ACCESSORIES English Fran ais Espa ol AC287Y19003 www medalsports com 14 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 20 12 P3 P1 FIG 19 x1 12 x8 A2 11 12 P1 P3 A2...

Страница 16: ...RIES English Fran ais Espa ol AC287Y19003 www medalsports com 15 ASSEMBLAGE MONTAJE ASSEMBLY FIG 21 x1 25 x4 A11 12 A11 25 P3 P2 1 P1 DIAGRAMMEDESCONNEXIONS LECTRONIQUES ELECTRONIC CONNECTIONS DIAGRAM...

Страница 17: ...r instaladas de acuerdo con las correctas polaridades y como requerido Favor de limpiar los contactos de las bater as y tambi n aquells del dispositivo antes de instalar la bater a Si no jugar el jueg...

Страница 18: ...ecci n y reselecci n del modo de juego Una vez finalizado el juego gana el jugador con mayor puntuaci n Regla de puntuaci n El jugador obtenga 0 puntos por entrando la bola al agujero de 0 puntos El j...

Страница 19: ...cause undesired operation Cet appareil est conforme aux recommandations de la FCC partie 15 Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences...

Страница 20: ...www medalsports com...

Отзывы: