background image

English

Français

Español

COMMENT JOUER

HOW TO PLAY

MANERAS DE JUGAR

AC220Y21004

www.medalsports.com

26

Affichage de comparaison de scores : 

JOUEUR 1> JOUEUR 2, le son du JOUEUR 
1 gagnant se produira.

JOUEUR 2> JOUEUR 1, le son du JOUEUR 
2 gagnant se produira.

JOUEUR 1 = JOUEUR 2, le son d’un match 
nul se produira.

Quand le son du jeu terminé, vous 

pouvez appuyer sur le bouton «      » pour 

redémarrer le jeu ou appuyez sur le 

bouton «     » pour choisir les autres jeux.

Après le démarrage ou après la fin du jeu, 

s'il n'y a aucune opération pendant 5 

minutes, il s'éteindra automatiquement. 

Veuillez débrancher l'alimentation 

lorsqu'il n'est pas utilisé.

(

Note: 

pendant le jeu, vous pouvez appuyer 

sur le bouton «  » pour revenir 
immédiatement au mode de sélection des 
fonctions et resélectionner le mode de jeu).

Règles du Jeu :

Le joueur obtient 10 points pour la balle 
entrant dans le trou à 10 points.

Le joueur obtient 20 points pour la balle 
entrant dans le trou à 20 points.

Le joueur obtient 30 points pour la balle 
entrant dans le trou à 30 points.

Le joueur obtient 40 points pour la balle 
entrant dans le trou à 40 points.

Le joueur obtient 50 points pour la balle 
entrant dans le trou à 50 points.

Le joueur obtient 100 points pour la balle 
entrant dans le trou à 100 points.

Attention :

  Ne pas « lancer » la balle sur la 

planche cible parce que le dommage pourrait 
survenir. Une opération correcte et sûre consiste 
à toujours « faire rouler » la balle sur la piste.

Exposición de comparación de puntos:

PLAY1>PLAY2, producirá el sonido del 
ganador  de Jugador 1.

PLAY2>PLAY1, producirá el sonido del 
ganador  de Jugador 2.

PLAY1=PLAY2, producirá el sonido del 
partido empatado.

Luego de terminar el sonido del juego, Ud. 

puede presionar la “      ” botón Início para 

reiniciar el juego ó presionar la “       ” botón 

de selección para otros juegos.

Si después de iniciar o una vez finalizado el 

juego, no se realiza ninguna operación en 5 

minutos, el juego se apagará 

automáticamente. Desconecte la 

alimentación cuando no esté en uso.

(

Nota: 

durante el juego, ud. puede apretar 

el “     ” botón seleccionar para regresar 

enseguida a la función de modo de 

selección y reselección del modo de juego).

Regla de puntuación:

El jugador obtenga 10 puntos por entrando 
la bola al agujero de 10 puntos.

El jugador obtenga 20 puntos por entrando 
la bola al agujero de 20 puntos.

El jugador obtenga 30 puntos por entrando 
la bola al agujero de 30 puntos.

El jugador obtenga 40 puntos por entrando 
la bola al agujero de 40 puntos.

El jugador obtenga 50 puntos por entrando 
la bola al agujero de 50 puntos.

El jugador obtenga 100 puntos por entrando 
la bola al agujero de 100 puntos.

Precaución:

 No “Lanzar” la pelota en el tablero 

de blanco que se podría dañar. El 
funcionamiento correcto y seguro es siempre 
en “rollo” la pelota en el camino de ejecución.

Scores comparison display:

PLAY1>PLAY2, the sound of Player 1 
winning will occur.

PLAY2>PLAY1, the sound of Player 2 
winning will occur.

PLAY1=PLAY2, the sound of a tied game 
will occur.

After the game sound has finished you 

can press the 

“        ” 

 button to restart the 

game or press the 

“        ”

 button to 

choose other games.

After booting or after the game is over, if 

there is no operation within 5 minutes, 

it will automatically shut down. Please 

unplug the power when it is not in use.

(

Note:

 during the game, you can press 

the 

“        ” 

button to immediately return 

to the function selection mode and 

reselect the game mode).

Score rules:

The player gets 10 points for the ball 
entering the 10-point hole.

The player gets 20 points for the ball 
entering the 20-point hole.

The player gets 30 points for the ball 
entering the 30-point hole.

The player gets 40 points for the ball 
entering the 40-point hole.

The player gets 50 points for the ball 
entering the 50-point hole.

The player gets 100 points for the ball 
entering the 100-point hole.

Caution:

 Do not “Throw” the ball at the 

target board as damage may occur. 
Correct and safe operation is to always 
“roll” the ball along the runway.

Press the 

“        ” 

button to start

 

another 

single-player game or press the 

“        ”

 

button to select other game modes.

Double-player mode:

Press the 

“        ” 

button and the score screen 

will show “000 000” to start

 

the 

double-player mode. The score screen will 
show “000 000” to start

 

the game for Player 1.

After 9 score counts (where the player 
has cast the ball 9 times), the game for 
Player 1 is over and the final score is 
shown the left side of the player.

After the game sound has finished, 
Player 2 can start the game.

After 9 score counts (where the player 
has cast the ball 9 times), the game for 
Player 2 is over and the final score is 
shown the right side of the player.

Aprete el “       ”botón comienzo para iniciar otro 
juego de un jugador o aprete el “      ” botón 
seleccionar para seleccionar otros modos de juego.

Modo de doble jugador:

Aprete el “      ”botón comienzo y la pantalla 
de puntos mostrará “000 000” para iniciar el 
modo de doble jugador. La pantalla de 
puntaje mostrará “000 000” para iniciar el 
juego para Jugador 1.
Después de 9 conteos de puntaje (donde el 
jugador ha lanzado la bola 9 veces), el juego 
para este jugador 1 ha terminado y el puntaje 
final se muestra a la izquierda del jugador.
Luego de que el sonido del juego termine, 
el Tocador 2 puede iniciar el juego.

Después de 9 conteos de puntaje (donde el 
jugador ha lanzado la bola 9 veces), el juego 
para este jugador 2 ha terminado y el puntaje 
final se muestra al lado derecho del jugador.

Appuyez sur le bouton «     » pour démarrer 
une autre tour en mode Single-joueur ou 
appuyez sur le bouton «  » pour 
sélectionner les autres modes de jeu.

Mode Double-joueur : 

Appuyez sur le bouton «        » et l'écran 
de score affichera « 000 000 » pour 
démarrer le mode Double-joueur. 
L'écran de score affichera « 000 000 » 
pour démarrer le jeu pour le Joueur 1.

Après le compte de 9 scores (où le 
joueur a lancé la balle 9 fois), le jeu pour 
le Joueur 1 est terminé et le score final 
est affiché du côté gauche du joueur.

Quand la musique de jeu s’éteint, le 
Joueur 2 peut commencer sa tour.

Après le compte de 9 scores (où le 
joueur a lancé la balle 9 fois), le jeu pour 
le Joueur 2 est terminé et le score final 
est affiché du côté gauche du joueur.

Содержание AC220Y21004

Страница 1: ...ons D Assemblage MODEL MODELO MODÈLE AC220Y21004 CAUTION ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 8 YEARS OF AGE AS WITH ALL ELECTRICAL PRODUCTS PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK INPUT 100 240V 50 60Hz 0 18A OUTPUT 5V DC 1A ...

Страница 2: ... politique de retour remboursement depuis le magasin Chez Medal Sports nous ne pouvons pas traiter un produit qui n est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles Remerciements VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Este producto está cubierto por una garantía limitada que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de su compra D...

Страница 3: ...small parts Not suitable for children under 3 years L assemblage doit être effectué par des adultes RISQUE D ÉTOUFFEMENT Cet article contient de petites pièces Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans El ensamblaje debe ser realizado por un adulto PELIGRO DE ASFIXIA Este artículo contiene piezas pequeñas No es apto para niños menores de 3 años de edad WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Do not use ...

Страница 4: ...juego La sobrecarga No sobrecargue las salidas de pared y cables de extensión ya que esto puede resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico Entrada de objetos y líquidos Nunca empuje objetos de cualquier clase dentro de este juego a través de aperturas ya que èstos pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o producer cortos en piezas que podrían causar un incendio o choqu...

Страница 5: ...r el fabricante No use al aire libre Para un aparato de conexión por cable se debe incluir lo siguiente Para desconectar gire todos los mandos a la posición off apagado luego retire el enchufe de la salida No desconecte al tirar del cable Para desconectar agarre el enchufe no el cable Desconecte desde la salida cuando no esté en uso y antes de revisar o limpiar No opera ningún aparato cuando el ca...

Страница 6: ...mentary Plate Panneau complémentaire Placa complementaria 17 x2 FOR FIG 7 Connecting Board Plateau de connexion Tablero de conexión 18 x4 FOR FIG 8 Target Support Board Plateau support de cible Tablero superior de blanco 19 x1 FOR FIG 8 Left Back Panel Panneau arrière gauche Panel trasero izquierdo 20 x1 FOR FIG 8 Right Back Panel Panneau arrière droit Panel trasero derecho 21 x1 FOR FIG 10 Top Pa...

Страница 7: ...t Boulon M6X27mm Perno M6x27mm A5 x12 FOR FIG 14 15 16 M8 Nut Écrou M8 Tuerca M8 A6 x12 FOR FIG 14 15 16 M8 Spring Lock Washer Rondelle de blocage M8 Arandela de seguridad M8 A7 x50 FOR FIG 2 3 6 7 8 9 12 M6 Washer Rondelle M6 Arandela M6 A8 x40 FOR FIG 13 14 15 16 M8 Washer Rondelle M8 Arandela M8 A9 x4 FOR FIG 22 M4x12mm Bolt Boulon M4x12mm Perno M4x12mm x4 FOR FIG 22 M4 Nut Écrou M4 Tuerca M4 A...

Страница 8: ...WARE AC220Y21004 www medalsports com 7 Find a clean level place to begin the assembly of your product Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages If any parts are missing call our customer service 1 2 Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas Si falta alguna piez...

Страница 9: ...2 x1 3 1 2 P1 P1 A13 P1 P1 P1 3 Pre installed x30 P1 x14 A13 Pre installed x2 P1 x4 A3 x4 A7 x1 A15 4 x1 FIG 2 4 P1 A3 A7 4 3 2 1 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 8 ...

Страница 10: ...5 x1 x1 6 x1 P4 Pre installed x1 7 FIG 3 x1 A15 x2 A3 x2 A7 x6 A13 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 9 P4 A3 A7 7 6 ON OFF SELECT START 4 5 A13 ...

Страница 11: ... 5 x10 A13 8 x1 Note PVC side is facing down Nota El lado del PVC está hacia abajo Note Le côté en PVC est dirigé vers le bas A11 10 9 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 10 8 A13 ...

Страница 12: ...12 x1 x1 13 x1 15 x20 A3 A7 x20 x1 A15 FIG 6 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 11 13 A7 P1 A3 A3 A7 3 2 15 12 13 12 15 P4 ...

Страница 13: ...2 x6 A3 A7 x6 x1 A15 A13 x2 FIG 7 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 12 17 A3 A7 P1 17 17 A13 10 15 17 FIG 5 Assembly Ensamblaje FIG 5 FIG 5 Assemblage 3 2 ...

Страница 14: ...9 x18 x1 P1 x1 22 20 x1 x4 A4 x1 A15 A14 x2 A7 x4 Pre installed x1 P6 Pre installed P6 19 22 A14 20 P1 P1 19 20 18 P1 A7 18 A4 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 13 ...

Страница 15: ...x1 x1 P2 x1 31 x2 A11 FIG 9 A3 x8 A7 x8 14 x1 FIG 10 A11 P2 21 31 A11 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 14 19 19 20 A3 A7 14 Pre installed 14 14 14 x1 A15 ...

Страница 16: ...FIG 11 A12 x9 BACK VIEW VISTA TRASERA VUE ARRIÈRE P2 31 P2 P6 31 19 20 A12 19 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 15 21 20 ...

Страница 17: ...8 28 x3 Pre installed x1 A15 2 3 1 26 P5 A1 A8 27 28 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 16 2 A3 A7 P1 17 20 FIG 7 Assembly Ensamblaje FIG 7 FIG 7 Assemblage FIG 11 Assembly Ensamblaje FIG 11 FIG 11 Assemblage 20 19 ...

Страница 18: ... Do not tighten the bolts A1 at this step Nota Que no apriete los pernos A1 en este paso Note Ne pas serrer les boulons A1 à ce stage A5 A8 A8 28 12 A6 A1 29 29 28 29 A2 A8 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 17 A B ...

Страница 19: ...lish Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 18 29 30 28 13 A1 A5 A6 A8 28 A8 28 29 13 Note Do not tighten the bolts A1 at this step Nota Que no ajustes los pernos A1 en este paso Note Ne pas serrer les boulons A1 à ce stage ...

Страница 20: ...sure that all connections are tight Nota Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas Note Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées A5 A1 A6 A8 A8 14 28 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 19 30 A8 28 A2 ...

Страница 21: ...ñol ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 20 P4 A13 24 9 24 9 Note Black EVA side facing up Nota El lado negro EVA tiene la cara mirando arriba Note Le côté noir EVA est dirigé vers le haut 23 24 A13 SIDE VIEW VISTA LATERAL VUE LATÉRALE 24 9 ...

Страница 22: ...FIG 19 x1 32 x2 A12 32 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 21 A12 A12 18 32 SIDE VIEW VISTA LATERAL VUE LATÉRALE ...

Страница 23: ...FIG 20 x1 25 x11 A13 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 22 25 A13 P6 P6 P4 P4 32 32 25 ...

Страница 24: ...ONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 23 P6 P4 32 Note Connect target sensor wire 32 and control switch P4 Nota Conectar cable del sensor del blanco 32 y Interruptor de control P4 Note Connectez le câble de capteur de cible 32 et l Interrupteur de commande P4 A13 16 11 31 ...

Страница 25: ...FIG 22 33 x1 x1 34 x1 35 x4 A9 x4 A10 x4 A13 x1 A17 35 33 34 A9 A10 English Français Español ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE AC220Y21004 www medalsports com 24 A13 ...

Страница 26: ... 000 presione el botón para intercambiar entre el modo de un jugador y el de dos jugadores Durante el uso puede presionar para apagar o encender el sonido Modo de un jugador Aprete el botón comienzo y la pantalla de puntos mostrará 000 000 para iniciar el modo de un jugador Para cada ronda los puntajes se contarán 9 veces Después de 9 conteos de puntaje donde el jugador ha lanzado la bola 9 veces ...

Страница 27: ...of a tied game will occur After the game sound has finished you can press the button to restart the game or press the button to choose other games After booting or after the game is over if there is no operation within 5 minutes it will automatically shut down Please unplug the power when it is not in use Note during the game you can press the button to immediately return to the function selection...

Страница 28: ...may cause undesired operation For additional resources please contact Medal Sports Corp 1300 Melissa Drive Suite 124 Bentonville AR 72712 Toll Free 877 472 4296 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no podría causar interferencia dañosa y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recib...

Страница 29: ...www medalsports com ...

Отзывы: