background image

6

  

Tamañano de la Tubería, mm (pulgadas)

Par (Nm)

6,35 (1/4)

18

9,53 (3/8)

42

12,7 (1/2)

55

15,88 (5/8)

65

19,05 (3/4)

78

Llave De Tuercas

Llave Dinamométrica

Tubería De Interior

Tuerca Abocinada

Tubo Abocinado

Junta Abocinada

3. Conexión De Las Tuberías A Las Unidades

• Alinee el centro de la tubería y la tuerca abocinada, suficientemente tensa,

con los dedos.

• Finalmente, apriete la tuerca abocinada con la llave dinamométrica hasta

que la llave haga “clic”.

CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO

Refrigeración Del Convertidor / Unidad De Bomba De Calentamiento

IMPORTANTE

:

* Los valores mostrados arriba se dan a título informativo únicamente. Estos deben ser verificados y seleccionados a fin de que cumplan

con los códi gos y reglamentos locales y/o nacionales. También están sujetos al tipo de instalación y al tamaño de los conductores.

Debe haber un interruptor bipolar
con un mínimo de 3mm de espacio
de contacto y fusibe/ruptor de
circuitos, tal y como se recomienda
en el circuito de instalación fija.

!

1

2

3

1

2

3

L

N

* Si la longitud del cable es mayor a 2m, use un cable de mayor tamaño.

Modelo

Margen de la tensión
Tamaño del cable de alimentación*

mm

2

Número de alambre
Tamaño del cable de interconexione* mm

2

Número de alambre
Fusible de retardo recomendado

A

• Todos los alambres deben estar conectados firmemente.
• Ningún alambre debe tocar ninguna de las tuberías de refrigerante, el compresor ni

las piezas móviles delmotor del ventilador.

• Los alambres de conexión entre la unidad dee interior y la unidad de exterior deben

estar sujetados a la abrazadera del alambre según la figura mostrada.

• El cable del enchufe para el toma corriente debe de ser equivalente H05RN-F

(245IEC57), tomando este como un minimo requerimiento.

PRECAUCIONES ESPECIALES PARA TRABAJAR CON EL R410A

El refrigerante R410A es un nuevo refrigerante HFC el cual no daña la capa de ozono. La presión de trabajo de este nuevo refrigerante
es 1,6 veces mayor que el refrigerante R22, por este motivo la instalación y el mantenimiento correcto son fundamentales.,

Nunca use otro refrigerante que no sea el R410A en una unidad diseñada para trabajar con R410A.

El aceite POE se utiliza como lubricante para los compresores de R410A el cual es diferente del aceite mineral usado para
compresores de R22. Durante la instalación o mantenimiento, todo tipo de precauciones adicionales deben tomarse para no
exponer la unidad al ambiente. El aceite POE que se quede en las tuberías y componentes puede absorber humedad del aire.

Para prevenir confusiones, el diámetro de la llave de servicio en la válvula de carga es diferente del de R22.

Usar herramientas y materiales exclusivamente para el refrigerante R410A. Las herramientas exclusivas para R410A son latiguillos
del manómetro, latiguillo de carga, detector de fugas, herramientas de abocardar bomba de vacío y bombonas de refrigerante.

Como las unidades de R410A tienen mayor presión de trabajo que las unidades de R22, es esencial elegir las tuberías de cobre
adecuadas. Nunca use tuberías de espesor de pared menor de 0,8 mm.

Si durante la instalación/revisión ocurre cualquier fuga de gas de refrigeración, asegúrese de ventilarlo completamente. Si el gas
de refrigeración entra en contacto con fuego, puede convertirse en gas venenoso.

Durante la instalación o mantenimiento del equipo no permitir aire o humedad residual en el circuito.

LIMPIEZA DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE

1. Limpieza De La Tubería Y La Unidad De Interior

Salvo para la unidad exterior que está precargada con refrigerante R22, la unidad
interior y las tuberías de conexión del refrigerante deben ser purgadas de aire
porque la humedad que permanece en el aire del ciclo del refrigerante podría
causar problemas al compresor.

• Retirar las tapas de la válvula y del agujero de servicio.
• Conecte el centro del calibrador de carga a la bomba de vacío.
• Conecte el calibrador de carga al orificio de servicio de la válvula de 3 vías.
• Arranque la bomba de vacío. Evacue aproximadamente durante 30 minutos.

El tiempo de evacuación varía según la capacidad de la bomba de vacío.
Asegúrese de que la aguja del calibrador de carga se ha movido hacia
- 760mmHg (0~760mmHg).

Precaución:

• Si la aguja del calibrador no se mueve a 0~760mmHg, compruebe las fugas

de gas (utilizando detector de refrigerante) en la conexión de tipo abocinada
de la unidad interior y exterior y repare la fuga antes de seguicon el siguiente
paso.

• Cierre la válvula del calibrador de cambio y pare la bomba de vacío.
• En la unidad exterior, abra la válvula de succión (3 vías) y la válvula líquida

(2 vías) (en la dirección contraria a las agujas del reloj) con una llave de
4mm para tornillos hexagonales.

Lado Del Liquido

Unidad Exterior

Lado
Del Gas

Hi

Pomba
De Vacío

Abierta

Válvula Descarga

Agujero De
Servicio

Válvula De 3 Vías De La
Unidad De Exterior

Tuerca
Abocinada

Tubería De Refrigerante

Llave Allen

Lo

Cerrada

Regleta De Terminales

Unidad De Interior

Regleta De Terminales

Unidad De Exterior

El Cable Del Enchufe

10/15

20/25

220V-240V/ 1Ph/ 50Hz +

1,5

2,5

3

3

1,5

2,5

4

4

15

20

Unidad Interior

Cerrada

Valve De Succion

Cerrada

Содержание 5CEX15ER

Страница 1: ...10 INVERTER CEILING FLOOR EXPOSED CONVERTIBLE SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS INSTALLATION MANUAL Group INVERTER Part Number A08019028194 Date MAY 2006 IM CEXE 0506 0 McQuay 2006 McQuay International...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R S T 5SLX20C CR 47 32 3 23 73 75 5SLX25C CR 1 9 1 3 0 1 0 9 2 9 3 0 All dimensions are in mm in B Q R A S T D O K L L C N P M N F E C G H I J L L K N N C M 30 1 2 A D O E F G H C 3 1 79 2 5 65 0 7 18...

Страница 4: ...zontal directions taking into account the gradient for drainage flow as recommended in Figure B CAUTION Please take note of the following important points when installing Do not install the unit where...

Страница 5: ...r 123 0 78 0 40 0 307 4 Mounting Bracket Wall Hook The Unit On The Mounting Bracket Refer to the dimension as illustrated when installing the mounting bracket When the rear piping determine the pipe h...

Страница 6: ...nstall the filter to the panel in the A direction follow by B to secure the filter 9 To Adjust The Vane Direction Adjust the vane linkage as the direction shown to get the required vane direction 10 D...

Страница 7: ...tion Outdoor Unit Maximum Piping 20m 20 0 m Outdoor Unit Model Indoor CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Outdoor SLV20B SLV25B 5SLX15CR 5SLX20CR 5SLX25CR Maximum length m ft 15 15 12 15 15 49 2...

Страница 8: ...rging the diameter of the service port on the flare valve is different from that of R22 Use tools and materials exclusively for refrigerant R410A Tools exclusively for R410A are manifold valve chargin...

Страница 9: ...hose Start the air conditioner unit Open the gas cylinder and low pressure charging valve When the required refrigerant quantity is pumped into the unit close the low pressure side and the gas cylind...

Страница 10: ...ately switch off the power supply to the unit Check the following fault conditions and causes for some simple troubleshooting tips Causes Action Protection against frequent starting Wait for 3 to 4 mi...

Страница 11: ...R S T 5SLX20C CR 47 32 3 23 73 75 5SLX25C CR 1 9 1 3 0 1 0 9 2 9 3 0 Toutes les dimensions sont donn es en mm pouces B Q R A S T D O K L L C N P M N F E C G H I J L L K N N C M 30 1 2 A D O E F G H C...

Страница 12: ...erl appareildelasourced alimentation lectriqueavanttoute op ration d entretien de l appareil de conditionnement d air NE PAS retirer le c ble d alimentation lectrique de la prise quand l appareil est...

Страница 13: ...ir les dimensions telles que donn es lors de l installation du support de montage Lors de l installation des tuyaux l arri re d terminer la position du tuyau Forer le trou pour le tuyau en lui donnant...

Страница 14: ...tre Pour Le Fixer Placer le filtre dans le sens A suivi de B pour fixer le filtre 9 Pour R gler L orientation Du D flecteur Pour obtenir l orientation d sir e r gler la tringle du d flecteur dans la d...

Страница 15: ...imale Hauteur Unit Ext rieure Maximum Tuyauterie 20m 20 0 m Unit Ext rieure Mod le Int rieure CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Ext rieure SLV20B SLV25B 5SLX15CR 5SLX20CR 5SLX25CR Longueur max...

Страница 16: ...ge ne se d place pas vers 0 760mmHg v rifier qu il n y ait pas de fuite de gaz l aide d un d tecteur de gaz au niveau des raccordements vas s des unit s int rieures et ext rieures puis r parer la fuit...

Страница 17: ...squ une quantit suffisante de r frig rant est inject e dans l unit fermer le c t basse pression et la valve du cylindre de gaz D brancher le tuyau de service de l orifice de service Remettre le boucho...

Страница 18: ...its chimiques pour nettoyer le filtre 1 Nettoyerlessalet soulapoussi repr sentessurlagrilleoulepanneau enessuyant au moyen d un chiffon doux tremp dans l eau ti de moins de 40 C 104 F avec un produit...

Страница 19: ...R S T 5SLX20C CR 47 32 3 23 73 75 5SLX25C CR 1 9 1 3 0 1 0 9 2 9 3 0 Alle Dimensionen sind in mm in L L K N N C M 30 1 2 A D O E F G H C 3 1 79 2 5 65 0 7 18 0 1 3 B I J 928 65 400 230 630 1080 218 3...

Страница 20: ...e Neigung f r den Kondensat Abfluss ber cksichtigt werden sollte wie in Abbildung B dargestellt VORSICHT Vor der Installation sind folgende wichtige Punkte zu pr fen Ger tnichtinstallieren fallseinLec...

Страница 21: ...r Installation des Halteb gels nach den abgebildeten Dimensionen Bei den r ckw rtigen Rohrleitungen bestimmen Sie die Position des Rohrschlauchs Bohren Sie die ffnung an der leichten Schr ge zur Au en...

Страница 22: ...sen Sie den Filter einrasten um ihn zu sichern Montieren Sie den Filter am Paneel in der A Richtung gefolgt von B zur Sicherung 9 Anpassung der Fl gelrichtung Passen Sie die Fl gelverbindung wie darge...

Страница 23: ...ale Leitungsl nge 20m 20 0 m Au en Ger t Modell Innen Ger t CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Aussenanlage SLV20B SLV25B 5SLX15CR 5SLX20CR 5SLX25CR Maximale L nge m ft 15 15 12 15 15 49 2 49 2...

Страница 24: ...Hg 0 760mmHg Achtung Falls die Nadel des Lademessers nicht bei 0 760mmHg steht ist nachzupr fen mit dem K ltemittel Anzeigeger t ob an der aus dem aufgeweiteten Rohr bestehendenVerbindung zwischen Inn...

Страница 25: ...ffnung des Lademessers schliessen Die verbleibende Luft aus dem Zulieferschlauch entfernen Klimaanlage einschalten Den Gaszylinder und das Niederdruck Ladeventil ffnen Sobald die ben tigte K ltemitte...

Страница 26: ...b am L ftungsgitter oder dem Paneel k nnen Sie mit einem weichen Tuch und lauwarmem Wasser unter 40 C 104 F und neutralem Reinigungsmittel 2 Weder Benzin noch Verd nner oder sonstige Chemikalien zum R...

Страница 27: ...SLX20C CR 47 32 3 23 73 75 5SLX25C CR 1 9 1 3 0 1 0 9 2 9 3 0 Tutte le dimensioni sono in mm pollici L L K N N C M 30 1 2 A D O E F G H C 3 1 79 2 5 65 0 7 18 0 1 3 B I J 928 65 400 230 630 1080 218 3...

Страница 28: ...re o di procedere ad interventi di manutenzione accertarsi che sia spento OFF Staccare la corrente prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione sul condizionatore NON rimuovere il cavo di...

Страница 29: ...si alle dimensioni come illustrato nella installazione della staffa Quando le condutture posteriori determinano la posizione del tubo flessibile Perforare il foro del tubo dando una inclinazione in le...

Страница 30: ...l filtro al pannello nel senso A seguire la direzione B per fissare il filtro Posizionare il collegamento dell aletta per ottenere il senso richiesto dell aria 70 0 3 0 70 0 64 0 INSTALLAZIONE DELLA P...

Страница 31: ...lo Interno CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Esterno SLV20B SLV25B 5SLX15CR 5SLX20CR 5SLX25CR Lunghezza massima m ft 15 15 12 15 15 49 2 49 2 39 4 49 2 49 2 Altezza massima m ft 8 8 5 8 8 26 2...

Страница 32: ...ori nella carica del refrigerante l orifizio della valvola di carico specifico per R22 Usare esclusivamente attrezzatura e materiali per refrigerante R410A Tra la attrezzatura esclusiva per R410A vi s...

Страница 33: ...e la valvola del cilindro del gas Scollegare il tubo flessibile dalla bocchetta di servizio Rimettere il tappo della bocchetta di servizio FUNZIONE DI RI ACCENSIONE CASUALE AUTOMATICA Una volta che l...

Страница 34: ...namento del condizionatore spegnerlo immediatamente Di seguito vengono elencati alcuni guasti minori con le relative cause Origine Intervento Protezione contro gli avvii riavvicinati Attendre da 3 a 4...

Страница 35: ...T 5SLX20C CR 47 32 3 23 73 75 5SLX25C CR 1 9 1 3 0 1 0 9 2 9 3 0 Todas las dimensiones est n en mm pulgadas L L K N N C M 30 1 2 A D O E F G H C 3 1 79 2 5 65 0 7 18 0 1 3 B I J 928 65 400 230 630 10...

Страница 36: ...de su fuente principal de energ a antes de revisar la unidad de aire acondicionado NO tire del cable de energ a cuando est en funcionamiento Esto puede causar serias descargas el ctricas que pueden re...

Страница 37: ...dimensi n tal y como se muestra durante la instalaci n de la barra de montaje En el momento de la tuber a trasera determine la posici n de la manguera de tuber a Perfore el agujero de la tuber a con...

Страница 38: ...a sujetar bien el filtro Ajuste el enlace de la veleta en la direcci n indicada para as conseguir la direcci n de veleta adecuada 70 0 3 0 70 0 64 0 INSTALACI N DE LA ENTRADA DE AIRE FRESCO MANGUERA D...

Страница 39: ...ior Modelo Int rieure CEX20E CEX25E 5CEX15ER 5CEX20ER 5CEX25ER Ext rieure SLV20B SLV25B 5SLX15CR 5SLX20CR 5SLX25CR Longitud m xima m ft 15 15 12 15 15 49 2 49 2 39 4 49 2 49 2 Elevaci n m xima m ft 8...

Страница 40: ...componentes puede absorber humedad del aire Para prevenir confusiones el di metro de la llave de servicio en la v lvula de carga es diferente del de R22 Usar herramientas y materiales exclusivamente p...

Страница 41: ...calibrador Purgue el aire de la manguera de servicio Poner en marcha la unidad de aire acondicionado Abrir la v lvula del cilindro de gas y la de cierre de baja presi n Cuando se haya bombeado la unid...

Страница 42: ...de la fuente de alimentaci n el ctrica Como unas simples pistas para el mantenimiento y las reparaciones compruebe los siguientes fallos y sus causas Causa Acci n Protecci n contra los arranques frec...

Страница 43: ...3 23 73 75 5SLX25C CR 1 9 1 3 0 1 0 9 2 9 3 0 L L K N N C M 30 1 2 A D O E F G H C 3 1 79 2 5 65 0 7 18 0 1 3 B I J 928 65 400 230 630 1080 218 3 H 5SLX C CR A B C D E F G SLV20B 840 646 330 297 309...

Страница 44: ...2 CTOPO HO OFF H MAH E PE PE EH E WEEERegulations 1 10 2 A 250 0 300 0 500 0 250 0 400 0 250 0 250 0 1 0 1073 0 535 5 268 0 485 0 145 0 336 0 134 5 630 0 B 10 0 C...

Страница 45: ...3 1 2 28 0 4 3 479 0 547 0 509 0 458 0 301 0 759 0 123 0 78 0 40 0 307 4 4 6 v 2 5...

Страница 46: ...4 10 7 3 8 A A B B 9 70 0 3 0 70 0 64 0 2 AS a Ebm 8556A b Ebm 8556N LCD WIRELESS SLM DC SWG TWIN ROOM ID OD TRANSFORMER LIVE HIGHMED LOW WTP LIVE COMP L N2 N1 FA AS FA...

Страница 47: ...20ER 5CEX25ER SLV20B SLV25B 5SLX15CR 5SLX20CR 5SLX25CR 15 15 12 15 15 49 2 49 2 39 4 49 2 49 2 8 8 5 8 8 26 2 26 2 16 4 26 2 26 2 10 10 10 10 10 1 4 3 8 1 4 1 4 1 4 5 8 5 8 1 2 1 2 5 8 1 4t 2 D A 1 4...

Страница 48: ...3 1 2 3 L N 2 2 2 A H05RN F 245IEC57 R410A R410A 1 6 R22 R410A R410A POE R22 R410A POE R22 R410A R410A R410A R22 0 8 1 R22 C 3 30 760 0 760 0 760 3 2 4 opo a oc apy o o o a a a a yy acoc o e 3 po e 1...

Страница 49: ...250 225 375 25E 25ER 190 250 380 500 570 570 2 7 62 7 62 R22 opo a oc apy o o o a a a o e po e po ep e a a T IPM PFC 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 10 15 20 15E ER 26 56 52 112 78 168 20E ER 67 112 135 225 2...

Страница 50: ...Th C F 19 4 66 9 13 9 57 0 26 7 80 1 19 4 66 9 19 4 66 9 13 9 57 0 46 0 114 8 24 0 75 2 Ts C F Th C F 10 0 50 0 26 7 80 1 8 0 17 6 9 0 15 8 24 0 75 2 18 0 64 4 s h 1 40 C 104 F 2 3 1 40 C 104 F 2 3 4...

Страница 51: ......

Страница 52: ...echniques des appareils pr sent s dans ce manuel Im Falle einer widerspr chlichenAuslegung der vorliegendenAnleitung bzw einer ihrer bersetzungen gilt dieAusf hrung in Englisch nderungen von Design un...

Страница 53: ...ay International W eOK W M UL r u WG W w VO J c WL d w U WKJA u W U w o UF b X w UM u c rOLB UH u W WF d tI l UB kH OYL MANUFACTURING COMPANY SDN BHD JALAN PENGAPIT 15 19 P O BOX 7072 40702 SHAH ALAM...

Страница 54: ......

Страница 55: ...B C D E F G 5SLX20C CR 855 730 328 513 182 44 93 5SLX25C CR 33 7 28 7 12 9 20 2 7 2 1 7 3 7 UF _ H I J K L M N 5SLX20C CR 149 101 113 603 126 164 17 5SLX25C CR 5 9 4 0 4 4 23 7 5 0 6 4 0 7 UF _ UF _...

Страница 56: ...U VO U WJ O u f V W d U d W d e W WD UC w Ozd WOzU dNJ W UD b e bB s uN nOJ qB uN nOJ b W UO WOKL d q W O zU d N J W UD uJ U bM WOzU dNJ W UD pK V s J 1 W u W O zU dN U d p V sJ1 W u u o d d U V WE e...

Страница 57: ...d l v q U X 5O d b U n dB u oOKF w d VO d oOKF w d W F UD oOKF w d L U N M J 1 v W L J uB oOKF w d V b u q WOK b j U W l I n q d O V b u VO d UDF UF v l WOK b b u VO d 28 0 W F WOH q oOKF w d q l B L...

Страница 58: ...WOHO O U w p b WD u uN U WJ e s d w O X K u W d w U 1 5 d e d d w w c u X d p b F v K u N U WJ n K K U dO u qLF e p bF s1 d V U s WJ A q U e uN U WJ W uK s e d WJ A q U e uN U WJ W uK u WO U W U e d W...

Страница 59: ...VO U VO U _ UH u b u b WF qI u b WK u VO U X U K L U b M U U O V e b I U W U O V M E U d U U d b N c I q F W d b qJA dE WD UC b d Q sJ1 p c W O O qJA P qH w b w u c UO u l VO U UEM W U dB d ULz p c oz...

Страница 60: ...iH M oK J d WOK b b u b u d W uL WO U UO U e q U R410A b d U w HFC W bOKI b d U s vK u c b d U qOGA jG WI D d V w b b R22 d F cN d W O B W UOB VO d UO U UIKD dO d b d U qLF R410A U l qOGA K WLLB uN WH...

Страница 61: ...U w U s A R22 s A WOKL WIO eO W UG W uD ULF U WOKLF c e M V W O U b u w u vK v w U s A W F r W UOB cHM s UB UL ULF U W UOB cHM UD l c H M e d 0 s A U O I i H M j G C V U q UOILK w UF jGC WN oK W uD Z...

Страница 62: ...K WJ A vK u u U U W n l WO UN dN U W u W s q w U0 W uIM WL U UF nOEM uK WOK b b u nOEM W UOLOJ UOD u 5 UJ qLF t qK s d qO u uN WHOJ b qL w XE b uK UO U e n t qK s d qO b bOH U OLK iF WO U U U h qFH U...

Страница 63: ......

Страница 64: ...nI VO d W uAJ q u K WK U qBHM u u UHOJ u l VO d VO VO d VO VO d VO VO d VO VO d VO u W uL e r A08019028194 a U MAY 2006 IM CEXE 0506 0 McQuay 2006 McQuay International...

Отзывы: