background image

21

20

4-1. DSOLTANDO LAS CUCHILLAS

1.

El filo de la barra de corte debe estar movido desde el

rollo de corte.

2.

Suelte los dos tornillos traseros por igual girando en

sentido horario contrario.

3.

Apriete los dos tornillos delanteros por igual girando-

los en sentido horario.

4-2. APRETANDO LAS CUCHILLAS

1.

La barra de corte debe ser movido hacia el rollo de

corte.

2.

Suelte los dos tornillos delanteros por igual girandolos

en sentido horario contrario.

3.

Apriete los dos tornillos traseros por igual girandolos

en sentido horario.

4-3. REVISANDO LOS AJUSTES

1.

Dé la vuelta alreves al corta-césped.

2.

Inserte una pieza de papel (i.e. , papel de escribir o

periodico) entre la barra de corte y las cuchillas del
rollo y cuidadosamente gire las cuchillas del rollo a
mano.

3.

Todas las cuchillas deberían cortar el papel propor-

cionalmente por toda la longitud de la barra de corte
mientras que el rollo se gire   suavemente.

4.

Si el corta-césped tiene un corte intermitente, se

debería hacer ajustes en el lado apropiado de las
cuchillas para lograr un corte apropiado.

4-4

AFILANDO LAS CUCHILLAS DE CORTE 

1.

Cuando el corta-césped está lubricado y ajustado

adecuadamente , no serían necesarios los afilados
durante años. De todas formas , los siguientes pasos
le permitirá hacer el proceso por usted mismo en un
coste relativamente pequeño .

2.

Extienda una capa fina de un componente de

envoltura en el filo frontal de las cuchillas del rollo .

3.

Ajuste la barra de corte de tal forma que las cuchillas

de la barra de corte tenga fácil pero firme contacto
con las cuchillas del rollo a traves de toda la barra de
corte.

ADVERTENCIA

No sobreapriete los    tornillos de ajustes, porque esto
podria danar la barra de corte. Ambos tornillos deben ser
apretados al final del ajuste.

4.

Gire las cuchillas del rollo hacia tras , hasta que las

cuchillas del rollo rueden rotativamente libres y el filo
frontal del filo de la barra de corte sea pulido.

5.

Quite las ruedas ; vuelva del revés los piñones y gatil-

los de tal forma que el filo inclinado del gatillo esté en
la parte derecha.

ADVERTENCIA

Limpie cualquier componente de rozadura o residuos de
la barra del filo cortador , filos del rodillo , piñones y gatil-
los . Lubrique el eje y los piñones con una ligera capa de
grasa para engranajes de ruedas y reemplace las ruedas
y clips "C" .

NOTE :

Se recomienda usar e induustrial o válvula que

traslape el compuesto entre 100 - 240 arenas.
Generalmente esto está disponible en una industria o
almacen de suminístro de automovil . Se requiere un afi-
lado profesional , consulte con su páginas amarillas local
para servicios de reparaciones de corta-césped

4 - INSTRUCCIONES  DE MAINTENIMIENTO

5 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

1.

DURACIÓN

La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: DOS(2) AÑOS desde la fecha de la compra orig-
inal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o
alquile; NOVENTA(90) DÍAS desde la fecha de compra original cuando se utilice para fines comerciales, profesionales,
institucionales o de subarriendo. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. También puede propor-
cionarle otros derechos que varían de estado a estado. MCCULLOCH LLC RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA UNA VEZ QUE LA FECHA DE EXPIRACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESADA CORRESPONDIENTE HA
EXPIRADO.
(Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones arriba men-
cionadas pueden no ser aplicables en su caso).

2.

EMISOR DE ESTA GARANTÍA

McCulloch U.S.A

1-800-521-8559

12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA90670 USA

3.

BENEFICIARIO DE ESTA GARANTÍA

A. El comprador del producto McCulloch (a menos que utilice el producto para fines de subarriendo o alquiler).
B. Cualquier persona a la que le sea transferida dicho producto legalmente durante la duración de la garantía implícita

o escrita aplicable al producto.

C. Cualquier otra persona autorizada según los términos establecidos en la garantía o que,según la ley del estado,

pueda obligar al emisor de la garantía a aplicarla.

(Las partes arriba mencionadas se denominarán a partir de ahora como "el Usuario").

4.

ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA

La garantía se aplica durante la duración especificada sobre problemas derivados de defectos en los materiales o en su
fabricación.

5.

ASPECTOS NO CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA

A. Cualquier daño accidental o derivado que pueda producir fallos o un funcionamiento incorrecto del producto

McCulloch.(Algunos estados no permiten la exclusion de dichos daños accidentales o derivados, por lo que dichas
limitaciones pueden no ser aplicables en su caso).

B. Cualquier fallo derivado de accidentes, uso incorrecto, negligencia o uso indebido del producto según las instruc-

ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto, o que se produzca como resultado de un mantenimien-
to incorrecto realizado por un servicio de reparación no autorizado.

C. Ajustes ordinarios explicados en el manual de usuario adjunto al producto.
D. Cualquier pieza o accesorio no vendido o fabricado por el emisor de la garantía.
E. Ajuste anterior a la entrega o ensamblaje de piezas.
F.

Esta garantía no es aplicable a los accesorios, ajustes o al mantenimiento ordinario del producto especificados en el
manual de usuario

6.

RESPONSABILIDADES DEL EMISOR DE LA GARANTÍA SEGÚN LAS CONDICIONES DE LA MISMA

A. Reparar o sustituir las piezas defectuosas durante la duración de la garantía aplicable sin coste alguno para el usuario
B. Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano

de obra realizados como resultado de una reparación bajo garantía según lo prescrito en los procedimientos y direc-
trices de la garantía establecida.

7.

RESPONSABILIDADES DEL USUARIO SEGÚN LA GARANTÍA

A. El usuario se compromete a entregar o enviar el producto McCulloch original protegido por esta garantía al vendedor

al que adquirió el producto originalmente o al servicio autorizado más cercano. Es necesario presentar una prueba
de compra del producto.

B. Los gastos derivados de cualquier envío correrán a cargo del usuario.
C. El usuario debe manejar con cuidado el producto cuando vaya a hacerlo funcionar o a almacenarlo, tal y como se

especifica en el manual de usuario.

8.

PERÍODO DE CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LA GARANTÍA POR PARTE DE SU
EMISOR

A. La reparación de productos bajo garantía se programará según la cantidad de trabajo existente en el servicio de

reparación y dependiendo de la disponibilidad de las piezas de recambio.

B. Si el periodo de reparación supera los diez (10) días a partir del momento en que el producto fue entregado al servi-

cio de reparación, la garantía se ampliará a los días en los que el producto permanece inútil.

C. Si el usuario no estuviera satisfecho con el trabajo del servicio de reparación, tiene la posibilidad de ponerse en con-

tacto con MCCULLOCH LLC a través de el número de teléfono gratuito.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание MCM2013

Страница 1: ...tions DONOTreturn thisproducttothestore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeprobl mesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupr pos duService laclient leencomposant P...

Страница 2: ...you must know to safely operate your chain saw FOR WARRANTY OR SERVICE CONTACT THE NEAREST AUTHORIZED SERVICE CENTER LOCATE YOUR NEAREST SERVICE CENTER BY CALLING THE TOLL FREE NUMBER IN THIS MANUAL I...

Страница 3: ...3 1 MINOR CUTTING HEIGHT ADJUST MENTS 1 These units can be adjusted to offer a cutting height range from 2 3 to 1 1 3 simply by adjusting the roller assembly 2 As you follow the instructions below re...

Страница 4: ...to the dealer from whom it was orig inally purchased or to the nearest Authorized Service Center Proof of purchase is required B Freight costs if any will be borne by the user C Use reasonable care i...

Страница 5: ...rcir un point particulier ou expliquer une tape plus en d tail Un AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilis pour identifier une proc dure qui si elle est n glig e ou incorrectement ex cut e peur entra ner...

Страница 6: ...ses 1 poign e en mousse 1 manche sup rieur 2 manches centraux et 2 manches inf rieurs et emballage du mat riel 2 Ins rez le manche sup rieur dans la poign e en mousse pour une application plus facile...

Страница 7: ...ant en les tour nant dans le sens des aiguilles d une montre 4 2 ERREMENT DES LAMES 1 Les lames de la barre de cutter doivent tre rap proch es du moulinet de coupage 2 Desserrez de fa on gale les deux...

Страница 8: ...ce d coulant d un accident d un usage abusif d une n gligence ou du d faut d utiliser le produit con form ment aux directives fournies dans la ou les Notices d utilisation qui accompagnent le produit...

Страница 9: ...ado Cliente Gracias por comprar un producto McCulloch Con una operaci n y mantenimiento adecuados le proporcionar a os de ser vicio Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversi n ASEGURESE de fam...

Страница 10: ...PERACION 3 1 ORTES MENORES GRANDES AJUSTES 1 Estas unidades pueden ser ajustados para ofrecer un rango de altura de corte desde 2 3 hasta 1 1 3 sim plemente ajustando el ensamble del rodillo 2 Como ha...

Страница 11: ...la duraci n de una garant a impl cita por lo que las limitaciones arriba men cionadas pueden no ser aplicables en su caso 2 EMISOR DE ESTA GARANT A McCulloch U S A 1 800 521 8559 12802 Leffingwell Rd...

Страница 12: ...E 6 6 2007 V2 REVISED DATE 6 6 2007 SPECIFY MODEL NO WHEN ORDERING PARTS 16 Reel Mower MODEL NO MCM2011 SERVICE SPARE PARTS LIST SERVICE SPARE PARTS LIST SERVICE SPARE PARTS LIST SERVICE SPARE PARTS L...

Страница 13: ...160 13 6SHDB 06 30 SQUARE SCREW 2 160 14 6111 201101 SHAFT 1 160 15 6250 201101 CUTTER 1 160 16 6SFDZ 3 8 30 HEX SCREW 2 160 17 6SXAB 5 16 15 HEX SCREW 4 160 18 6SRCB 5 16 30 HEX SCREW 2 160 19 6CE 13...

Страница 14: ...34 6068 201005 LOW HANDLE B 1 160 35 6SRCB 5 16 25 HEX SCREW 2 160 36 6NAZ 5 16 NUT 4 160 37 6014 201001 WASHER 2 160...

Отзывы: