background image

118 - Español (Traducción de las instrucciones originales)

heridas corporales graves y que la herramienta se 

dañe.

 

„

Utilice la herramienta adecuada. Utilice el cortasetos 

únicamente para las tareas que ha sido diseñado.

 

„

No utilice el cortasetos si el interruptor no funciona 

correctamente. Una máquina que no se puede 

poner en marcha y apagar correctamente es 

peligrosa y debe repararse obligatoriamente.

 

„

Limpie la zona de corte antes de trabajar con la 

máquina. Retire los cables, hilos eléctricos, hilos y 

demás elementos que podrían cogerse en la hoja.

 

„

Mantenga alejados de la zona de trabajo a niños, 

personas y animales domésticos. Los niños, demás 

personas y animales deben estar a no menos de 15 

metros de distancia ya que al trabajar la máquina 

podría proyectar algún objeto. Se recomienda que 

las personas presentes en el área de trabajo lleven 

protecciones oculares adecuadas. Si una persona 

se acercara cuando usted esté trabajando, detenga 

inmediatamente la máquina.

 

„

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor 

de líquidos, gases y polvos inflamables. Las 

herramientas eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

„

Para evitar todo riesgo de descarga eléctrica, no 

exponga el cargador a la lluvia o a la humedad.

 

„

No utilice el cortasetos con las manos mojadas.

 

„

Está prohibido que los niños menores de 15 

años o las personas inexperimentadas utilicen el 

cortasetos.

 

„

Para evitar lesiones oculares graves, utilice 

siempre gafas de protección cuando trabaje con el 

cortasetos.

 

„

Póngase una pantalla facial o una mascarilla 

antipolvo si la operación que está realizando lo 

requiere.

 

„

Utilice ropa adecuada. No use prendas amplias ni 

joyas que pudieran engancharse en las piezas en 

movimiento. Le recomendamos que utilice guantes 

de goma y calzado antideslizante cuando trabaje al 

aire libre.

 

„

Si tiene el pelo largo, átelo por encima de los 

hombros para evitar que se coja en los elementos 

en movimiento.

 

„

Cuando transporte o guarde el cortasetos, coloque 

la funda de protección de la hoja.

 

„

Preste atención al entorno que le rodea y no se 

distraiga: el ruido de la máquina puede tapar otros 

ruidos.

 

„

Antes de poner en marcha la máquina compruebe 

sistemáticamente que haya retirado las llaves de 

apriete.

 

„

Cerciórese de que las asas y los sistemas de 

protección estén en su lugar antes de utilizar la 

herramienta.

 

„

No utilice la máquina si falta alguna pieza o si 

hay piezas o accesorios instalados que no sean 

originales.

 

„

La emisión de vibraciones durante el uso real de 

la herramienta eléctrica puede diferir del valor total 

declarado, dependiendo de la forma en que se 

utilice la herramienta.

 

„

Se ha demostrado que las vibraciones provenientes 

de herramientas que se sostienen con las 

manos pueden contribuir a la aparición de una 

enfermedad denominada Síndrome de Raynaud 

en determinados individuos. Los síntomas pueden 

incluir hormigueo, entorpecimiento y decoloración 

de los dedos, generalmente aparentes cuando 

tiene lugar una exposición al frío.Se considera que 

los factores hereditarios, exposición al frío y a la 

humedad, dieta, tabaquismo y prácticas de trabajo 

contribuyen al desarrollo de estos síntomas. Existen 

medidas que pueden ser tomadas por el operador 

para reducir los efectos de vibración:

 

„

Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo 

frío. Al manipular la unidad, utilice guantes para 

mantener las manos y las muñecas calientes. 

Hay informes que indican que el tiempo frío es 

un gran factor que contribuye al síndrome de 

Raynaud.

 

„

Después de cada período de funcionamiento, 

realice ejercicios para aumentar la circulación 

sanguínea.

 

„

Haga pausas de trabajo frecuentes Limite la 

cantidad de exposición por día.

Si siente alguno de los síntomas de esta 

enfermedad,interrumpa inmediatamente el uso y 

consulte a su médico estos síntomas.

INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR EL CORTASETOS

 

„

No utilice el cortasetos si la empuñadura no está en 

su lugar. Al trabajar, sostenga la herramienta con 

ambas manos.

 

„

Para evitar que el motor se ponga en marcha 

inadvertidamente, no desplace la máquina teniendo 

el dedo en el gatillo.

 

„

No se descuide. Fíjese bien en lo que está haciendo 

y actúe con sentido común.

 

„

Lleve un pantalón grueso, calzado de seguridad 

antideslizante y guantes. No trabaje con pantalón 

corto, sandalias ni trabaje con los pies descalzos.

 

„

No trabaje con esta máquina en una zona mal 

iluminada. El lugar de trabajo debe estar bien 

iluminado (con luz de día o luz artificial).

 

„

Trabaje en una posición bien equilibrada y no utilice 

la máquina en un soporte inestable. Afírmese bien 

en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. 

No utilice la herramienta en una escalera.

 

„

No fuerce la máquina. Será más eficaz y más 

segura si la utiliza al régimen para el que ha sido 

diseñada.

 

„

Suelte el gatillo, espere que el motor se detenga 

completamente y retire la batería antes de limpiar la 

máquina, repararla o efectuar cualquier ajuste.

 

„

Este cortasetos sólo debe emplearse para cortar 

setos, matorrales y arbustos. No utilice esta 

herramienta para otros fines.

 

„

Antes de poner en marcha la herramienta, 

cerciórese de que la cuchilla no encontrará ningún 

obstáculo.

 

„

Si el cortasetos choca con algún obstáculo 

o si un objeto se atasca en la hoja, detenga 

inmediatamente el motor, retire la batería y controle 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL

Содержание Li 40HT

Страница 1: ...ruções para o uso 127 140 Istruzioni per l uso 141 154 Käsitsemisõpetus 155 167 Lietošanas pamācība 168 181 Naudojimosi instrukcijos 182 195 Návod k pouÏití 196 209 Návod na obsluhu 210 223 Használati utasítás 224 237 Instrukcja obsługi 238 251 Priruãnik 252 265 Руководство по зксплуатации 266 279 Ръководство за експлоатация 280 293 Instrucöiuni de utilizare 294 307 Οδηγίες χρήσεως 308 321 Navodil...

Страница 2: ...hould you find one day that your product needs replacement or if it is no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials At the ...

Страница 3: ...al protection 12 TROUBLESHOOTING Troubleshooting 13 WORKING TECHNIQUES Technical data 14 EC declaration of conformity 14 Note the following before starting Please read the operator s manual carefully WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved hearing protection WARNING Under no circumstances may the design of the machine be modified withou...

Страница 4: ... 8 Trigger switch 2 Blade 9 Handle 3 Hand guard 10 Battery pack latch 4 Front handle 11 40V 2Ah rechargeable li ion battery Li 402A 5 Micro switch 12 40V battery charger Li 40CGR 6 Rotating handle lock button 13 Transport guard 7 Lock out button 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 5: ...t have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not over reach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep ...

Страница 6: ...re cracked chipped or damaged Make sure the cutting blade is properly installed and securely fastened Failure to do so can result in personal injury to the operator and bystanders as well as damage to the unit Use the right tool Only use this hedge trimmer for the purpose intended Do not use hedge trimmer if switch will not turn the unit on or off A unit that cannot be controlled with the switch i...

Страница 7: ... trimmer a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform it s intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may affect it s operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by a Authorised Service Cen...

Страница 8: ...attery pack It should slide into place and click 3 2 CAUTION When placing battery pack in your hedge trimmer be sure raised rib on battery pack aligns with groove in hedge trimmer and latch snaps in place properly Improper assembly of battery pack can cause damage to internal components IMPORTANT The battery is not shipped fully charged It is recommended that the battery be fully charged before in...

Страница 9: ...itch 4 to stop the hedge trimmer 2 Upon release of the trigger switch 4 the lock out button 3 will be automatically reset to the lock position 3 Remove battery pack from the hedge trimmer 1 2 3 4 USING THE ROTATING REAR HANDLE 1 Place the hedge trimmer on a flat and even surface 2 Make sure that the trigger has been released and the unit is not running 3 Press the rotating handle lock button and b...

Страница 10: ...r stems and will be trimmed easiest by using a sawing movement DANGER If blade jams on any electrical cord or line DO NOT TOUCH THE BLADE IT CAN BECOME ELECTRICALLY LIVE AND VERY DANGEROUS Continue to hold the hedge trimmer by the insulated rear handle or lay it down and away from you in a safe manner Disconnect the electrical service to the damaged line or cord before attempting to free the blade...

Страница 11: ...emove battery pack then oil You then can resume trimming Do not oil while hedge trimmer is running HEDGE TRIMMER LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating procedures Therefore no further lubrication is required WARNING Do not attempt to modify this unit or create or mount any accessor...

Страница 12: ...store your unit for long periods of time without using it recharge the batteries every month or two This practice will prolong battery pack life ENVIRONMENTAL PROTECTION Environmental protection should be a priority of considerable importance when using the machine for the benefit of both social coexistence and the environment in which we live Try not to cause any disturbance to the surrounding ar...

Страница 13: ...lace 2 Battery is not charged 2 Charge the battery pack according to the instructions included with your model Motor runs but cutting blades do not move Hedge trimmer damaged Do not use hedge trimmer Call for technical service Hedge trimmer smokes during operation Hedge trimmer damaged Do not use hedge trimmer Call for technical service Motor hums blades do not move Debris or other material may be...

Страница 14: ... Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Herewith we declare that the product Category CORDLESS HEDGE TRIMMER Model Li 40HT Serial number See product rating label Year of Construction See product rating label is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is in conformity with the provisions of the following other EC Directives EMC Dire...

Страница 15: ...över byta din produkt mot en ny eller om du inte längre har användning för den ska du inte kasta den med ditt hushållsavfall Se till att produkten lämnas för separat insamling Separat insamling av använda produkter och förpackningsmaterial gör att material kan återvinnas och återanvändas Återanvändning av återvunna material hjälper till att förhindra miljöförstöring och minskar behovet av råmateri...

Страница 16: ...d om miljön 26 FELSÖKNING Felsökning 27 TEKNISK INFORMATION Teknisk information 28 EU deklaration om överensstämmelse 28 Observera innan du startar Läs noga igenom bruksanvisningen VARNING Långvarig exponering för buller kan orsaka permanent hörselnedsättning Använd alltid godkända hörselskydd VARNING Maskinens utformning får under inga förutsättningar modifieras utan tillstånd från tillverkaren A...

Страница 17: ...nvändarmanual 8 Gashandtag 2 Blad 9 Handtag 3 Handskydd 10 Batterispärr 4 Främre handtag 11 40 V 2 Ah laddningsbart litiumjonbatteri Li 402A 5 Mikrobrytare 12 40 V batteriladdare Li 40CGR 6 Låsknapp för vridbart handtag 13 Transportskydd 7 Låsknapp 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 18: ... För att undvika risker för olyckor skall du inte bära omkring verktyget med fingret på strömbrytaren och inte ansluta det om strömbrytaren är i påslaget läge Plocka bort spännycklarna innan du sätter i gång verktyget En spännyckel som är fäst i en rörlig del av verktyget kan förorsaka allvarliga kroppsskador Sträck inte ut armen för långt Stå stadigt på benen En stabil arbetsposition gör att man ...

Страница 19: ...alla säkerhetsföreskrifter Bekanta dig med verktyget och ta reda på hur det fungerar Använd inte verktyget om du är trött eller sjuk påverkad av alkohol eller droger eller om du tar mediciner Kontrollera verktygets skick innan du använder det Byt ut skadade delar Kontrollera att batterivätska inte läcker ut Kontrollera att alla fästen och skydd är monterade och stadigt åtdragna Byt ut blad eller a...

Страница 20: ...n stöter mot ett hinder eller om ett föremål fastnar i bladet stanna verktyget omedelbart ta ur batteriet och kontrollera att ingen del har skadats Använd inte verktyget innan du har utfört de nödvändiga reparationerna Använd inte verktyget om det finns delar som inte är stadigt fastsatta eller som är skadade Titta på vad du gör Lita på ditt sunda förnuft Sköt väl om häckklipparen Se till att blad...

Страница 21: ...lj instruktionerna i avsnittet Underhåll i denna bruksanvisning Du undviker då risker för allvarliga kroppsskador och risker för skador på verktyget Underlåtenhet att följa denna föreskrift leder till att garantirättigheterna går förlorade VARNING Om en del saknas använd inte verktyget innan du ersatt den felande delen Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan förorsaka allvarliga kroppsskador ...

Страница 22: ...s i Det ska glida på plats och klicka till 3 2 FÖRSIKTIGHET När batteriet sätts i häcksaxen ska du vara noga med att den upphöjda kanten på batteriet linjerar med spåret på häcksaxen och låset snäpper ordentligt på plats Felaktig montering av batteriet kan orsaka skada på interna komponenter VIKTIGT Batteriet levereras inte laddat Vi rekommenderar att batteriet laddas upp helt före första användni...

Страница 23: ... 2 och gasreglaget 4 för att stoppa häcksaxen 2 När gashandtaget 4 släpps återgår låsknappen 3 automatiskt till sitt låsta läge 3 Ta bort batteriet från häcksaxen 1 2 3 4 ANVÄNDA VRIDBARA BAKRE HANDTAGET 1 Placera häcksaxen på ett plant och jämnt underlag 2 Se till att gasreglaget är släppt och enheten har stoppat 3 Tryck på låsknappen för det vridbara handtaget och börja vrid bakre handtaget Släp...

Страница 24: ...lipper äldre buskar bör du däremot göra en rörelse fram och tillbaka för stjälkarna är hårdare FARA Om tänderna kommer i kontakt med en elledning eller nätsladd RÖR INTE VID BLADET DET KAN BLI STRÖMLEDANDE DET ÄR YTTERST FARLIGT Håll häcklipparen i huvudhandtaget som är isolerat och placera den varsamt långt ifrån dig Slå av strömmen som matar ledningen eller den avskurna sladden innan du frigör d...

Страница 25: ...kklipparen är i gång SMÖRJA HÄCKSAXEN Alla lager i detta verktyg har smörjts med en sådan mängd smörjmedel med högt smörjindex att det är tillräckligt för verktygets hela livslängd under normala användningsförhållanden Därför behövs ingen ytterligare smörjning VARNING Försök inte ändra verktyget eller montera tillbehör som inte rekommenderas i denna handbok Dylik ombyggnad eller dylika ändringar a...

Страница 26: ...t Alla batterier förlorar sin laddningskapacitet med tiden Ju högre temperaturen är desto snabbare förlorar batteriet sin laddningskapacitet Om du inte använder häckklipparen under längre perioder bör du ladda om batteriet varje månad eller varannan månad Detta förlänger batteriets livslängd VAR RÄDD OM MILJÖN Miljöskydd ska vara högt prioriterat vid användning av maskinen både för samhället i sto...

Страница 27: ...näppt fast på plats 2 Batteriet är inte laddat 2 Ladda batteriet enligt instruktioner som medföljde produkten Motorn går men skärbladen rör sig inte Häcksaxen skadad Använd inte häcksaxen Sök teknisk service Det ryker om häcksaxen när den används Häcksaxen skadad Använd inte häcksaxen Använd inte häcksaxen Sök teknisk service Motorn låter men skärbladen rör sig inte Skräp eller annat blockerar bla...

Страница 28: ...f för Outdoor Power Equipment Adress Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Härmed deklarerar vi att produkten Kategori SLADDLÖSHÄCKKLIPPARE Modell Li 40HT Serienummer Se märkplåten på produkten Konstruktionsår Se märkplåten på produkten överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv 2006 42 EC överensstämmer med villkoren i följande övriga EC direktiv EMC dir...

Страница 29: ...or at udskifte dit produkt eller hvis du ikke længere skal bruge det må du ikke bortskaffe det sammen med husholdningsaffald Aflever dette produkt til adskilt indsamling Særskilt indsamling af brugte produkter og emballage tillader genbrug af materialerne Brug af genbrugsmaterialer hjælper med at forebygge forurening af miljøet og reducerer behovet for råstoffer Ved afslutningen af deres levetid s...

Страница 30: ...39 Opbevaring af hækkeklipperen 40 Miljøbeskyttelse 40 FEJLFINDING Fejlfinding 41 TEKNISKE DATA Tekniske data 42 EF overensstemmelseserklæring 42 Læs følgende før du starter Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt igennem ADVARSEL Langvarig eksponering for støj kan resultere i permanent beskadigelse af hørelsen Derfor skal du altid bruge godkendt høreværn ADVARSEL Maskinens udformning må under i...

Страница 31: ...edning 8 Aftrækkerkontakt 2 Klinge 9 Håndtag 3 Håndskærm 10 Batteripakke låseanordning 4 Forreste håndtag 11 40V 2Ah genopladeligt li ion batteri Li 402A 5 Mikro afbryder 12 40V batterioplader Li 40CGR 6 Drejehåndtag låseknap 13 Transportafskærmning 7 Låseknap 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 32: ...stopknappen er på stop inden redskabet eller værktøjet tilsluttes en stikkontakt og eller batteriet sættes i og før redskabet eller værktøjet tages op eller flyttes For at forebygge ulykker må redskabet eller værktøjet ikke flyttes med fingeren på startstopknappen eller tilsluttes strømkilden hvis startstopknappen er på start Tag spændnøglerne ud inden redskabet sættes i gang Man kan komme alvorli...

Страница 33: ...mrådet Brug begge hænder under betjening af hækkeklipperen Betjening med en hånd kan forårsage tab af kontrol og medføre alvorlig personskade FARE Hold hænder væk fra knivene ADVARSEL Brug kun med håndtag og afskærmning korrekt monteret på hækkeklipperen Brug af hækkeklipperen uden korrekt montering af afskærmning eller håndtag kan medføre alvorlig personskade LÆS ALLE SIKKERHEDSREGLERNE IGENNEM I...

Страница 34: ...ække armen for langt ud Brug ikke redskabet på en stige Pres ikke redskabet Redskabet er mere effektivt og sikkert hvis det anvendes med den hastighed det er beregnet til Slip start stopknappen vent til motoren står helt stille og tag batteriet af inden redskabet renses repareres eller indstilles Denne hækkeklipper må kun anvendes til beskæring af hække buske og buskads Maskinen må ikke anvendes t...

Страница 35: ... maskinen vedligeholdes eller repareres af ukvalificerede personer kan der ske alvorlige ulykker eller redskabet kan blive ødelagt Hvis denne regel ikke overholdes bortfalder garantien Til vedligeholdelse må der kun anvendes originaler eservedele Følg anvisningerne i afsnittet Vedligeholdelse i denne vejledning Derved forebygges alvorlige personulykker og beskadigelse af redskabet Hvis denne regel...

Страница 36: ...n skal glide på plads og klikke 3 2 FORSIGTIG Når du placerer batteripakken i din hækkeklipper skal du sørge for at den hævede rib på batteripakken flugter med rillen på hækkeklipperen og låsen klikker på plads ordentligt Forkert montering af batteripakken kan beskadige de interne komponenter VIGTIGT Batteriet leveres ikke fuldt opladet Det anbefales at batteriet oplades helt før første anvendelse...

Страница 37: ...rækkerkontakten 4 for at stoppe hækkeklipperen 2 Ved frigivelse af aftrækkerkontakten 4 vil spærreknappen 3 automatisk blive nulstillet til låsepositionen 3 Fjern batteripakken fra hækkeklipperen 1 2 3 4 VED HJÆLP AF DET ROTERENDE BAGERSTE HÅNDTAG 1 Placer hækkeklipperen på en flad og lige overflade 2 Sørg for at aftrækkeren er blevet sluppet og at enheden ikke kører 3 Tryk på drejehåndtagets låse...

Страница 38: ...ilbage fordi kvistene er mere hårde FARE Hvis klingetænderne kommer i kontakt med en strømførende linie eller ledning MÅ KLINGEN IKKE BERØRES DEN KAN LEDE STRØMMEN DET ER MEGET FARLIGT Hold hækkeklipperen i hovedhåndtaget som er isoleret og læg den forsigtigt ned i god afstand Afbryd strømmen til linien eller ledningen som er blevet skåret over inden linien eller ledningen gøres fri af klingen Hvi...

Страница 39: ...af inden klingen smøres Derefter kan arbejdet genoptages Smør aldrig klingen mens hækkeklipperen er i drift SMØRING AF HÆKKEKLIPPEREN Alle lejerne i dette redskab er smurt med en tilstrækkelig mængde smøremiddel med høj smørevirkning til hele redskabets levetid under normale anvendelsesforhold Det er derfor ikke nødvendigt med yderligere smøring ADVARSEL Forsøg ikke at ombygge redskabet eller mont...

Страница 40: ...r det ladekapaciteten Hvis hækkeklipperen ikke bruges i længere tid skal batteriet lades op en gang om måneden eller hver anden måned Derved forlænges batteriets levetid MILJØBESKYTTELSE Beskyttelse af miljøet bør have høj prioritet under brug af maskinen til gavn for både social sameksistens og det miljø vi lever i Prøv ikke at forårsage forstyrrelser af det omkringliggende område Overhold omhygg...

Страница 41: ...kker på plads 2 Batteriet er ikke opladet 2 Oplad batteripakken i henhold til vejledningerne der følger med din model Motor kører men skæreknivene bevæger sig ikke Hækkeklipper beskadiget Brug ikke hækkeklipperen Kontakt teknisk service Hækkeklipper ryger under drift Hækkeklipper beskadiget Brug ikke hækkeklipperen Kontakt teknisk service Motor summer men knivene bevæger sig ikke Rester eller ande...

Страница 42: ...reenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Vi erklærer hermed at produktet Kategori BATTERIDREVEN HÆKKEKLIPPER Model Li 40HT Serienummer Se produktets klassificeringsetiket Fremstillingsår Se produktets klassificeringsetiket er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektiv 2006 42 EC er i overensstemmelse med bestemmelserne i de følgende andre EC direktiver...

Страница 43: ...ller at du ikke lenger har bruk for det ikke kast det i husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat avhending Separat innsamling av brukte produkter og emballasje sørger for at materialene kan resirkuleres og brukes på nytt Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å hindre miljømessig forurensning og reduserer behovet for råmaterialer Når batteriet ikke lenger lar seg ...

Страница 44: ...kksaksen 53 Lagring av hekksaksen 54 Miljøbeskyttelse 54 FEILSØKING Feilsøking 55 TEKNISKE DATA Tekniske data 56 EU samsvarserklæring 56 Legg merke til følgende før du begynner Les brukermanualen grundig ADVARSEL Langvarig eksponering mot støy kan føre til permanent svekkelse av hørselen Derfor må det alltid benyttes godkjent hørselsvern ADVARSEL Under ingen omstendighet må maskinens konstruksjon ...

Страница 45: ...ukermanual 8 Startbryter 2 Kniv 9 Håndtak 3 Håndvern 10 Batteripakkesneppert 4 Fremre håndtak 11 40 V 2 Ah oppladbart li ion batteri Li 402A 5 Mikrobryter 12 40V batterilader Li 40CGR 6 Låseknapp for roterende håndtak 13 Transportvern 7 Låseknapp 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 46: ... fare for ulykke ha ikke fingeren på strømbryteren når du flytter verktøyet og kople den ikke til strømnettet hvis strømbryteren står på på Ta ut skrunøklene før du starter verktøyet Hvis en skrunøkkel blir liggende fast på en bevegelig del av verktøyet kan det forårsake alvorlige personskader Strekk ikke armen for langt Stå støtt på bena Hvis du står i en stabil arbeidsstilling kan du lettere kon...

Страница 47: ...påvirket av alkohol eller narkotika eller hvis du tar medisiner Sjekk verktøyets tilstand før du bruker det Skift ut skadete deler Se etter at batterivæsken ikke lekker Sjekk at alle festeinnretningene og beskyttelsene er på plass og godt festet Bytt ut ethvert blad eller annen del som er sprukket brukket eller ødelagt Påse at bladet er riktig installert og godt festet Dermed unngår du farer for k...

Страница 48: ... verktøyet før du har foretatt de nødvendige reparasjonene Bruk ikke verktøyet hvis deler ikke er riktig festet eller hvis de er skadet Følg godt med det du gjør Bruk sunn fornuft Vedlikehold hekksaksen omhyggelig Påse at bladet er rent og godt skjerpet så hekksaksen kan yte sitt beste og brukes i sikre forhold Smør og skift ut tilbehørsdelene ifølge instruksene Pass på at håndtakene alltid er tør...

Страница 49: ...rantien din ugyldig ADVARSEL Hvis det mangler en del skal ikke verktøyet brukes før du har skaffet deg vedkommende del Hvis denne forskriften ikke overholdes kan det forårsake alvorlige kroppsskader TA VARE PÅ DISSE FORSKRIFTENE LES DEM REGELMESSIG OG BRUK DEM FOR Å INFORMERE EVENTUELLE ANDRE BRUKERE HVIS DU LÅNER BORT DETTE VERKTØYET MÅ DU OGSÅ LÅNE BORT BRUKSANVISNINGEN GENERELLE SIKKERHETSFORHO...

Страница 50: ... makt når batteripakken settes på plass Den skal gli på plass og gi et hørbart klikk 3 2 FORSIKTIGHETSREGEL Når du plasserer batteripakken i hekksaksen må du påse at den hevede rillen i batteripakken stemmer overens med sporet i hekksaksen og at snepperten går i forsvarlig inngrep Feil innsetting av batteripakken kan føre til skade på innvendige komponenter VIGTIG Batteriet sendes ikke fulladet De...

Страница 51: ...en 4 for å stoppe hekksaksen 2 Ved frigjøring av startbryteren 4 vil låsebryteren 3 automatisk tilbakestilles til låst posisjon 3 Fjern batteripakken fra hekksaksen 1 2 3 4 BRUK AV DET ROTERENDE BAKRE HÅNDTAKET 1 Legg hekksaksen på et flatt underlag 2 Påse at avtrekkeren er utløst og at enheten ikke kjører 3 Trykk inn låseknappen til roteringshåndtaket og begynn å dreie det bakre håndtaket Slipp l...

Страница 52: ...e tar kvistene riktig Når du skjærer eldre busker må du derimot utføre en pendelbevegelse forfra og bakover fordi kvistene er hardere FARE Hvis tennene kommer i kontakt med en elektrisk ledning eller kabel IKKE TA I BLADET DET KAN BLI STRØMFØRENDE DET ER MEGET FARLIG Hold hekksaksen i hovedhåndtaket som er isolert og legg den forsiktig ned langt ifra deg Slå av strømmen som forsyner den kuttede le...

Страница 53: ...et Deretter kan du begynne på arbeidet igjen Smør aldri bladet når hekksaksen er i gang SMØRING AV HEKKSAKSEN Alle lagre på dette verktøyet er smurt inn med tilstrekkelig første sorts smøremiddel for hele verktøyets levetid i normale bruksforhold Det er derfor unødvendig med tilleggssmøring ADVARSEL Forsøk ikke å forandre dette verktøyet eller å installere et tilbehør som ikke anbefales i denne br...

Страница 54: ...ke bruker hekksaksen i lengre perioder lad batteriet opp hver måned eller annenhver måned Det vil forlenge batteriets levetid MILJØBESKYTTELSE Miljøvern må være en prioritet av betydelig viktighet når maskinen brukes både av hensyn til sosial sameksistens og til det miljøet som vi alle bor i og er avhengig av Forsøk å ikke skape forstyrrelser i de nærområdene Vær nøye med å følge lokale forskrifte...

Страница 55: ...teripakken 2 Batteriet er ikke ladet 2 Lad batteripakken i henhold til instruksjonene som fulgte din modell Motoren går men knivene beveger seg ikke Hekksaksen er skadet Ikke bruk hekksaksen Kontakt teknisk hjelp Det ryker av hekksaksen under bruk Hekksaksen er skadet Ikke bruk hekksaksen Kontakt teknisk hjelp Motoren summer knivene beveger seg ikke Avfall eller annet kan ha blokkert knivene Ta ut...

Страница 56: ...for utendørs motorisert redskap Adresse Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Herved erklærer vi at produktet Kategori OPPLADBARHEKKSAKS Modell Li 40HT Serienummer Se produktetiketten Produksjonsår Se produktetiketten er i overensstemmelse med relevante bestemmelser i Maskindirektivet 2006 42 EC er i samsvar med bestemmelsene i følgende øvrige EC direktiver EMC direktiv ...

Страница 57: ...eiden kanssa Jos tuotteesi on jonain päivänä vaihdettava tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä vanhaa tuotetta kotitalousjätteiden mukana Vie tämä tuote erilliseen keräykseen Kun käytetyt tuotteet ja pakkausmateriaalit viedään erilliseen keräykseen materiaalit voidaan kierrättää ja uusiokäyttää Kierrätettyjen materiaalien uusiokäyttö estää ympäristön saastumista ja vähentää raaka aineiden tarve...

Страница 58: ... puhdistaminen 67 Pensasleikkurin säilytys 68 Ympäristönsuojelu 68 VIANMÄÄRITYS Vianmääritys 69 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 70 EC vaatimustenmukaisuusvakuutus 70 Huomaa seuraavat ennen aloittamista Lue käyttöohjeet huolella VAROITUS Pitkäaikainen melulle altistuminen voi aiheuttaa pysyvän kuulovamman Käytä siis aina hyväksyttyjä kuulosuojaimia VAROITUS Laitteen rakennetta ei saa missään tapauk...

Страница 59: ...in on 1 Käyttöopas 8 Liipaisin 2 Terä 9 Kahva 3 Käsisuojus 10 Akun salpa 4 Etukahva 11 40V 2Ah ladattava litiumioniakku Li 402A 5 Mikrokytkin 12 40V akkulaturi Li 40CGR 6 Kääntyvän kahvan lukituspainike 13 Kuljetussuojus 7 Lukituspainike 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 60: ...kavie n ruumiinvammojen välttämiseksi Ehkäise epähuomiossa tapahtuvat käynnistykset Varmista että katkaisin on seis asennossa ennen kuin kytket työkalun verkkovirtaan ja tai asennat siihen akun sekä myös silloin kun kannat tai kuljetat työkalua Onnettomuuksien ehkäisemiseksi älä siirrä työkalua sormen ollessa liipaisimella äläkä kytke sitä verkkovirtaan kun katkaisin on käynnissä asennossa Poista ...

Страница 61: ...a ainoastaan kahvan ja suojan ollessa asianmukaisesti asennettuja Pensasleikkurin käyttö ilman asianmukaista suojaa tai kahvaa voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen LUE KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET ENNEN TÄMÄN TYÖKALUN KÄYTTÖÄ Lue huolellisesti kaikki turvallisuusohjeet Tutustu työkaluun ja sen toimintaperiaatteeseen Älä käytä työkalua mikäli olet väsynyt tai sairas alkoholin tai huumeiden vaikutukse...

Страница 62: ...n puhdistat korjaat tai säädät työkalua Tämä pensasleikkuri on tarkoitettu yksinomaan pensasaitojen puskien ja pensaikkojen tasoitukseen Älä käytä tätä työkalua muuhun tarkoitukseen Varmista ettei terä osu esteisiin ennen kuin käynnistät työkalun Jos pensasleikkuri osuu esteisiin tai mikäli joku esine tarttuu terälle sammuta työkalu välittömästi poista akku ja tarkista ettei osia ole vaurioitunut ...

Страница 63: ...kuperäisiä varaosia Noudata tämän käyttöoppaan Huoltoosassa annettuja ohjeita Näin vältät vakavan ruumiinvammavaaran ja työkalun vaurioitumisen Tämän ohjeen laiminlyönti johtaa takuun peruuntumiseen VAROITUS Mikäli osia puuttuu älä käytä työkalua ennen kuin olet hankkinut puuttuvan osan Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET LUE NIITÄSÄÄNNÖLLISESTI JA KÄ...

Страница 64: ...i akkua Sen tulisi liukua paikoilleen ja lukittua 3 2 HUOMIO Kun asetat akun pensasleikkuriin varmista että akun ura on kohdakkain pensasleikkurin harjanteen kanssa ja että salpa loksahtaa paikoilleen asianmukaisesti Virheellinen akun asentaminen saattaa aiheuttaa vahinkoa sisäkomponenteille TÄRKEÄÄ Akku ei tule täysin ladattuna Suositellaan että akku ladataan täyteen ennen ensimmäistä käyttöä Sää...

Страница 65: ...ttamalla mikrokytkin 2 ja liipaisin 4 2 Kun vapautat liipaisimen 4 lukituspainike 3 palautuu automaattisesti lukitusasentoon 3 Irrota akku pensasleikkurista 1 2 3 4 KÄÄNTYVÄN TAKAKAHVAN KÄYTTÖ 1 Aseta pensasleikkuri tasaiselle pinnalle 2 Varmista että liipaisin on vapautettu ja että laite ei ole käynnissä 3 Paina kääntyvän kahvan lukituspainiketta ja ala kääntämään takakahvaa Vapauta lukituspainik...

Страница 66: ...illa edestakaisia liikkeitä koska oksat ovat paksumpia ja kovempia VAARA Jos hampaat osuvat sähkölinjaan tai johtoon ÄLÄ KOSKE TERÄÄN TERÄSTÄ VOI TULLA SÄHKÖNJOHTOKYKYINEN TÄMÄ ON ERITTÄIN VAARALLISTA Pidä pensasleikkuria pääkahvasta joka on eristetty ja aseta pensasleikkuri suurta varovaisuutta noudattaen itestäsi kauemmaksi Katkaise virta leikatusta sähkölinjasta tai johdosta ennen kuin poistat ...

Страница 67: ...yötä Älä koskaan voitele terää kun pensasleikkurin moottori on käynnissä PENSASLEIKKURIN VOITELU Kaikkissa tämän työkalun laakereissa on riittävä määrä korkealaatuista voiteluainetta joka kestää koko työkalun kestoiän normaaleissa käyttöolosuhteissa Tästä syystä työkalu ei kaipaa lisävoitelua VAROITUS Älä yritä tehdä muutoksia tähän työkaluun tai asentaa siihen muita kuin tässä käsikirjassa suosit...

Страница 68: ...välittömästi Ajan myötä kaikki akut menettävät lataustehokkuuttaan Mitä korkeampi lämpötila sen nopeammin akku menettää latauskykyään Kun et käytä pensasleikkuria pitkään aikaan lataa akku joka kuukausi tai joka toinen kuukausi Tämä pidentää akun kestoikää YMPÄRISTÖNSUOJELU Ympäristönsuojelun tulee olla etusijalla laitetta käytettäessä niin yhteisön kuin elinympäristömme kannalta Pyri välttämään h...

Страница 69: ...lpa paikoilleen 2 Akku ei ole ladattu 2 Lataa akku laitteen mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti Moottori käy mutta terät eivät liiku Pensasleikkuri on vioittunut Älä käytä pensasleikkuria Soita tekniseen tukeen Pensasleikkuri savuaa käytön aikana Pensasleikkuri on vioittunut Älä käytä pensasleikkuria Soita tekniseen tukeen Moottori hyrisee terät eivät liiku Roskia tai muita kappaleita jumittamass...

Страница 70: ...eenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Ilmoitamme täten että tuote Luokka JOHDOTON PENSASLEIKKURI Malli Li 40HT Sarjanumero Viittaa tuotteen nimikilpeen Valmistusvuosi Viittaa tuotteen nimikilpeen noudattaa konedirektiivin 2006 42 EC asianmukaisia edellytyksiä noudattaa seuraavien EC direktiivien edellytyksiä EMC direktiivi 2014 30 EU Meludirektiivi 2000 14 EC muunnettu dir...

Страница 71: ...en Wenn Sie eines Tages sehen dass Ihr Produkt ersetzt werden muss oder es nicht weiter von Nutzen für Sie ist entsorgen Sie es nicht im Hausabfall Führen Sie dieses Produkt einer getrennten Sammlung zu Getrennte Sammlung gebrauchter Produkte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien Die Wiederverwendung von Materialien hilft Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den ...

Страница 72: ...mweltschutz 82 FEHLERBEHEBUNG Fehlerbehebung 83 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 84 EC Konformitätserklärung 84 Beachten Sie folgendes bevor Sie starten Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig WARNUNG Lange Lärmbelastung kann zu dauerhaftem Gehörschaden führen Tragen Sie deshalb immer einen zugelassenen Gehörschutz WARNUNG Unter keinen Umständen darf das Design der Maschine ohne das Einverst...

Страница 73: ...ngsanleitung 8 Auslöseschalter 2 Klinge 9 Griff 3 Handschutz 10 Akkulasche 4 Vorderer Haltegriff 11 40V 2Ah wiederaufladbarer Li Ionen Akku Li 402A 5 Mikroschalter 12 40V Ladegerät Li 40CGR 6 Sperrknopf für drehbaren Griff 13 Transportschutz 7 Sperrknopf 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 74: ...sches Gerät nicht wenn Sie müde sind wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen oder wenn Sie Medikamente einnehmen Denken Sie daran dass eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen kann um eine schwere Verletzung zu verursachen Tragen Sie Schutzausrüstung Schützen Sie stets Ihre Augen Tragen Sie je nach Bedingungen auch eine Staubschutzmaske rutschfeste Schuhe einen Helm oder Hö...

Страница 75: ...auf Grund einer missbräuchlichen Verwendung Wenn Akkuflüssigkeit verspritzt wurde muss der betroffene Bereich mit klarem Wasser abgespült werden Suchen Sie einen Arzt auf wenn Flüssigkeit in die Augen geraten ist Verspritzte Akkuflüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen REPARATUR Reparaturen müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Original Ersa...

Страница 76: ...rweise bei Kälte auf Man geht davon aus dass ererbte Faktoren Kälte und Feuchtigkeit Essgewohnheiten Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern Halten Sie den Körper bei Kälte warm Tragen Sie beim Betrieb des Geräts Handschuhe um Hände und Handgelenke warm zu halten Berich...

Страница 77: ...fern Versuchen Sie nicht das Gerät mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu reinigen Halten Sie die Griffe trocken und sauber Sichern Sie das Gerät beim Transport gegen unbeabsichtigtes Anlaufen Bewahren Sie diese Anleitung gut auf geben Sie diese an andere Benutzer oder neue Besitzer weiter REPARATUR Reparaturen dürfen nur vom autorisierten Fachmann durchgeführt werden Wir weisen darauf hin dass ...

Страница 78: ...sollte an seinen Platz gleiten und klicken 3 2 ACHTUNG Wenn Sie den Akkupack in Ihre Heckenschere einlegen stellen Sie sicher dass die Rille in dem Akkupack mit der Nut der Heckenschere ausgerichtet ist Ein nicht ordnungsgemäßes Einsetzen des Akkus kann zu einer Beschädigung der internen Teile führen WICHTIG Der Akku wird nicht voll aufgeladen verschickt Wir empfehlen dass der Akku vor der ersten ...

Страница 79: ...os um die Heckenschere zu stoppen 2 Nach Freigabe des Auslöseschalters 4 kehrt der Sicherheitssperrknopf 3 automatisch in die Verriegelungsposition zurück 3 Entfernen Sie den Akkupack aus der Heckenschere 1 2 3 4 VERWENDUNG DES DREHBAREN HINTEREN GRIFFS 1 Legen Sie die Heckenschere auf einen flachen Untergrund 2 Stellen Sie sicher dass der Auslöser losgelassen wurde und das Gerät nicht mehr läuft ...

Страница 80: ...ärtsbewegung schneiden GEFAHR Berühren Sie auf keinen Fall das Messer wenn Sie eine elektrische Leitung in das Messer bekommen Halten Sie das Gerät nur am isolierten hinteren Griff legen Sie nun das Gerät langsam ab Nehmen Sie die verletzte Leitung vom Netz Stecker ziehen Sicherung ausschalten und befreien Sie das Messer Missachtung kann zu schweren Verletzungen und Tod führen WARNUNG Reinigen Sie...

Страница 81: ...nen Sie das Messer beilänge r en Einsätzen auch während des Betriebs schmieren Entfernen Sie dazu den Akku und führen Sie den Vorgang durch erst danach den Akku wieder einsetzen HECKENSCHERE BESCHÄDIGT Ihr Gerät ist mit wartungsfreien Lagern ausgerüstet aus diesem Grund ist hier keine Wartung erforderlich WARNUNG Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät in irgendeiner Weise zu modifizieren umzubaue...

Страница 82: ... die Entladung Laden Sie Akkus bei längerer Lagerung monatlich nach dies erhöht die Lebensdauer und erhält die Leistungsfähigkeit UMWELTSCHUTZ Umweltschutz zugunsten des gesellschaftliches Zusammenlebens und der Umwelt sollte von vorrangiger Bedeutung sein wenn diese Maschine benutzt wird Versuchen Sie die Umgebung nicht zu stören Beachten Sie die lokalen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackung...

Страница 83: ...ind 2 Akku ist nicht geladen 2 Akkupack gemäß der mit Ihrem Modell mitgelieferten Anleitung aufladen Motor läuft aber Messer bewegen sich nicht Schneiden beschädigt Heckenschere nicht benutzen Technischen Kundendienst anrufen Hedge trimmer smokes during operation Schneiden beschädigt Heckenschere nicht benutzen Technischen Kundendienst anrufen Motor summt Messer bewegen sich nicht Ablagerungen ode...

Страница 84: ...reenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Hiermit erklären wir dass das Produkt Kategorie AKKU HECKENSCHERE Model Li 40HT Seriennummer siehe Produkt Typenschild Baujahr siehe Produkt Typenschild mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EC übereinstimmt mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC Richtlinien übereinstimmt EMC Richtlinie 2014 30 EU ...

Страница 85: ... déchets ménagers Lorsque votre produit nécessite un remplacement ou si vous ne l utilisez plus ne le jetez pas avec les ordures ménagères Déposez le dans un point de collecte adéquat La collecte séparée et le conditionnement des produits usés permettent de recycler les produits et les réutiliser Ré usage des matériaux recyclés aident à prévenir la pollution environnementale et réduit la demande d...

Страница 86: ...ge du taille haies 95 Rangement du taille haiest 96 Protection de l environnement 96 DÉPANNAGE Dépannage 97 DONNÉES TECHNIQUES Données techniques 98 Déclaration de conformité CE 98 Notez les éléments suivants avant de commencer Lisez attentivement le manuel de l opérateur ATTENTION Toute exposition prolongée à un niveau de volume élevé peut causer la perte définitive de l ouïe Portez toujours un c...

Страница 87: ...opérateur 8 Gâchette 2 Lame 9 Poignée 3 Protection de la main 10 Loquet du bloc batterie 4 Poignée avant 11 Batterie lithium ion rechargeable 40 V 2 Ah Li 402A 5 Microrupteur 12 Chargeur de batterie 40 V Li 40CGR 6 Bouton de verrouillage de la poignée rotative 13 Protection lors du transport 7 Bouton de verrouillage 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 88: ...u si vous prenez des médicaments N oubliez jamais qu il suffit d une seconde d inattention pour vous blesser gravement Portez un équipement de protection Protégez toujours vos yeux Selon les conditions portez é g alement un masque anti poussière des chaussures antidérapantes un casque ou des protections auditives pour éviter les risques de blessures corporelles graves Evitez tout démarrage involon...

Страница 89: ... vous que l interrupteur soit en position d arrêt avant de retirer des débris qui bloquent les lames Un moment d inattention lors de l utilisation du taille haies peut entraîner de graves blessures Transportez le taille haies en le tenant par sa poignée lames arrêtées Lors du transport du taillehaies ou pour son remisage mettez toujours le protège lameen place Une utilisation correcte du taille ha...

Страница 90: ...lisateur pour aider à réduire les effets des vibrations Gardez votre corps au chaud par temps froid Lorsque vous utilisez l appareil portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l apparition du Syndrome de Raynaud Après chaque session de travail pratiquez des exercices qui favorisent la circulation san...

Страница 91: ...hors de portée des enfants et des personnes inexpérimentées Remettez le fourreau de protection de la lame en place lorsque vous n utilisez pas le taille haies Ne plongez votre outil dans de l eau ou dans tout autre liquide ou ne l aspergez pas Veillez à ce que les poignées soient toujours sèches propres et sans déchet de coupe Nettoyez votre outil après chaque utilisation Reportez vous aux consign...

Страница 92: ...bloc batterie Celui ci doit coulisser en position et s encliqueter 3 2 ATTENTION Lorsque vous installez le bloc batterie sur l outil veillez à ce que le côté surélevé de l outil soit aligné avec la rainure située sur la batterie et que le loquet soit correctement enclenché Tout assemblage incorrect du bloc batterie peut endommager les composants internes de l unité IMPORTANT La batterie n est pas ...

Страница 93: ...ter le taille haies 2 Une fois la gâchette relâchée 4 le bouton de déverrouillage de sécurité 3 retourne automatiquement en position de verrouillage 3 Retirez le bloc batterie de l outil 1 2 3 4 UTILISER LA POIGNÉE ARRIÈRE ROTATIVE 1 Installez l outil sur une surface plate et uniforme 2 Veillez à ce que la gâchette soit relâchée et que l unité ne fonctionne pas 3 Appuyez sur le bouton de verrouill...

Страница 94: ...d avant en arrière car les tiges seront plus dures DANGER Si les dents entrent en contact avec une ligne ou un cordon électrique NE TOUCHEZ PAS LA LAME CELLE CI PEUT DEVENIR CONDUCTRICE C EST EXTRÊMEMENT DANGEREUX Tenez votre taillehaies par la poignée principale qui est isolée et posez le loin de vous avec précaution Coupez le courant alimentant la ligne ou le cordon sectionné avant de le la déga...

Страница 95: ...nsuite reprendre votre travail Ne lubrifiez jamais la lame lorsque le taille haies est en marche LUBRIFICATION DU TAILLE HAIES Tous les roulements de cet outil ont été lubrifiés avec une quantité de lubrifiant à haut indice de lubrification suffisante pour toute la durée de vie de l outil dans des conditions normales d utilisation Par conséquent aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire...

Страница 96: ... batterie perd de sa capacité de charge Si vous rangez votre appareil pendant des périodes prolongées rechargez les batteries tous les mois ou tous les deux mois Cela prolongera la durée de vie du pack batterie PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La protection de l environnement doit constituer une haute priorité lors de l utilisation de l outil elle permet en effet de favoriser la coexistence citoyenne...

Страница 97: ...ie n est pas chargée 2 Chargez la batterie conformément aux instructions incluses avec le modèle Le moteur fonctionne mais les lames de coupe ne se déplacent pas Le taille haies est endommagé N utilisez pas l outil Faites appel à un réparateur Le taille haies émet de la fumée en cours de fonctionnement Le taille haies est endommagé N utilisez pas l outil Faites appel à un réparateur Le moteur bour...

Страница 98: ... à Moteur Adresse Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Déclarons par la présente que le produit Catégorie TAILLE HAIES SANS FIL Modèle Li 40HT Numéro de série Voir plaque signalétique Année de fabrication Voir plaque signalétique est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie 2006 42 EC est conforme aux réserves applicables des autres Directives EC sui...

Страница 99: ...s uw product moet worden vervangen of het niet langer bruikbaar is mag u het niet met het huishoudelijk afval weggooien Zorg ervoor dat dit product afzonderlijk wordt opgehaald Afzonderlijk ophaling van gebruikte producten en verpakkingsmateriaal laat toe dat materialen worden gerecycled en hergebruikt Het hergebruik van gerecyclde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vr...

Страница 100: ...EN OPLOSSEN Problemen oplossen 111 TECHNISCHE GEGEVEN Technische gegeven 112 EC conformiteitsverklaring 112 Let op het volgende voor u begint Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorschade Gebruik daarom altijd gehoorbescherming WAARSCHUWING In geen enkele omstandigheid mag het ontwerp van de machine worden gewijzigd zo...

Страница 101: ... Aan uitschakelaar 2 Snijblad 9 Handvat 3 Handbeschermer 10 Batterijpackknipsluiting 4 Voorste handvat 11 40V 2Ah herlaadbare li ionbatterij Li 402A 5 Microschakelaar 12 40V batterijlader Li 40CGR 6 Roterende handvatvergrendelknop 13 Transportbeschermer 7 Vergrendelknop 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 102: ...elijk van de omstandigheden ook een stofmasker schoenen met antislipzolen een veiligheidshelm of gehoorbeschermers om gevaar voor ernstig lichamelijk letsel te beperken Zorg dat het apparaat niet ongewild in werking kan treden Zorg ervoor dat de schakelaar op uit staat voordat u het apparaat op de stroom aansluit en of het accupak in het apparaat steekt of wanneer u het apparaat meeneemt of vervoe...

Страница 103: ...f houdt materiaal vast dat nog moet worden afgesneden terwijl de bladen bewegen Verzeker u ervan dat de schakelaar uit staat wanneer u materiaal verwijderd dat vast zit Een moment van onoplettendheid terwijl u de heggeschaar gebruikt kan resulteren in serieuze persoonlijke verwondingen Draag de heggeschaar bij het handvat met het snijblad stilgelegd Doe altijd de bedekking van het snijblad over de...

Страница 104: ...yndroom van Raynaud De symptomen zijn mogelijks tintelingen gevoelloosheid in en verbleken van de vingers wanneer aan koude blootgesteld Erfelijke factoren blootstelling aan koude en vochtigheid dieet roken en arbeid worden verondersteld om aan de ontwikkeling van deze symptomen bij te dragen Er zijn maatregelen die door de gebruiker kunnen worden genomen om de gevolgen van de trillingen mogelijks...

Страница 105: ...pen in het apparaat Dit zou het snoeiblad kunnen gaan blokkeren Berg uw apparaat op een droge plaats op hoog boven de grond of achter slot en grendel om onbevoegd gebruik of beschadiging te voorkomen Zorg dat uw apparaat buiten bereiken van kinderen en onervaren personen wordt opgeborgen Plaats de beschermkoker over het snoeiblad als u de heggenschaar niet gebruikt Dompel het apparaat niet onder i...

Страница 106: ...ORZICHTIG Wanneer u het batterijpack in uw heggetrimmer plaatst zorgt u ervoor dat het batterijpack met het opgeheven rib op de heggetrimmer is afgelijnd en de knipsluiting stevig op zijn plaats klikt Een verkeerde montage van het batterijpack kan schade aan de interne onderdelen veroorzaken BELANGRIJK De batterij wordt niet volledig opgeladen verscheept Het is aangewezen dat de batterij voor het ...

Страница 107: ...til te leggen 2 Wanneer u de schakelaar 4 en vergrendelknop 3 loslaat zal deze zich automatisch in de vergrendelde positie terugzetten 3 Verwijder het batterijpack uit de heggentrimmer 1 2 3 4 ROTEREND ACHTERSTE HAND VAT GEBRUIKEN 1 Plaats de heggentrimmer op een vlak effen oppervlak 2 Zorg ervoor dat de schakelaar werd ontgrendeld en de machine niet werkt 3 Druk op de roterende handvatvergrendelk...

Страница 108: ...er zijn GEVAAR Als de tanden in aanraking komen met een elektriciteitsdraad of snoer RAAK HET SNOEIBLAD DAN NIET AAN HET KAN ONDER STROOM STAAN DIT IS BUITENGEWOON GEVAARLIJK Houd de heggenschaar alleen vast aan de hoofdhandgreep die geïsoleerd is en leg het apparaat voorzichtig ver van u weg Sluit eerst de stroom af die op de doorgenipte draad of kabel staat voordat u de draad uit de tanden van h...

Страница 109: ...der gaan met uw werk Breng nooit smeerolie aan als de heggenschaar aanstaat HEGGENTRIMMER SMEREN Alle lagers van deze machine zijn met een hoeveelheid hoogwaardig smeermiddel gesmeerd die bij normaal gebruik voldoende is voor de hele levensduur van deze machine Extra smering is daarom niet noodzakelijk WAARSCHUWING Probeer niet om wijzigingen aan te brengen aan dit apparaat of om een accessoire te...

Страница 110: ... des te sneller verliest een accu zijn laadcapaciteit Als u de heggenschaar voor lagere tijd niet gebruikt moet u het accupak wel elke maand of twee maanden bijladen Zo verlengt u de levensduur van het accupak MILIEUBESCHERMING Milieubescherming moet een belangrijke prioriteit zijn bij het gebruik van de machine in het vordeel van zowel de samenleving en het milieu waarin we leven Probeer de omgev...

Страница 111: ...ikken 2 Batterij is niet opgeladen 2 Laad het batterijpack op in overeenstemming met de instructies die met uw model zijn meegeleverd Motor draait maar snijbladen bewegen niet Heggetrimmer beschadigd Niet meer gebruiken Neem telefonisch contact op voor technische ondersteuning Heggetrimmer stoot rook uit tijdens werking Heggetrimmer beschadigd Niet meer gebruiken Neem telefonisch contact op voor t...

Страница 112: ...r of Outdoor Power Equipment Adres Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Hierbij verklaren wij dat het product Categorie ACCU HEGGENSCHAAR Model Li 40HT Serienummer Zie machineplaatje Bouwjaar Zie machineplaatje is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machine Richtlijn 2006 42 EC is in overeenstemming met de bepalingen van de volgende andere EC richtlijn...

Страница 113: ... residuos normales del hogar Si llega el día en que necesite sustituir su producto o si ya no le sirve no lo tire con los residuos del hogar Ponga el producto a disposición para una recogida aparte La recogida selectiva de productos usados y embalajes permite que los materiales se reciclen y vuelvan a utilizarse La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioa...

Страница 114: ...ortasetos 124 Protección del medio ambiente 124 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas 125 DATOS TÉCNICOS Datos técnicos 126 Declaración CE de conformidad 126 Tenga en cuenta lo siguiente antes de empezar Lea el manual del operador detenidamente ADVERTENCIA La exposición continua al ruido puede provocar daños auditivos irreversibles Por esta razón use siempre la protección auditiva homologada...

Страница 115: ...ruptor 2 Cuchilla 9 Mango 3 Guardamano 10 Bloqueo de la batería pack 4 Mango delantero 11 Batería recargable de li ion 40V 2Ah Li 402A 5 Microinterruptor 12 Cargador de batería 40V Li 40CGR 6 Mango giratorio del botón de bloqueo 13 Protección para transporte 7 Botón de bloqueo 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 116: ...eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos del alcohol o de drogas o si toma medicamentos No olvide nunca que basta con un segundo de inatención para herirse gravemente Utilice elementos de protección adecuados Protéjase siempre la vista De acuerdo a las condiciones de trabajo lleve también una mascarilla antipolvo calzado antideslizante un casco o elementos de protección auditiva para evita...

Страница 117: ...ción médica El líquido de las baterías puede causar irritación y quemaduras SERVICIO Permita que un técnico de reparación calificado preste servicio a la herramienta eléctrica y sólo con piezas de repuesto idénticas De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD PODADORA DE SETOS Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja de corte No ret...

Страница 118: ...ienta eléctrica puede diferir del valor total declarado dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta Se ha demostrado que las vibraciones provenientes de herramientas que se sostienen con las manos pueden contribuir a la aparición de una enfermedad denominada Síndrome de Raynaud en determinados individuos Los síntomas pueden incluir hormigueo entorpecimiento y decoloración de los dedos...

Страница 119: ...ajo a otra No deje que se acumulen en la herramienta vegetales y demás materiales resultantes del corte De acumularse podrían atascar la hoja Guarde la herramienta en un lugar seco elevado o cerrado con llave para que no lo utilicen personas inexpertas que pudieran dañarlo Guarde la máquina fuera del alcance de los niños o de personas inexpertas Coloque la funda de protección de la hoja cuando no ...

Страница 120: ... lugar 4 No aplique fuerza al insertar la batería Debería deslizarse hasta colocarse en su sitio y hacer clic 3 2 CUIDADO Al colocar el paquete de baterías en el cortasetos asegúrese que la ranura de batería se alinea con la arista del cortasetos y el enganche queda bien colocado Un montaje incorrecto de la batería puede causar daños a los componentes internos IMPORTANTE La batería no se suministr...

Страница 121: ...s la liberación del gatillo 4 el botón de bloqueo de seguridad 3 se restablecerá automáticamente a la posición de bloqueo 3 Retire la batería del cortasetos 1 2 3 4 CÓMO USAR EL MANGO TRASERO GIRATORIO 1 Coloque el cortasetos en una superficie plana y uniforme 2 Asegúrese que el gatillo ha sido liberado y que la unidad no se encuentra en funcionamiento 3 Pulse el mango giratorio del botón de bloqu...

Страница 122: ...nto de vaivén de adelante hacia atrás ya que los tallos serán más duros PELIGRO Si los dientes de la hoja rozan una línea o un cable eléctrico no toque la hoja ya que pod RÍ A CONDUCIR ELECTRICIDAD ES UNA SITUACIÓN SUMAMENTE PELIGROSA Sostenga el cortasetos de la emp uñaduraprincipal que está perfe ctamente aislada y aléjelo de los cables con precaución Corte la corriente que alimenta la línea o e...

Страница 123: ...hoja Una vez lubricada la hoja puede continuar trabajando normalmente No lubrique nunca la hoja del cortasetos cuando el motor esté en marcha LUBRICACIÓN DEL CORTASETOS Todos los rodamientos de esta máquina tienen lubricante de alto índice de lubricación en cantidad suficiente para toda la vida útil de la herramienta en condiciones normales de uso Por lo tanto no es menester prever ninguna lubrica...

Страница 124: ...ierden su capacidad de carga al cabo de cierto tiempo Cuanto mayor sea la temperatura más rápidamente perderá su capacidad de carga Si no utiliza el cortasetos durante un período prolongado vuelva a cargar la batería una vez al mes o cada dos meses Con esta precaución prolongará la vida útil de la batería PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE La protección ambiental debe ser prioritaria Recuérdelo cuando ...

Страница 125: ... batería encajan en su lugar 2 La batería no está cargada 2 Cargue la batería según las instrucciones incluidas con su modelo El motor funciona pero las hojas no se mueven Cortasetos averiado No utilice el cortasetos Llame al servicio técnico Sale humo del cortasetos durante su utilización Cortasetos averiado No utilice el cortasetos Llame al servicio técnico Zumbido del motor cuchillas no mueven ...

Страница 126: ...ks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Por la presente declaramos que el producto Categoría CORTASETOS INALÁMBRICO Modelo Li 40HT Númerodeserie Veretiquetadeclasificacióndeproductos Añodefabricación Veretiquetadeclasificacióndeproductos está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de Maquinaria 2006 42 EC está en conformidad con las disposiciones de estas...

Страница 127: ...nado com os resíduos domésticos Caso conclua que o seu produto necessita ser substituído ou se já não o usar não o deite fora no lixo doméstico Deve disponibilizar este produto para recolha seletiva A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais se reciclem e voltem a utilizar A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procu...

Страница 128: ...bes 138 Proteção ambiental 138 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Resolução de problemas 139 INFORMAÇÃO TÉCNICA Informação técnica 140 Declaração de conformidade CE 140 Observe o seguinte antes de iniciar Leia com atenção o manual do operador ATENÇÃO Exposição prolongada ao ruído pode resultar em danos permanentes para a audição Por isso utilize sempre proteção auditiva aprovada ATENÇÃO Em nenhuma circunstânc...

Страница 129: ...gatilho 2 Lâmina 9 Pega 3 Proteção das mãos 10 Trinco da bateria 4 Pega dianteira 11 Bateria ião lítio 40V 2Ah recarregável Li 402A 5 Micro interruptor 12 Carregador de bateria 40V Li 40CGR 6 Botão de bloqueio da pega rotativa 13 Proteção de transporte 7 Botão de desbloqueio 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 130: ...forme as circunstâncias use também uma máscara anti poeira calçado anti derrapante um capacete ou protecções auditivas para evitar os riscos de ferimentos graves Evite qualquer arranque por descuido Certifique se de que o interruptor está em Desligar antes de ligar a ferramenta a uma tomada e ou de inserir a bateria mesmo quando pega ou transporta a ferramenta Para evitar os riscos de acidentes nã...

Страница 131: ...Desloque o cortador de sebes segurando pelo manípulo com a lâmina parada Ao transportar ou armazenar o cortador de sebes coloque sempre a cobertura Um manuseamento adequado do cortador de sebes irá reduzir a possibilidade de eventuais ferimentos das lâminas do cortador Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies isoladas visto que a lamina do cortador pode entrar em contacto com fios es...

Страница 132: ...frio Ao operar a unidade use luvas para manter as mãos e os pulsos quentes Encontra se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Síndrome de Raynaud Após cada período de operação exercite para aumentar a circulação sanguínea Faça pausas frequentes no trabalho Limite o tempo de exposição por dia Caso sinta algum dos sintomas desta doença interrompa de imediato a sua utiliza...

Страница 133: ...ssoas sem experiência Coloque a bainha de protecção da lâmina no sítio quando não utiliza o corta sebes Não mergulhe a ferramenta na água nem em outro líquido e não o molhe As pegas devem estar sempre limpas secas e sem restos de corte Limpe a ferramenta depois de cada utilização Consulte as instruções da secção Arrumar o corta sebes Certifique se de que as peças da ferramenta estão correctamente ...

Страница 134: ...teria Esta deve deslizar para a posição e fazer clique 3 2 CUIDADO Ao colocar a bateria no seu corta sebes certifique se que as nervuras salientes da bateria alinham com o reforço levantado sobre corta sebes e o trinco fica no lugar de forma correta Uma montagem incorreta da bateria pode causar danos aos componentes internos IMPORTANTE A bateria não é fornecida totalmente carregada Recomenda se qu...

Страница 135: ...4 para parar o aparador de sebes 2 Após a libertação do interruptor gatilho 4 o botão de bloqueio de segurança 3 será reposto automaticamente para a posição de bloqueio 3 Remova a bateria do corta sebes 1 2 3 4 UTILIZAR A PEGA ROTATIVA POSTERIOR 1 Coloque o corta sebes numa superfície plana e uniforme 2 Confirme que o gatilho foi libertado e que a unidade não está em funcionamento 3 Prima o botão ...

Страница 136: ...vém para a frente e para trás pois as hastes serão mais duras PERIGO Se os dentes entrarem em contacto com uma linha ou um cabo eléctrico NÃO TOQUE NA LÂMINA A LÂMINA PODE FICAR CONDUTORA É EXTREMAMENTE PERIGOSO Segureo corta sebes pelapega principal que é isolada e ponha o longe de si com precaução Corte a corrente que alimenta a linha ou o cabo seccionado antes de a o retirar dos dentes da lâmin...

Страница 137: ... pode recomeçar o trabalho Nunca lubrifique a lâmina com o corta sebes em funcionamento LUBRIFICAÇÃO DO CORTA SEBES Todos os rolamentos desta ferramenta foram lubrificados com uma quantidade de lubrificante de alto índice de lubrificação suficiente para toda a vida da ferramenta em condições normais de utilização Por conseguinte não requer nenhuma lubrificação suplementar AVISO Não tente modificar...

Страница 138: ...mais alta for a temperatura mais rapidamente a bateria perde a capacidade de carga Se não utilizar o corta sebes durante muito tempo carregue a bateria todos os meses ou de dois em dois meses Isto prolongará o tempo de vida útil da bateria PROTEÇÃO AMBIENTAL A proteção do ambiente deve ser prioritária quando se utiliza a máquina para benefício tanto da coexistência social como do ambiente onde viv...

Страница 139: ...ria não está carregada 2 Carregue a bateria de acordo com as instruções incluídas no seu modelo de máquina O motor funciona mas as lâminas de corte não se movem Cortador danificado Não utilize o corta sebes Contacte a assistência técnica O corta sebes emite fumo durante a operação Cortador danificado Não utilize o corta sebes Contacte a assistência técnica O motor zumbe as lâminas não se movem Det...

Страница 140: ...works Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Pelo presente declaramos que o produto Categoria CORTA SEBESSEMFIO Modelo Li 40HT Númerodesérie Veretiquetadeclassificaçãodoproduto Anodeconstrução Veretiquetadeclassificaçãodoproduto se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Directiva sobre Máquinas 2006 42 EC se encontra em conformidade com as provisões das outras segui...

Страница 141: ... essere smaltito con i normali rifiuti domestici Nel caso in cui il prodotto dovrà essere sostituito o nel caso in cui non lo si desidera più utilizzare non smaltirlo con i normali rifiuti domestici Smaltire il prodotto attraverso una raccolta separata La raccolta separata dei prodotti usati e l imballo permette ai materiali di essere riciclati e riutilizzati di nuovo Riutilizzare i materiali rici...

Страница 142: ... Riponimento tagliasiepi 152 Protezione ambientale 152 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei problemi 153 DATI TECNICI Dati tecnici 154 Dichiarazione di conformità dell Unione Europea 154 Notare quanto segue prima di procedure con l avvio Leggere attentamente le istruzioni per l uso AVVERTENZE L esposizione prolungata al rumore potrà risultare in perdita permanente dell udito Utilizzare quindi ...

Страница 143: ...erruttore a grilletto 2 Lama 9 Manico 3 Manico anteriore 10 Linguetta gruppo batteria 4 Manico posteriore 11 Batteria agli ioni di litio ricaricabile da 40V 2Ah Li 402A 5 Micro interruttore 12 Caricatore batteria da 40V Li 40CGR 6 Tasto di blocco rotazione manico 13 Cinghia di trasporto 7 Tasto di blocco 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 144: ... gravi infortuni Indossare attrezzature di protezione idonee Proteggere sempre gli occhi Indossare eventualmente una maschera antipolvere calzature antiscivolo casco o protezioni uditive per evitare rischi di lesioni fisiche Evitare qualsiasi avviamento involontario Prima di collegare l apparecchio ad una presa e o inserire la batteria assicurarsi che l interruttore sia in posizione OFF nonché qua...

Страница 145: ...Non rimuovere il materiale tagliato né afferrare il materiale da tagliare mentre le lame sono in movimento Assicurarsi che l interruttore sia spento mentre si rimuove l eventuale materiale di scarto che blocca le lame Qualsiasi attimo di disattenzione durante l utilizzo del tagliasiepi potrà causare seri danni alla persona Trasportare il tagliasiepi tenendolo per il manico con la lama ferma Quando...

Страница 146: ...e scorrette fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire all insorgenza di questi sintomi Attualmente non si conosce l interazione tra vibrazioni e prolungata esposizione e l insorgenza dei sintomi L operatore potrà prendere le seguenti precauzioni per ridurre gli effetti delle vibrazioni Mantenere il corpo ben riscaldato e protetto da climi rigidi Quando si utilizza l unità indossa...

Страница 147: ... potrebbero accumularsi e bloccare le lame Riporre l apparecchio in un luogo asciutto situato in alto o chiuso a chiave onde evitarne un uso non consentito o il danneggiamento Mantenere fuori dalla portata dei bambini e di persone inesperte Quando non si utilizza il tagliasiepi applicare il fodero di protezione della lama Non immergere l apparecchio in acqua né spruzzarlo con qualsiasi altro liqui...

Страница 148: ...inserimento Farlo scivolare nel vano designato assicurandosi che scatti correttamente al suo posto 3 2 ATTENZIONE Quando si inserisce il gruppo batterie nel bordatore assicurarsi che il gruppo batterie sia allineato con la costoletta rialzata sul bordatore e le linguette scattino correttamente al loro posto Un montaggio scorretto del gruppo batterie potrà causare danni ai componenti interni IMPORT...

Страница 149: ...per arrestare il tagliasiepi 2 Al rilascio dell interruttore a grilletto 4 il tasto di blocco 3 verrà automaticamente resettato alla posizione di blocco 3 Rimuovere il gruppo batterie dal tagliasiepi 1 2 3 4 UTILIZZO DEL MANICO ROTANTE POSTERIORE 1 Posizionare il tagliasiepi su una superficie piatta e ben equilibrata 2 Assicurarsi che il grilletto sia stato rilasciato e che l unità non sia in funz...

Страница 150: ...iare arbusti più spessi effettuando un movimento alternato avanti indietro il taglio risulterà più agevole PERICOLO Se i denti vengono a contatto con una linea o un cavo elettrico NON TOCCARE LA LAMA QUEST ULTIMA PUÒ INFATTI ELETTRIFICARSI E RIVELARSI ESTREMAMENTE PERICOLOSA Tenere il tagliasiepi afferrando l impugnatura postereiore isolata e posarlo con cautela lontano dalla propria persona Prima...

Страница 151: ...ubrificare la lama Successivamente è possibile riprendere il lavoro Non lubrificare mai la lama mentre il tagliasiepi è in funzione LUBRIFICAZIONE TAGLIASIEPI Tutti i cuscinetti di questa unità sono lubrificati a vita con una quantità di lubrificante ad elevato indice di lubrificazione in condizioni di normale utilizzo Di conseguenza non è necessaria alcuna lubrificazione periodica AVVERTENZE Non ...

Страница 152: ...ratura più la batteria perde la propria carica In caso di prolungata inattività dell apparecchio procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi o ogni due mesi Questa operazione prolunga la durata della batteria PROTEZIONE AMBIENTALE La tutela dell ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell uso della macchina a beneficio della convivenza civile e dell ambiente in cui viviamo...

Страница 153: ... loro posto 2 La batteria non è carica 2 Cambiare il gruppo batterie secondo le istruzioni incluse con il proprio modello Il motore funziona ma le lame di taglio non si muovono Tagliasiepi danneggiato Non utilizzare l utensile Rivolgersi al servizio tecnico Il tagliasiepi emette fumi durante le operazioni Tagliasiepi danneggiato Non utilizzare l utensile Rivolgersi al servizio tecnico Il motore ro...

Страница 154: ...erni Indirizzo Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Si dichiara con la presente che il prodotto Categoria TAGLIASIEPI A BATTERIA Modello Li 40HT Numerodiserie Vederel etichettanominalesulprodotto Annodicostruzione Vederel etichettanominalesulprodotto è conforme con i provvedimenti rilevanti della Direttiva Macchine 2006 42 EC è conforme con i provvedimenti delle seguent...

Страница 155: ...liste olmejäätmetega Kui leiate et teie seade vajab asendamist või te seda enam ei kasuta siis ärge pange seda olmejäätmete hulka Andke seade üle selleks ettenähtud kogumispunkti Kasutusest kõrvaldatud toodete ja pakendi sorteerimine võimaldab materjale ümber töödelda ja taaskasutada Ümbertöödeldud materjalide taaskasutus aitab vältida keskkonnareostust ja vähendab uue tooraine vajadust Kui toitee...

Страница 156: ...mmeri hoiustamine 165 Keskkonnakaitse 165 RIKKEOTSING Rikkeotsing 166 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed 167 EÜ vastavusdeklaratsioon 167 Enne alustamist kontrollige järgmist Lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi HOIATUS Pikaajaline kokkupuude müraga võib põhjustada kuulmiskahjustusi Kandke alati heakskiidetud kuulmiskaitsevahendeid HOIATUS Seadme konstruktsiooni ei tohi mingil juhul muuta i...

Страница 157: ...8 Päästiku lüliti 2 Lõiketera 9 Käepide 3 Käekaitse 10 Akupaketi lukustuslink 4 Eesmine käepide 11 2 Ah liitiumioonaku 40 V Li 402A 5 Mikrolüliti 12 Akulaadija 40 V Li 40CGR 6 Pöördkäepideme lukustusnupp 13 Transportimise kaitse 7 Vabastusnupp 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 158: ...d ja kruvikeerajad Tööriista liikuva osa külge jäänud võti võib tekitada kehavigastusi Ärge sirutage end liiga kaugele välja Säilitage alati kindel toetuspind ja tasakaal See võimaldab tööriista ootamatutes olukordades paremini valitseda Valige sobiv tööriietus Ärge kandke lehvivaid rõivaesemeid ega ehteid Hoidke juuksed riided ja kindad liikuvatest osadest eemal Lahtised riietusesemed ehted ja pi...

Страница 159: ...e ega välja ei lülita Tööriist mida ei saa lüliti abil kontrollida on ohtlik ning vajab remonti Puhastage tööpiirkond enne iga kasutamist Eemaldage kõik objektid nagu kaablid lambid juhtmed ja nöörid mis võivad lõiketera külge takerduda Eemaldage piirkonnast eemal lapsed kõrvalised isikud ja koduloomad Hoidke kõik lapsed kõrvalised isikud ja koduloomad vähemalt 15 m kaugusel sest neid võivad tabad...

Страница 160: ...ustusi kinnitusi ja muid tingimusi mis võivad tööd mõjutada Viga saanud kate või muu osa tuleks volitatud teeninduses korralikult parandada või välja vahetada kui selles kasutusjuhendis pole öeldud teisiti Lõikevigastuse oht Hoidke käed lõiketeradest eemal Ärge püüdke lõigatavat materjali eemaldada või seda kinni hoida siis kui lõiketerad liiguvad Enne lõiketerade puhastamist nende külge jäänud ma...

Страница 161: ...akupaketi sissepanemise ajal kasutage jõudu See peab kohale minema ja klõpsatuse tekitama 3 2 ETTEVAATUST Akupaketi hekitrimmerisse paigaldamisel veenduge et akupakett on ühel joonel hekitrimmeri kõrgendusribiga ja lukusti klõpsab nõuetekohaselt oma kohale Aku ebaõige paigaldus võib siseosi vigastada TÄHTIS Tarnimisel pole aku täielikult laetud Soovitatav on aku enne esmakordset kasutuselevõttu tä...

Страница 162: ...olüliti 2 ja päästiku lüliti 4 2 Pärast päästiku lüliti 4 vabastamist läheb lukustusnupp 3 automaatselt lukustatud asendisse 3 Võtke akupakett hekitrimmerist välja 1 2 3 4 PÖÖRATAVA TAGAKÄEPIDEME KASUTAMINE 1 Asetage hekitrimmer horisontaalsele ja tasasele pinnale 2 Veenduge et päästik on vabastatud ja hekitrimmer ei tööta 3 Vajutage pööratava käepideme lukustusnupule ja hakake tagakäepidet keeram...

Страница 163: ...em lõigata saagimisliigutusega OHT Kui lõiketera jääb kinni mis tahes elektrijuhtme või liini taha ÄRGE PUUDUTAGE LÕIKETERA SEE VÕIB OLLA PINGE ALL JA SEETÕTTU VÄGA OHTLIK Hoidke hekitrimmerit endiselt kinni isoleeritud tagumisest käepidemest või asetage see ohutul viisil maha endast eemale Enne kui püüate lõiketera juhtme või liini küljest vabastada lülitage sellest välja elektrivool Selle hoiatu...

Страница 164: ...tamist lülitage hekitrimmer välja ja eemaldage aku ning alles seejärel õlitage Pärast seda võib jätkata õlitamist Ärge kunagi õlitage hekitrimmerit siis kui see töötab HEKITRIMMERI MÄÄRIMINE Kõik käesoleva seadme laagrid on määritud piisava koguse määrdega millest tavatingimustes piisab kuni seadme kasutusaja lõpuni Seega pole täiendav määrimine vajalik HOIATUS Ärge püüdke tööriista muuta ega luua...

Страница 165: ... kiiremini laeng kaob Kui jätate seadme pikemaks ajaks kasutamata seisma laadige seda iga kuu või paari tagant See pikendab akude tööiga KESKKONNAKAITSE Seadme kasutamisel tuleb eelkõige võtta arvesse keskkonnakaitse nõudeid et väärtustada sotsiaalseid ühiselureegleid ja meie elukeskkonda Püüdke naabruspiirkonda võimalikult vähe häirida Pakendi kasutuskõlbmatute osade ja ohtlike materjalide utilis...

Страница 166: ...le 2 Aku ei ole laetud 2 Laadige akupakett vastavalt seadme mudelile antud laadimisjuhistele Mootor töötab aga lõiketerad ei pöörle Hekitrimmer on vigastatud Ärge hekitrimmerit kasutage Võtke ühendust teenindajaga Hekitrimmer suitseb töötamise ajal Hekitrimmer on vigastatud Ärge hekitrimmerit kasutage Võtke ühendust teenindajaga Mootor undab aga lõiketerad ei liigu Praht või midagi muud võib olla ...

Страница 167: ...or Aadress Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Kinnitame et see toode Nimetus JUHTMEVABA ELEKTRILINE HEKITRIMMER Mudel Li 40HT Seerianumber vaadaketootetehasesilti Tootmisaasta vaadaketootetehasesilti vastab masinadirektiivi 2006 42 EC asjassepuutuvatele nõuetele vastab järgmiste EC direktiivide nõuetele Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 30 EU Müradirektiiv ...

Страница 168: ...ierīci atkritumos kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem Ja Jūsu precei nepieciešama nomaiņa vai tai nav tālāka pielietojuma neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem Padariet šo preci pieejamu dalītai savākšanai Atsevišķa izmantoto preču un iepakojumu savākšana ļaut materiālus pārstrādāt un izmantot vēlreiz Pārstrād...

Страница 169: ... šķēru uzglabāšana 12 Vides aizsardzība 12 BOJĀJUMU NOVĒRŠANA Bojājumu novēršana 13 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 14 Eiropas Komisijas atbilstības deklarācija 14 Pirms darba uzsākšanas ņemiet vērā Lūdzu uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu BRĪDINĀJUMS Ilgstoša atrašanās lielā troksnī var radīt ilgstošu dzirdes pasliktināšanos Tāpēc vienmēr izmantojiet pārbaudītus dzirdes aizsargus BRĪDINĀJUMS ...

Страница 170: ... 2 Asmens 9 Rokturis 3 Rokas aizsargs 10 Bateriju komplekta fiksators 4 Priekšējais rokturis 11 40V 2Ah atkārtoti uzlādējams litija jonu akumulators Li 402A 5 Mikroslēdzis 12 40V akumulatora lādētājs Li 40CGR 6 Rotējošā roktura bloķētājpoga 13 Transportēšanas aizsargs 7 Galīgās atslēgšanas poga 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 171: ...riskajam tīklam vai akumulatora ielikšanas vai izņemšanas pārliecinieties ka darbarīka slēdzis ir iestatīts uz izslēgts tāpat rīkojieties kad darbarīku satverat vai pārvietojat Lai novērstu negadījumus nepārvietojiet darbarīku turot pirkstu uz slēdža un nepievienojiet to tīklam ja slēdzis ir iestatīts uz ieslēgts Pirms darbarīka iedarbināšanas no tā ir jānoņem uzgriežņu atslēgas kas izmantotas dar...

Страница 172: ...et kabeli prom no apgriežamās platības Lietojot dzīvžogu šķēres izmantojiet abas rokas Izmantojot vienu roku varat zaudēt kontroli pār ierīci kā rezultātā varat gūt nopietnus ievainojumus BRIESMAS Uzmaniet rokas no asmens BRĪDINĀJUMS Lietojiet dzīvžogu šķēres tikai ar atbilstoši piestiprinātu rokturi un aizsargu Dzīvžogu šķēru lietošana bez atbilstoša aizsarga vai roktura var izraisīt nopietnus ie...

Страница 173: ...i savam darbam un rīkojieties prātīgi Valkājiet biezas bikses zābakus ar neslīdīgu pazoli un darba cimdus Nevalkājiet šortus un sandales nestrādājiet basām kājām Nelietojiet šo darbarīku vietā kura ir vāji apgaismota Darbavietā nodrošiniet labu apgaismojumu strādājiet pa dienu vai ieslēdziet mākslīgo apgaismojumu Vienmēr saglabājiet līdzsvaru stabili atbalstiet da rbarīku Stāviet stingri uz abām k...

Страница 174: ...rtēšanas pārliecinieties ka visas detaļas ir pareizi nostiprinātas Saglabājiet šīs instrukcijas Regulāri tās izmantojiet uzziņai kā arī ļaujiet tās izmantot citiem darbarīka lietotājiem Ja krūmgriezi kādam aizdodat tad dodiet līdzi arī šo lietotāja rokasgrāmatu LABOŠANA Labošanu drīkst veikt tikai kvalificēts meistars Ja apkopi vai labošanu veic cilvēki kam nav vajadzīgās kvalifikācijas tad ir ies...

Страница 175: ...ku kad ievietojat akumulatoru Tam vajadzētu ieslīdēt vietā un noklikšķēt 3 2 UZMANĪBU Kad ievietojat bateriju komplektu dzīvžoga šķērēs pārliecinieties ka rieva baterijas komplektā atrodas vienā līmenī ar pacelto izcilni dzīvžoga šķērēs un aizdare kārtīgi aizveras Nepareiza baterijas komplekta ievietošana var radīt bojājumus iekšējām detaļām SVARĪGI Saņemot ierīci baterija nav pilnībā uzlādēta Iet...

Страница 176: ... apstādinātu dzīvžoga šķēres 2 Atlaižot iedarbināšanas slēdzi 4 galīgās atslēgšanas poga 3 automātiski atgriezīsies slēgtā stāvoklī 3 Izņemiet akumulatoru no dzīvžoga šķērēm 1 2 3 4 AIZMUGURĒJĀ ROTĒJOŠĀ ROKTURA IZMANTOŠANA 1 Novietojiet dzīvžoga šķēres uz plakanas un gludas virsmas 2 Pārliecinieties ka slēdzis ir atlaists un ierīce ir izslēgta 3 Nospiediet rotējošā roktura bloķētājpogu un sāciet g...

Страница 177: ...us tad kustiniet krūmgriezi līdzi zāģim uz priekšu un atpakaļ lai pieveiktu arī cietākus zarus BRIESMAS Ja asmens zobi saskaras ar elektrības vadu NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEPIESKARIETIES ASMENIM ASMENS VAR VADĪT ELEKTRĪBU TAS IR ĀRKĀRTĪGI BĪSTAMI Krūmgriezi turiet aiz galvenā roktura kurš ir izolēts un uzmanīgi novietojiet pēc iespējas tālāk no sevis Pirms elektrības vada noņemšanas izslēdziet strāvas pad...

Страница 178: ...emiet akumulatoru un ieeļļojiet asmeni Pēc tam varat turpināt darbu Nemēģiniet eļļot asmeni kad krūmgriezis darbojas DZĪVŽOGA ŠĶĒRU IEEĻĻOŠANA Visi darbarīka gultņi jau ir ieziesti ar tādu daudzumu augstas klases ziežvielas kuras pietiek visam tā Tādēļ nav nepieciešama nekāda papildu eļļošana BRĪDINĀJUMS Nemēģiniet darbarīku modificēt vai tam uzstādīt piederumus kuru lietošana nav ieteikta šajā ro...

Страница 179: ...riem laika gaitā samazinās lādiņietilpība Jo augstāka temperatūra jo ātrāk akumulators zaudē lādiņietilpību Ja ilgāku laiku nelietojat krūmgriezi tad tomēr reizi mēnesī vai divos mēnešos uzlādējiet akumulatoru Tādā gadījumā akumulators kalpos ilgāk VIDES AIZSARDZĪBA Mašīnas īpašniekam ir jārūpējas par vides aizsardzību izturoties ar cieņu pret sabiedrību un vidi kurā dzīvojam Centieties nekļūt par...

Страница 180: ...iksējas savā vietā 2 Baterija nav uzlādēta 2 Uzlādējiet bateriju komplektu saskaņā ar instrukcijām kas iekļautas kopā ar jūsu modeli Motors darbojas bet griešanas asmeņi nekustas Darbarīks bojāts Nelietojiet dzīvžogu šķēres Izsauciet tehnisko dienestu Hedge trimmer smokes during operation Darbarīks bojāts Nelietojiet dzīvžogu šķēres Izsauciet tehnisko dienestu Motors dūc asmeņi nekustas Asmeņus ie...

Страница 181: ... Vārds Gary Gao Naixin Lauka iekārtu daļas direktors Adrese Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Ar šo paziņojam ka produkts Kategorija BEZVADA KRŪMGRIEZIS Modelis Li40HT Sērijasnumurs Skatietproduktadatuplāksnīti Ražošanasgads Skatietproduktadatuplāksnīti atbilst attiecīgajām Mašīnu direktīvas 2006 42 EC prasībām atbilst arī šādu EC direktīvu prasībām EMC direktīva 201...

Страница 182: ...i būti šalinamas kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Jei nustatysite kad reikia keisti gaminį arba jis jums tampa nebereikalingas negalima jo šalinti kartu su buitinėmis atliekomis Atskirai surinkus naudotus gaminius ir pakuotes galima medžiagas perdirbti ir panaudoti iš naujo Naudojant perdirbtas medžiagas yra mažinamas aplinkos užterštumas ir sumažėja žaliavų poreikis Nebetinkamus naudot...

Страница 183: ...apjovės laikymas 12 Aplinkosauga 12 GEDIMŲ NUSTATYMAS IR ŠALINIMAS Gedimų nustatymas ir šalinimas 13 Techniniai duomeny Techniniai duomeny 14 EB atitikties deklaracija 14 Prieš naudodami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus Prašome atidžiai perskaityti naudojimosi instrukcijas ĮSPĖJIMAS Ilgai esant triukšme galima negrįžtamai pakenkti klausai Todėl visada naudokite patvirtintą ausų apsaugą...

Страница 184: ...eilis 9 Rankena 3 Rankų apsauga 10 Akumuliatoriaus skląstis 4 Priekinė rankena 11 40 V 2 AH įkraunamas ličio jonų akumuliatorius Li 402A 5 Mikrojungiklis 12 40 V akumuliatoriaus įkroviklis Li 40CGR 6 Sukiojamos rankenos fiksavimo mygtukas 13 Transportavimo apsauga 7 Blokavimo mygtukas 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 185: ...ad jungiklis yra padėtyje išjungta prieš įjungdami savo prietaisą į elektros lizdą ir ar įdedami bateriją bei paimdami ar pernešdami prietaisą Nelaimingo atsitikimo rizikai išvengti neperkelkite savo prietaiso laikydami pirštą ant paleidiklio ir nejunkite jo į tinklą jei jungiklis yra padėtyje įjungta Prieš įjungdami savo prietaisą nuimkite veržliarakčius Veržliaraktis paliktas judančioje prietais...

Страница 186: ...į Maitinimo kabelį laikykite toliau nuo pjovimo zonos Dirbdami krūmapjovę laikykite abiem rankomis Jei laikysite viena ranka galite prarasti kontrolę ir gali įvykti sunkus kūno sužalojimas PAVOJUS laikykite rankas toliau nuo ašmenų ĮSPĖJIMAS naudokite tik jeigu yra tinkamai sumontuota krūmapjovės rankena ir apsaugas Dirbant su krūmapjove be tinkamai sumontuoto apsaugo arba rankenos gali įvykti sun...

Страница 187: ...ietoje Žiūrėkite kad jūsų darbo erdvė būtų gerai apšviesta saulės šviesa ar dirbtinė šviesa Žiūrėkite kad jūs visada išlaikytumėte savo pusiausvyrą ir nenaudokite savo prietaiso ant netvirto pagrindo Gerai remkitės savo kojomis ir netieskite rankos per toli Nenaudokite savo prietaiso ant kopėčių Neforsuokite savo prietaiso Jūsų prietaisas bus efektyvesnis ir saugesnis jei jūs naudosite jį jam skir...

Страница 188: ...šį gyvatvorės genėtuvą tai perduokite taip pat ir šį naudojimo vadovą TAISYMAS Reikia kad taisymą atliktų kvalifikuotas specialistas Nekvalifikuotų asmenų atliktas techninis aptarnavimas ar taisymas sukelia sunkių kūno sužalojimų arba prietaiso sugadinimo riziką Šio nurodymo nesilaikymas paverčia niekais jūsų garantiją kuri netenka galios Atliekant techninį aptarnavimą reikia naudoti tik originali...

Страница 189: ...liatorių nenaudokite jėgos Jis turėtų nesunkiai įsistatyti į vietą ir spragtelti 3 2 PERSPĖJIMAS Į krūmapjovę dėdami akumuliatorių atkreipkite dėmesį į esančią briauną kuri turi įeiti į įrenginio griovelį ir skląsčio svirtelę Netinkamai įdėjus akumuliatorių galima sugadinti vidines įrenginio dalis SVARBU Akumuliatorius tiekiamas nevisiškai įkrautas Prieš naudojimą rekomenduojama akumuliatorių iki ...

Страница 190: ...leiskite 2 Atleidus jungiklį 4 blokavimo mygtukas 3 automatiškai įsijungs į blokavimo padėtį 3 Išimkite akumuliatorių iš krūmapjovės 1 2 3 4 BESISUKANČIOS GALINĖS RANKENOS NAUDOJIMAS 1 Padėkite krūmapjovę ant tvirto lygaus paviršiaus 2 Įsitikinkite ar jungiklis neįspaustas ir prietaisas neveikia 3 Paspauskite sukiojamos rankenos fiksavimo mygtuką ir sukite galinę rankeną Atleiskite fiksavimo mygtu...

Страница 191: ...irmyn ir atgal nes ūgliai bus kietesni PAVOJUS Jei dantys sueina į kontaktą su elektros linija ar laidu tai NELIESKITE AŠMENŲ PASTARIEJI GALI TAPTI LAIDININKU TAI YRA LABAI PAVOJINGA Laikykite savo gyvatvorės genėtuvą už pagrindinės rankenos kuri yra izoliuota ir atsargiai padėkite jį toli nuo savęs Prieš išlaisvindami ją jį iš ašmenų dantų išjunkite elektrą maitinančią liniją ar perpjautą laidą Š...

Страница 192: ...vą išimkite bateriją ir patepkite ašmenis Po to jūs galite vėl pradėti savo darbą Niekada netepkite ašmenų gyvatvorės genėtuvui veikiant KRŪMAPJOVĖS TEPIMAS Visi šio prietaiso guoliai buvo patepti esant aukštam tepalų kiekio rodikliui ir to pakanka visam prietaiso eksploatavimo laikui normaliomis naudojimo sąlygomis Vadinasi nereikia jokio papildomo tepimo ĮSPĖJIMAS Nebandykite modifikuoti šio pri...

Страница 193: ...iš naujo įkraukite ją Visos baterijos netenka savo talpumo laikui bėgant Kuo aukštesnė temperatūra tuo greičiau baterija praranda savo talpumą Jei jūs nenaudojate savo gyvatvorės genėtuvo ilgą laiką tai papildomai įkraukite bateriją kiekvieną mėnesį arba kas du mėnesius Tai prailgins baterijos eksploatavimo laiką APLINKOSAUGA Naudojant įrenginį aplinkos apsauga turi būti svarbus ir prioritetinis a...

Страница 194: ...autas 2 Įkraukite akumuliatorių pagal instrukcijas pridėtas kartu su jūsų modeliu Variklis veikia bet pjovimo ašmenys nejuda Krūmapjovė pažeista Nenaudokite krūmapjovės Kreipkitės techninės pagalbos Iš veikiančios krūmapjovės kyla dūmai Krūmapjovė pažeista Nenaudokite krūmapjovės Kreipkitės techninės pagalbos Variklis ūžia pjovimo ašmenys nejuda Gali būti kad ašmenys užstrigo nuo šiukšlių ar kitų ...

Страница 195: ... Naixin Elektros įrangos darbui lauke direktorius Adresas Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Mes pareiškiame kad šis produktas Kategorija AKUMULIATORINISGYVATVORĖSGENĖTUVAS Modelis Li40HT Serijosnumeris Žr produktoduomenųplokštelę Gamybosmetai Žr produktoduomenųplokštelę atitinka susijusius Įrengimų direktyvos 2006 42 EC reikalavimus atitinka šių kitų EC direktyvų rei...

Страница 196: ... odpadem Zjistíte li jednoho dne že zařízení potřebuje vyměnit nebo pokud nemá již žádné další využití neodhazujte jej do komunálního odpadu Umožněte aby toto zařízení bylo k dispozici pro tříděný sběr Odevzdáním použitých výrobků a obalů ve sběrném dvoře podpoříte recyklaci Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje požadavky na suroviny N...

Страница 197: ...nůžek na živý plot 207 Ochrana životního prostředí 207 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Řešení problémů 208 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 209 ES prohlášení o shodě 209 Před spuštěním věnujte pozornost následujícím skutečnostem Pozorně si přečtěte návod k použití VAROVÁNÍ Dlouhodobé vystavení hluku může mít za následek trvalé sluchové postižení Vždy používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Bez souhlasu výrobce nesmí bý...

Страница 198: ...išta 9 Rukojeť 3 Kryt ruky 10 Západka pro uvolnění bateriového modulu 4 Přední rukojeť 11 Nabíjecí Li ionová baterie 40 V 2 Ah Li 402A 5 Mikrospínač 12 Nabíječka baterií 40 V Li 40CGR 6 Blokovací tlačítko otáčecí rukojeti 13 Transportní kryt 7 Aretovací tlačítko 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 199: ...jte protiprašný respirátor protiskluzovou obuv přilbu a chrániče sluchu Snížíte tak riziko tělesného úrazu Vyvarujte se nechtěnému rozběhu nářadí Před připojením nářadí ke zdroji elektrického napětí do elektrické sítě nebo před zasunutím akumulátoru a před přenášením nářadí zkontrolujte zda je spouštěč nářadí ve vypnuté poloze Zbytečně se nevystavujte riziku úrazu a při přenášení nářadí nedržte pr...

Страница 200: ...žné osobní poranění od řezacích nožů Elektrický nástroj držte pouze za izolované úchopové plochy protože může dojít ke styku nože se skrytými nebo jeho vlastním kabelem Kontakt s nože živým vodičem způsobí že kovové části elektrického nástroje se stanou také živými a způsobí elektrický úraz obsluze Udržujte kabel z dosahu prostoru kde dochází ke střihání Při ovládání nůžek na živý plot používejte ...

Страница 201: ... nasazené rukojeti Při práci držte nářadí oběma rukama Aby nedošlo k nechtěnému spuštění při transportu nedržte ruku na spouštěči nářadí Buďte opatrní Pozorně sledujte co děláte a řiďte se zdravým rozumem Při práci noste silné kalhoty protiskluzovou obuv a rukavice Při úpravě živých plotů nenoste krátké kalhoty sandály a nepracujte bosí Nepoužívejte nářadí pokud není pracovní zóna dostatečně osvět...

Страница 202: ...o práci nářadí vyčistěte Seznamte se s pokyny uvedenými v části Uskladnění zahradních nůžek Před transportem nářadí zkontrolujte zda jsou všechny díly řádně utažené Tyto pokyny uschovejte K návodu se příležitostně můžete vrátit návod použijte i pro informovanost případných jiných uživatelů Při zapůjčení zahradních nůžek je nutné půjčit i tento návod OPRAVY Nářadí smí být opravováno pouze odborným ...

Страница 203: ... hrubou sílu Měl by vklouznout na místo a cvaknout 3 2 VAROVÁNÍ Při vkládání bateriového modulu do plotostřihu se ujistěte že drážka na bateriovém modulu je vyrovnána s vystouplým žebrem na plotostřihu a západka zapadla správně na místo Nesprávná instalace bateriového modulu může poškodit vnitřní komponenty UPOZORNĚNÍ Dodávaná baterie není plně nabitá Před prvním použitím doporučujeme baterii plně...

Страница 204: ...uvolněním mikrospínače 2 a spínače 4 2 Po uvolnění spínače 4 se aretovací tlačítko 3 automaticky nastaví do aretované polohy 3 Z nůžek na plot vyjměte bateriový modul 1 2 3 4 POUŽITÍ OTOČNÉ ZADNÍ RUKOJETI 1 Nůžky na živý plot položte na plochý a rovný povrch 2 Ujistěte se že byla uvolněna spoušť a zařízení není v provozu 3 Stiskněte blokovací tlačítko a začněte otáčet zadní rukojetí Uvolněte bloko...

Страница 205: ...i stříhání staršího porostu stříhejte naopak zepředu dozadu neboť řezaný porost je tvrdší NEBEZPEČÍ Pokud se chybnou manipulací zuby dostanou do záběru s elektrickým kabelem NEDOTÝKEJTE SE STŘÍHACÍ LIŠTY MŮŽE BÝT POD PROUDEM TO JE VELMI NEBEZPEČNÁ SITUACE Držte zahradní nůžky za hlavní rukojeť ta je izolovaná a položte opatrně nářadí co nejdále od sebe Vypněte pojistky abyste přerušili přívod elek...

Страница 206: ...jte akumulátor a namažte stříhací lištu Pak můžete pokračovat v práci Nikdy neprovádějte mazání stříhací lišty při práci MAZÁNÍ NŮŽEK NA ŽIVÝ PLOT Veškerá ložiska nářadí byla výrobcem namazána dostatečným množstvím vysoce účinného maziva které stačí na celou dobu životnosti nářadí při normálních podmínkách používání Žádné další mazání nářadí není nutné UPOZORNĚNÍ Nářadí nijak neupravujte a nepouží...

Страница 207: ... baterie ztrácí časem svou kapacitu dobíjení Čím vyšší je teplota tím rychleji akumulátor ztrácí svou schopnost dobíjení Pokud nepoužíváte zahradní nářadí delší dobu dobíjejte akumulátor každý měsíc nebo každé dva měsíce Prodloužíte tak životnost akumulátoru OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Při použití zařízení ve prospěch jak společenského soužití tak i prostředí ve kterém žijeme by měla být prioritou...

Страница 208: ...adly na místo 2 Baterie není nabitá 2 Akumulátor nabijte podle pokynů dodaných s vaším modelem Motor běží ale řezací čepele se nehýbají Nůžky jsou poškozeny Nepoužívejte je Kontaktujte technickou podporu Z nůžek na plot se během provozu kouří Nůžky jsou poškozeny Nepoužívejte je Kontaktujte technickou podporu Motor hučí čepele se nepohybují Čepele mohou být blokovány zbytky po stříhání nebo jinými...

Страница 209: ...cké nástroje pro venkovní používání Adresa Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Tímto prohlašujeme že výrobek Druh AKUMULÁTOROVÉNŮŽKYNAŽIVÝPLOT Model Li 40HT Výrobní číslo Viz výkonový štítek na výrobku Rok výroby Viz výkonový štítek na výrobku je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojích 2006 42 EC je v souladu s příslušnými ustanoveními následujících sm...

Страница 210: ...s bežným komunálnym odpadom Keď jedného dňa zistíte že váš produkt potrebuje náhradu alebo ho už viacej nepotrebujete neodhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu Poskytnite tento produkt na oddelený zber Oddelený zber použitých produktov a obalov umožňuje recykláciu a opätovné použitie materiálov Opakované použitie recyklovaných materiálov pomáha predchádzať znečisteniu životného prostredia a zn...

Страница 211: ...živého plotu 221 Ochrana životného prostredia 221 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Riešenie problémov 222 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 223 Prehlásenie EK o zhode 223 Predtým ako začnete uvedomte si Pozorne si prečítajte návod na obsluhu VÝSTRAHA Dlhodobá expozícia hluku môže spôsobiť trvalé poškodenie sluchu Takže vždy používajte ochranu sluchu VÝSTRAHA Za žiadnych okolností nie je možné konštrukciu zar...

Страница 212: ...a 2 Ostrie 9 Rúčka 3 Kryt rúk 10 Západka jednotky akumulátora 4 Predná rukoväť 11 40 V 2 Ah nabíjateľný lítium iónový akumulátor Li 402A 5 Mikrospínač 12 40 V nabíjačka akumulátorov Li 40CGR 6 Tlačidlo blokovania otočnej rukoväte 13 Sprievodca prepravou 7 Poistné tlačidlo 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 213: ...chranu očí Ochranné prostriedky napríklad maska proti prachu protišmyková obuv tvrdá pokrývka hlavy alebo chrániče sluchu používané pre príslušné podmienky znižujú riziko úrazov Zabráňte náhodnému spusteniu Pred pripojením k zdroju elektrickej energie alebo k akumulátoru zdvihnutím alebo prenesením náradia skontrolujte či je vypínač vo vypnutej polohe Prenášanie elektrického náradia s prstom na vy...

Страница 214: ...žite le za izolirane držalne površine saj lahko rezilo pride v stik s skrito žico ali kablom Če se rezila dotaknejo žice ki je pod električno napetostjo lahko po izpostavljenih kovinskih delih električnega orodja steče električni tok in zato lahko pride do električnega udara Káble držte mimo oblasti sekania Pri prevádzke krovinorezu používajte obidve ruky Keď používate len jednu ruku môže to spôso...

Страница 215: ...žití a venujte pozornosť tomu čo robíte Pri používaní nožníc na živý plot sa riaďte zdravým rozumom Noste dlhé a hrubé nohavice pevnú obuv a dobre sediace rukavice Nenoste krátke nohavice sandále a nikdy nepracujte s bosými nohami Náradie nepoužívajte pokiaľ nemáte dostatočné osvetlenie na prácu Výrobok používajte len pri dennom svetle alebo dobrom umelom osvetlení Nenaťahujte ruky príliš ďaleko a...

Страница 216: ...ítajte a informujte o nich prípadných ďalších používateľov Ak tento výrobok niekomu požičiate požičajte aj tieto pokyny OPRAVY Opravy výrobku môžu vykonávať len kvalifikovaní technici Údržba alebo opravy ktoré vykonajú nekvalifikované osoby môžu spôsobiť vážne úrazy alebo poškodenie výrobku Takáto oprava môže spôsobiť úplné zrušenie záruky V prípade opravy výrobku používajte len originálne náhradn...

Страница 217: ...a by sa zasunúť na miesto a zacvaknúť 3 2 UPOZORNENIE Pri vkladaní jednotky akumulátora do strihača živého plotu dbajte na to aby vystúpené rebro na jednotke akumulátora bolo zarovnané s drážkou v strihači živého plotu a západky dosadli na správnom mieste Nesprávna inštalácia jednotky akumulátora môže spôsobiť poškodenie vnútorných komponentov Dôležité Akumulátor sa nedodáva plne nabitý Odporúča s...

Страница 218: ...pínača 2 a spínača 4 2 Po uvoľnení spínača 4 sa poistné tlačidlo 3 automaticky vynuluje do zaistenej polohy 3 Vyberte jednotku akumulátora zo strihača živého plotu 1 2 3 4 POUŽITIE OTOČNEJ ZADNEJ RUKOVÄTE 1 Položte strihač živého plotu na plochý a rovný povrch 2 Uistite sa či je spínač uvoľnený a jednotka nie je spustená 3 Stlačte poistné tlačidlo otočnej rukoväte a začnite otáčať zadnou rukoväťou...

Страница 219: ...cami aby sa vetvičky dostali priamo do záberu so strihacou lištou Starší porast má hrubšie vetvy ktoré najjednoduchšie odstránite pohybom ako pri rezaní pílou NEBEZPEČENSTVO Ak strihacia lišta uviazne v elektrickom vedení NEDOTÝKAJTE SA STRIHACEJ LIŠTY MÔŽE BYŤ POD PRÚDOM ČO JE VEĽMI NEBEZPEČNÉ Držte nožnice za izolovanú zadnú rukoväť alebo ich bezpečne položte ďalej od seba Pred uvoľnením strihac...

Страница 220: ...ní Nikdy nemažte strihaciu lištu keď je náradie v chode MAZANIE STRIHAČA ŽIVÉHO PLOTU Všetky ložiská použité v tomto náradí sú namazané dostatočným množstvom kvalitného maziva na celú dobu životnosti za normálnych podmienok používania Preto nie je potrebné žiadne ďalšie mazanie VAROVANIE Náradie neupravujte ani nevytvárajte a nemontujte žiadne príslušenstvo ktoré sa neodporúča v tomto návode pre p...

Страница 221: ...m vyššia je teplota tým rýchlejšie akumulátor stráca svoju kapacitu Ak nepoužívate náradie dlhší čas dobíjajte akumulátor každý mesiac alebo každé dva mesiace Predĺžite tak životnosť akumulátora OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Ochrana životného prostredia musí byť pri používaní zariadenia značne dôležitou prioritou čo má prínos pre sociálne spolunažívanie aj prostredie v ktorom žijeme Snažte sa aby s...

Страница 222: ...sti súpravy batérie zapadli na svoje miesto 2 Batéria nie je nabitá 2 Súpravu batérie nabite podľa inštrukcií dodaných s týmto modelom Motor beží ale sekacie čepele sa nehýbu Krovinorez je poškodený Nepoužívajte ho Zavolajte technický servis Krovinorez počas prevádzky dymí Krovinorez je poškodený Nepoužívajte ho Zavolajte technický servis Motor hučí čepele sa nehýbu Čepeliam bránia v prevádzke neč...

Страница 223: ... riaditeľ pre exteriérové elektrické zariadenia Adresa Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Týmto vyhlasujeme že výrobok Kategória AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT Model Li 40HT Sériové číslo Pozri údajový štítok výrobku Rok zhotovenia Pozri údajový štítok výrobku je v zhode s príslušnými podmienkami Smernice o strojových zariadeniach 2006 42 EC je v zhode s podmienka...

Страница 224: ...ik szükségessé vagy már nem fogja többé használni azt ne dobja ki a háztartási szemétbe Szelektív gyűjtőhelyen dobja ki a terméket A használt termékek és csomagolásuk szelektív gyűjtése lehetővé teszi az anyagok újrahasznosítását és újbóli felhasználását Az újrahasznosított anyagok újból történő felhasználása segít megakadályozni a környezetszennyezést és csökkenti a nyersanyagigényt A hasznos éle...

Страница 225: ...ztítása 11 A sövényvágó tárolása 12 Környezetvédelem 12 HIBAELHÁRÍTÁS Hibaelhárítás 13 MŰSZAKI ADATOK Műszaki adatok 14 EK megfelelőségi nyilatkozat 14 Első használat előtt olvassa el Figyelmesen olvassa el a kezelői kézikönyvet FIGYELEM A zajnak való hosszú távú kitettség maradandó halláskárosodást eredményezhet Ezért mindig használjon megfelelő fülvédőt FIGYELEM A készülék kialakítása a gyártó j...

Страница 226: ...nyv 8 Kioldókapcsoló 2 Kés 9 Fogantyú 3 Kézvédő 10 Akkumulátor retesz 4 Elülső fogantyú 11 40V 2Ah lítium ion akkumulátor Li 402A 5 Mikrokapcsoló 12 40V akkumulátortöltő Li 40CGR 6 Forgatható fogantyú reteszelőgomb 13 Szállításvédő 7 Kireteszelő gomb 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 227: ...hogy súlyosan megsérüljön Viseljen védőfelszerelést Használjon mindig valamilyen biztonsági eszközt a szem védelmére Amennyiben a körülmények megkívánják hordjon porvédő maszkot csúszásgátló talppal ellátott cipőt sisakot és hallásvédő eszközt fülvédőt füldugót is a súlyos testi sérülésekkel járó balesetek elkerülése érdekében Kerülje a szerszám véletlenszerű beindítását Bizonyosodjon meg arról ho...

Страница 228: ...zett szakemberre kell bízni aki kizárólag eredeti cs erealkatrészeket használ Az elektromos szerszámot így teljes biztonságban tudja majd használni SÖVÉNYVÁGÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Minden testrészét tartsa távol a vágókéstől Ne távolítsa el a levágott anyagot és ne tartsa a levágni kívánt anyagot mozgó kések mellett Ügyeljen rá hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van mielőtt eltávolítja az e...

Страница 229: ...ak függvényében eltérhet a nyilatkozatban szereplő értéktől Arról számoltak be hogy a kéziszerszámok használata során fellépő vibráció bizonyos személyeknél hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud szindróma Raynaud s Syndrome nevű állapot kialakulásához A tünetei lehetnek az ujjak zsibbadása elfehéredése szúrások érzése amelyek hidegnek kitéve gyakran felerősödnek Az öröklődő tényezők a hidegnek kite...

Страница 230: ...z rotál Mindig állítsa le a motort ha éppen nem vág vagy ha egyik nyírásra kerülő részről a másikra helyezi át a szerszámot Ne hagyja hogy vágási hulladék vagy bármilyen más anyag gyűljön össze a szerszámon Az ilyen hulladékok eltömíthetik a vágókést Száraz helyiségben magasban lévő vagy kulccsal zárható helyen tárolja a szerszámot a nem helyénvaló használat és a károsodások elkerülése érdekében A...

Страница 231: ...ort a behelyezés során Be kell csúsznia a helyére és be kell kattannia 3 2 VIGYÁZAT Az akkumulátornak a sövényvágóba helyezésekor ügyeljen rá hogy az akkumulátoron lévő vájat igazodjon a sövényvágón található kiemelkedő bordával és megfelelően rögzüljön a helyén Az akkumulátor helytelen behelyezése a belső részek károsodását okozhatja FONTOS Az akkumulátor nem feltöltve kerül szállításra Ajánlott ...

Страница 232: ...vényvágó leállításához 2 A kioldókapcsoló 4 felengedésekor a kireteszelő gomb 3 automatikusan reteszelő pozícióba fog visszaállni 3 Vegye ki az akkumulátort a sövényvágóból 1 2 3 4 A FORGATHATÓ HÁTSÓ FOGANTYÚ HASZNÁLATA 1 A sövényvágót tegye egy lapos és sík felületre 2 Ellenőrizze hogy a kioldó fel legyen engedve és a gép ne működjön 3 Nyomja meg a forgatható fogantyú reteszelőgombot és kezdje el...

Страница 233: ...k keményebbek VESZÉLY Ha a fogak elektromos vezetékkel lépnek érintkezésbe NE ÉRINTSE MEG A VÁGÓKÉST A KÉS ELEKTROMOS FESZÜLTSÉG ALATT LEHET EZ RENDKÍVÜL VESZÉLYES Fogja a sövényvágót a szigetelt markolatnál fogva és tegye le óvatosan a földre messzire Öntől Szüntesse meg a vezeték áramellátását mielőtt kihúzná a vágókés fogai közül Ezen előírás be nem tartása súlyos testi sérüléssel járó de akár ...

Страница 234: ...st amikor a sövényvágó be van kapcsolva A SÖVÉNYVÁGÓ KENÉSE A szerszám összes csapágyát gyártáskor magas kenőhatású és a szerszám teljes élettartamára normál használati körülmények között elegendő mennyiségű olajjal kentük meg Ebből kifolyólag nincs szükség arra hogy a szerszám belső részeit kenje FIGYELEM Ne próbálja a szerszámot átalakítani módosítani és a jelen kézikönyvben nem előírt tartozéko...

Страница 235: ...l magasabb a hőmérséklet az akkumulátor annál gyorsabban veszít töltési kapacitásából Ha hosszabb ideig nem használja a sövényvágót töltse fel az akkumulátort havonta kéthavonta Ez meghosszabbítja az élettartamát KÖRNYEZETVÉDELEM A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke Ne zavarj...

Страница 236: ...re kerüljenek 2 Az akkumulátor nincs feltöltve 2 Töltse fel az akkumulátort a termékhez mellékelt utasítások alapján A motor forog de a vágókések nem mozognak A sövényvágó megsérült Ne használja a sövényvágót Hívja a márkaszervizt A sövényvágó működés közben füstöl A sövényvágó megsérült Ne használja a sövényvágót Hívja a márkaszervizt A motor búg de a kések nem mozognak Hulladék vagy valami más m...

Страница 237: ...gépek Cím Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Ezúton kijelentjük hogy a termék Kategória SÖVÉNYVÁGÓ VEZETÉK NÉLKÜLI Típus Li 40HT Sorozatszám Lásd a termék adattábláján Gyártási év Lásd a termék adattábláján megfelel a Gépészeti irányelv 2006 42 EC vonatkozó rendelkezéseinek megfelel az alábbi EC irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek EMC irányelv 2014 30 EU Zajkibocsát...

Страница 238: ...nie wolno wyrzucać razem ze zwyczajnymi odpadami domowymi W przypadku konieczności wymiany lub gdy produkt przestanie być użyteczny nie należy go wyrzucać razem z odpadami domowymi Produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki Oddzielna utylizacja zużytych produktów oraz opakowań umożliwia recykling oraz wtórne wykorzystanie materiałów Wtórne wykorzystanie odzyskanych materiałów pomaga ...

Страница 239: ...wiska 12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Rozwiązywanie problemów 13 DANE TECHNICZNE Dane techniczne 14 Deklaracja zgodności WE 14 Przystępując do uruchomienia należy pamiętać o przestrzeganiu następujących zasad Dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE Długotrwałe narażenie na hałas może doprowadzić do trwałej utraty słuchu Dlatego należy zawsze stosować atestowane środki ochrony sł...

Страница 240: ...cji prędkości 2 Listwa tnąca 9 Uchwyt 3 Osłona ręki 10 Zatrzask akumulatora 4 Uchwyt przedni 11 Akumulator litowo jonowy 40V 2Ah Li 402A 5 Mikroprzełącznik 12 Ładowarka akumulatora 40V Li 40CGR 6 Przycisk blokady uchwytu obrotowego 13 Osłona transportowa 7 Przycisk zwalniający 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 241: ... rozsądku Nie używajcie waszego narzędzia kiedy jesteście zmęczeni pod wpływem alkoholu narkotyków czy lekarstw Nigdy nie zapomnijcie że wystarczy ułamek sekundy nieuwagi aby doszło do poważnego zranienia Noście wyposażenie ochronne Należy zawsze chronić oczy Aby uniknąć ryzyka poważnych obrażeń ciała w zależności od warunków pracy zakładajcie maskę przeciwpyłową obuwie przeciwpoślizgowe kask lub ...

Страница 242: ...ra może spowodować podrażnienia skóry lub poparzenie KONSERWACJA Naprawy powinny być wykonywane przez wyspecjalizowanego technika i jedynie przy użyciu oryginalnych części zamiennych W ten sposób możecie bezpiecznie używać waszego elektronarzędzia INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS KORZYSTANIA Z PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW Trzymać wszystkie części ciała z dala od ostrza tnącego Nie zdejmować z ostrza...

Страница 243: ...waszego narzędza kiedy brakuje niektórych części lub gdy zainstalowano na nim części czy akcesoria inne niż oryginalne Emisja drgań podczas użytkowania urządzeń mechanicznych może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej w zależności od sposobu użytkowania urządzenia Badania dowodzą że wibracje powodowane przez narzędzia ręczne mogą wywoływać u niektórych osób objawy syndromu Raynauda Obja...

Страница 244: ...bujcie dotykać listwy nożowej czy zatrzymywać jej kiedy ona się obraca Kiedy przestajecie ciąć lub gdy przemieszczacie się z jednej do innej strefy cięcia pamiętajcie by zawsze wyłączyć silnik Nie dopuszczajcie by odpady z cięcia gromadziły się na narzędziu Mogłyby one zatkać listwę nożową Narzędzie powinno być schowane w suchym miejscu ułożone na wysokości lub zamknięte na klucz tak by uniknąć bł...

Страница 245: ...tora słychać charakterystyczne kliknięcie 3 2 PRZESTROGA Podczas wsuwania akumulatora w uchwyt nożyc należy zwrócić uwagę czy wystająca część akumulatora jest ustawiona równo ze szczeliną w uchwycie i czy mechanizm zatrzaskowy został odpowiednio zablokowany Nieprawidłowe zamocowanie akumulatora może być przyczyną uszkodzenia komponentów wewnętrznych WAŻNE Fabrycznie dostarczony akumulator nie jest...

Страница 246: ...olnić mikroprzełącznik 2 oraz dźwignię regulacji prędkości 4 2 Po zwolnieniu dźwigni regulacji prędkości 4 przycisk zwalniający 3 zostanie automatycznie ustawiony w położeniu zablokowanym 3 Wyjąć akumulator z nożyc 1 2 3 4 STOSOWANIE TYLNEGO UCHWYTU OBROTOWEGO 1 Odłożyć nożyce na płaskiej i równej powierzchni 2 Sprawdzić czy dźwignia regulacji prędkości została zwolniona oraz czy urządzenie nie pr...

Страница 247: ...dsze wykonujcie ruch postępowo zwrotny od przodu do tyłu NIEBEZPIECZEŃSTWO Jeżeli zęby zetkną się z linią lub przewodem elektrycznym NIE DOTYKAJCIE LISTWY NOŻOWEJ ONA MOŻE STAĆ SIĘ PRZEWODN IKIEM PRĄDU JEST TO WYJĄTKOWO NIEBEZPIECZNE Trzymajcie wasze nożyce do żywopłotu za główny uchwyt który jest izolowany i odłóżcie je ostrożnie z dala od was Przed wyjmowaniem przerwanej linii czy przewodu elekt...

Страница 248: ...rujcie listwy nożowej kiedy nożyce do żywopłotów są w trakcie działania SMAROWANIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTU Wszystkie łożyska tego narzędzia zostały nasmarowane smarem o wysokim wskaźniku smarowania w wystarczającej ilości na cały cykl życia produktu używanego w normalnych warunkach W wyniku czego nie zachodzi potrzeba dodatkowego smarowania OSTRZEŻENIE Nie próbujcie modyfikować tego narzędzia czy monto...

Страница 249: ...ść do ładowania Im wyższa jest temperatura tym prędzej akumulator traci na jego zdolności do ładowania Jeżeli nie używacie waszych nożyc do żywopłotu przez dłuższy czas ładujcie wasz akumulator co miesiąc lub co dwa miesiące To przedłuży długotrwałość waszego akumulatora OCHRONA ŚRODOWISKA Podczas eksploatacji urządzenia mając na uwadze zasady współżycia społecznego oraz warunki w których żyjemy j...

Страница 250: ...i akumulatora zostały zatrzaśnięte 2 Akumulator nie został naładowany 2 Naładuj akumulator zgodnie z instrukcjami dołączonymi do danego modelu Silnik pracuje ale ostrza tnące nie poruszają się Nożyce są uszkodzone Nie używaj ich Skontaktuj się w sprawie serwisu Podczas obsługi z nożyc wydobywa się dym Nożyce są uszkodzone Nie używaj ich Skontaktuj się w sprawie serwisu Silnik warkocze ostrza nie p...

Страница 251: ...dzeń elektrycznych Adres Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Niniejszym deklarujemy że produkt Kategoria AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTÓW Model Li 40HT Numer seryjny Zobacz tabliczkę znamionową Rok produkcji Zobacz tabliczkę znamionową jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczącej maszyn 2006 42 EC jest zgodny z wymogami następujących innych dyrektyw EC Dy...

Страница 252: ...malnim kućnim otpadom Ako jednog dana uočite da trebate zamijeniti vaš proizvod ili vam više ne koristi ne odlažite ga s kućnim otpadom Ovaj proizvod odnesite u prikupljalište takvog otpada Odvojeno prikupite iskorištene proizvode i ambalažu kako bi se materijali mogli reciklirati i ponovno koristiti Ponovno korištenje recikliranih materijala pomaže spriječiti zagađenje okoliša i smanjiti potražnj...

Страница 253: ...62 Skladištenje trimera za ogradu 263 Zaštita okoliša 263 RJEŠAVANJE PROBLEMA Rješavanje problema 264 TEHNIČKI PODACI Tehnički podaci 265 EC izjava o usklađenosti 265 Prije pokretanja imajte na umu sljedeće Pažljivo pročitajte upute za uporabu UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci može rezultirati u trajnom oštećenju sluha Stoga uvijek koristite odobrenu zaštitu za sluh UPOZORENJE Ni pod kakvim uvj...

Страница 254: ...pokretanje 2 Oštrica 9 Ručka 3 Štitnik za ruku 10 Zasun za bateriju 4 Prednja ručka 11 Punjiva li ion baterija od 40 V 2 Ah Li 402A 5 Mikro prekidač 12 Punjač baterija 40 V Li 40CGR 6 Gumb za blokadu rotirajuće ručke 13 Transportni štitnik 7 Gumb za zaključavanje 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 255: ...u položaju isključeno prije uključivanja alata u struju ili umetanja baterije kao i kad uzimate ili prenosite alat Kako biste izbjegli opasnost od nezgoda alat nemojte nositi dok vam je prst na prekidaču i nemojte ga uključivati u struju dok je prekidač u položaju uključeno Uklonite ključeve za stezanje prije uključivanja vašeg alata Ključ za stezanje koji je ostao pričvršćen za pokretni dio alata...

Страница 256: ...ITAJTE SIGURNOS NA PRAVILA PRIJE UPOREBE OVOG ALATA Paæljivo proËitajte sva sigurnosna pravila Upoznajte se s primjenom vaπeg aparata i s njegovim naËinom rada Ne rabite ovaj alat ako ste umorni bolesni pod utjecajem alkohola ili droga ili ako uzimate lijekove Prije uporabe provjerite stanje vaπeg alata Zamijenite sve oπteÊene dijelove Provjerite da na alatu nema curenja tekuÊine iz baterije Osigu...

Страница 257: ... drug primjene Prije nego što pokrenete alat osigurajte da oštrica ne bude u dodiru ni sa jednim predmetom Ako škare za živicu naiđu na prepreku ili ako se neki predmet zaplete u oštricu odmah zaustavite alat uklonite bateriju i provjerite da niti jedan dio nije oštećen Ne rabite vaš alat prije nego što ste obavili potrebne popravke Ne rabite svoj alat ako neki dijelovi nisu ispravno učvršćeni ili...

Страница 258: ...e Poštujte upute koje se nalaze u odjeljku Održavanje ovog priručnika Tako ćete izbjeći rizik od teških tjelesnih ozljeda i izbjeći ćete oštećivanje alata Nepoštivanjem ove upute vaša se garancija poništava UPOZORENJE Ako nedostaje neki dio ne koristite se alatom dok taj dio ne nabavite Nepoπtivanje ovog savjeta moæe dovesti do teπkih tjelesnih ozljeda SAČUVAJTE OVE UPUTE REDOVITO IH KONZULTIRAJTE...

Страница 259: ... mjesto i kliknuti 3 2 OPREZ Kada postavljate bateriju u trimer za ogradu provjerite je li utor baterije poravnat s podignutim rubom na trimeru za ogradu i da je zasun pravilno uskočio na mjesto Nepravilno sklapanje baterije može dovesti do oštećenja unutrašnjih komponenti VAŻNO Baterija se ne isporučuje potpuno napunjena Preporučujemo da bateriju potpuno napunite prije početnog korištenja Redovit...

Страница 260: ...i trimer za ogradu 2 Nakon otpuštanja sklopke za pokretanje 4 gumb za zaključavanje 3 automatski se vraća u položaj zaključano 3 Uklonite bateriju iz trimera za ogradu 1 2 3 4 KORIŠTENJE ROTIRAJUĆE STRAŽNJE RUČKE 1 Položite trimer za ogradu na ravnu površinu 2 Osigurajte da je sklopka za pokretanje otpuštena i da se jedinica ne pokreće 3 Pritisnite gumba za zaključavanje rotirajuće ručke i počnite...

Страница 261: ...rmlje neka vam pokreti nalikuju pri piljenju naprijed nazad jer su stabljike čvršće OPASNOST Ako zupci dođu u dodir sa kablovima za struju NE DIRAJTE OŠTRICU ONA MOŽE POSTATI VODIČ TO JE VRLO OPASNO Držite škare za živicu za glavnu ručku koja je izolirana i oprezno je stavite dalje od sebe Isključite dovod struje kabla koji ste zarezali prije no što ga oslobodite zubaca oštrice Nepoštivanje ovog s...

Страница 262: ...ite bateriju i podmažite oštricu Zatim možete nastaviti s radom Ne podmazujte oštricu dok alat radi PODMAZIVANJE TRIMERA ZA OGRADU Svi zupčanici ovog alata podmazani su velikom količinom sredstva za podmazivanje koja je dovoljna za cijeli vijek trajanja alata u normalnim uvjetima uporabe Zbog toga nije potrebno nikakvo dodatno podmazivanje UPOZORENJE Nemojte pokušavati mijenjati ovaj alat ili na n...

Страница 263: ...aterije vremenom gube kapacitet punjenja Čim je temperatura viša Baterija brže gubi kapacitet punjenja Ako tijekom duljeg razdoblja ne rabite škare za živicu punite bateriju svakog mjeseca ili svaka dva mjeseca To će produljiti trajanje baterije ZAŠTITA OKOLIŠA Zaštita okoliša treba biti prioritet prilikom korištenja uređaja radi pogodnosti društvene koegzistencije i okoliša u kojem živimo Pokušaj...

Страница 264: ...i u mjesto 2 Baterija nije napunjena 2 Punite bateriju sukladno uputama koje su uključene s ovim modelom Motor radi no oštrice se ne pokreću Oštećen je trimer Nemojte koristiti trimer za živicu Pozovite službu za korisnike Trimer za živicu se dimi tijekom rada Oštećen je trimer Nemojte koristiti trimer za živicu Pozovite službu za korisnike Motor bruji oštrice se ne pomiču Ostaci ili drugo možda j...

Страница 265: ...u za korištenj e na otvorenom Adresa Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Ovime izjavljujemo da je proizvod Kategorija BEŽIŽA ŽIVICU Model Li 40HT Serijski broj Pogledati naljepnicu na proizvodu Godina proizvodnje Pogledati naljepnicu na proizvodu usklađen s relevantnim odredbama Direktive o strojevima 2006 42 EC usklađen s odredbama sljedećih EC Direktiva EMC Direktiva...

Страница 266: ...ния срока службы изделия не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами Подготовьте его для раздельного сбора мусора Раздельный сбор отработанных изделий и использованных упаковочных материалов позволяет их перерабатывать и повторно использовать Использование переработанных материалов помогает предотвратить загрязнение окружающей среды и снижает спрос на сырье В конце срока службы батарей утилизир...

Страница 267: ...кружающей среды 277 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Поиск и устранение неисправностей 278 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики 279 Заявление о соответствии требованиям ЕС 279 Важные предупреждения Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Длительное воздействие шума может вызвать повреждение слуха Поэтому всегда используйте устройство защиты слуха ПРЕДУПР...

Страница 268: ...пуска 2 Лезвие 9 Ручка 3 Предохранительная скоба 10 Защелка батареи 4 Передняя ручка 11 Перезаряжаемая литий ионная батарея 40 В 2 Ач Li 402A 5 Микровыключатель 12 Зарядное устройство 40 В Li 40CGR 6 Кнопка блокировки вращающейся ручки 13 Транспортировочный чехол 7 Кнопка блокировки 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 269: ...будьте аккуратны и внимательны Не работайте с электроинструментом если вы утомлены больны находитесь в состоянии алкогольного наркотического опьянения или под воздействием лекарственных средств Малейшая невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам Пользуйтесь индивидуальными защитными средствами Всегда носите защитные очки Надлежащим образом используемые защ...

Страница 270: ...например канцелярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других мелких металлических предметов которые могут замкнуть контакты батареи Короткое замыкание контактов батареи может вызвать ожоги или пожар Избегайте контакта с электролитом в случае его утечки В случае случайного контакта с электролитом немедленно промойте пораженное место чистой водой Если электролит попал в глаза обратитесь к врач...

Страница 271: ...ые волосы выше плеч чтобы они не попали в подвижные части инструмента При транспортировке и постановке на хранение обязательно надевайте на лезвие защитный чехол Следите за рабочей зоной и будьте бдительны за шумом инструмента можно не услышать других звуков предупреждающих об опасности Перед запуском инструмента всегда проверяйте не осталось ли в нем регулировочных и гаечных ключей Перед началом ...

Страница 272: ...лезвие убедитесь что кнопка запуска отпущена а батарея снята Когда берете инструмент не дотрагивайтесь до лезвия ОСТОРОЖНО После остановки устройства лезвия продолжают двигаться в течение некоторого времени Держите руки лицо и ноги подальше от подвижных частей Не дотрагивайтесь до лезвия и не пытайтесь остановить его во время работы При переходе с одного рабочего места на другое выключайте двигате...

Страница 273: ...атареи Она должна аккуратно встать на место со щелчком 3 2 ОСТОРОЖНО При установке батареи в триммер кусторез убедитесь что паз батареи совмещен с ребром триммера кустореза а защелка закрыта Неправильная установка батареи может привести к повреждению внутренних компонентов ВАЖНО Батарея поставляется не полностью заряженной Рекомендуется полностью зарядить батарею перед первым использованием При ре...

Страница 274: ...обы остановить триммер кусторез 2 После того как кнопка запуска 4 будет отпущена кнопка блокировки 3 будет автоматически заблокирована 3 Снимите батарею с триммера кустореза 1 2 3 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВРАЩАЮЩЕЙСЯ ЗАДНЕЙ РУЧКИ 1 Установите триммер кусторез на ровной плоской поверхности 2 Убедитесь что кнопка запуска не нажата и устройство не работает 3 Потяните кнопку блокировки вращающейся ручки и начн...

Страница 275: ...так как его ветки толще ОПАСНОСТЬ Если лезвие триммера кустореза коснулось электрического провода НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО ЛЕЗВИЯ ОНО МОЖЕТ БЫТЬ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ ЭТО ОЧЕНЬ ОПАСНО Держите триммер кусторез за основную изолированную ручку и аккуратно отложите его подальше Отключите питание задетого электропровода прежде чем вынимать его из лезвия Несоблюдение этого правила может повлечь за собой тяжелые т...

Страница 276: ...ез снимите батарею и смажьте лезвие После смазки продолжайте работу Никогда не смазывайте лезвие работающего триммера кустореза СМАЗКА ТРИММЕР КУСТОРЕЗ Все подшипники инструмента смазаны на заводе высококачественной смазкой которой достаточно на весь срок службы инструмента в нормальном режиме работы Инструмент не нуждается в дополнительной смазке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь модифицировать инструм...

Страница 277: ...м выше температура тем быстрее батарея теряет свою емкость При продолжительном простое триммера кустореза заряжайте батарею каждые месяц или два Это продлит срок ее службы МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Охрана окружающей среды должна иметь высокий приоритет при использовании устройства ради блага окружающих нас людей и среды в которой мы живем Старайтесь не загрязнять окружающую среду Тщательно с...

Страница 278: ...анут на место 2 Батарея не заряжена 2 Зарядите батарею в соответствии с инструкциями относящимися к вашей модели Двигатель работает но режущие лезвия не двигаются Триммер поврежден Не используйте триммер кусторез Позвоните в службу технического обслуживания Триммер кусторез дымится во время работы Триммер поврежден Не используйте триммер кусторез Позвоните в службу технического обслуживания Двигат...

Страница 279: ...наченным для использования на открытом воздухе Адрес Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Настоящим мы заявляем что данный продукт Категория АККУМУЛЯТОР НЫЙ КУСТОРЕЗ Модель Li 40HT Заводскойномер См паспортнуютабличкупродукта Годвыпуска См паспортнуютабличкупродукта соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию 2006 42 EC соответствует ...

Страница 280: ...рля заедно с останалите битови отпадъци Ако вашият продукт има нужда от подмяна или не възнамерявате да го използвате повече не трябва да го изхвърляте в битовите отпадъци Отделете продукта за разделно събиране Разделното събиране на използвани продукти и опаковки позволява материалите да бъдат рециклирани и използвани повторно Повторното използване на рециклирани материали предотвратява замърсява...

Страница 281: ... околната среда 291 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Отстраняване на неизправности 292 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Технически данни 293 Декларация за съответствие с ЕО 293 Преди да започнете имайте предвид следното Моля прочетете внимателно ръководството за оператора ВНИМАНИЕ Продължителното излагане на шум може да доведе до трайно увреждане на слуха Затова винаги използвайте одобрени антифони ВНИМАНИЕ Дизайнът...

Страница 282: ...а 3 Предпазител за ръката 10 Фиксатор за акумулаторната батерия 4 Предна ръкохватка 11 Акумулаторна литиево йонна батерия 40 V 2 Ah Li 402A 5 Микропревключвател 12 Зарядно устройство 40 V Li 40CGR 6 Бутон за заключване на въртящата се ръкохватка 13 Предпазител при транспортиране 7 Осигурителен бутон 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 283: ...и инструменти ако сте изморени болни под въздействие на алкохол или опиати или ако взимате лекарства Не забравяйте че и при миг невнимание можете да пострадате тежко Носете предпазни средства за очи Според условията носете противопрахова маска обувки които не се пързалят каска и предпазни средства за ушите за да избегнете риска от тежки телесни повреди Внимавайте да не го включите неволно Уверете ...

Страница 284: ...ричини дразнене или изгаряния ПОДДРЪЖКА Всички видове ремонт трябва да се извършват от квалифициран техник и само с оригинални резервни части Така ще осигурите напълно безопасна експлоатация на електрическия инструмент ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С НОЖИЦАТА ЗА ЖИВ ПЛЕТ Дръжте всички части на тялото далеч от остриетата Не отстранявайте отрязания материал и не дръжте материала който тря...

Страница 285: ...ничния инструмент може да се различават от обявената обща стойност в зависимост от начините по които се използва инструментът Известно е че вибрациите произвеждани от ръчни инструменти може да предизвикат у някои индивиди заболяване наречено Синдром на Рейнолд Raynaud s Syndrome Симптомите може да включват изтръпване схващане и избледняване на пръстите Обикновено се забелязват при излагане на студ...

Страница 286: ...ежете или когато се премествате от един работен участък на друг Не оставяйте върху инструмента да се събират изрезки или други материали Може да блокират ножа Прибирате машината на високо и сухо място или я заключвайте за да избегнете неправилна употреба и повреда Инструментът трябва да се прибира на недостъпно за деца и необучени лица място Когато не работите с храстореза поставяйте предпазния ка...

Страница 287: ...ила за да поставите акумулаторната батерия Тя трябва да плъзне на място и да щракне 3 2 ВНИМАНИЕ Когато поставяте акумулаторната батерия в своя храсторез се уверете че повдигнатото ребро на батерията е изравнено с вдлъбнатината в храстореза и фиксаторът щраква на място Неправилният монтаж на батерията може да причини повреждане на вътрешните компоненти ЗАПОМНЕТЕ Батерията не се доставя напълно зар...

Страница 288: ...ореза 2 При освобождаване на спусъка 4 бутонът за фиксиране 3 ще бъде върнат автоматично на позиция на заключване 3 Извадете акумулаторната батерия от храстореза 1 2 3 4 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВЪРТЯЩАТА СЕ ЗАДНА РЪКОХВАТКА 1 Поставете храстореза на твърда и равна повърхност 2 Уверете се че спусъкът е освободен и уредът не работи 3 Натиснете бутона за заключване на въртящата се ръкохватка и я завъртете Осво...

Страница 289: ...ните са по жилави ОПАСНОСТ Ако зъбите влязат в контакт е електрическа жица или кабел НЕ ДОКОСВАЙТЕ НОЖА МОЖЕ ДА ПРОВЕЖДА ТОК ТОВА Е ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ОПАСНО Дръжте храстореза за основната дръжка която е изолирана и много внимателно го поставете далеч от вас Първо прекъснете захранването на срязаната жица или кабел след това го извадете от ножа При неспазване на тази инструкция може да се причинят тежки...

Страница 290: ...ете батерията и смажете ножа След това можете да подновите работата си Никога не смазвайте ножа докато храсторезът работи СМАЗВАНЕ НА ХРАСТОРЕЗА Лагерите на продукта са смазани с известно количество висококачествена смазка достатъчно за целия живот на машината при нормални условия на експлоатация Затова машината няма нужда от допълнително смазване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не се опитвайте да модифицирате маш...

Страница 291: ... по бързо батерията губи капацитета си на зареждане Ако не използвате храстореза за по продължителен период зареждайте батерията всеки месец или на два месеца Така ще удължите живота й ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Опазването на околната среда трябва да бъде приоритет от съществено значение при използване на машината в полза както на съжителството с другите така и на средата в която живеем Опитайте д...

Страница 292: ... щракват на място 2 Батерията не е заредена 2 Зареждайте батерията в съответствие с инструкциите придружаващи вашия модел Моторът работи но режещите остриета не се движат Храсторезът е повреден Не го използвайте Потърсете техническо обслужване Храсторезът пуши по време на работа Храсторезът е повреден Не го използвайте Потърсете техническо обслужване Моторът бръмчи остриетата не се движат Остриета...

Страница 293: ...тдела за външно механизирано оборудване Адрес Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany С настоящето декларираме че продуктът Категория БЕЗЖИЧЕН ХРАСТОРЕЗ Модел Li 40HT Сериен номер Виж етикета с номиналните стойности Година на производство Виж етикета с номиналните стойности отговаря на съответстващите разпоредби на Директивата относно машините 2006 42 EC отговаря на разпор...

Страница 294: ... împreună cu deșeurile casnice normale Dacă într o zi consideraţi că produsul dvs trebuie înlocuit sau că nu vă mai folosește nu l eliminaţi împreună cu deșeurile casnice Faceţi ca produsul să fie disponibil pentru colectare separată Colectarea separată a produselor folosite şi a ambalajelor lor permite ca materialele să fie reciclate şi refolosite din nou Refolosirea de materiale reciclate ajută ...

Страница 295: ...304 Depozitarea aparatului de tuns gardul viu 305 Protecția mediului 305 REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR Remedierea defecțiunilor 306 DATE TEHNICE Date tehnice 307 Declarație de conformitate CE 307 Rețineți următoarele înainte de pornire Vă rugăm citiți cu atenție manualul de utilizare AVERTIZARE Expunerea pe termen lung la zgomot poate rezulta în afecțiune permanentă a auzului Folosiți întotdeauna prote...

Страница 296: ... 8 Întrerupător trăgaci 2 Lamă 9 Mâner 3 Apărătoare mână 10 Clichet acumulator 4 Mâner frontal 11 Baterie reîncărcabilă de li ion de 40V 2Ah Li 402A 5 Micro întrerupător 12 Încărcător baterie de 40V Li 40CGR 6 Buton de blocare a mânerului rotativ 13 Apărătoare pentru transportare 7 Buton de blocare 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 297: ...minte antiderapantă cască sau protecții auditive pentru a evita riscurile de răniri corporale grave Evitați orice pornire involuntară Asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a introduce aparatul dumneavoastră în priză și sau de a introduce bateria precum și când apucați sau transportați aparatul Pentru a evita riscurile de accident nu eplasați niciodată mașina ținând degetu...

Страница 298: ...e care intră în contact cu cablul sub tensiune pot pune sub tensiune părţile metalice ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul Țineți cablul de alimentare ferit de zona de tăiere Folosiți ambele mâini când operați aparatul de tuns gardul viu Folosind o mână poate cauza pierderea controlului și rezulta în vătămare personală gravă PERICOL Țineți mâinile ferite de lamă AVERTIZARE Folo...

Страница 299: ...aci Fiți vigilent Uitați vă atent la ceea ce faceți și bazați vă pe discernământul dumneavoastră Purtați un pantalon gros încălțăminte de siguranță antiderapante și mănuși Nu purtați pantaloni scurți sandale și nu utilizați aparatul de tuns gard viu dacă sunteți desculț Nu utilizați acest aparat într o zonă slab iluminată Asigurați vă că spațiul de lucru este bine iluminat de lumina zilei sau lumi...

Страница 300: ...s grad viu Asigurați vă că piesele aparatului sunt strânse corect înainte de a l transporta Păstraţi aceste instrucţiuni Consultaţi le regulat şi utilizaţi le pentru a informa alţi utilizatori eventuali Dacă împrumutaţi aparatul împrumutaţi de asemenea şi prezentul manual REPARAŢII Reparaţiile trebuie să fie făcute de un tehnician calificat Întreţinerea sau reparaţiile efectuate de către persoane ...

Страница 301: ...a locul lui și să facă clic 3 2 ATENŢIE Când așezați acumulatorul în aparatul de tuns gardul viu asigurați vă că nervura de pe accumulator se aliniază cu șanțul de pe apparat și că clicheții se blochează la locul lor corespunzător Asamblarea necorespunzătoare a acumulatorului poate deteriora componentele interne IMPORTANT Bateria nu este livrată complet încărcată Este recomandat să încărcați compl...

Страница 302: ...rul trăgaci 4 pentru a opri aparatul de tuns gardul viu 2 La eliberarea întrerupătorului trăgaci 4 butonul de blocare 3 va fi automat resetat în poziția blocat 3 Scoateți acumulatorul din aparatul de tuns gardul viu 1 2 3 4 FOLOSIREA MÂNERULUI POSTERIOR ROTATIV 1 Puneți aparatul de tuns gardul viu pe o suprafață netedă și plană 2 Asigurați vă că trăgaciul a fost eliberat și că aparatul nu funcțion...

Страница 303: ...nainte și înapoi pentru că crengile sunt mai dure PERICOL Dacă dinții lamei intră în contact cu un fir sau cablu electric NU ATINGEȚI LAMA ACEASTA POATE DEVENI CONDUCTOARE DE ELECTRICITATE ACEST LUCRU ESTE EXTREM DE PERICULOS Țineți aparatul de tuns gard viu de mânerul principal care este izolat și așezați l cu atenție la distanță de dumneavoastră Întrerupeți curentul care alimentează firul sau ca...

Страница 304: ...Apoi vă puteți să reluați lucrul Nu lubrifiați niciodată lama când aparatul de tuns gard viu este în funcțiune LUBRIFIEREA APARATULUI DE TUNS GARDUL VIU Toți rulmenții acestui aparat au fost unși cu o cantitate de lubrifiant cu indice ridicat de lubrifiere suficientă pentru toată durata de viață a aparatului în condiții de utilizare normale În consecință nicio ungere suplimentară nu este necesară ...

Страница 305: ... de încărcare Cu cât temperatura este mai ridicată cu atât bateria ăși pierde mai repede din capacitate Dacă nu utilizați aparatul de tuns gard viu pentru o perioadă mai lungă încărcați bateria o dată pe lună sau o dată la două luni Acest lucru va prelungi viața bateriei PROTECȚIA MEDIULUI Protecția mediului trebuie să fie o prioritate de importanță considerabilă când folosiți aparatul pentru bene...

Страница 306: ...eria nu este încărcată 2 Încărcați bateria în conformitate cu instrucțiunile incluse cu modelul dumneavoastră Motorul funcționează dar lamele de tăiere nu se mișcă Aparatul de tuns gardul viu este deteriorat Nu l folosiți Sunați la serviciul tehnic Aparatul de tuns gadul viu scoate fum în timpul operării Aparatul de tuns gardul viu este deteriorat Nu l folosiți Sunați la serviciul tehnic Motorul v...

Страница 307: ...H Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Prin prezenta declarăm că produsul Categoria APARATDETUNSGARDVIUCUACUMULATOR Model Li 40HT Număr de serie A se vedea eticheta de clasificare a produsului Anul de fabricaţie A se vedea eticheta de clasificare a produsului este în conformitate cu prevederile relevante ale Directivei privind echipamentele electrice 2006 42 EC este în conformitate cu prevederile u...

Страница 308: ...α κανονικά οικιακά απόβλητα Εφ όσον το προϊόν σας χρειαστεί αντικατάσταση ή δεν το χρησιμοποιείτε πλέον μην το απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απόβλητα Παρέχετε το προϊόν σε υπηρεσίες ξεχωριστής αποκομιδής Η ξεχωριστή αποκομιδή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην πρόληψη της μόλυνσ...

Страница 309: ...ή προστασία 319 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αντιμετώπιση προβλημάτων 320 ΤΕΧΝΙΚΆ ΔΕΔΟΜΈΝΑ Τεχνικά δεδομένα 321 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ 321 Προσέξτε τα παρακάτω πριν την εκκίνηση Διαβάστε το εγχειρίδιο χειριστή προσεκτικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η μακροχρόνια έκθεση στον θόρυβο μπορεί να προκαλέσει μόνιμο πρόβλημα ακοής Χρησιμοποιείτε πάντα εγκεκριμένα προστατευτικά ακοής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε καμία περίπτωση δεν επιτ...

Страница 310: ...ποίησης 2 Λεπίδα 9 Λαβή 3 Προστατευτικό χεριών 10 Άγκιστρο μπαταρίας 4 Μπροστινή λαβή 11 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου 40V 2Ah Li 402A 5 Μικροδιακόπτης 12 Φορτιστής μπαταρίας 40V Li 40CGR 6 Κουμπί κλειδώματος περιστρεφόμενης λαβής 13 Προστατευτικό μεταφοράς 7 Κουμπί κλειδώματος 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 311: ...αρό τραυματισμό Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προσωπικής προστασίας Φοράτε πάντα προστατευτικά ματιών Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκα σκόνης γάντια αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας κράνος ή προστατευτικά ματιών στις αντίστοιχες συνθήκες μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμού Αποφεύγετε την τυχαία έναρξη του μηχανήματος Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση off πριν συνδέσετε το εργαλε...

Страница 312: ...εγκαύματα ΣΕΡΒΙΣ Το μηχανοκίνητο εργαλείο σας πρέπει να επισκευάζεται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς σέρβις και με χρήση πανομοιότυπων ανταλλακτικών Έτσι διασφαλίζεται η ασφάλεια του μηχανοκίνητου εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΟΠΤΙΚΟΥ ΦΥΤΙΚΩΝ ΦΡΑΚΤΩΝ Διατηρείτε όλα τα σημεία του σώματός σας μακριά από τη λεπίδα κοπής Μην αφαιρείτε το υλικό που κόβετε και μην κρατάτε το υλικό που θα κοπεί ...

Страница 313: ...άνημα που διαθέτει μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις Το επίπεδο κραδασμών κατά τη χρήση του μηχανοκίνητου εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την αναφερόμενη συνολική τιμή ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του εργαλείου Έχει αναφερθεί ότι οι κραδασμοί από τα φορητά εργαλεία μπορούν να συμβάλλουν σε μια πάθηση γνωστή ως Σύνδρομο Ρεϊνό σε μερικά άτομα Τα συμπτώματα περιλαμβάνουν κνησμό μούδιασμα και άσπρισμα...

Страница 314: ... διάστημα μετά την απενεργοποίηση της μονάδας Διατηρείτε χέρια πρόσωπο και πόδια σε ασφαλή απόσταση από τα κινούμενα εξαρτήματα Μην προσπαθήσετε να αγγίξετε ή να σταματήσετε τις λεπίδες κοπής όσο κινούνται Σταματάτε πάντα τον κινητήρα όταν η κοπή καθυστερεί ή όταν κινείστε από ένα σημείο κοπής σε κάποιο άλλο Διατηρείτε τη μονάδα καθαρή από υπολείμματα βλάστησης και άλλα υλικά Αυτά μπορούν να πιαστ...

Страница 315: ...συρταρωτά στη θέση της και να κουμπώσει 3 2 ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν τοποθετείτε την μπαταρία στο κοπτικό φυτικών φρακτών βεβαιωθείτε ότι το ανασηκωμένο γλωσσίδι στην μπαταρία ευθυγραμμίζεται με το αυλάκι στο κοπτικό φυτικών φρακτών και ότι το άγκιστρο κλειδώνει καλά Η εσφαλμένη συναρμολόγηση της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα εσωτερικά εξαρτήματα ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ Η μπαταρία δεν αποστέλλεται πλήρως φορτισμ...

Страница 316: ...σετε το κοπτικό φυτικών φρακτών 2 Με την αποδέσμευση του διακόπτη ενεργοποίησης 4 το κουμπί κλειδώματος 3 επανέρχεται αυτόματα στη θέση κλειδώματος 3 Αφαιρέστε την μπαταρία από το κοπτικό φυτικών φρακτών 1 2 3 4 ΧΡΉΣΗ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΌΜΕΝΗΣ ΠΊΣΩ ΛΑΒΉΣ 1 Τοποθετήστε το κοπτικό φυτικών φρακτών σε μια επίπεδη ομοιόμορφη επιφάνεια 2 Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης έχει αποδεσμευτεί και ότι η μονάδα δεν λειτουργε...

Страница 317: ...ότερα με κίνηση πριονίσματος ΚΙΝΔΥΝΟΣ Αν η λεπίδα κολλήσει σε ηλεκτρικό καλώδιο ή παροχή ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΤΗ ΛΕΠΙΔΑ ΤΟ ΡΕΥΜΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΤΑΦΕΡΘΕΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΠΡΟΚΑΛΩΝΤΑΣ ΣΟΒΑΡΟ ΚΙΝΔΥΝΟ Συνεχίστε να κρατάτε το κοπτικό φυτικών φρακτών από τη μονωμένη πίσω λαβή ή ακουμπήστε το κάτω και μακριά από εσάς με ασφαλή τρόπο Αποσυνδέστε την ηλεκτρική παροχή στη φθαρμένη γραμμή ή το καλώδιο πριν προσπαθήσετε να απελ...

Страница 318: ...προχωρήστε με τη λίπανση Έπειτα μπορείτε να συνεχίσετε το κλάδεμα Μην λιπαίνετε το κοπτικό φυτικών φρακτών όσο το χρησιμοποιείτε ΛΊΠΑΝΣΗ ΚΟΠΤΙΚΟΎ ΦΥΤΙΚΏΝ ΦΡΑΚΤΏΝ Όλα τα έδρανα του προϊόντος έχουν λιπανθεί με επαρκή ποσότητα υψηλής ποιότητας λιπαντικού για τη διάρκεια ζωής της μονάδας σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας Επομένως δεν απαιτείται περαιτέρω λίπανση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην προσπαθήσετε να τροπο...

Страница 319: ...τους Αν φυλάσσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα χωρίς να το χρησιμοποιείτε επαναφορτίζετε τις μπαταρίες κάθε ένα ή δύο μήνες Με αυτόν τον τρόπο παρατείνεται η διάρκεια ζωής τους ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΉ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ Η προστασία του περιβάλλοντος θα πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα με μεγάλη σημασία κατά τη χρήση του μηχανήματος προς όφελος της συνύπαρξης με τους άλλους και του περιβάλλοντος στο οποίο ζ...

Страница 320: ...ωνα με τις οδηγίες που συνοδεύουν το μοντέλο του προϊόντος σας Ο κινητήρας λειτουργεί αλλά οι λεπίδες κοπής δεν κινούνται Βλάβη κοπτικού φυτικών φρακτών Μην χρησιμοποιείτε το κοπτικό φυτικών φρακτών Καλέστε το τεχνικό σέρβις Το κοπτικό φυτικών φρακτών βγάζει καπνό στη διάρκεια της λειτουργίας Βλάβη κοπτικού φυτικών φρακτών Μην χρησιμοποιείτε το κοπτικό φυτικών φρακτών Καλέστε το τεχνικό σέρβις Ο κ...

Страница 321: ...ls Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν Κατηγορία ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΚΟΠΤΙΚΟ ΦΥΤΙΚΩΝ ΦΡΑΚΤΩΝ Μοντέλο Li 40HT Αριθμόςσειράς Βλ ετικέταβαθμονόμησηςπροϊόντος Έτοςκατασκευής Βλ ετικέταβαθμονόμησηςπροϊόντος είναι σύμφωνο με τις σχετικές προϋποθέσεις της Οδηγίας μηχανημάτων 2006 42 EΚ είναι σύμφωνο με τις προϋποθέσεις των παρακάτω άλλων Οδηγιών ΕΚ Οδηγία EMC 201...

Страница 322: ...mi gospodinjskimi odpadki Če boste ugotovili da vaš izdelek potrebuje zamenjavo ali pa ga ne potrebujete več ga ne smete zavreči z gospodinjskimi odpadki Ta izdelek naj bo na voljo za ločeno zbiranje Ločeno zbiranje odpadnih izdelkov ter embalaže omogoča recikliranje materialov in njihovo ponovno uporabo Ponovna uporaba recikliranih materialov preprečuje onesnaževanje okolja in zmanjša potrebo po ...

Страница 323: ...hranjevanje obrezovalnika žive meje 333 Varstvo okolja 333 ODPRAVLJANJE NAPAK Odpravljanje napak 334 TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki 335 ES izjava o skladnosti 335 Pred začetkom upoštevajte naslednje Prosimo pozorno preberite navodila za uporabo OPOZORILO Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroči trajno okvaro sluha Zato vedno uporabljajte ustrezno opremo za zaščito sluha OPOZORILO Pod no...

Страница 324: ...ikalo 2 Rezilo 9 Ročaj 3 Ščitnik za roke 10 Zapah za sprostitev akumulatorja 4 Sprednji ročaj 11 Ponovno napolnljiv akumulator 40 V 2 Ah Li 402A 5 Mikrostikalo 12 Polnilec akumulatorja 40 V Li 40CGR 6 Gumb za zaklep vrtljivega ročaja 13 Ščitnik za prenos 7 Gumb za zaklep 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 325: ...ktričnih naprav s prstom na stikalu ali vključitev električnih naprav z vklopljenim stikalom kar kliče nesrečo Preden napravo vklopite odstranite ključ za pritrditev Če ostane ključ ali orodje za nastavitev pritrjeno na vrteči se del naprave lahko pride do telesne poškodbe Rok ne stegujte predaleč V vsakem trenutku poskrbite za varno oporo nog in ravnotežje To vam omogoča boljši nadzor nad elektri...

Страница 326: ...rodja Ne uporabljajte naprave če ste utrujeni bolni pod vplivom alkohola drog ali zdravil Pred uporabo preglejte napravo Zamenjajte poškodovane dele Preverite ali baterija ne pušča Preverite ali so vsa pritrdila in ščitniki na svojem mestu in čvrsto pritrjeni Zamenjajte rezila ali druge dele ki so počeni okrušeni ali poškodovani Preverite ali je rezilo pravilno nameščeno in dobro pritrjeno Če tega...

Страница 327: ...deli Pazite kaj delate Uporabljajte zdrav razum Obrezovalnik za živo mejo skrbno vzdržujte Rob rezila mora biti vedno nabrušen in čist saj bo tako delovalo bolje in bo manj tveganja za poškodbe Upoštevajte navodila za mazanje in menjavo delovnih pripomočkov Ročaji naj bodo vedno suhi čisti in brezostankov olja ali masti Preglejte poškodovane dele Preden nadaljujete z uporabo obrezovalnika za živo ...

Страница 328: ...servisiranje lahko tudi izniči garancijo OPOZORILO Če ni vseh sestavnih delov ne uporabljajte naprave dokler jih ponovno ne namestite Če ne ravnate tako lahko povzročite hude telesne poškodbe SHRANITE NAVODILA POGOSTO JIH PREGLEDUJTE TER JIH UPORABLJAJTE ZA DAJANJE NAVODIL MOREBITNIM DRUGIM UPORABNIKOM NAPRAVE ČE NAPRAVO KOMU POSODITE MU POSODITE TUDI TA NAVODILA ...

Страница 329: ...kumulatorja na silo Akumulator mora zdrsniti v položaj in klikniti 3 2 POZOR Ko vstavljate akumulator v obrezovalnik dvignjeno vodilo akumulatorja poravnajte z utorom v obrezovalniku in preverite če zapah pravilno zaskoči v svoj položaj Nepravilna montaža akumulatorja lahko povzroči poškodbe notranjih komponent POMEMBNO Dostavljen akumulator ni popolnoma napolnjen Priporočeno je da akumulator pred...

Страница 330: ...mikrostikalo 2 in sprožilno stikalo 4 2 Ko izpustite sprožilno stikalo 4 se bo gumb za zaklep 3 avtomatsko postavil v zaklenjen položaj 3 Odstranite akumulator iz obrezovalnika žive meje 1 2 3 4 UPORABA VRTLJIVEGA ZADNJEGA ROČAJA 1 Postavite obrezovalnik na plosko in ravno površino 2 Sprožilno stikalo mora biti izpuščeno in naprava ne sme biti vključena 3 Pritisnite gumb za zaklep vrtljivega ročaj...

Страница 331: ...a Starejši del žive meje ima bolj debele vejice in ga boste najlažje obrezali z gibi žaganja NEVARNOST Če se rezilo zagozdi na električnem kablu ali vodu se NE DOTIKAJTE REZILA PRIDE LAHKO POD NAPETOST KAR JE ZELO NEVARNO Obrezovalnik za živo mejo še naprej držite za izolirani zadnji ročaj ali pa ga na varen način odložite stran od vas Preden poskusite sprostiti rezilo iz voda oz kabla izključite ...

Страница 332: ...e Nato lahko nadaljujete z obrezovanjem Ne mažite obrezovalnika žive meje med delovanjem MAZANJE OBREZOVALNIKA ŽIVE MEJE Vsi ležaji v tem orodju so podmazani z dovolj veliko količino visoko kakovostnega mazivnega sredstva da lahko ob običajnih pogojih delovanja zdržijo do konca življenjske dobe izdelka Kakršno koli dodatno mazanje torej ni potrebno OPOZORILO Ne poskušajte spreminjati naprave ali i...

Страница 333: ...a kot je temperatura hitreje se praznijo Če napravo uskladiščite za daljša obdobja ne da bi jo uporabljali baterije ponovno napolnite približno na vsak mesec ali dva Taka praksa bo podaljšala življenjsko dobo baterij VARSTVO OKOLJA Varovanje okolja mora biti prednostna naloga pri uporabi stroja v korist družbenega sožitja in okolja v katerem živimo Pazite da s svojim delom ne motite okolice Natanč...

Страница 334: ...ija ni napolnjena 2 Baterijo napolnite v skladu s priloženimi navodili za vaš model Motor deluje rezila pa se ne premikajo Obrezovalnik je poškodovan Ne uporabljajte obrezovalnika žive meje Pokličite tehnični servis Med delovanjem se kadi iz obrezovalnika žive meje Obrezovalnik je poškodovan Ne uporabljajte obrezovalnika žive meje Pokličite tehnični servis Motor brni rezila pa se ne premikajo Neči...

Страница 335: ... prostem Naslov Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Izjavljamo da je izdelek Kategorija BREZŽIČNI OBREZOVALNIK ŽIVE MEJE Model Li 40HT Serijska številka Glejte nalepko s podatki o izdelku Leto izdelave Glejte nalepko s podatki o izdelku skladen z relevantnimi določbami Direktive o strojih 2006 42 EC skladen z določili naslednjih ostalih EC direktiv Direktiva o elektrom...

Страница 336: ...kları ile birlikte atılmamalıdır Bir gün ürününüzü değiştirmeniz gerekirse veya artık işinize yaramaz ise ev atıkları ile birlikte atmayın Bu ürünü ayrı bir toplama sahasına götürün Kullanılmış ürünlerin ve ambalajın ayrı toplanması malzemelerin geri dönüştürülmesine ve tekrar kullanılmasına olanak sağlar Geri dönüştürülen malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğini önlemeye yardımcı olur v...

Страница 337: ...ama makinesinin depolanması 347 Çevre koruması 347 SORUN GİDERME Sorun giderme 348 TEKNIK VERILER Teknik veriler 349 AT uygunluk beyanı 349 Çalıştırmadan önce aşağıdakilere dikkat edin Lütfen kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun UYARI Gürültüye uzun süre maruz kalmak kalıcı işitme kaybıyla sonuçlanabilir Bu nedenle her zaman onaylı kulak tıkacı kullanın UYARI Makinenin tasarımı hiçbir koşulda ür...

Страница 338: ...Tetik anahtarı 2 Bıçak 9 Kulp 3 El koruması 10 Akü takımı mandalı 4 Ön kulp 11 40V 2Ah şarj edilebilir lityum iyon akü Li 402A 5 Mikro anahtar 12 40V akü şarj cihazı Li 40CGR 6 Döner kulp kilitleme düğmesi 13 Taşıma koruması 7 Kilitleme düğmesi 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 339: ... önce anahtarın kapalı konumda olduğundan emin olun Elektrikli aletleri parmağınız anahtarın üzerindeyken veya anahtarlı elektrikli aletlerin gücü açıkken taşımak tehlikeye davetiye çıkartır Elektrikli aleti açmadan önce ayar kamasını veya anahtarını çıkartın Bir ayar anahtarının veya kamanın elektrikli aletin döner parçasına takılı hâlde bırakılması fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir Yukarıya ...

Страница 340: ...un UYARI Çit budama makinesini sadece kulp ve koruma düzgün şekilde monte edilmiş hâlde kullanın Çit budama makinesinin ürünle birlikte verilen uygun koruma veya kulp olmadan kullanılması ciddi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN Talimatları dikkatlice okuyun Ünitenin kontrollerini ve nasıl doğru kullanılacağını öğrenin Yorgunken hastayken veya alkol uyuşt...

Страница 341: ...i zorlamayın Tasarlandığı hızda kullanılması işin daha iyi ve daha az yaralanma riskiyle yapılmasını sağlayacaktır Bakım onarım veya ayar çalışması yapmadan önce tetiği bırakın motorun durmasını bekleyin ve akü takımını çıkartın Bu çit budama makinesi sadece çitleri çalıları ve bodur ağaçları kesmek için kullanılmalıdır Başka herhangi bir amaçla kullanmayın Üniteyi çalıştırmadan önce kesme bıçakla...

Страница 342: ...n hasar görme riski ile sonuçlanabilir Ayrıca garantinizi geçersiz kılabilir Bir ünitenin servisini yaparken sadece aynı yedek parçaları kullanın Bu kılavuzdaki Bakım bölümünde yer alan talimatlara uyun İzin verilmeyen parçaların kullanılması veya Bakım Talimatlarına uyulmaması kullanıcı için ciddi yaralanma veya ünitede hasar riski oluşturabilir Ayrıca garantinizi geçersiz kılabilir UYARI Herhang...

Страница 343: ... 3 2 DİKKAT Akü takımını çit budama makinesine yerleştirirken akü takımı üzerindeki yukarı doğru kaldırılmış dişin çit budama makinesindeki delikle aynı hizada olduğundan ve mandalın yerine doğru şekilde oturduğundan emin olun Akü takımının doğru takılmaması iç bileşenlere zarar verebilir ÖNEMLİ Akü tamamen şarjlı hâlde gönderilmez İlk kullanım öncesi akünün tamamen şarj edilmesi önerilir Düzenli ...

Страница 344: ...nahtarı 2 ve tetik anahtarını 4 bırakın 2 Tetik anahtarı 4 bırakıldıktan sonra güvenlik kilidi düğmesi 3 otomatik olarak kilitli konuma geri gelecektir 3 Akü takımını çit budama makinesinden çıkarın 1 2 3 4 DÖNER ARKA KULBUN KULLANILMASI 1 Çit budama makinesini düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin 2 Tetiğin bırakıldığından ve ünitenin çalışmadığından emin olun 3 Döner kulp kilitleme düğmesine bas...

Страница 345: ...testere ile kesme hareketi ile en kolay şekilde budanacaktır TEHLİKE Eğer bıçaklar herhangi bir elektrik kablosuna veya hattına takılırsa BIÇAĞA DOKUNMAYIN İÇERİSİNDEN ELEKTRİK AKIMI GEÇEBİLİR VE ÇOK TEHLİKELİDİR Çit budama makinesini yalıtımlı arka kulbundan tutmaya devam edin veya güvenli bir şekilde sizden uzakta yere koyun Bıçağı hattan veya kablodan kurtarmaya çalışmadan önce zarar gören hata...

Страница 346: ...a sonra budamaya devam edebilirsiniz Çit budama makinesi çalışırken yağlama yapmayın ÇİT BUDAMA MAKİNESİNİN YAĞLANMASI Bu aletteki tüm yataklar normal kullanım prosedürleri altında ünitenin ömrü boyunca yetecek miktarda yüksek derece yağlayıcı ile yağlanmıştır Bu nedenle daha sonra yağlanması gerekmez UYARI Bu ünitede değişiklik yapmaya veya bu kullanım kılavuzunda bu çit budama makinesi ile birli...

Страница 347: ...sa şarjları da o kadar hızlı tükenir Eğer ünitenizi uzun süre kullanmadan depolayacaksanız aküleri her ay veya iki ayda bir şarj edin Bu uygulama akü takımının ömrünü uzatacaktır ÇEVRE KORUMASI Makineyi kullanırken hem bir arada yaşadığımız toplum hem de içinde yaşadığımız çevrenin yararı için çevre koruması önem verilecek birinci öncelik olmalıdır Çevrenize herhangi bir rahatsızlık vermemeye çalı...

Страница 348: ...unuz modelle birlikte yer alan talimatlara göre şarj edin Motor çalışıyor ama kesme bıçakları hareket etmiyor Çit budama makinesi hasarlıdır Çit budama makinesini kullanmayın Teknik servisi arayın Kullanım sırasında çit budama makinesinden duman çıkıyor Çit budama makinesi hasarlıdır Çit budama makinesini kullanmayın Teknik servisi arayın Motordan ses geliyor bıçaklar hareket etmiyor Bıçaklara bir...

Страница 349: ...0 50996 Koln Germany İşbu belge ile bu ürünün Kategori KABLOSUZ ÇIT BUDAMA MAKINESI Model Li 40HT Seri numarası Ürün derecelendirme etiketine bakın ÜretimYılı Üründerecelendirmeetiketinebakın Makine Direktifi nin 2006 42 EC ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan ediyoruz aşağıdaki diğer EC Direktiflerinin hükümlerine uygun olduğunu beyan ediyoruz EMU Direktifi 2014 30 EU Gürültü Emisyonu Direktif...

Страница 350: ...кти Забороняється утилізувати цей виріб на звичайних побутових смітниках Якщо одного дня ви вирішите що прийшов час замінити ваш виріб або якщо він більше вам не потрібен не викидайте його у побутові смітники Віддайте цей виріб у пункт окремого збору Окремий збір використаних виробів та пакувальних матеріалів дозволяє їх переробку та повторне використання Повторне використання перероблених матеріа...

Страница 351: ...вностей 262 ТЕХНІКИ РОБОТИ Технічні характеристики 263 Декларація щодо відповідності нормативам ЄС 263 Перед початком роботи виконайте наступне Уважно прочитайте прочитайте цей посібник користувача ПОПЕРЕДЖЕННЯ Тривале перебування в шумному середовищі може призвести до пошкодження слуху Тому завжди використовуйте рекомендовані засоби для захисту слуху ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забороняється змінювати дизайн ць...

Страница 352: ... Різак 9 Ручка 3 Захисний шиток 10 Фіксатор акумулятора 4 Передня ручка 11 Перезарядний літій іонний акумулятор 40В 2A год Li 402A 5 Мікроперемикач 12 Зарядний пристрій 40В Li 40CGR 6 Фіксувальна кнопка поворотної ручки 13 Кожух для транспортування 7 Кнопка блокування 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 13 12 ...

Страница 353: ...ентів Не використовуйте електричні інструменти коли ви втомлені або знаходитесь під дією наркотичних речовин алкоголю або ліків Миттєва неуважність під час роботи з електричними інструментами може призвести до серйозного травмування Використовуйте засоби персонального захисту Завжди вдягайте захисні окуляри Засоби персонального захисту наприклад респіратор рукавиці нековзкі безпечні черевики каска...

Страница 354: ...ла Якщо рідина потрапила в очі негайно зверніться за медичною допомогою Рідина що витекла з акумулятора може спричинити подразнення або опіки СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Сервісне обслуговування даного електричного інструменту повинен виконувати кваліфікований майстер із ремонту з використанням тільки ідентичних запчастин Це дозволить зберегти безпечність вашого електричного інструменту ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩО...

Страница 355: ...авжди перевіряти перед увімкненням інструменту чи вийняті з нього ключі та гайкові ключі для налаштування Перед використанням цього інструменту завжди перевіряйте чи усі ручки та захисні кожухи закріплені на місці Не намагайтесь використовувати не повністю зібраний пристрій або пристрій що був модифікований без дозволу Рівень вібрації під час використання цього електричного інструменту може відріз...

Страница 356: ...АГА Леза продовжують рухатись ще якийсь час після вимкнення цього пристрою Тримайте руки лице та ноги на безпечній відстані від рухомих деталей Не торкайтесь до ріжучих лез та не намагайтесь їх зупинити коли вони рухаються Завжди вимикайте двигун у перервах між різанням а також при переміщенні від одного місця різання до іншого Очищайте цей пристрій від обрізок кущів та інших матеріалів Вони можут...

Страница 357: ... на місце та клацнути 3 2 УВАГА При вставлянні акумулятор у ваш кущоріз обов язково виставте ребра на акумуляторі з пазами на кущорізі тоді замок акумулятора надійно сяде на місце Неправильне збирання акумулятора може призвести до пошкодження внутрішніх деталей ВАЖЛИВО Акумулятор постачається не повністю зарядженим Рекомендується повністю зарядити акумулятор перед першим використанням При регулярн...

Страница 358: ...упинити кущоріз 2 Після відпускання пускової клавіші 4 блокувальна кнопка 3 автоматично повернеться в положення блокування 3 Вийміть акумулятор із кущоріза 1 2 3 4 ВИКОРИСТАННЯ ПОВОРОТНОЇ ЗАДНЬОЇ РУЧКИ 1 Помістіть кущоріз на пласку рівну поверхню 2 Упевніться що пускова клавіша відпущена і цей пристрій не працює 3 Натисніть фіксувальну кнопку поворотної ручки та розпочніть повертати задню ручку Ві...

Страница 359: ...апив і застряг будь який електричний провід або лінія НЕ ТОРКАЙТЕСЬ ДО ЛЕЗА ВОНО МОЖЕ БУТИ ПІД НАПРУГОЮ ЩО ДУЖЕ НЕБЕЗПЕЧНО Продовжуйте тримати кущоріз за ізольовані ручки або покладіть його у безпечний спосіб подалі від себе Відключіть подачу струму до пошкодженої лінії або проводу перед тим як спробувати звільнити леза від цієї лінії або проводу Нехтування цим застереженням може призвести до серй...

Страница 360: ...м як змащувати зупиніть кущоріз вийміть акумулятор а тоді виконайте змащування Після цього можете відновити зрізання Забороняється змащувати коли кущоріз працює ЗМАЩУВАННЯ КУЩОРІЗА Усі підшипники у цьому інструменті змащені достатньою кількістю високоякісного мастила якого вистачить на увесь термін служби цього пристрою за нормальних умов його експлуатації Тому жодне змащення не потрібне ПОПЕРЕДЖЕ...

Страница 361: ...атура тим швидше вони втрачають свій заряд Якщо ви зберігаєте ваш пристрій упродовж тривалого часу без використання тоді заряджайте акумулятори кожного місяця або кожних два місяці Така практика дозволить продовжити ресурс акумулятора ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ Захист довкілля при використанні цього пристрою повинен бути одним із найбільших пріоритетів Не забруднюйте та не наносіть шкоду навколишньому середо...

Страница 362: ...ій панелі акумулятора зайшли на своє місце 2 Акумулятор не заряджений 2 Зарядіть акумулятор згідно з інструкцією доданою до вашої моделі Двигун працює але ріжучі леза не рухаються Кущоріз пошкоджений Не використовуйте кущоріз Зверніться у сервісний центр Кущоріз димить під час роботи Кущоріз пошкоджений Не використовуйте кущоріз Зверніться у сервісний центр Двигун гуде але ріжучі леза не рухаються...

Страница 363: ...ment Адреса Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Цим ми заявляємо що виріб Категорія БЕЗПРОВОДОВИЙ КУЩОРІЗ Модель Li 40HT Серійний номер Див на табличці з технічними даними Рік виробництва Див на табличці з технічними даними відповідає відповідним положенням Директиви щодо машин та обладнання 2006 42 EC відповідає положенням таких інших директив ЄС Директива щодо електр...

Страница 364: ...ns d origine Originele instructies Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Originaaljuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Původní pokyny Pôvodné pokyny Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna Originalne upute Оригинальные инструкции Оригинални инструкции Instrucţiuni iniţiale Αρχικές οδεγίες Izvirna navodila Orijinal talimatlar Основні інструкції ...

Отзывы: