McCulloch Electramac 414 Скачать руководство пользователя страница 5

Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify tech-
nical details mentioned in this manual without prior notice.
Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne
vorherigen Hinweis durchzuführen.
La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel
à n’importe quel moment et sans préavis.
Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specifi-
caties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven.
Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer
i denne manualen uten forhåndsvarsel.
Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakko-
varoitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia.
Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken
utan förvarning.
Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika
og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel.
La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características
y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.
A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente
manual em qualquer momento e sen aviso prévio.
La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in
qualunque momento e senza preavviso.
Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében, a gyártó cég fenntartja a jogát ebben a
Használati leirt müszaki adatok elözetes értesítés nélküli változtatására.

Λγω προγράµµατος συνεχούς βελτίωσης προϊντων, το εργοστάσιο επιφυλάσσεται του
δικαιώµατος να τροποποιεί τις τεχνικές λεπτοµέρειες που αναφέρονται στο εγχειρίδιο
αυτ χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση.

W związku z programem ulepszania swoich wyrobów producent zastrzega sobie prawo zmian technicznych
bez uprzedniego zawiadomienia.

SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT COMBINATION OF BAR/CHAIN -
FILE/FILE HOLDER.

TABELLE FÜR DIE KORREKTE KOMBINATION VON SCHIENE/KETTE -
FEILE/FEILENFÜHRUNG.

TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT CHAINE/GUIDE -
CHAINELIME/PORTE LIME.

OVERZICHTSTABEL VOOR EEN CORRECTE STANG/KETTING - VIJL/VIJLLEIDER VER-
BINDING.

SAMMENFATTENDE TABELL FOR KORREKT SAMMENKOBLING AV STANG/KJETTING
- FIL/FILSKINNE.

OIKEAN YHDISTELMÄN TAULIKKO PUTKI/KETJU - HÖYLÄ/HÖYLÄTÄSO.

SAMMANFATTANDE TABELL FÖR RÄTT KOMBINATION STÅNGE/KEDJA FIL/FILFÖRARE.

GENOPTAGENTE LISTE TIL KORREKT SAMMENFÖJNING/KÆDE - FIL/FÖLGERFIL.

TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CADENA/BARRA DE GUÍA -
LIMA/GUÍA DE AFILADO.

TABELA RESUMIDA PARA O CORRETO EMPARELHAMENTO BARRA/CORRENTE -
LIMA/GUIA-LIMA.

TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO BARRA/CATENA -
LIMA/GUIDALIMA.

TÁBLÁZAT A VÁZ/LÁNCÉS RESZELÖ/RESZELÖVEZETÖ KORREKT KOMBINÁCIÓIHOZ.

ΠΙNAKAΣ ΠEPIEXOMENΩN ΠA TO ΣΩΣTO ΣYNAIAΣMO METAΞY
PAB∆OY/AΛYΣI∆AΣ - ΛIMAΣ/O∆HΓOY ΛIMAΣ.

ZBIORCZA KARTA DLA IDENTYFIKACJI PRAWID L

/

OWEJ KOMBINACJI PROWAD-

NICY/L

/

A ´

NCUCHA - PILNIKA/UCHWYTU PILNIKA.

GB

FR

DE

IT

NL

ES

PT

SE

GR

PL

HU

DK

NO

FI

GB

FR

DE

IT

NL

ES

PT

SE

GR

PL

HU

DK

NO

FI

Содержание Electramac 414

Страница 1: ...ELECTRAMAC 414 ELECTRAMAC 416 ...

Страница 2: ...A B B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 ...

Страница 3: ...C D D2 D1 D3 ...

Страница 4: ...214235B 50T 202631B 3 8 214215B 214236B 55T 202729B 3 8 214215B 14 35 cm 16 40 cm E F F7 ...

Страница 5: ...le in qualunque momento e senza preavviso Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében a gyártó cég fenntartja a jogát ebben a Használati leirt müszaki adatok elözetes értesítés nélküli változtatására Λ γω προγράµµατος συνεχούς βελτίωσης προϊ ντων το εργοστάσιο επιφυλάσσεται του δικαιώµατος να τροποποιεί τις τεχνικές λεπτοµέρειες που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτ χωρίς προηγούµενη ειδοπ...

Страница 6: ...2 Gemeten geluidsvermogensniveau 103 dBA Gewaarborgd geluidsvermogensniveau 104 dBA Geluidsdruk aan het oor van de gebruiker 94 dBA TECHNISCHE GEGEVENS 1850W 230 240V växelström 50 Hz klass II dubbel isolering Torrvikt excl kedja och svärd 3 5 Kg Oljebehållarens kapacitet 150 cm3 Svårdlångd 35 40 cm Vibrationsnivåer registreade vid användarens handposition var vid Tomgång Framhandtag 2 28 m s2 Bak...

Страница 7: ...eira 2 28 m s2 Pega traseira 4 22 m s2 Entrada nominal Pega dianteira 1 96 m s2 Pega traseira 7 30 m s2 Nível potência sonora medida 103 dBA Nível potência sonora garantida 104 dBA Pressão sonora ao ouvido do operador 94 dBA ESPECIFICAÇÕES 1850W 230 240 V AC 50Hz κατηγορία II διπλή µ νωση KΑΘAPO BAPOΣ XΩPIΣ ΛAM AΛYΣ 3 5 Kg XΩPHTIKOTHΣ PEZEPB ΛA IOY 150 cm3 MHKOΣ ΛAMAΣ 35 40 cm Tα επιπεδα δ vησης π...

Страница 8: ...nstructions and recommendations in this manual supplied with the product Safety precautions Explanation of Symbols Read the instructions carefully and make sure you fully under stand how all the controls work Protective goggles or approved facemask Approved earplugs or mufflers Approved safety footwear Always keep a first aid kit on hand Emission of noise into the environment according to the appl...

Страница 9: ...s and alterations on the chainsaw made by unauthorized personnel will invalidate the warranty Wear closely fitting clothing of the approved type Always wear adequate eye protection such as safety goggles or an approved facemask Wear an approved safety hard hat to protect your head along with approved ear protection ear plugs or mufflers as chainsaw noise can damage your hearing in the long run Loc...

Страница 10: ...firmly gripped To start the motor press the trigger 8 and safety button 6 simultaneously C Instructions for use Action of the chain brake Further protection is provided by the safety chain brake that is operated with the left hand in case of recoil Contact with the brake lever causes immediate stoppage of the chain See illustration D1 showing the high recoil risk zone Chain brake lever system I Ma...

Страница 11: ...e the teeth on the other side File in such a way that all the teeth are the same length When only 3 mm 1 8 of the length of the cutting teeth remains replace the chain FIG F4 file perpendicular to the bar plane 90 FIG F5 About every 5 sharpenings check the cutting height against the cutting depth limiter H To reduce the height of the limiter use a caliber FIG F6 Every 3 hours of work remove the ba...

Страница 12: ... power cable nor the extension are damaged see chapter on electric parts Make sure the safety chain brake is not engaged see chapter on safety chain brake Carry out the procedures for correct installation of the chain Make sure the chain is sharpened if not contact your dealer Contact an authorized service center ENGLISH 5 Troubleshooting table If the chainsaw continues to malfunction contact your...

Страница 13: ...irectiva 2000 14 ECC Apêndice V PT Dichiarazione di Conformità CE Il sottoscritto autorizzato dalla E O P I dichiara che il seguente prodotto ES 18 costruito dalla E O P I 23868 Valmadrera LC Via Como 72 Italia è conforme alle Direttive Europee 98 37 CEE Direttiva Macchine 73 23 EEC Direttiva Bassa Tensione 93 68 CEE Direttiva Marcatura CEE 89 336 CEE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica Diret...

Отзывы: