McCulloch CABRIO 246 Скачать руководство пользователя страница 2

G.

H.

I.

L.

M.

N.

0,080”
2mm

300”
7600mm

248206B

229956

228204B

229956

25/29 cc

SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT
GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING
ATTACHMENTS

TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO
ABBINAMENTO TESTA TAGLIENTE / DIFESA DI
SICUREZZA

TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT
ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON /
DEFENSE DE SECURITE

ÜBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES
RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE
EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE

TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO
DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE
SEGURIDAD

OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE
BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ
DE DIVERSE MAAI-ONDERDELEN

SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER KORREKT
KOMBINATION AV
SKÄRHUVUD/SÄKERHETSSKYDD

OVERSIGTSTABEL VEDRØRENDE DEN
KORREKTE SAMMENSÆTNING AF KNIV OG
BESKYTTELSESSKÆRM

TAULOKKO LEIKKAAVAN
PÄÄN/TURVASUOJUKSEN OIKEASTA
YHDISTELMÄSTÄ

TABELL FOR KORREKT MONTERING AV
TRÅDSPOLE/SAGBLAD OG
SPRUTSKJÆRM/SIKKERHETSVÆRN

TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA
APLICAÇÃO DA CABEÇA CORTANTE E DEFESA
DE SEGURANÇA

ΠEPIΛHΠTIKOΣ ΠINAKAΣ ΓIA THN
EΠIΣHMANΣH TOY KATAΛΛHΛOY
ΠPOΦYΛAKTHPA, ME ∆IAΦOPA KOΠTIKA
EΞAPTHMATA

ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT: A NYÍRÓFEJ
ÖSSZEÁLLITÁSA / BALESETVÉDELEM

GB

I

F

D

E

NL

S

DK

N

P

GR

H

FIN

8T

8”

200mm

D

Dichiarazione di Conformità CE

Il sottoscritto, autorizzato dalla E.O.P.I., dichiara che i seguenti
prodotti: 

CABRIO 246/249, 

costruito da E.O.P.I., Valmadrera,

Italia, sono conformi alle Direttive Europee: 

98/37/EEC 

(Direttiva

Macchine)

, 93/68/CEE

(Direttiva Marcatura CEE) & 

89/336/CEE

(Direttiva Compatibilità Elettromagnetica), direttiva 

2000/14/CEE

(Allegato V).

E

Declaracion de cumplimiento de la directriz de la UE

El abajo firmante, autorizado por E.O.P.I., afirma que los siguientes

productos: 

CABRIO 246/249, 

fabricados por E.O.P.I.,

Valmadrera, Italia

cumplen con las directivas Europeas 

98/37/EEC

(Directiva sobre Maquinaria),

93/68/CEE

(Directiva sobre Marcas de

la CE) & 

89/336/CEE

(Directiva sobre ‘Compati-bilidad Electro

Magnética’), directiva 

2000/14/CEE

(Anexo V).

C

CE Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete, bevollmächtigt durch E.O.P.I., erklärt, daß

folgende Geräte: 

CABRIO 246/249, 

hergestellt durch E.O.P.I.,

Valmadrera, Italia, den Europäischen Richtlinien 

98/37/EEC

(Maschinenrichtlinie), 

93/68/CEE

(CE Kennzeichnungsrichtlinie)

&

89/336/CEE

(EMV Richtlinie) entsprechen, richtlinie 

2000/14/CEE

(Anhang V).

Déclaration de conformité Européenne

Le soussigné, dûment mandaté par E.O.P.I., déclare que les

produits suivants: 

CABRIO 246/249, 

fabriqués par E.O.P.I.,

Valmadrera, Italia, sont conformes aux Directives Européennes

98/37/EEC 

(Directive Sécurité Machine)

, 93/68/CEE

(Directive

Marquage CE) & 

89/336/CEE

(Directive EMC), directive

2000/14/CEE

(Annexe V).

F

EG Conformiteitsverklaring

Ondergetekende, gemachtigd door E.O.P.I., verklaart dat de

volgende produkten: 

CABRIO 246/249, 

geproduceerd door

E.O.P.I., Valmadrera, Italia voldoen aan de Europese Richtlijnen

98/37/CEE

(Machinerie Richtlijn)

, 93/68/CEE

(EG Markering Richtlijn)

89/336/CEE 

(Richtlijn aangaande elektromagnetische

compatibiliteit), richtlijn 

2000/14/CEE

(Annex V).

í

Technikai leírások

Alulírott, rendelkezve a E.O.P.I. engedélyével, kijelenti, hogy a jelentermék

CABRIO 246/249

, melyet a E.O.P.I. 23868 Valmadrera (Lecco) Via

Como, 72 Italia, gyártott, megfelel az európai szabványoknak:

98/37/CEE

(gépekre vonatkozó),

93/68/CCE

(márkázásnak) és

89/336/CEE

(elektromágneses összeegyeztetehetöségnek) megfelenek

,

direktíva 

2000/14/CEE

(Melléklet V).

@

∆ήλωση Συµµρφωσης προς τις Eντολές της EE

O υπογεγραµµένος, µε eξουσιοδ&τηση της 

E.O.P.I.

, δηλώνει &τι τα

εξής προϊ&ντα:

CABRIO 246/249, 

κατασκευασθέντα απ& την

E.O.P.I.

, Valmadrera, Italia, HΠA ανταποκρίνονται προς τις Eυρωπαϊκές

Eντολές 

98/37/CEE

(η περί Mηχανηµάτων Eντολή),

93/68/CEE

(η περί

του Σήµατος CE Eντολή) & 

89/336/CEE

(η περί Hλεκτροµαγνητικής

Συµβατ&τητας Eντολή), Aηρεκτηβα

2000/14/CEE

(

Πρηπο επηε 

V).

;

EF Erklæring om Overensstemmelse

Undertegnede, autorisert av E.O.P.I., erklærer at f¯øgende produkt

Bensindrevet 

CABRIO 246/249

, konstruert av E.O.P.I. 23868

Valmadrera (Lecco) Via Como, 72 Italia, er i overensstemmelse med

føgende europeiske direktiver: 

98/37/CEE 

(Maskineridirektiv),

93/68/CEE

(CE-merkingsdirektiv) & 

89/336/CEE

(Direktiv om

elektromagnetisk kompatibilitet), direktiv 

2000/14/CEE

(Annex V).

:

EU Overensstemmelseerklæring

Undertegnede, bemyndiget af E.O.P.I., erklærer herved, at

følgende produkter: 

CABRIO 246/249, 

E.O.P.I., Valmadrera,

Italia, er i overensstemmelse med de eurpæiske direktiver

98/37/EEC 

(Maskineri direktiv), 

93/68/CEE

(CE

mærkningsdirektiv) & 

89/336/CEE

(EMC-direktiv), direktiv

2000/14/CEE

(Annex V).

EG-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad, auktoriserad av E.O.P.I., försäkrar att följande

produkter: 

CABRIO 246/249, 

tillverkade av E.O.P.I., Valmadrera,

Italia, är i överensstämmelse med följande europeiska direktiv

98/37/EEC 

(Maskindirektiv), 

93/68/CEE

(CE-märknings-direktiv) &

89/336/CEE

(Elektromagnetisk kompatibilitet), direktiv 

2000/14/CEE

(Annex V).

Valmadrera, 15.12.01
Pino Todero (Direttore Tecnico) 
E.O.P.I.

A

EC Declaration of Conformity

The undersigned, authorised by E.O.P.I., declares that the following

products: 

CABRIO 246/249, 

manufactured by E.O.P.I.,

Valmadrera, Italia, are in accordance with the European Directives

98/37/EEC 

(Machinery Directive), 

93/68/CEE

(CE Marking Directive)

89/336/CEE

(Directive on electromagnetic compatibility), directive

2000/14/CEE

(Annex V).

G

Declaração de Conformidade

O abaixo assinado, autorizado por E.O.P.I., declara que os seguintes

produtos: 

CABRIO 246/249, 

fabricada por E.O.P.I., Valmadrera,

Italia. estão de acordo com as Directivas Europeias 

98/37/EEC

Directiva de Maquinaria)

, 93/68/CEE

(Directiva de Marcação CE) e

89/336/CEE

(Directiva de Compatibilidade Electromagnética), directiva

2000/14/CEE

(Apêndice V).

/

EY Julistus Vastaavuudesta

Allekirjoittanut, E.O.P.I. in valtuttaamana, vakuuttaa että seuraavat

tuotteet: 

CABRIO 246/249, 

ja jotka on valmistanut E.O.P.I.,

Valmadrera, Italia, ovat Euroopan direktiivien 

98/37/EEC 

(Koneisto-

direktiivi), 

93/68/CEE 

(CE Merkintä-direktiivi)  & 

89/336/CEE

(Elektromagneettinen Yhteensopivuus-direktiivi) mukainen, direktiivi

2000/14/CEE

(Liite V).

Содержание CABRIO 246

Страница 1: ...r framtida behov BRUGERH NDBOG VIGTIGE OPLYSNINGER L s instruktionerne omhyggeligt f r du bruger enheden og gemme til senere henvisning LIBRETTO D ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere le istruzi...

Страница 2: ...46 249 geproduceerd door E O P I Valmadrera Italia voldoen aan de Europese Richtlijnen 98 37 CEE Machinerie Richtlijn 93 68 CEE EG Markering Richtlijn 89 336 CEE Richtlijn aangaande elektromagnetische...

Страница 3: ...09 5 109 5 VIBRATIONES TETE FIL NYLON ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 92 3 05 8 92 3 05 VIBRATIONES LAME ISO 7916 m s2 MAX MIN 12 15 3 05 12 15 3 05 C TECHNISCHE DATEN HUBRAUM cm3 25 29 BOHRUNG X HUB mm 35x26...

Страница 4: ...84 109 5 109 5 VIBRATIE NYLON DRAADKOP ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 92 3 05 8 92 3 05 VIBRATIE MAAIBLAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 12 15 3 05 12 15 3 05 s TEKNISKA DATA CYLINDERVOLYM cm3 25 29 BORRNINGxSLAG mm...

Страница 5: ...E AXI TH TAXYTHTA min 2 800 2 800 TAXYTHTA A ONA E I A min 9 500 9 500 PO H TPE E A A I TIKOY A IMA IOY E I A Nm 17 17 HPO BAPO 5 5 5 5 X PHTIKOTHTA NTE OZITOY BEZINH 620 620 E I E O IE H HXOY TO AYT...

Страница 6: ...a lama Attenzione della lama materiale proiettato sicurezza Avviamento a caldo Avviamento a freddo Ne pas utiliser de Plein r gime Attention Attention aux Attention aux Distance minimum Levier starter...

Страница 7: ...fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig r tten att ndra fakta och...

Страница 8: ...behind you When carrying the trimmer in a vehicle secure it to avoid fuel leakage Always empty the fuel tank before transporting the unit ATTENTION For your safety the blade must be kept at all times...

Страница 9: ...lade b nylon string head Do not attach any blade to a unit without proper installation of all required parts Failure to use the proper parts can cause the blade to fly off and seriously injure the ope...

Страница 10: ...engine oil In either case use 2 5 40 1 of oil IMPORTANT Always shake the fuel mix container thoroughly before pouring any fuel mix Fuel mix properties may deteriorate with time and should be used up w...

Страница 11: ...le advance forwards B Now release the accelerator trigger A and then the throttle advance B WARNING when the throttle advance is engaged the head or blade rotates 3 Move choke lever E to the closed po...

Страница 12: ...ibility of unexpected problems and will ensure maximum product life and efficiency REGULARLY it is important in order to avoid engine overheating to remove dust and dirt from slots gaps and from in be...

Отзывы: