background image

This product must be held to the right of the
operator’s body. 

This will ensure exhaust fumes are directed away
from the operator and will not be obstructed by
the operator’s clothing. If you have not used a
trimmer before, spend some time in becoming
familiar with the controls and method of usage
before operation.

Check the machine carefully before using it.

Make sure that there are no loosened screws,
damaged parts or fuel leakages.

Replace damaged or excessively worn
accessories (blades, string heads, guards).

Ensure all maintenance or repair work is carried
out by an authorised service center.

N.B.

In order to maintain performance and safety,

be sure to use original spare parts and
accessories.

Avoid using the trimmer over excessively long
periods of time.

Excessive amounts of vibration can be harmful.

1)

Remove from the working area grit, debris,
ropes, metal parts or any other object which
might get entangled around the rotating parts
or be dangerously projected. 

Use only the correct accessory recommended
for the type  of vegetation to be cut. Do not let
the rotating blade contact any foreign object
such as stones, rocks, cans etc.

Secure hair to keep it above shoulder height.
Before starting  to work fit the harness. Adjust
harness with the buckle so that the trimmer is
well balanced on your right side and the blade
or string head is parallel to the ground. Always
maintain a firm foothold and a good balance
while using the machine. Do not move
backwards while you work as obstacles may
not be visible.

The fitting of the safety pole barrier is
obligatory on units equipped with a delta
shaped handle when used with a metal blade.

The purpose of this safety pole barrier is to
maintain a safe distance between the metal
blade and the user under all normal or
exceptional circumstances. 

2)

Harness ring (

B

) must never be moved from its

original position to avoid unbalancing the unit. 

Front handles can be separately adjusted to
make usage easier on units fitted with “U”
shaped handles.

3)

The following accessories can be assembled to
your trimmer: a) blade, b) nylon string head.

Do not attach any blade to a unit without
proper installation of all required parts. Failure
to use the proper parts can cause the blade to

fly off and seriously injure the operator and/or
bystanders.

a) WHEN USING A BLADE ENSURE THE
CORRECT GUARD IS FITTED.

b) WHEN USING A NYLON STRING HEAD
ENSURE THE CORRECT GUARD IS FITTED.

When using the unit always hold the front part
of the machine (blade or nylon string head)
below your waist. 

NYLON STRING HEAD:

Always make sure it has been correctly
assembled and fitted.

The nylon head is suitable to cut grass and
weeds wherever there might be obstacles like
trees, fences or walls. 

The nylon string head also reduces the
likelihood of damaging small plants and trees
bark. 

Only use flexible, nonfilament nylon line in the
nylon line head as specified by the
manufacturer. Never use metallic line which
could break off and become a dangerous
projectile.

BLADE:

Always make sure it has been correctly fitted.

When fitting or changing a cutting device,
ensure you follow the instructions in the
section “Blade or nylon string head assembly”
with extreme precision. Fit these cutting
devices using all and only the parts as
described, and in the correct order. 

4)

BLADES: you can cut any type of grass,
brushwood or shrub.

Operate the machine like a sickle always
cutting at full throttle.

5)

WARNING: always use a well sharpened blade.

A blade with worn teeth besides providing
poor performance might also generate a
sudden thrust. This can result in a violent
sideways kick caused when the blade touches
against wood or solid bodies, such thrust
might then cause the operator to loose control
of the machine itself. Never attempt to work
with a damaged blade but replace it with a
new one.

THRUST: can occur when using any type of
circular  blade within the risk area: therefore it
is advisable to cut using the remaining area of
the blade.

CIRCULAR SAW BLADE: it can be used to cut
sappling, small trees with a diameter up to 7
cm., to clean shrubs.

WARNING: IF A METAL 24-80 TOOTH BLADE
IS USED (A TOOTH SAW BLADE) A DOUBLE
SHOULDER HARNESS AND A SAFETY

C. SAFETY USAGE

7

A

Содержание 248729

Страница 1: ...ehov BRUGERHÅNDBOG VIGTIGE OPLYSNINGER Læs instruktionerne omhyggeligt før du bruger enheden og gemme til senere henvisning LIBRETTO D ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare il prodotto Conservare per ulteriore consultazione MANUAL DO OPERADOR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de entendë l...

Страница 2: ...an de Europese Richtlijnen 98 37 CEE Machinerie Richtlijn 93 68 CEE EG Markering Richtlijn 89 336 CEE Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit richtlijn 2000 14 CEE Annex V í Technikai leírások Alulírott rendelkezve a E O P I engedélyével kijelenti hogy a jelentermék 34 38cc melyet a E O P I 23868 Valmadrera Lecco Via Como 72 Italia gyártott megfelel az európai szabványoknak 98 37 CE...

Страница 3: ...ONORE MESURÉ LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIONES TETE FIL NYLON ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIONES LAME ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 C TECHNISCHE DATEN HUBRAUM cm3 34 38 BOHRUNG X HUB mm 38x30 40x30 LEISTUNG Kw 1 2 1 3 HÖCHSTDREHZAHL min 1 8 000 8 000 OBERE LEERLAUFDREHZAHL min 1 10 000 10 000 LEERLAUFDREHZAHL min 1 2 800 2 800 DREHZAHL SCHLAGBLATTWELLE min 1 7 700 7 ...

Страница 4: ...NIVEAU LwAav dBA ISO 10884 113 113 VIBRATIE NYLON DRAADKOP ISO 7916 m s2 MAX MIN 8 2 1 8 8 2 1 7 VIBRATIE MAAIBLAD ISO 7916 m s2 MAX MIN 9 05 1 8 9 05 1 7 s TEKNISKA DATA CYLINDERVOLYM cm3 34 38 BORRNINGxSLAG mm 35x30 38x30 40x30 EFFEKT kW 1 2 1 3 VARVTAL VID MAX EFFEKT min 1 8 000 8 000 8 000 HÖGSTA HASTIGHET VID TOMGÅNG min 1 10 000 10 000 LÄGSTA HASTIGHET min 1 2 800 2 800 HÖGSTA HASTIGHET KLIN...

Страница 5: ...0 TAXYTHTA AΞONA ΛEΠI AΣ min 7 700 7 700 POΠH ΣTPEΨEΩΣ AΣΦAΛIΣTIKOY ΠAΞIMA IOY ΛEΠI AΣ Nm 17 17 ΞHPO BAPOΣ χγ 7 1 7 3 XΩPHTIKOTHTA NTEΠOZITOY BEZINHΣ εκµ 900 900 EΠIΠE O ΠIEΣHΣ HXOY ΣTO AYTI TOY XEIPIΣTH LpAav dBA ISO 7917 97 97 EΓΓYHMENH ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884 114 114 METPHθEIΣA ΣTAθMH AKOYΣTIKHΣ IΣXYOΣ LwAav dBA ISO 10884 113 113 EΠIΠE O KPA AΣMΩN KEΦAΛHΣ KOP ONIOY ISO 7916...

Страница 6: ...ter fermé lames métalliques de la lame réactions de la lame projections de sécurité marche démarrage à chaud démarrage à froid Keine Metallschlag Zulässige Drehzahl Achtung Auf den Rückstoß des Auf hochgeschleuderte Sicherheitsabstand Luftklappe offen Luftklappe geschlossen blätter verwenden des Schalgblattes Vorsicht Schlagblattes achtgeben Gegenstände achtgeben Starten bei warmem Motor Starten b...

Страница 7: ...anderen zonder biervan vooraf bericht te geven s Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning q Producenten forbeholder sig ret til ændringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som helst og uden varsel v Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjase...

Страница 8: ... unit with the cutting head behind you When carrying the trimmer in a vehicle secure it to avoid fuel leakage Always empty the fuel tank before transporting the unit ATTENTION For your safety the blade must be kept at all times in its proper case during transport and storage Start the trimmer on a flat surface When starting the unit ensure you have a firm footing Make sure the blade or the nylon s...

Страница 9: ...andles 3 The following accessories can be assembled to your trimmer a blade b nylon string head Do not attach any blade to a unit without proper installation of all required parts Failure to use the proper parts can cause the blade to fly off and seriously injure the operator and or bystanders a WHEN USING A BLADE ENSURE THE CORRECT GUARD IS FITTED b WHEN USING A NYLON STRING HEAD ENSURE THE CORRE...

Страница 10: ...r before the petrol The use of sub standard petrol or oil may reduce performance or reduce the life of certain components UNLEADED PETROL If using unleaded petrol you must use a totally synthetic 2 stroke engine oil or branded 2 stroke engine oil see table IMPORTANT Always shake the fuel mix container thoroughly before pouring any fuel mix Fuel mix properties may deteriorate with time and should b...

Страница 11: ... rear grip when assembling nylon string head and 36 cm when assembling metallic blades This position ensures optimum balance and safety The handle must be perpendicular to the shaft as illustrated Fig 2 The handle bar must be mounted using all the items supplied and in the exact configuration shown in figures 1 or 2 H HANDLE ASSEMBLY I STARTING AND STOPPING THE ENGINE WARNING First read sections S...

Страница 12: ...he nylon head by turning it clockwise 2 Remove the base cover assembly Remove the empty spool from the housing and discard any remaining line REWINDING NEW LINE 3 Prepare 2 lengths 8ft each of 2 4 mm nylon line Thread 1 end of each line into the two holes on opposite sides of the spool Pinch the exposed ends flat with a pair of pliers to prevent them slipping through the hole 4 Wind the two lines ...

Страница 13: ...switch is in the position I Control fuel level min 25 tank capacity Check air filter is clean Remove spark plug dry it clean it and adjust it and replace it if necessary Control and adjust the carburetor screws if necessary Change fuel filter Contact your dealer Carefully follow the cutting accessory assembly instructions Check metal cutting accessory is sharp Otherwise contact your dealer ...

Отзывы: