background image

Manuel d’utilisation du produit

French

 –

 25

Instructions d'utilisation et de 
sécurité générale

L'équipement de protection doit être exclusivement utilisé 
pour les applications auxquelles il est destiné.

Demandez conseil à votre revendeur si vous n’êtes pas 
sûr du type d’équipement de protection nécessaire à 
l’application en question.

Conserver toutes ces consignes et instructions pour 
toute consultation ultérieure.

Le produit ne doit pas être modifié et aucune pièce ne doit 
lui être retirée, sauf si cette opération est conforme aux 
instructions du fabricant.

Assurez-vous toujours que l'équipement de protection est 
correctement assemblé, monté et entretenu, 
conformément aux instructions du fabricant.

N’utiliser que des accessoires et des pièces d’origine.

Généralités : protecteurs d’oreilles

Ce produit a pour fonction d’améliorer la sécurité et 
l’environnement de travail dans les zones à niveau sonore 
élevé. Pour de plus amples informations sur 
l’amortissement sonore, consultez le chapitre « 
Caractéristiques techniques ».

Il faut toujours porter de protecteurs d'oreilles dans des 
environnements bruyants. Ils doivent être portés avant 
d'entrer dans la zone bruyante.

La fixation de protections d’hygiène sur les bagues 
d’étanchéité peut altérer les propriétés acoustiques du 
protecteur d’oreilles.

Généralités : visière grillagée

Les visières grillagées protègent le visage contre des 
poussières de copeaux volants provenant de la chaîne 
mais ne sauraient remplacer des lunettes de protection 
ou de sécurité.

La visière ne protège pas d'éclaboussures de métal 
fondu, d'objets brûlants, de projections de liquides ou de 
dangers électriques.

Soyez conscient que les matériaux entrant en contact 
avec la peau de l'utilisateur peuvent causer des réactions 
allergiques, particulièrement chez les personnes 
sensibles.

 

Montage et réglages

Protecteurs d’oreilles

(Figure 1)

Fixation des protecteurs d’oreilles (illustrations 2-4)

Tirez sur la coquille de protection pour l’abaisser, puis 
soulevez-la vers l’extérieur (2-3). Appuyez sur le 
support de la coquille de protection pour le 
positionner dans la fente sur le côté du casque (4).

Position d’utilisation (Figure 5)

Réglez les coquilles de protection de façon à trouver 
une position confortable. Assurez-vous que les 
bagues d’étanchéité sont bien ajustées autour des 
oreilles.

Position de ralenti (Figure 6)

Soulevez la coquille de protection de l’oreille de façon 
à la mettre en position de ralenti fixe. Les protecteurs 
d’oreilles doivent toujours être portés en position 
d’utilisation dans des environnements à niveau 
sonore élevé.

Position de transport (Figure 7)

Tirez sur les protecteurs et mettez-les en position de 
ralenti. Tournez-les ensuite vers le haut dans la 
position fixe suivante. Vous éviterez ainsi 
d’endommager ou de salir les bagues d’étanchéité. 
Vous pouvez également essuyer l’intérieur des 
coquilles de protection.

!

AVERTISSEMENT! Lire toutes les 
consignes et instructions de sécurité.

!

AVERTISSEMENT! Les protecteurs 
d'oreilles peuvent vous empêcher 
d'entendre des avertissements, des 
alarmes et d'autres signaux importants. 
Soyez toujours particulièrement attentif 
à l'environnement qui vous entoure 
lorsque vous portez des protecteurs.

IMPORTANT! Les propriétés d'atténuation du bruit des 
protecteurs d'oreilles sont considérablement réduites si 
les protecteurs ne sont pas utilisés et entretenus 
conformément aux instructions du fabricant.

IMPORTANT! La visière grillagée ne saurait remplacer 
des lunettes de protection ou de sécurité. Protégez vos 
yeux avec des lunettes de protection ou de sécurité 
conformes à la norme EN 166.

IMPORTANT! N’appuyez pas les protecteurs d’oreilles 
contre le casque ; la tension du ressort risquerait à long 
terme d’endommager le casque et les protecteurs 
d’oreilles.

Содержание 1155582-38

Страница 1: ...uha ki jo namestite na elado Mre asti vizir Navodila za uporabo izdelka stran 55 Prie almo tvirtinama klausos organ apsauga Tinklinis apsauginis skydelis Produkto naudojimo vadovas puslapis 49 Prilba...

Страница 2: ...2 3 4 7 8 1 6 5...

Страница 3: ...10 12 14 13 11 A 9...

Страница 4: ...som nns p sidan av hj lmen 4 Arbetsl ge Bild 5 Justera k porna till ett bekv mt l ge Var noga med att t tningsringen sluter t tt runt ronen Vilol ge Bild 6 Lyft k pan fr n rat tills den n r det fasta...

Страница 5: ...iensats fr n tillverkaren art nr 505 66 53 26 Denna produkt kan skadas avsev rt av vissa kemikalier Ytterligare information l mnas av tillverkaren N tvisir Produkten r tillverkad av plastmaterial med...

Страница 6: ...FI 00250 Helsinki Finland Produkten r m rkt med information om prestanda och anv ndningsomr de F rklaring av m rkning Frekvens Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Medelv rde f r d mpning dB 15 5 18 9...

Страница 7: ...eklokken inn i sporet p siden av hjelmen 4 Bruksstilling Figur 5 Juster reklokkene slik at de sitter komfortabelt Pass p at tetningsringene sitter tett rundt rene Hvilestilling Figur 6 L ft reklokken...

Страница 8: ...ntering Bruk bare hygienesett fra produsenten art nr 505 66 53 26 Dette produktet kan bli alvorlig skadet av enkelte kjemikalier Kontakt produsenten hvis du nsker ytterligere informasjon Nettingvisir...

Страница 9: ...ty Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Produktet er merket med informasjon om egenskaper og bruksomr der Forklaring av etiketten Frekvens Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Middeldemping d...

Страница 10: ...i V r opm rksom p at materialer der kan komme i kontakt med brugerens hud kan fremkalde allergiske reaktioner is r hvis personen er overf lsom Samling og indstillinger H rev rn Figur 1 Montering af h...

Страница 11: ...re oplysninger kan f s fra producenten Ansigtsv rn med netvisir Produktet er fremstillet i plastmateriale af h j kvalitet Plastikmaterialer kan imidlertid blive nedbrudt i utide hvis de uds ttes for k...

Страница 12: ...50 Helsinki Finland Produktet er m rket med oplysninger vedr rende effektivitet og anvendelsesomr der Forklaring til m rkning Frekvens Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Middeld mpning dB 15 5 18 9 25...

Страница 13: ...S d kuulonsuojaimen kupit itsellesi sopivaan asentoon Varmista ett tiivisterenkaat asettuvat tiiviisti korvien ymp rille Lepoasento Kuva 6 Nosta kuulonsuojaimen kuppi korvan p lt yl sp in kunnes se a...

Страница 14: ...na K yt ainoastaan valmistajan hygieniasarjoja tuotenumero 505 66 53 26 Tietyt kemikaalit voivat vahingoittaa tuotetta merkitt v sti Lis tietoja saa valmistajalta Verkkovisiiri Tuote on valmistettu ko...

Страница 15: ...uct Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Tuotteeseen on merkitty tehoa ja k ytt alueita koskevat tiedot Merkint jen m rittely Taajuus Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Keskivaimennu...

Страница 16: ...y sensitive people Assembly and settings Hearing protectors Figure 1 Fitting hearing protectors gure 2 4 Pull the protector cup down to the lower position and lift it outward 2 3 Press down the protec...

Страница 17: ...3 26 This product may be damaged considerably by certain chemicals Additional information is provided by the manufacturer Mesh visor The product is made from plastic material of high quality However p...

Страница 18: ...1a A FI 00250 Helsinki Finland The product is labelled with information regarding performance and areas of application De nition of label Frequency Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Mean attenuation...

Страница 19: ...nn vor allem bei emp ndlichen Menschen allergische Reaktionen ausl sen kann Montage und Einstellungen Geh rschutz Abbildung 1 Anbringen des Geh rschutzes Abbildung 2 4 Die Geh rschutzkapsel nach unten...

Страница 20: ...rwendet werden Art Nr 505 66 53 26 Dieses Produkt kann durch bestimmte Chemikalien erheblich besch digt werden Weitere Informationen sind beim Hersteller erh ltlich Netzvisier Das Produkt wurde aus ho...

Страница 21: ...s Produkt ist mit Informationen zu Leistung und Anwendungsgebiet gekennzeichnet Etikettde nition Frequenz Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Durchschnittliche D mpfung dB 15 5 18 9 25 5 29 8 32 4 38 6...

Страница 22: ...n die in contact kunnen komen met de huid van de gebruiker allergische reacties kunnen veroorzaken bij personen die daar gevoelig voor zijn Montage en instellingen Gehoorbeschermers Figuur 1 Gehoorbes...

Страница 23: ...Dit product kan ernstig worden beschadigd door bepaalde chemicali n De fabrikant verschaft hierover aanvullende informatie Gaasvizier Het product is gemaakt van hoogwaardig kunststof Kunststofmaterial...

Страница 24: ...d Het product is voorzien van een label met informatie over de prestaties en de toepassingsgebieden Aanduidingen op label Frequentie Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Gemiddelde demping dB 15 5 18 9...

Страница 25: ...rement chez les personnes sensibles Montage et r glages Protecteurs d oreilles Figure 1 Fixation des protecteurs d oreilles illustrations 2 4 Tirez sur la coquille de protection pour l abaisser puis...

Страница 26: ...505 66 53 26 Certains produits chimiques peuvent gravement endommager ce produit Vous obtiendrez de plus amples informations ce sujet aupr s du fabricant Visi re grillag e Le produit est fabriqu en m...

Страница 27: ...elsinki Finland Le produit comporte une tiquette sur laquelle gurent des informations concernant la performance et les domaines d application D nition de l tiquette Fr quence Hz 125 250 500 1000 2000...

Страница 28: ...igura 1 Instalaci n de protectores auriculares im genes 2 4 Tire de la orejera del protector hacia abajo hasta la posici n m s baja y tire de ella hacia arriba y fuera 2 3 Introduzca el soporte de la...

Страница 29: ...considerables a causa de determinadas sustancias qu micas El fabricante puede facilitarle informaci n adicional Visera de malla Este producto es de pl stico de alta calidad Sin embargo el pl stico pue...

Страница 30: ...ty Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland El producto est etiquetado con informaci n relativa al rendimiento y a las reas de aplicaci n De nici n de la etiqueta Frecuencia Hz 125 250 500 1000...

Страница 31: ...l em pessoas sens veis Montagem e con gura o Protectores auriculares Figura 1 Ajuste dos protectores auriculares gura 2 4 Puxe a concha de protec o para baixo para a posi o mais baixa e levante a para...

Страница 32: ...er consideravelmente dani cado por determinados produtos qu micos Informa es adicionais s o fornecidas pelo fabricante Viseira de rede O produto fabricado em material pl stico de alta qualidade Contud...

Страница 33: ...oduct Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland O produto est etiquetado com informa o relativa ao desempenho e reas de aplica o De ni o de etiqueta Frequ ncia Hz 125 250 500 1000 2000 40...

Страница 34: ...impostazioni Dispositivi di protezione dell udito Figura 1 Montaggio dei dispositivi di protezione dell udito gura 2 4 Portare la coppa di protezione verso il basso no alla posizione inferiore e soll...

Страница 35: ...ice art 505 66 53 26 Il prodotto pu essere seriamente danneggiato da alcuni prodotti chimici Ulteriori informazioni sono disponibili presso il produttore Visiera a rete Il prodotto fatto di materiale...

Страница 36: ...u 41a A FI 00250 Helsinki Finland Il prodotto etichettato con informazioni relative a prestazioni e campi di applicazione De nizione dell etichetta Frequenza Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Attenua...

Страница 37: ...emelje kifel 2 3 Nyomja le a v d cs sze tart j t a sisak oldal n l v ny l sban 4 Haszn lati helyzet 5 bra ll tsa a v d cs sz ket k nyelmes helyzetbe A szigetel gy r knek szorosan kell illeszkedni k a...

Страница 38: ...r sze lefel n zzen Haszn lja a gy rt higi niai k szleteit cikksz m 505 66 53 26 Bizonyos vegyi anyagok komoly k rt tehetnek a term kben Tov bbi t j koztat ssal a gy rt szolg lhat H l s arcv d A term k...

Страница 39: ...uksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland A term k c mk j n fel vannak t ntetve annak jellemz i s alkalmaz si ter letei A c mke le r sa Frekvencia Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 tlagos tomp t s dB...

Страница 40: ...a y mog ce mie styczno ze sk r u ytkownika mog wywo ywa reakcje alergiczne u bardzo wra liwych os b Monta i ustawienia Ochronniki s uchu Rysunek 1 Zak adanie ochronnik w s uchu rysunek 2 4 Poci gnij n...

Страница 41: ...kodzeniu przez niekt re substancje chemiczne Informacje dodatkowe podane s przez producenta Siatkowa os ona twarzy Produkt jest wykonany z plastiku wysokiej jako ci Mimo to materia y z tworzyw sztuczn...

Страница 42: ...inland Do produktu do czona jest informacja o jego w a ciwo ciach oraz obszarach zastosowania Etykieta informacyjna Cz stotliwo Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 T umienie rednie dB 15 5 18 9 25 5 29...

Страница 43: ...asend Joonis 5 Seadke k rvaklapid mugavasse asendisse Veenduge et tihendr ngad istuvad tihedalt mber k rvade Vaba asend Joonis 6 T stke k rvaklappi k rvast eemale kuni see kinnitub vabasse asendisse...

Страница 44: ...e kokkumonteerimisel suunatud alla Kasutage ksnes tootja h gieenikomplekte toote nr 505 66 53 26 Teatud kemikaalid v ivad seda toodet m rkimisv rselt kahjustada Tootja annab ka lisainfot V rgust n oka...

Страница 45: ...and Product Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Sellele tootele on kantud silt teabega toote t j udluse ja kasutusalade kohta Etiketi seletus Sagedus Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8...

Страница 46: ...kas var non kt saskarsm ar lietot ja du var izrais t aler iskas reakcijas pa i cilv kiem ar jut gu du Mont a un iestat jumi Ausu aizsargi 1 att ls Ausu aizsargu uzlik ana 2 4 z m Pavelciet aizsarga b...

Страница 47: ...j t noteiktas miskas vielas Papildu inform ciju sniedz ra ot js Sazobes aizsargs Produkts ir izgatavots no augstas kvalit tes plastmasas materi la Tom r atcerieties ka plastmasas materi ls var nolieto...

Страница 48: ...fety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Produkts ir mar ts ar inform ciju par lietojam bu un pielieto anas jom m Mar juma defin cija Frekvence Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Vid jais...

Страница 49: ...pad tis 5 paveikslas Nustatykite apsauginius kau elius patogi pad t Sandarinimo iedai turi glaud iai u dengti ausis Neutrali pad tis 6 paveikslas Atitraukite apsaugin kau el nuo ausies kol jis u sifik...

Страница 50: ...ami V l surinkdami ausin i kili sandarinimo iedo pus nukreipkite emyn Naudokite tik gamintojo higieninius rinkinius gaminio Nr 505 66 53 26 Kai kurios chemin s med iagos gali sugadinti gamin Papildom...

Страница 51: ...i Finland Gaminio enklinimo etiket je pateikta informacija apie jo eksploatacines savybes ir naudojimo sritis Etiket s paai kinimas Da nis Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Slopinimo vidurkis dB 15 5...

Страница 52: ...ky na boku prilby 4 Poloha pri obsluhe Obr zok 5 Nastavte dr iaky chr ni a do pohodlnej polohy Presved te sa i tesniace kr ky sadli tesne okolo u V chodzia poloha Obr zok 6 Dv hajte dr iak chr ni a od...

Страница 53: ...nasmerovan nadol Pou vajte len hygienick sady od v robcu art 505 66 53 26 Tento v robok sa m e niektor mi chemik liami zna ne po kodi al ie inform cie poskytne v robca Sie ov t t V robok je vyroben z...

Страница 54: ...katu 41a A FI 00250 Helsinki Finland V robok je ozna en inform ciami t kaj cimi sa vlastnost a oblast pou itia Defin cia ozna enia Frekvencia Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Priemern tlm dB 15 5 18...

Страница 55: ...mo ka za za ito nastavite tako da se boste po utili udobno Prepri ajte se da se tesnilni obro i tesno prilegajo u esom Polo aj med nedelovanjem Slika 6 U esni nastavek pripomo ka za za ito dvignite z...

Страница 56: ...biti iztisljiv del tesnilnega obro a obrnjen navzdol Uporabljajte le higienske komplete proizvajalca t artikla 505 66 53 26 Dolo ene kemi ne snovi lahko precej po kodujejo ta izdelek Dodatne informac...

Страница 57: ...pement Protection and Product Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Izdelek je ozna en s podatki o u inkovitosti in obmo jih uporabe Razlaga oznake Frekvenca Hz 125 250 500 1000 2000...

Страница 58: ...e mu le do pohodln polohy Ujist te se e t snic pol t ky dosedaj t sn kolem u Poloha p i odpo inku Obr zek 6 Zvedn te mu li z ucha a bude zaji t na v pevn poloze V hlu n m prost ed mus b t chr ni e slu...

Страница 59: ...vala b hem sestavov n dol Pou vejte v hradn hygienick sady od v robce obj 505 66 53 26 V robek m e b t n kter mi chemik liemi v razn po kozen Dal informace obdr te od v robce S ov t t V robek je vyrob...

Страница 60: ...Developement Protection and Product Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland V robek je ozna en informacemi t kaj c mi se parametr a oblast pou it Definice t tku Kmito et Hz 125 250 500...

Страница 61: ...e 4 Radni polo aj Slika 5 Ovalne titnike postavite u udoban polo aj Nasjedni prsteni trebaju vrsto obuhva ati oba uha Neaktivan polo aj Slika 6 Podignite ovalni titnik s uha sve dok se ne na e u fiksn...

Страница 62: ...kom monta e Koristite isklju ivo higijenske komplete proizvo a a kat br 505 66 53 26 Na ovaj ure aj odre ene kemijske tvari mogu imati znatan utjecaj Proizvo a omogu ava pristup dodatnim informacijama...

Страница 63: ...peliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Na proizvodu je naljepnica s podacima o radnim karakteristikama i podru jima primjene Definicija naljepnice Frekvencija Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000...

Страница 64: ...5 Podesite za titne kapice u udoban polo aj Vodite ra una da zaptivni prstenovi vrsto prianjaju oko u iju Slobodan polo aj Slika 6 Podignite za titnu kapicu od uha dok ne bude pri vr ena u slobodnom p...

Страница 65: ...prilikom montiranja Koristite samo higijenske komplete od proizvo a a br art 505 66 53 26 Ovaj proizvod mogu zna ajno da o tete neke hemikalije Dodatne informacije e obezbediti proizvo a Mre asti viz...

Страница 66: ...n and Product Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Na proizvodu su oznake sa informacijama o performansama i oblastima primene Definicija oznake Frekvencija Hz 125 250 500 1000 2000...

Страница 67: ...aj Slika 5 Podesite a ice za titnika u ugodan polo aj Pazite da zaptivni prstenovi nalije u vrsto oko u iju Neutralni polo aj Slika 6 Podignite a icu za titnika od uha dok ne do e u idealan neutralni...

Страница 68: ...mjeren prema dole tokom namje tanja Koristite samo higijenske komplete od proizvo a a art br 505 66 53 26 Odre ene hemikalije mogu jak o tetiti ovaj proizvod Dodatne informacije mogu se dobiti od proi...

Страница 69: ...katu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Na proizvodu se nalaze naljepnice s informacijama o izvedbama i podru jima primjene Definicija naljepnice Frekvencija Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Slabo prig...

Страница 70: ...70 1 c 2 4 2 3 4 5 6 7 EN 166 70 Macedonian...

Страница 71: ...71 10 11 12 14 13 9 505 66 53 26 3 8 XLS 2 JSP Invincible MK2 EVO L EN 352 3 small S medium M large L A V 61 JSP Invincible MK2 EVO 39 mm 1 54 Macedonian 71...

Страница 72: ...SNR 27 dB 212 g V 61 EN 1731 2006 0403 Finnish Institute of Occupational Health Work Environment Developement Protection and Product Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Hz 125 250 5...

Страница 73: ...Russian 73 1 2 4 2 3 4 5 6 7 EN 166...

Страница 74: ...74 Russian 10 11 12 14 13 9 505 66 53 26 3 8 XLS Type 2 JSP Invincible MK2 EVO L EN 352 3 S M L A V 61 JSP Invincible MK2 EVO 39 mm 1 9 16...

Страница 75: ...31 M 25 L 18 SNR 27 212 V 61 EN 1731 2006 0403 Finnish Institute of Occupational Health Work Environment Developement Protection and Product Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland 125...

Страница 76: ...76 Bulgarian 1 2 4 2 3 4 5 6 7 EN 166...

Страница 77: ...Bulgarian 77 10 11 12 14 13 9 505 66 53 26 UV 3 8 XLS Type 2 JSP Invincible MK2 EVO L EN 352 3 S M L V 61 JSP Invincible MK2 EVO 39 mm 1 9 16...

Страница 78: ...dB L 18 dB SNR 27 dB 212 V 61 EN 1731 2006 0403 Finnish Institute of Occupational Health Work Environment Developement Protection and Product Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Hz...

Страница 79: ...uvaya do ru a a bast r n 4 Kullan m Konumu ekil 5 Koruyucu kulakl klar rahat bir pozisyona getirin Yal t m halkalar n n kulaklar n etraf na tam oturdu undan emin olun Bekleme konumu ekil 6 Koruyucu ku...

Страница 80: ...lan par as n n montaj esnas nda a a ya bakt ndan emin olun Yaln zca reticinin 505 66 53 26 r n numaral hijyen kitlerini kullan n Belirli kimyasal maddeler bu r ne nemli l de zarar verebilir Daha fazl...

Страница 81: ...liuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland r n n zerine uygulaman n performans na ve alanlar na uygun bilgi etiketleri yap t r lm t r Etiket tan m Frekans Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Ortalama...

Страница 82: ...82 Greek 1 2 4 2 3 4 5 6 7 M M EN 166 M...

Страница 83: ...Greek 83 10 11 12 14 13 9 505 66 53 26 3 8 XLS Type 2 JSP Invincible MK2 EVO L EN 352 3 S M L A V 61 JSP Invincible MK2 EVO 39 mm 1 9 16...

Страница 84: ...dB SNR 27 dB 212 g V 61 EN 1731 2006 0403 Finnish Institute of Occupational Health Work Environment Developement Protection and Product Safety Topeliuksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Hz 125 25...

Страница 85: ...ebit Asamblare i set ri Sisteme de protec ie a auzului Figura 1 Montarea sistemelor de protec ie a auzului figura 2 4 Trage i cupa sistemului de protec ie n jos n pozi ia inferioar i ridica i o spre e...

Страница 86: ...c tor art nr 505 66 53 26 Acest produs poate fi deteriorat considerabil de anumite substan e chimice Produc torul poate oferi informa ii suplimentare Vizor de protec ie cu plas Produsul este realizat...

Страница 87: ...uksenkatu 41a A FI 00250 Helsinki Finland Produsul este etichetat cu informa ii privind performan ele i domeniile de aplicare Defini ia etichetei Frecven Hz 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Atenuare me...

Страница 88: ...88 EN 166 1 2 4 2 3 4 5 6 7 XLS 2 JSP Invincible MK 2 Evo L EN 352 3 S M L M S L M...

Страница 89: ...89 10 11 12 14 13 A V 61 JSP Invincible MK 2 Evo 39 mm 1 9 16 9 505 66 53 26 3 8...

Страница 90: ...00 4000 8000 dB 15 5 18 9 25 5 29 8 32 4 38 6 39 5 dB 3 5 3 1 3 4 2 2 3 8 3 0 4 6 APV dB 12 0 15 8 22 1 27 6 28 6 35 6 34 9 H 31 dB M 25 dB L 18 dB SNR 27 dB 212 g ABS ABS PVC V 61 EN 1731 2006 0403 F...

Страница 91: ......

Страница 92: ...1155582 38 2012 12 06...

Отзывы: