MC Crypt 1233297 Скачать руководство пользователя страница 3

F

Mode d’Emploi

 

Version 08/14

Information légales

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de 

traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Enceintes de contrôle

 

N° de commande 1233297

•   Placer les haut-parleurs de façon à ce que la distance qui sépare la position d’écoute des deux haut-

parleurs (triangle à côtés égaux) soit, si possible, la même.

•  Dans des pièces rectangulaires, positionner les haut-parleurs si possible sur le côté court.
•  Le tweeter doit se situer à la hauteur de l’oreille.

   

Expérimentez  les  différentes  possibilités  d’emplacement  et  d’orientation  pour  déterminer  la 

meilleure position ou le montage le mieux approprié des haut-parleurs au sein de votre local 

d’écoute.

Si vous voulez fixer le haut parleur sur le mur à l’aide des équerres de fixation, vous devez procéder de la 

façon suivante:
Utilisez les équerres de fixation comme gabarit et 

marquez les trous de fixation sur l’emplacement de 

montage.

Veillez à ne pas endommager des fils électriques ou 

similaires se trouvant sous la surface de montage 

lorsque vous percez les trous.

Vissez si besoin, avec des chevilles les équerres 

de fixation au mur.

Les chevilles et les vis doivent être adaptées à la 

 surface  de  montage  et  capables  de  supporter  le 

poids des haut-parleurs.

Fixez les haut-parleurs sur les équerres de fixation 

à l’aide des vis présentes.

Orientez les haut-parleurs de manière à ce qu´ils 

soient dirigés vers le lieu d´écoute.

 

Raccordement

   Vérifier lors du branchement des haut-parleurs que le câble de raccord n’est ni coincé, ni 

endommagé par des arêtes vives.

 

 Le raccordement doit se faire uniquement aux sorties appropriées des haut-parleurs des 

appareils audio.

 

 Vérifier  que  les  valeurs  d’impédance  et  de  puissance  admissible,  indiquées  dans  les 

caractéristiques techniques sont conformes aux caractéristiques de l’amplificateur con-

necté. Sans quoi, cela pourrait endommager les haut-parleurs ou l’amplificateur.

 

 Déconnecter pendant le branchement l’amplificateur auquel les haut-parleurs devront 

être branchés.

 

 Poser le câble d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher sur 

celui-ci.

Raccordez le terminal du haut-parleur sur l’arrière des enceintes aux sorties haut-parleurs de l’amplificateur.
•  raccordement rouge ou (+)  

sortie haut-parleur positive

•  raccordement noir ou  (-) 

sortie haut-parleur négative

Faire attention à la puissance admissible de l’amplificateur. La somme de l’impédance des haut-parleurs 

connectés ne doit pas être inférieure à l’impédance minimale de l’amplificateur.

Élimination

   Les  appareils  électriques  et  électroniques  ne  doivent  pas  être  jetés  dans  les  ordures  mé-

nagères.

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions 

légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Impédance .....................................................8 ohms
Capacité de charge (RMS/max.) ...................20 / 50 W
Gamme de fréquences ..................................70–20 000 Hz
Pression acoustique (1 W / 1 m) ...................84 dB

Utilisation conforme

Les enceintes de contrôle servent à la transformation de signaux de sorties électriques émis par des am-

plificateurs en ondes sonores audibles et ne sont homologués que pour le branchement aux sorties des 

haut-parleurs d’appareils correspondants.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est pas autorisée. Éviter 

impérativement tout contact avec l’humidité, (par ex. dans une salle de bain ou dans une autre pièce humide).
Toute utilisation autre que celle qui a été décrite ci-dessus peut endommager les haut-parleurs et entraîner 

également des risques de courts-circuits, d’incendies etc.
L’ensemble de l’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
Respecter impérativement les consignes de sécurité.

Consignes de sécurité

   Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation 

de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

 

 Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels 

dus à un maniement incorrect ou à la non-observation du manuel d’utilisation ! Dans de 

tels cas la garantie est annulée.

   Le symbole du point d´exclamation signale les informations importantes indiquées dans 

le présent mode d´emploi. Lire intégralement les instructions d’utilisation avant la mise 

en service de l’appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon 

fonctionnement.

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction et/ou de 

transformer le produit soi-même!

•   Veillez à ce que la mise en service des enceintes de contrôle soit effectuée correctement. Pour ce faire, 

observer le manuel d’utilisation.

•   Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas le laisser à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas en 

mesure d’évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques.

•   Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils raccordés aux 

enceintes de contrôle.

•   Ne jamais verser de liquides sur les appareils électriques et éviter d’y déposer des objets contenant des 

liquides.

•   Ne poser sur l’appareil aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, comme des bougies.
•   Éviter de placer des supports magnétiques d’enregistrement - tels que des disquettes, cassettes vidéo, 

etc. à proximité des haut-parleurs, car le champ magnétique des hauts-parleurs risque de détruire les 

informations enregistrées sur ces supports.

•   Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolongée avec un volume excessif. Cela 

peut entraîner des troubles auditifs.

•   N’exposez pas les enceintes de contrôle à des températures élevées, aux gouttes ou aux projections 

d’eau, à de fortes vibrations ou à une humidité élevée.

•  N’utilisez les enceintes de contrôle que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
•   Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
•   Respecter également les consignes de sécurité supplémentaires figurant dans les différents chapitres du 

présent  mode d’emploi.

•   Dans les installations industrielles publiques, il convient d’observer de nombreuses lois et prescriptions, no-

tamment celles sur la prévention des accidents édictées par les syndicats professionnels pour les installations 

et les  équipements électriques etc. En tant qu’exploitant, vous devez vous informer en conséquence auprès 

des services et autorités compétents, et vous êtes responsable du respect des lois et prescriptions en vigueur.

•   En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions auxquelles 

vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un 

autre spécialiste.

Caractéristiques de l’appareil

•  Système à 2 voies
•  Baffle Bass Reflex
•  Puissance admissible élevée
•  Boîtier en plastique robuste
•  Étrier de montage pour le montage mural joint

Installation / Montage

   Ne positionnez jamais vos haut-parleurs à proximité d’écrans, par ex. de téléviseur ou 

d’ordinateur. Le champ magnétique produit par les enceintes risque de perturber l’image. 

 

 L´installation des haut-parleurs exige une position sûre et une surface de montage corre-

spondante stable.

 

 Veillez, lors du montage mural, à ce que la fixation soit effectuée de façon sûre afin que 

les éléments de fixation puissent supporter le poids des haut-parleurs.

 

Des personnes pourraient être gravement blessées par une chute des baffles.

Les retours de scène peuvent être placés en position horizontale, verticale ou fixés sur un mur à l’aide des 

équerres de fixation jointes.
Pour  avoir  un  son  de  qualité,  essayer  de  tenir  compte,  dans  la  mesure  du  possible,  des  conseils 

d’emplacements suivants dans le local d’écoute :

Содержание 1233297

Страница 1: ...se in der Bedienungsan leitung hin Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produktes nicht gestattet Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme der Monitorboxen Beachten Sie hierbei diese Bedie nungsanleitung Das Produkt ist kein Spielzeug es...

Страница 2: ...h as short circuits fire etc No part of the product must be modified or rebuilt Always observe the safety instructions Safety Instructions The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions We do not assume liability for any resulting damage Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to...

Страница 3: ...endies etc L ensemble de l appareil ne doit être ni modifié ni transformé Respecter impérativement les consignes de sécurité Consignes de sécurité Tout dommage résultant d un non respect du présent mode d emploi entraîne l annulation de la garantie Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs Nous déclinons toute responsabilité pour d éventuels dommages matériels ou corporels ...

Страница 4: ...and Het gehele produkt niet wijzigen of ombouwen De veiligheidsaanwijzingen moeten absoluut in acht genomen worden Veiligheidsaanwijzingen Bij schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing vervalt het recht op de aansprakelijkheid garantie Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aan sprakelijkheid Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel...

Отзывы: