background image

Einbauhinweise

Installation Instructions

Instructions de montage

Indicaciones de instalación

Istruzioni per il montaggio

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍÂ

Befestigen Sie den Subwoofer wie im Bild gezeigt. Für eine 
sichere Befestigung des Woofers im Gehäuse empfehlen wir 
die  Verwendung  von  Einschlagmuttern  und  Inbusschrauben 
M5. Stecken Sie nach der Befestigung des Lautsprechers den 
Abdeckring auf den Lautsprecher.

Fit  the  subwoofer  as  shown  in  the  diagram.  To  secure  the 
woofer firmly in the housing, we recommend the use of lock-
nuts and M5 hex-head screws. Fit the cover ring to the loud-
speaker after installation.

Fixez le boumeur de la manière indiquée dans l‘illustration. 
Pour que le woofer soit bien fixé dans le boîtier, nous vous 

conseillons d‘utiliser des écrous à enfoncer et des vis Inbus 
M5.  Fichez  l‘anneau  obturateur  sur  le  haut-parleur  lorsque 
celui a été fixé. 

Fije los Subwoofers tal como se muestra en la imagen. Para 
una fijación segura del altavoz de graves en la caja recomen-
damos  el  uso  de  tuercas  de  fijación  y    tornillos  con  hueco 
hexagonal M5. Después de haber fijado el altavoz, ponga el 
anillo de protección sobre el altavoz.

Il subwoofer deve essere fissato come indicato nell‘illustra-
zione. Per un montaggio sicuro del woofer nella scatola rac-
comandiamo l‘uso di dadi inchiodabili e viti ad esagono cavo 
M5.  Dopo  aver  fissato  l‘altoparlante  infilare  l‘anello  di 
copertura sull‘altoparlante.

Закрепите  сабвуфер  как  показано  на  рисунке.  Для 
надежного крепления низкочастотного громкоговорителя 
в  корпусе  рекомендуем  пользоваться  специальными 
гайками и винтами М5. После крепления громкоговорите-
ля установите прокладочное кольцо на громкоговорителе.

1

R E F E R E N C E / P R E M I U M

S U B W O O F E R  

Отзывы: