background image

Allgemeines

General

Généralités

Indicaciones generales

Informazioni generali

鷢ˠÂÍÓÏẨ‡ˆËË

Beachten  Sie  bei  Einbau  und  Betrieb  des  Lautsprechers  die 
Sicherheitsbestimmungen über tragende Karosserieteile, die Bestim-
mungen  der  StVZO  sowie  Vorschriften  der  Fahrzeughersteller. 
Informieren Sie sich, ob Sie evtl. fahrzeugspezifische MB QUART 
Einbauadapter benötigen. Schützen Sie Ihre Lautsprecher bei Einbau 
und Betrieb vor Beschädigung, Spritzwasser und Überlastung. Klem-
men Sie während der Montage die Minusklemme der Fahrzeugbatterie 
ab,  um  mögliche  Kurzschlüsse  zu  vermeiden.  Berühren  Sie  bitte 
nicht die empfindliche Oberfläche der Hoch- und Tieftonmembrane. 
Verwenden Sie niemals die Lautsprecherchassis als Schneid- oder 
Bohrvorlage.

Please observe the safety requirements relating to supporting chassis 
members, the applicable road safety regulations and the instructions 
of the vehicle manufacturer when installing and using  the loud-
speakers. Always protect your loudspeakers during installation and 
use against damage, spray water and overloading. Disconnect the 
minus terminal of the vehicle battery during installation in order 
to avoid possible short-circuits. Please do not touch the delicate  
surface of the tweeter and woofer membranes. Never use the loud-
speaker chassis itself as a cutting or drilling template.

Respectez lors du montage et de l’utilisation du haut-parleur les 
directives de sécurité concernant les pièces de carrosserie porteuses, 
les spécifications du Service des Mines ainsi que les consignes du 
constructeur automobile. Protégez vos haut-parleurs lors du monta-
ge et de l’utilisation de toute dégradation, projection d’eau et surch-
arge. Débranchez pendant le montage la borne moins de la batterie 
du véhicule afin d’éviter tout court-circuit éventuel. Veuillez ne pas 
toucher la surface sensible de la membrane des aiguës et des graves. 
N’utilisez jamais le châssis du haut-parleur pour couper ou percer 
dessus.

Durante el montaje y funcionamiento de los altavoces, siga las nor-
mas de seguridad respecto a las piezas de soporte de la carrocería, 
las  normas  del  Código  de  Circulación  y  las  especificaciones  del 
fabricante del vehículo. Infórmese de si en su caso es necesario un 
adaptador MB QUART específico para vehículos. Durante el montaje 
y funcionamiento de los altavoces, evite que sufran cualquier des-
perfecto, presérvelos del agua y no ponga elementos pesados sobre 
ellos. Durante el montaje de los altavoces asegúrese de desconectar 
el borne negativo de la batería del automóvil para evitar posibles 
cortocircuitos. No tocar la superficie sensible del altavoz de graves 
ni del altavoz de agudos. No utilice en ningún caso el chasis de los 
altavoces para cortar o perforar. 

Durante l’installazione degli altoparlanti, evitate di modificare zone 
portanti della carrozzeria ed osservate scrupolosamente le disposi– 
zioni fornite dal costruttore dell’autoveicolo. Verificate la disponi-
bilità di adattatori di montaggio MB QUART specifici per il Vostro 
autoveicolo. Proteggete gli altoparlanti da acqua, urti, e sovraccari-
chi durante e dopo l’installazione. Durante il montaggio, scollegate il 
morsetto negativo della batteria onde evitare possibili corto-circuiti. 
Non toccate le delicate membrane degli altoparlanti. Non utilizzate 
gli altoparlanti come dime di taglio o foratura. Durante il funziona-
mento degli altoparlanti, osservate scrupolosamente le norme previs-
te dal Codice della Strada.

При  установке  и  во  время  эксплуатации  громкоговорителей 
обратите  особое  внимание    на  соблюдение  требований 
технической безопасности, касающихся несущих деталей кузова 
автомобиля,  а  также  правила  эксплуатации  транспортных 
средств  и  предписания  заводаизготовителя  автомобиля. 
Проконсультируйтесь,  не  понадобятся  ли  Вам  установочный 
адаптер  фирмы  MB  QUART,  необходимый  для  данного  типа 
автомобиля.  Предохраняйте  Ваши  громкоговорители  при 
установке и дальнейшей эксплуатации от повреждений, воды  
и перегрузок. Во избежание короткого замыкания, отсоедините 
на время монтажа минусовую клемму автомобильной батареи. 
Не  прикасайтесь,  пожалуйста,  к  чувствительной  поверхности 
мембран  высоких  и  низких  частот.  Не  используйте  ни  в  коем 
случае корпус громкоговорителя в качестве шаблона для резки 
или сверления.

D I S C U S   O V A L   6 x 8 " / 6 x 9 "  

Отзывы: