background image

Allgemeines

General

Généralités

Indicaciones generales

Informazioni generali

鷢ˠÂÍÓÏẨ‡ˆËË

Beachten  Sie  bei  Einbau  und  Betrieb  des  Lautsprechers  die 
Sicherheitsbestimmungen über tragende Karosserieteile, die Bestim-
mungen  der  StVZO  sowie  Vorschriften  der  Fahrzeughersteller. 
Informieren  Sie  sich,  ob  Sie  evtl.  fahrzeugspezifische  MB  QUART 
Einbauadapter benötigen. Schützen Sie Ihre Lautsprecher bei Einbau 
und  Betrieb  vor  Beschädigung,  Spritzwasser  und  Überlastung. 
Klemmen Sie während der Montage die Minusklemme der Fahrzeug-
batterie  ab,  um  mögliche  Kurzschlüsse  zu  vermeiden.  Berühren 
Sie bitte nicht die empfindliche Oberfläche der Hoch- und Tiefton-
membrane.  Verwenden  Sie  niemals  die  Lautsprecherchassis  als 
Schneid- oder Bohrvorlage.

Please  consider  the  safety  requirements  concerning  supporting 
parts of the car body, the provisions of the respective Road Traffic 
Licensing Regulations, and the directives of the respective car manu-
facturers for the installation and operation of the loudspeakers. Your 
vehicle may require vehicle-specific MB QUART installation adapters. 
We suggest consulting our web site 

www.mbquart.com/mbtech

 prior 

to attempting the installation of your new speaker system. Take care 
to  protect  your  loudspeakers  from  damage  and  overload  during 
installation and operation. We suggest that you disconnect the nega-
tive pole clamp of your car battery during installation to avoid pos-
sible short circuits. Do not touch the tweeter or woofer membrane. 
We  also  strongly  recommend  that  you  never  use  the  loudspeaker 
chassis as a template for cutting or drilling.

Respectez  lors  du  montage  et  de  l’utilisation  du  haut-parleur  les 
directives de sécurité concernant les pièces de carrosserie porteuses, 
les prescriptions du StVZO (concernant l’homologation des véhicules) 
ainsi que les consignes du constructeur automobile. Renseignez-vous 
pour  savoir  si  vous  avez  besoin  éventuellement  d’adaptateurs  MB 
QUART pour votre véhicule. Protégez vos haut-parleurs lors du mon-
tage  et  de  l’utilisation  de  toute  dégradation,  projection  d’eau  et 
surcharge. Débranchez pendant le montage la borne négative de la 
batterie du véhicule afin d’éviter tout court-circuit éventuel. Veuillez 
ne pas toucher la surface sensible de la membrane des aiguës et des 
graves. N’utilisez jamais le châssis du haut-parleur pour couper ou 
percer dessus.

Durante el montaje y funcionamiento de los altavoces, siga las nor-
mas de seguridad respecto a las piezas de soporte de la carrocería, las 
normas del Código de Circulación y las especificaciones del fabrican-
te del vehículo. Infórmese de si en su caso es necesario un adaptador 
MB QUART específico para vehículos. Durante el montaje y funcio-
namiento  de  los  altavoces,  evite  que  sufran  cualquier  desperfecto, 
presérvelos  del  agua  y  no  ponga  elementos  pesados  sobre  ellos. 
Durante  el  montaje  de  los  altavoces  asegúrese  de  desconectar  el 
borne negativo de la batería del automóvil para evitar posibles cor-
tocircuitos. No tocar la superficie sensible del altavoz de graves ni del 
altavoz de agudos. No utilice en ningún caso el chasis de los altavo-
ces para cortar o perforar. 

Durante l’installazione degli altoparlanti, evitate di modificare zone 
portanti  della  carrozzeria  ed  osservate  scrupolosamente  le  disposi-
zioni fornite dal costruttore dell’autoveicolo. Verificate la disponibi-
lità di adattatori di montaggio MB QUART specifici per il Vostro auto-
veicolo.  Proteggete  gli  altoparlanti  da  acqua,  urti,  e  sovraccarichi 
durante  e  dopo  l’installazione.  Durante  il  montaggio,  scollegate  il 
morsetto negativo della batteria onde evitare possibili corto-circuiti. 
Non toccate le delicate membrane degli altoparlanti. Non utilizzate 
gli  altoparlanti  come  dime  di  taglio  o  foratura.  Durante  il  funzio-
namento degli altoparlanti, osservate scrupolosamente le norme pre-
viste dal Codice della Strada.

При  установке  и  во  время  эксплуатации  громкоговорителей 
обратите  особое  внимание    на  соблюдение  требований 
технической безопасности, касающихся несущих деталей кузова 
автомобиля,  а  также  правила  эксплуатации  транспортных 
средств  и  предписания  завода-изготовителя  автомобиля. 
Проконсультируйтесь,  не  понадобятся  ли  Вам  установочный 
адаптер  фирмы  MB  QUART,  необходимый  для  данного  типа 
автомобиля.  Предохраняйте  Ваши  громкоговорители  при 
установке и дальнейшей эксплуатации от повреждений, воды  и 
перегрузок. Во избежание короткого замыкания, отсоедините на 
время монтажа минусовую клемму автомобильной батареи. Не 
прикасайтесь,  пожалуйста,  к  чувствительной  поверхности 
мембран  высоких  и  низких  частот.  Не  используйте  ни  в  коем 
случае корпус громкоговорителя в качестве шаблона для резки 
или сверления.

D I S C U S   D K E / D T E   1 6 9  

Отзывы: