background image

32

Balconnets de porte

Retrait et réinstallation des balconnets :

1. Retirer le bac en le soulevant et en le tirant tout droit.
2. Réinstaller le bac en le faisant glisser au-dessus du support 

désiré et en l'enfonçant jusqu’à la butée.

Compartiment utilitaire

Le compartiment utilitaire peut être enlevé pour faciliter le 
nettoyage.
Retrait et réinstallation du compartiment utilitaire :

1. Retirer le compartiment utilitaire en pressant l'un des côtés 

tout en soulevant le compartiment utilitaire et en le tirant tout 
droit pour le dégager. 

2. Réinstaller le compartiment utilitaire en plaçant un côté dans 

le mécanisme de verrouillage et en faisant coulisser l'autre 
côté en place jusqu’à la butée.

Machine à glaçons

IMPORTANT : Pour les modèles comportant un filtre à eau, après 
avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir 
remplacé le filtre à eau, remplir et jeter trois récipients entiers de 
glaçons afin que le filtre à eau soit prêt pour utilisation. 

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser 
le bras de commande métallique.
Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le 
bras de commande métallique à la position Off (élevée) et attendre 
le clic.
REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande métallique à la position Off 
(élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras métallique vers 
le haut ou vers le bas.

Bac à glaçons

1. Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l’eau tiède.
2. Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le 

pousser aussi loin que possible.

3. Abaisser le levier de commande de la machine à glaçons et 

le placer en position de On (marche).
REMARQUE : Il faut généralement attendre environ 24 heures 
pour que la machine à glaçons commence à produire des 
glaçons. Les glaçons auront peut-être un goût désagréable. 
Le cas échéant, jeter les trois premiers lots de glaçons 
produits. Les glaçons suivants devraient avoir un goût normal.

Taux de production des glaçons

La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de 
glaçons au cours d’une période de 24 heures. Attendre 3 jours 
pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation de la/des commande(s)”. Attendre 24 heures entre 
les ajustements.

À noter

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie 
à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à 
glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits 
chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent 
endommager des pièces de la machine à glaçons et causer 
une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau 
adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur 
d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans 
le bac. Cette action peut endommager le bac à glaçons et le 
mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la 
machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Содержание W10852159A

Страница 1: ...Door Rails 13 Door Bins 13 Utility Compartment 13 Ice Maker 14 REFRIGERATOR CARE 14 Cleaning 14 Changing the Light Bulb 15 Vacation and Moving Care 15 TROUBLESHOOTING 16 Refrigerator Operation 16 Temp...

Страница 2: ...ng Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Connect to a potable water...

Страница 3: ...Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerat...

Страница 4: ...n cooling off or turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconne...

Страница 5: ...ff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten...

Страница 6: ...e and set it aside 4 Remove the washer from the top of the center hinge pin 5 Using a hex head socket wrench and an open end wrench remove the three screws from the center hinge and remove the hinge S...

Страница 7: ...from the bottom of the freezer door 6 Move the door stop to the opposite side making sure that the hole in the door stop plate is aligned perfectly with the hole for the center hinge pin 7 Using the...

Страница 8: ...pport for the doors while the hinges are being moved Do not depend on the door magnets to hold the doors in place while you are working Install Refrigerator Door 1 Insert the hinge pin into the bottom...

Страница 9: ...C 5 16 Hex Head Hinge Screws Door Swing Reversal optional A Door Hinge Hole Plug A Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Stop Screw B Door Stop 3 2 A A B A 4 Side View Front View A B C Center Hinge A Washe...

Страница 10: ...the template Adjust the Doors IMPORTANT Your refrigerator complies with American Disabilities Act ADA guidelines Door Closing Your refrigerator has two front adjustable levelers one on the right and o...

Страница 11: ...it 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize Press TEMP SETTING to toggle between the four LED lights which indicate the temperature setting Reading from left to right the LED in t...

Страница 12: ...the times given freeze the meat Fresh fish or shellfish Use same day as purchased Chicken ground beef variety meats liver 1 2 days Cold cuts steaks roasts 3 5 days Cured meats 7 10 days Leftovers Cove...

Страница 13: ...enough space in the freezer for air to circulate around packages The freezer door must close tightly NOTE For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or reliable cookbook...

Страница 14: ...ctions about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You mus...

Страница 15: ...eld 5 Plug in refrigerator or reconnect power Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You re Away 1 Use up any perishables and freeze other items 2 If your...

Страница 16: ...r if the room is warm a large food load is added the door is opened often or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this...

Страница 17: ...arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Th...

Страница 18: ...erator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or...

Страница 19: ...RTISSEMENT r frig rateur prendre quelques pr cautions fondamentales y compris les suivantes Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES...

Страница 20: ...it contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour t...

Страница 21: ...d e de mise la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 amp res CA seulement prot g e par fusible et ad quatement mise la terre est n cessaire Il est recommand d utiliser un ci...

Страница 22: ...r le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique 2 Fermer le robinet principal d arriv e d eau Ouvrir le robinet de puisage le plus proche pendant une p riode suffisante pour que la ca...

Страница 23: ...nt de commencer tourner la commande du r frig rateur OFF arr t d brancher le r frig rateur ou d connecter la source de courant lectrique Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitai...

Страница 24: ...2 l aide des trois vis de charni re t te hexagonale de retir es l tape 1 ins rer deux vis moiti dans les trous en laissant suffisamment d espace pour ins rer la charni re centrale 3 Une fois la porte...

Страница 25: ...a poign e au bas de la porte du cong lateur 10 Serrer toutes les vis Conserver la porte du cong lateur part jusqu la mise en place des charni res et de la porte du r frig rateur Inversion du sens d ou...

Страница 26: ...ixer la charni re la caisse Ne pas serrer compl tement 2 Placer la rondelle au sommet de l axe de la charni re inf rieure 3 Placer la porte du r frig rateur sur l axe de charni re inf rieure 4 Mesurer...

Страница 27: ...A Bouchons d obturation de charni re de caisse A Vis de la but e de la porte B But e de la porte 3 2 1 A A B A A Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 chapeaux bomb s et rondelles de chapeau bomb...

Страница 28: ...r frig rateur est en conformit avec les directives de la loi American Disabilities Act ADA Fermeture des portes Votre r frig rateur comporte deux roulettes r glables l une droite et l autre gauche Si...

Страница 29: ...r gler la commande de plus d un r glage la fois sauf lors de la mise en marche du r frig rateur Attendre 24 heures entre chaque r glage pour que la temp rature puisse se stabiliser Appuyer sur TEMP SE...

Страница 30: ...imentaires d une main tout en soutenant la partie inf rieure du tiroir de l autre main Faire glisser le tiroir compl tement vers l ext rieur 3 R installer le tiroir en le r ins rant compl tement au de...

Страница 31: ...t selon la qualit et le type d aliment le type d emballage et de pellicule utilis s doivent tre herm tiques et r sistant l humidit et la temp rature de remisage Bien fermer le sachet ou le r cipient p...

Страница 32: ...le commutateur du bras m tallique vers le haut ou vers le bas Bac gla ons 1 Nettoyer le bac gla ons au savon doux et l eau ti de 2 Ins rer le bac gla ons sous la machine gla ons et le pousser aussi lo...

Страница 33: ...inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour viter les raflures 4 Le condenseur n a pas besoin d tre nettoy souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est part...

Страница 34: ...a une machine gla ons automatique Fermer l approvisionnement d eau de la machine gla ons au moins une journ e l avance Lorsque la derni re quantit de gla ons est d pos e soulever le bras de commande...

Страница 35: ...rte est fr quemment ouverte ou si elle a t laiss e ouverte Le r frig rateur semble bruyant Le bruit des r frig rateurs a t r duit au cours des ann es Du fait de cette r duction il est possible d enten...

Страница 36: ...l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures apr s l installation pour la production de gla ons Attendre 3 jours pour que le bac gla ons s...

Страница 37: ...euillez garder disposition les renseignements suivants Nom adresse et num ro de t l phone Num ros de mod le et de s rie Une description claire et d taill e du probl me rencontr Une preuve d achat incl...

Страница 38: ...reil 8 D fauts d apparence notamment les raflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l appareil m nager moins que ces dommages ne r sultent de vices de mat riaux ou de f...

Страница 39: ...er avec le sommet de la porte Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg r e 5 13 8 cm 4 11 7 cm 5 12 7 cm 2 6...

Страница 40: ...oor Aligner avec le sommet de la porte Standard Door Porte Standard Align with side of the door Aligner avec le c t de la porte Ideal position of hole shown as suggestion Position id ale du trou sugg...

Отзывы: