background image

11

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

■  

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.

■  

Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue 
diseñada.

■  

Use únicamente detergentes o agentes de enjuague 
recomendados para ser usados en las lavavajillas y 
manténgalos fuera del alcance de los niños.

■  

Al introducir los artículos para lavar:

1) Coloque los artículos puntiagudos de manera que no 

dañen el sello de la puerta

2) 

Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia 
arriba para reducir el riesgo de cortaduras.

■  

No lave artículos de plástico que no lleven la indicación 
“lavables en la lavavajillas” u otra similar. Lea las 
recomendaciones del fabricante para los artículos de 
plástico que no lleven tal indicación.

■  

No toque el elemento de calefacción durante o 
inmediatamente después de usar la lavavajillas.

■  

No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los 
paneles estén colocados debidamente en su lugar.

■  

No juegue con los controles.

■  

No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o 
sobre las canastas de la lavavajillas.

■  

Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños 
jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.

■  

Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que 
no ha sido usado por dos semanas o más puede producir 
gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si 
el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese 
período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que 
corra el agua por varios minutos antes de usar la 
lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados 
escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni 
encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.

■  

Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado 
cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja 
lavavajillas.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

■  

Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a 
tierra

:

La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de 
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra 
reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta 
de menor resistencia para la corriente eléctrica. La 
lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene 
un conductor para conexión a tierra y un enchufe con 
conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un 
contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra 
de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA

:

 

La conexión inadecuada del 

conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo 

de choque eléctrico. Pregunte a un electricista 
calificado o a un agente de servicio si no está seguro si 
la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. 
No modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si 
no cabe en el contacto, pida que un electricista 
calificado instale un contacto apropiado.

■  

Para lavavajillas con conexión permanente

:

Esta lavavajillas debe estar conectada a un sistema de 
cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se 
debe tender un conducto para la conexión a tierra del 
equipo con los conductores de circuito y conectado a la 
terminal de tierra del equipo o al conductor de 
suministro de la lavavajillas.

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.

ADVERTENCIA

Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como 
causantes de cáncer.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como 
causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

Содержание W10667788A

Страница 1: ...LESHOOTING 6 WARRANTY 8 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many im...

Страница 2: ...e the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is eq...

Страница 3: ...tter cleaning Store tightly closed detergent container in a cool dry place For optimum performance tablet detergent is recommended Premeasured Detergents Many detergents now come in premeasured forms gel packs tablets or powder packs These forms are suitable for all hardness and soil levels Always place premeasured detergents in the main compartment and close the lid Using dishwasher detergent tab...

Страница 4: ... Dry option selected and without other options selected is recommended to completely wash and dry a full load of normally soiled dishes The energy usage label is based on this cycle and option combination Light Uses less energy for lightly soiled loads 1 Hr Wash Use for lightly soiled items For fast results 1 Hr Wash will clean the dishes using slightly more water and energy Rinse Only no options ...

Страница 5: ...Filming Recommended use of a monthly maintenance product such as affresh Dishwasher Cleaner Part Number W10282479 Load your dishwasher preferably with dishes affected by filming hard water Place tablet in main wash compartment of detergent dispenser Select cycle option best for heavily soiled dishes and start dishwasher NOTE Recommended to use a premeasured detergent tablet or pack for regular dai...

Страница 6: ...am Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load Does the dishwasher have a new plastic smell Run a vinegar rinse as described in Dishwasher Care Condensation on the kitchen counter built in models Is the dishwasher aligned with the countertop Moisture fr...

Страница 7: ...ur dishwasher Stains will not affect dishwasher performance Noises Grinding grating crunching or buzzing sounds A hard object has entered the wash module on some models When the object is ground up the sound should stop If the noise persists after a complete cycle call for service Dishes are not completely clean Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly Did you choose the cyc...

Страница 8: ... 4 Consumable parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Maytag 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosme...

Страница 9: ...or assistance or service in the U S A call 1 800 688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below In the U S A Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Missi...

Страница 10: ...DE PROBLEMAS 15 GARANTÍA 17 Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de ...

Страница 11: ...ueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe estar conectada a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctric...

Страница 12: ... a hacer funcionar un ciclo de lavado de inmediato ponga un ciclo de enjuague No use detergente Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas Agregue detergente en polvo líquido o en pastilla justo antes de comenzar un ciclo El detergente para lavavajillas automáticas produce mejores resultados cuando está fresco Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco Para un rendim...

Страница 13: ...urada por completo NOTA Para casi todos los tipos de agua la selección de fábrica de 2 dará buenos resultados Si tiene agua dura o nota que hay aros o manchas pruebe con un ajuste más alto Gire el ajuste de flecha que se encuentra dentro del depósito usando sus dedos o insertando un destornillador de hoja plana en el centro de la flecha y haciéndola girar Seleccione un ciclo los ciclos varían segú...

Страница 14: ...vidrio o de otro material seguro para lavavajillas en la canasta inferior Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía No use detergente El vinagre se mezclará con el agua del lavado Procedimiento para el mantenimiento de la lavavajillas Remoción de agua dura películas Se recomienda usar un producto de mantenimiento para uso m...

Страница 15: ...nsor se ajuste adecuadamente Si este ciclo de ajuste se cancela o detiene antes de que se encienda la luz de Clean Limpio al final del ciclo el próximo ciclo de lavado repetirá este ajuste del sensor Queda agua en la lavavajillas Se ha terminado el ciclo Queda detergente en la sección con tapa del depósito Se ha terminado el ciclo Está el detergente sin grumos Cambie el detergente si fuera necesar...

Страница 16: ...A continuación use el ciclo de Normal Wash Lavado normal con detergente Si el tratamiento llega a ser necesario más de una vez cada dos meses se recomienda la instalación de una unidad de eliminación de hierro Marcas negras o grises en los platos Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el lavado Los objetos de aluminio desechables pueden romperse en la lavavajillas y rayar los demás a...

Страница 17: ...as de entrada de agua del hogar 4 Piezas de consumo por ejemplo focos de luz baterías filtros de agua o de aire soluciones de conservación etc 5 Conversión del producto de gas natural a gas L P 6 Daño causado por accidente uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Maytag 7 Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos d...

Страница 18: ...écnico en EE UU llame al 1 800 688 9900 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 6750 Century Ave M...

Страница 19: ...NNAGE 24 GARANTIE 26 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre...

Страница 20: ...ux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec...

Страница 21: ... les paniers Verser le détergent REMARQUE Si vous n avez pas l intention d effectuer un programme de lavage dans l immédiat exécuter un programme de rinçage Ne pas utiliser de détergent Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle automatique Verser le détergent en poudre liquide ou en pastille juste avant de démarrer un programme Un détergent pour lave vaisselle automatique frais donne de...

Страница 22: ...d eau le réglage effectué à l usine à 2 donnera de bons résultats Si l eau du domicile est dure ou si l on remarque la présence d anneaux ou de taches essayer un réglage plus élevé Tourner l ajusteur à flèche à l intérieur du distributeur soit à la main soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant Sélectionner un programme les programmes varient selon le modèle ...

Страница 23: ...nc dans un verre ou une tasse à mesurer lavable au lave vaisselle dans le panier inférieur Faire exécuter au lave vaisselle un programme de lavage complet avec séchage à l air ou une option de séchage économique Ne pas utiliser de détergent Le vinaigre se mélangera à l eau de lavage Procédure d entretien du lave vaisselle Élimination de l eau dure de la pellicule Utilisation mensuelle recommandée ...

Страница 24: ... est annulé ou arrêté avant l allumage du témoin Clean propre à la fin du programme le programme de lavage suivant répétera l opération d ajustement du capteur Résidus d eau dans le lave vaisselle Le programme est il terminé Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur Le programme est il terminé Présence de grumeaux dans le détergent Remplacer le détergent au besoin La port...

Страница 25: ...rgent Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment que tous les deux mois on recommande l installation d un dispositif d élimination du fer Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles en aluminium frottent ils contre la vaisselle durant le lavage Les articles en aluminium jetables peuvent se briser dans le lave vaisselle et causer des marques Laver ces articles à la main Pour élimin...

Страница 26: ...air ou à eau solutions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Maytag 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modificatio...

Страница 27: ...service aux É U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750...

Отзывы: