Maytag W10239463A Скачать руководство пользователя страница 22

22

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs 
de surface quand les boutons de commandes sont placés sur 
IGNITE (allumage).
Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de 
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur avec 
un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la 
grille.

Réglage :

1. Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire 

pour le placer sur IGNITE.
Les 5 brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur 
dont le bouton est placé sur IGNITE produira une flamme.

2. Tourner le bouton à n'importe quel réglage entre HIGH (élevée) 

et LOW (basse).

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface 
peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée 
près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour 
le placer sur IGNITE. Lorsque le brûleur s’allume, tourner le bouton 
au réglage souhaité.

KEEP WARM 
(garder tiède)

Garder tiède

Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud.
1. Appuyer sur KEEP WARM (garder tiède).
2. La température est réglée à 170°F (75°C) pendant 60 minutes (1 heure).
3. Appuyer sur START (mise en marche). 
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.

COOK TIME
(durée de 
cuisson)

Cuisson minutée

La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, de faire 
cuire pendant une durée réglée et/ou d’éteindre le four automatiquement. La mise en 
marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils 
risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Cuisson 
minutée”.

DELAY START 
(mise en marche 
différée)

Mise en marche 
différée

La touche de mise en marche différée sert à entrer l'heure de mise en marche pour un four 
équipé de la fonction de mise en marche différée.

START (mise en 
marche)

Mise en marche de 
la cuisson

La touche Start active toutes les fonctions du four. Si l'on n'appuie pas sur Start (mise en 
marche) dans les 5 secondes, “PUSH?” apparaît sur l'affichage. Si, après avoir appuyé sur 
une touche, on n'appuie pas sur Start dans la minute qui suit, la fonction est annulée et 
l'heure s'affiche.

CANCEL 
(annulation)

Fonction de la 
cuisinière

La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions à l'exception de l'horloge, de la 
minuterie de cuisine et du verrouillage des commandes du four.

TEMP/TIME 
(température/
durée)

Réglage de 
température et 
durée

Les touches à “+” ou “-” servent à régler la durée et la température.

CLAVIER

CARACTÉRISTIQUE

INSTRUCTIONS

Risque d’incendie

La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord 
du récipient de cuisson.

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est 
terminée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès ou un incendie. 

AVERTISSEMENT

N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur 
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage, 
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.

Содержание W10239463A

Страница 1: ...rio de la estufa a gas en espa ol o para obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com Tenga listo su n mero de modelo completo Puede encontrar su n mero de modelo y de ser...

Страница 2: ...nstructions DANGER WARNING WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasolin...

Страница 3: ...California to cause birth defects or other reproductive harm Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Connect anti tip bracket to rear range foot Reconnect the anti tip bracket...

Страница 4: ...he backguard of a range children climbing on the range to reach items could be seriously injured Proper Installation The range when installed must be electrically grounded in accordance with local cod...

Страница 5: ...ycle with a m and p m 1 Check that the oven is off 2 Press CLOCK 3 Press TEMP TIME or keypads to set the time of day including a m or p m 4 Press SET CLOCK or START KITCHEN TIMER on off Oven timer The...

Страница 6: ...ccasionally for proper size and shape as shown above A good flame is blue in color not yellow Keep this area free of soil and do not allow spills food cleaning agents or any other material to enter th...

Страница 7: ...r the end of cycle tones Three tones Invalid pad press Four tones End of cycle Fahrenheit and Celsius The temperature is preset at Fahrenheit but can be changed to Celsius To change Press and hold BRO...

Страница 8: ...sting bread most broiling and 2 rack baking Rack 5 2 rack baking and broiling some thicker foods like bone in chicken Rack 4 Most baked goods on a cookie sheet muffin pan or jelly roll pan layer cakes...

Страница 9: ...s not necessary to preheat the oven before putting food in unless recommended in the recipe Position food on grid in a broiler pan then place it in the center of the oven rack Close the door to ensure...

Страница 10: ...a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled To stop the self cleaning cycle at anytime press the CANCEL button on the keypad If the temperature is too high the oven door...

Страница 11: ...ot bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware Do not reassemble caps on burners while wet Do not clean in the Self Cleaning cycle Cleaning Method Nonabrasive p...

Страница 12: ...act a service technician or see cover for contact information Surface burner makes popping noises Is the burner wet Let it dry Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be hear...

Страница 13: ...Self Cleaning cycle will not operate Is the oven door open Close the oven door all the way Has the function been entered See Self Cleaning Cycle section Has a self clean cycle been run in the past 12...

Страница 14: ...tainless steel models Order Part Number 31462 All Purpose Appliance Cleaner Order Part Number 31682 Gas Grate and Drip Pan Cleaner Order Part Number 31617 Split Rack with Removable Insert Order Part N...

Страница 15: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible lo...

Страница 16: ...16 Notes...

Страница 17: ...NS D UTILISATION DE LA CUISINI RE GAZ Table des mati res S CURIT DE LA CUISINI RE 18 La bride antibasculement 19 GUIDE DES CARACT RISTIQUES 21 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 22 Br leurs de surface...

Страница 18: ...ERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entreposer...

Страница 19: ...ciences de naissance Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisini re ce qui peut causer un d c s Joindre la bride antibasculement au pied arri re de la cuisini...

Страница 20: ...re des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient blesser gravement en grimpant sur la cuisini re Installation appropri e La cuisini re lorsqu elle est correctement in...

Страница 21: ...st teint 2 Appuyer sur CLOCK horloge 3 Appuyer sur les touches TEMP TIME temp rature dur e ou pour r gler l heure y compris a m ou p m 4 Appuyer sur SET CLOCK r gler horloge ou START mise en marche KI...

Страница 22: ...e de faire cuire pendant une dur e r gl e et ou d teindre le four automatiquement La mise en marche diff r e ne doit pas tre utilis e pour les aliments tels que pains et g teaux car ils risquent de n...

Страница 23: ...sentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller ce que les renversements aliments agents de nettoyage ou autre mat riau ne puissent p n trer dans les orifices de br leur Nettoyage IMP...

Страница 24: ...temp ratures pr cises toutefois il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four c est pourquoi le calibrage de la temp rature peut tre ajust Il peut tre chang en degr s Fahrenhei...

Страница 25: ...e volaille Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 grilles Utiliser les positions de grille 3 et 6 2 grilles avec convection uniquement Utiliser les positions de grille 4 et 7 Cuisson au four des...

Страница 26: ...e cuisson 5 Appuyer sur START mise en marche L afficheur pr sente le compte rebours de la dur e Lorsque la dur e est coul e le four s arr te automatiquement et End fin appara t sur l afficheur 6 Appuy...

Страница 27: ...pas appliquer de chiffon humide froid sur la surface de verre int rieure de la porte avant qu elle n ait compl tement refroidi Pour arr ter le programme d autonettoyage tout moment appuyer sur CANCEL...

Страница 28: ...sur les br leurs lorsqu ils sont mouill s Ne pas les nettoyer au moyen du programme d autonettoyage M thode de nettoyage Ustensile de r curage en plastique non abrasif et nettoyant l g rement abrasif...

Страница 29: ...e cuisson au gril Bruits de chuintement d affaissement d clatement cliquetis claquements Ces bruits sont des bruits de fonctionnement normaux qui peuvent survenir chaque fois que les br leurs de cuiss...

Страница 30: ...ultats de cuisson au four ne sont pas les r sultats pr vus La cuisini re est elle d aplomb Mettre la cuisini re d aplomb Voir les Instructions d installation La temp rature correcte est elle r gl e Re...

Страница 31: ...transport pour le service d un produit si votre gros appareil est situ dans une r gion loign e o un service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre...

Страница 32: ...rights reserved Tous droits r serv s Registered trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili e...

Отзывы: