background image

44

Commande de température dans 

le tiroir convertible

(sur certains modèles)

La commande peut être ajustée pour un refroidissement 
approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du 
contenant est refroidi pour éviter les “petits espaces” de 
congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux 
températures de conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) 
recommandées par l’Office national du bétail et des viandes. Le 
tiroir convertible pour légumes/viande est préréglé au réglage 
pour viande le plus bas.
Conservation de la viande :

Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande) 
pour conserver la viande à sa température de conservation 
optimale.
Conservation des légumes : 

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes 
à leurs températures de conservation optimales. 
REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la 
commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 
24 heures entre les ajustements.

  Réglage de l'humidité dans le bac à légumes 

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage 
entre LOW et HIGH.
LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures. 
HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à 
feuilles frais. 

Compartiment fraîcheur dans la porte

(sur certains modèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le 
compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.
REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte-
canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment 
fraîcheur dans la porte.

Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

La commande du compartiment fraîcheur se trouve sur le côté 
gauche du compartiment de réfrigération.

Faire glisser la commande du compartiment fraîcheur dans la 
porte vers la gauche ou vers le bas pour réduire la circulation 
d’air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid. 

Faire glisser la commande du compartiment fraîcheur dans la 
porte vers la droite ou vers le haut pour augmenter la 
circulation d’air froid dans le compartiment et le rendre ainsi 
plus froid.

Distributeurs d’eau et de glaçons

(sur certains modèles) 

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou 
plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la glace 
concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui s’allume 
lorsque vous employez le distributeur ou une option de 
verrouillage pour éviter la distribution involontaire.
REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte 
du congélateur est ouverte.

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source 
d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un 
récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur 
d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 
5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau 
commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, 
répéter l’opération (appui sur la plaque du distributeur 
pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) 
pendant 5 minutes supplémentaires. Ceci permettra 
d’évacuer l’air du filtre et du système de distribution d’eau. 
Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans 
certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, 
de l'eau peut gicler du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

L’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur 
comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque 
les boutons de commande n’ont pas été utilisés pendant 
30 secondes ou plus. Lorsque la lumière s’éteint, on peut la 
réactiver sans modifier les réglages en appuyant une seule 
fois sur n’importe quel bouton de commande. Les sélections 
qui s’appliquent seront modifiées si l’on appuie de nouveau 
sur un bouton de commande dans les 30 secondes qui 
suivent la réactivation de la lumière.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque 
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Boutons et touches du distributeur d’eau 

Il existe trois boutons de panneau distributeur, utilisés 
essentiellement dans le processus de distribution d’eau :  

Dans la rangée de six boutons en-dessous de l’écran 
d’affichage du distributeur, le quatrième bouton (en partant de 
la gauche) correspond au bouton de sélection WATER (eau). Il 
sert à sélectionner l’eau à la place des glaçons pour la 
distribution. 

En-dessous de la rangée de six boutons, au centre, se trouve 
le bouton de distribution WATER (eau). Il sert à distribuer l’eau.  

Dans la rangée de six boutons, le cinquième bouton (en 
partant de la gauche) correspond au bouton MEASURE FILL 
(remplissage mesuré). Il permet d’activer la caractéristique 
Measured Fill (remplissage mesuré).  

A. Commande du compartiment fraîcheur dans la porte

A

Содержание W10216897A

Страница 1: ...DE DATOS DEL RENDIMIENTO 33 GARANT A 37 S CURIT DU R FRIG RATEUR 38 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 39 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 42 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 47 D PANNAGE 48 ACCESSOIRES 50 FEUILLES D...

Страница 2: ...e doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconne...

Страница 3: ...removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished r...

Страница 4: ...solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertig...

Страница 5: ...on on your dispenser panel The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator IMPORTANT Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you ad...

Страница 6: ...to a recent power outage product malfunction or any other reason An alarm will sound TEMP ALARM will appear on the display screen and the screen will show the highest temperature reached in one of th...

Страница 7: ...batches of ice produced The display screen on the dispenser control panel has a backlight which will turn off automatically when the control buttons have not been used for 30 seconds or more When the...

Страница 8: ...ck on The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser pad is pressed The dispensing system will not operate when the freezer door is open To turn off t...

Страница 9: ...make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not use anything sharp to break up the ice in the storage bin This can cause damage to the ice container and the dispenser...

Страница 10: ...hitting jarring or stressing the glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later date Do not close the doors until all shelves drawers and bins are in place 5 There is...

Страница 11: ...s been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an...

Страница 12: ...ours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a p...

Страница 13: ...dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser for 2 to 3 seconds after releasing the dispe...

Страница 14: ...14 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 15: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 16: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 17: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 18: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 19: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Страница 20: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Страница 21: ...gar para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasionar la muerte o da o al cerebr...

Страница 22: ...la v lvula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilid...

Страница 23: ...ua Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CIERRE la v lvula de cierre del agua en la tuber a de agua Enrolle la tuber a de cobre en espiral Conexi n al refrigerador Estilo 1 1 Desenchufe e...

Страница 24: ...e el bot n TEMPERATURE Temperatura en el panel del despachador Los puntos de ajuste recomendados de f brica son 0 F 18 C para el congelador y 37 F 3 C para el refrigerador IMPORTANTE Espere 24 horas a...

Страница 25: ...lla del despachador El ajuste Fast Ice Hielo r pido permanecer encendido durante 24 horas a menos que se le apague manualmente NOTA Si se desea aumentar la producci n de hielo todo el tiempo cambie el...

Страница 26: ...s de las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opci n de cierre para evitar que salga hi...

Страница 27: ...e ajustar el volumen para evitar sobrellenar las tazas de caf accidentalmente 4 Para despachar agua presione y sostenga un vaso resistente contra la almohadilla del despachador O BIEN coloque el vaso...

Страница 28: ...one y sostenga TO LOCK por segunda vez para desbloquear el despachador La pantalla indica cu ndo el despachador est bloqueado NOTA Si usted intenta cambiar los ajustes o despachar hielo agua mientras...

Страница 29: ...n a la otra Para eliminar los olores limpie completamente ambas secciones Para evitar la transferencia de olores y la deshidrataci n de los alimentos envuelva o tape bien los alimentos Para limpiar su...

Страница 30: ...n compartimiento m s r pido Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por per odos m s largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los vent...

Страница 31: ...a tuber a de suministro de agua Un estrechamiento en la tuber a puede reducir el flujo de agua Enderece la tuber a de suministro de agua Est encendida la f brica de hielo Aseg rese de que el interrupt...

Страница 32: ...a tuber a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado i...

Страница 33: ...mpe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o d...

Страница 34: ...e variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sist...

Страница 35: ...amente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con a...

Страница 36: ...iamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con...

Страница 37: ...t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con...

Страница 38: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Страница 39: ...Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser d...

Страница 40: ...en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit...

Страница 41: ...serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s couler par le tube jusqu ce que l eau soit limpide FERM...

Страница 42: ...de r glage appuyer sur la touche TEMPERATURE temp rature sur le panneau de commande du distributeur Les points de r glage recommand s par l usine sont 0 F 18 C pour le cong lateur et 37 F 3 C pour le...

Страница 43: ...age du distributeur Le r glage Fast Ice glace rapide reste activ pendant 24 heures moins d tre annul manuellement REMARQUE Si on d sire une production accrue de gla ons en permanence r gler la command...

Страница 44: ...ns une lumi re sp ciale qui s allume lorsque vous employez le distributeur ou une option de verrouillage pour viter la distribution involontaire REMARQUES Le syst me de distribution ne fonctionne pas...

Страница 45: ...me pour viter un remplissage excessif non intentionnel des tasses caf 4 Pour distribuer de l eau appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur OU placer le verre sous le distributeur et ap...

Страница 46: ...La caract ristique de verrouillage ne coupe pas le courant lectrique au r frig rateur la machine gla ons ou la lumi re du distributeur Cela d sactive tout simplement les commandes et la plaque du dis...

Страница 47: ...ois que les couvercles sont retir s 6 Enfoncer le filtre dans la grille de la base Le bouton d jection ressortira lorsque le filtre sera compl tement engag 7 Vidanger le syst me de distribution d eau...

Страница 48: ...il d clench Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur Si le probl me persiste appeler un lectricien Les commandes sont elles en marche S assurer que les commandes du r frig rateur sont en ma...

Страница 49: ...t elle humide Ceci contribue l accumulation de l humidit Porte s ouverte s souvent ou laiss e s ouverte s Ceci permet l air humide de p n trer dans le r frig rateur Minimiser les ouvertures de porte e...

Страница 50: ...u et le robinet d arr t d eau est il ouvert Brancher le r frig rateur l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arr t d eau compl tement La pression de l eau est elle inf rieure 30 lb po 207 kPa La...

Страница 51: ...le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un disp...

Страница 52: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 53: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Страница 54: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Страница 55: ...tion de votre gros appareil m nager si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 11 Les pi ces de rechange...

Страница 56: ...ompanies Marca registrada Marca de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Limit...

Отзывы: