background image

25

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para 
evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o 
animales domésticos.

NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico al 
refrigerador, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. 
Únicamente desactiva los controles y la almohadilla del 
despachador. Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de 
hielo y depósito”. 

Presione y sostenga LOCK (Bloqueo) por 3 segundos para 
bloquear el despachador. 

Presione y sostenga LOCK por segunda vez para 
desbloquear el despachador.

La pantalla indica cuándo el despachador está bloqueado.

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Para encender la fábrica de hielo, levante la puerta 
translúcida de la misma y baje el brazo de cierre de alambre 
hacia la posición ON (Encendido).

Para apagar la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo 
de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo 
elevado) y escuche el chasquido. Aún se puede sacar hielo 
del despachador pero no se puede hacer más.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A 
medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el 
depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de 
alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). No 
fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote 
de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que 
suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su 
fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los 
químicos para ablandar el agua (como la sal), pueden dañar 
ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo 
de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un 
suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador 
de agua esté funcionando correctamente y que goce de un 
buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el 
depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el 
mecanismo de despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en 
el depósito de hielo.

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

1. Levante la puerta translúcida de la fábrica de hielo y 

manténgala abierta.

2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en 

la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). Suelte la 
puerta de la fábrica de hielo. 

3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para 

sacarlo. 

4. Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo, o 

de lo contrario el despachador de hielo no funcionará. 

5. Para volver a iniciar la producción de hielo, levante la puerta 

de la fábrica de hielo para abrirla y empuje hacia abajo el 
brazo de cierre de alambre hacia la posición ON (Encendido). 

Sistema de filtración de agua

Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)

La luz del estado del filtro de agua le indicará cuándo cambiar el 
filtro de agua. Cuando la pantalla de estado del filtro de agua 
cambie de “GOOD” (Bueno) a “ORDER” (Pedir), esto le dirá que 
es casi tiempo de cambiar el cartucho del filtro de agua. 
Reemplace el cartucho del filtro de agua cuando la pantalla de 
estado del filtro de agua cambie a “REPLACE” (Reemplazar). Si 
el flujo de agua a su despachador de agua o fábrica de hielo 
disminuye notoriamente, cambie el filtro más pronto. Se debe 
reemplazar el filtro al menos una vez cada 6 meses según la 
calidad del agua y el uso. 

Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado al 
presionar y sostener FILTER (Filtro) por 3 segundos. La luz de 
estado cambiará de “REPLACE” (Reemplazar) a “GOOD” 
(Bueno) una vez que se haya reajustado el sistema. 

Cómo cambiar el filtro de agua

1. Oprima el botón eyector para liberar el filtro de la rejilla de la 

base. 

2. Jale el filtro en sentido recto hacia afuera.

3. Gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del reloj 

para quitarla del filtro.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su 
refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de 
reemplazo. 

LOCKED

(Bloqueado)

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o 
que sea de calidad desconocida sin desinfectarla 
adecuadamente antes o después del sistema.

Содержание W10214488A

Страница 1: ...DE DATOS DEL RENDIMIENTO 30 GARANT A 34 S CURIT DU R FRIG RATEUR 35 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 36 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 39 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 43 D PANNAGE 44 ACCESSOIRES 46 FEUILLES DE...

Страница 2: ...e doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconne...

Страница 3: ...removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished r...

Страница 4: ...nection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square...

Страница 5: ...ch of ice Allow 3 days to completely fill ice container REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrig...

Страница 6: ...If food starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments Crisper Humidity Control on some models You can control the amount of humidity in the mois...

Страница 7: ...ispenser opening so ice does not fall outside of the glass Press the glass against the ice dispenser pad or if necessary use your index finger or other hand to press the pad while keeping the glass cl...

Страница 8: ...status light will help you know when to change your water filter When the water filter status display changes from GOOD to ORDER this tells you that it is almost time to change the water filter cartri...

Страница 9: ...dispenser light requires a heavy duty 10 watt bulb All other lights require a 40 watt bulb Replacement bulbs are available from your dealer 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove light shi...

Страница 10: ...pen Allows warm air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Large load of food added Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature Controls set...

Страница 11: ...supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home...

Страница 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 13: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 14: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 15: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 16: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 17: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Страница 18: ...ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos...

Страница 19: ...ar para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasionar la muerte o da o al cerebro...

Страница 20: ...vula tipo montura cumpla con los c digos de plomer a de su localidad No use una v lvula perforadora o una v lvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilidad IMPO...

Страница 21: ...uber a en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal de agua Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia CIERRE la v lvula de cierre del agua en la tuber a de agua Enrolle la tube...

Страница 22: ...temperatura del compartimiento del congelador Los ajustes hacia la izquierda de la posici n intermedia hacen que la temperatura sea menos fr a Los ajustes hacia la derecha de la posici n intermedia ha...

Страница 23: ...nto de vegetales de hoja frescos Dep sito enfriador de la puerta en algunos modelos El aire fr o del congelador es dirigido hacia el dep sito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de l...

Страница 24: ...pueden variar en tama o Cuando cambie de la posici n de hielo picado a cubos caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos Para despachar hielo 1 Oprima el bot n para seleccionar el tip...

Страница 25: ...lados para romper el hielo en el dep sito Esto puede da ar el recipiente de hielo y el mecanismo de despachado No guarde nada encima ni dentro de la f brica de hielo ni en el dep sito de hielo Para qu...

Страница 26: ...suministro de energ a 2 Lave a mano enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un pa o liso y un detergente suave en agua tib...

Страница 27: ...de los a os Debido a esta reducci n es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con...

Страница 28: ...en la tuber a de suministro de agua Un estrechamiento en la tuber a puede reducir el flujo de agua Enderece la tuber a de suministro de agua Est encendida la f brica de hielo Aseg rese de que el inter...

Страница 29: ...nderece la tuber a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse in...

Страница 30: ...empe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o...

Страница 31: ...de variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sis...

Страница 32: ...amente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o actual puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con...

Страница 33: ...iamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio est ndares el desempe o actual puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use co...

Страница 34: ...t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrodom stico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con...

Страница 35: ...s de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et...

Страница 36: ...Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser...

Страница 37: ...en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit...

Страница 38: ...Visser l crou de compression sur le raccord de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal...

Страница 39: ...r gle la temp rature du compartiment de cong lation Les r glages la gauche du r glage moyen sont pour une temp rature moins froide Ceux qui se trouvent droite sont pour une temp rature plus froide At...

Страница 40: ...a cheur dans la porte sur certains mod les De l air froid du cong lateur passe directement dans le compartiment de la porte du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compartiment produits laiti...

Страница 41: ...ension des morceaux de glace peut varier Lorsqu on passe du mode glace concass e au mode gla ons quelques onces de glace concass e sont distribu es avec les premiers gla ons Distribution de glace 1 Ap...

Страница 42: ...pas utiliser un objet pointu pour briser les gla ons dans le bac Cette action peut endommager le bac et le m canisme du distributeur Ne rien garder sur le dessus ou dans la machine gla ons ou dans le...

Страница 43: ...cer et s cher les pi ces amovibles et les surfaces internes fond Utiliser une ponge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de 3 Laver les surfaces ext rieures en acier inoxydabl...

Страница 44: ...e des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement enten...

Страница 45: ...eur est il connect l alimentation en eau et le robinet d arr t d eau est il ouvert Brancher le r frig rateur l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arr t d eau compl tement La canalisation de la...

Страница 46: ...eau du domicile d termine l coulement d eau du distributeur Voir Sp cifications de l alimentation en eau D formation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit...

Страница 47: ...le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un disp...

Страница 48: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 49: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Страница 50: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Страница 51: ...tion de votre gros appareil m nager si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies par Maytag 11 Les pi ces de rechange...

Страница 52: ...panies Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Ma...

Отзывы: