background image

23

4. À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches.

IMPORTANT : Toutes les vis de montage de la hotte en îlot 
doivent être vissées dans du bois. Si l'on ne peut pas visser 
les vis de montage de la hotte dans du bois, des tasseaux 
supplémentaires pour accrochage mural seront peut-être 
nécessaires. 

Retirer le gabarit.

5. Percer des avant-trous de 

³⁄₁₆

" (4,8 mm) à tous les 

emplacements de pose des vis dans du bois.

6. Installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un 

espace de 

¹⁄₄

" (6,4 mm) entre le mur et l’arrière de la tête de 

vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place.

Installation de la bride de cache-conduit

Installation avec utilisation des sections télescopiques 
supérieure et inférieure du cache-conduit

1. Positionner la bride de cache-conduit sur le mur à environ 

¹⁄₈

" (3,0 mm) du plafond.

2. Faire des repères aux emplacements des trous.

3. Percer des trous de 

³⁄₈

" (9,5 mm) pour les chevilles et insérer 

ces dernières en affleurement avec le mur.

4. Fixer la bride de support du cache-conduit au mur.

Achever la préparation

1. Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires 

dans le mur pour le passage du circuit d’évacuation. Installer 
le circuit d’évacuation avant la hotte. Voir la section 
“Exigences concernant l'évacuation”.

2. Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon 

d'alimentation du domicile et percer un trou de 1¼" (3,2 cm) à 
cet endroit.

3. Acheminer le câble d'alimentation du domicile selon les 

prescriptions du Code national de l’électricité, des normes 
CSA et des codes et règlements locaux. Il faut que la 
longueur du conduit de ½" et des conducteurs soit suffisante 
depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou 
disjoncteurs) pour réaliser le raccordement dans le boîtier de 
connexion de la hotte.

REMARQUE : Ne pas remettre le système sous tension avant 
d’avoir complètement terminé l’installation.

4. Utiliser un calfeutrant pour assurer l’étanchéité au niveau de 

chaque ouverture.

Installation de la hotte

1. À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 

2 crochets de montage, à travers les encoches de montage à 
l’arrière de la hotte.

2. Ôter le filtre à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”.

3. Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage 

supérieures.

4. Installer les 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et 

serrer.

Raccordement du circuit d'évacuation

1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a 

été enlevé pour expédition), avec 2 vis de tôlerie de 
3,5 x 9,5 mm.

Pour les installations avec décharge à l’extérieur 
uniquement:

1. Installer le circuit d’évacuation sur le raccord de transition.

2. Serrer le point de connexion avec des brides de serrage.

3. Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correctement.

A. Chevilles d'ancrage de 8 x 40 mm 
B. Axe central sur le mur

C. Bride de support du cache-conduit
D. Vis de 5 x 45 mm

¹⁄₄

"

(6,4 mm)

A

B

C

D

A. Vis de montage
B. Encoches de montage

C. Vis de montage inférieures

A. Raccord de transition
B. Vis de 3,5 x 9,5 mm

A

B

C

A

B

Содержание UXW7230BSS

Страница 1: ...ite at www whirlpool com or www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT À MONTAGE MURAL 30 76 2 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE...

Страница 2: ... A 14 In Canada 14 Accessories 14 WARRANTY 15 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outils et pièces 19 Exigences d emplacement 19 Exigences concernant l évacuation 20 Spécifications électriques 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Préparation de l emplacement 22 Installation de la hotte 23 Raccordement du circuit d évacuation 23 Raccordement électrique ...

Страница 3: ...e instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wo...

Страница 4: ...zardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boil...

Страница 5: ...chnician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be...

Страница 6: ...seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be ...

Страница 7: ... MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL l...

Страница 8: ... the screw head to slide range hood into place Vent Cover Support Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 0 mm away from the ceiling 2 Mark the hole locations 3 Drill 9 5 mm holes for wall anchors and insert anchors flush with the wall 4 Attach vent cover support bracket to wall Complete Preparation 1 De...

Страница 9: ...tions only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct over the exhaust outlet from ...

Страница 10: ... be reversed to hide slots CompleteInstallation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over the grease filters using the clips provided in the kit See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from y...

Страница 11: ...On Off light button controls both lights Press once for On and again for Off Operating the blower The BLOWER SPEED buttons turn the blower on and control the blower speed and sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button Press the BLOWER OFF button a second time to turn the blower off A Grease filter B Grease filte...

Страница 12: ... to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit See the Assistance or Service section for information on ordering To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into place to secure the charco...

Страница 13: ... Voltage Minimum Voltage Common Y G Y G Y GY BK W R BU Motor Characteristics Power Supply Frequency Power Absorption 240 Watts 120 VAC 60 Hz Motor Resistance Ohms Blue Black Blue Gray Blue Red Blue White Room Temp 28 8 10 30 3 10 37 7 10 45 1 10 73 4 F 23 C Motor Chassis Switch Operation POSITION FUNCTION Off Lamps Low Speed Medium Speed High Speed No Connection Brown Gray L 1 Brown Yellow L 2 Bro...

Страница 14: ...rea you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada LP Customer...

Страница 15: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Страница 16: ...16 Notes ...

Страница 17: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 18: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Страница 19: ...ateur T10 Torx Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre sur la paro...

Страница 20: ... est recommandé Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium La longueur du circuit d évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour fournir une bonne performance Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 0 cm ou plus entre deux coudes si on doit utiliser...

Страница 21: ...ce qui réduit considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installations sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer...

Страница 22: ...e 1 et C22 2 n 0 M91 dernière édition et de tous les codes et règlements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Préparationdel emplacement Il est recommandé d installer le circuit d évacuation avant de procéder à l installation de la hotte Avant d exécuter les découpages vérifier la disponibilité d un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d évacuation Avant de sélectionner...

Страница 23: ...eminer le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l électricité des normes CSA et des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour réaliser le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas remettre le système sous t...

Страница 24: ...nnexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble de jusque dans le boîtier de connexion 5 Connecter ensemble les conducteurs blancs B à l aide de connecteurs de fils homologation UL A Bride de cache conduit B Vis de 2 9 x 6 5 mm C Déflecteur A Déflecteur d air...

Страница 25: ...he conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes Acheverl installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l aide des attaches fournies avec l ensemble Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 3 Contrôler le foncti...

Страница 26: ...r une fois pour On marche et une deuxième fois pour Off arrêt Utilisation du ventilateur Les boutons BLOWER SPEED vitesse du ventilateur activent le ventilateur et contrôlent la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité A...

Страница 27: ...harbon Voir la section Assistance ou service pour plus d informations sur le processus de commande Remplacement du filtre à charbon 1 Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte Voir Filtre à graisse métallique dans cette section 2 Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique 3 Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre métallique 4 Repl...

Страница 28: ...mum Commun JA VE JA VE JA GRIS N BL R BU Châssis à moteur BU BL JA JA MAR JA Caractéristiques du moteur Alimentation électrique Fréquence Absorption de courant 240 Watts 120 VAC 60 Hz Résistance du moteur ohms Bleu Noir Bleu Gris Bleu Rouge Bleu Blanc Temp ambiante 28 8 10 30 3 10 37 7 10 45 1 10 73 4 F 23 C Commutateur de fonctionnement POSITION FONCTION Arrêt Lampes Vitesse Basse Vitesse Moyenne...

Страница 29: ...ménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez b...

Страница 30: ...en Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente gara...

Страница 31: ...31 Notes ...

Страница 32: ...W10526057B 2012 Whirlpool Corporation All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisée sous licence au Canada 11 12 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Отзывы: