background image

Antes de llamar

Revise lo siguiente si su secadora de ropa...

No funciona

• Asegúrese de que la secadora tenga la puerta cerrada.

• ¿Está enchufado el cable eléctrico?

• ¿Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado?

• Si la puerta se abre durante el ciclo, se debe volver a pulsar el botón de inicio para reanudar el ciclo, una vez

que se haya cerrado la puerta.

No calienta

• ¿Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado?

• Seleccione un ajuste de calor, no el ajuste de esponjado con aire.

• Verifique que el suministro de gas sea adecuado para secadoras alimentadas con gas.

• Limpie el filtro de retención de fibras y el conducto dedescarga.

• El indicador de tiempo de la secadora puede haber pasado a la porción de enfriamiento del ciclo.

No seca adecuadamente

• Revise todo lo anterior, y además...

• Revise la campana de descarga en el exterior de la casa, ¿abre y cierra libremente?

• Verifique si se han acumulado pelusas en el sistema de escape.  Los conductos deben ser inspeccionados y

limpiados todos los años.

• Utilice un conducto de descarga metálico rígido de 4” (10 cm).

• No sobrecargue la secadora. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.

• Separe las prendas pesadas de las ligeras.

• Los artículos grandes y voluminosos tal como frazadas o cobertores puede que sea necesario redistribuir la

ropa durante el ciclo para asegurar un secado uniforme.

•  Revise que la lavadora esté drenando adecuadamente para extraer el agua de la carga.

•  La carga de ropa es muy pequeña y no hay un movimiento adecuado, añada unas cuantas toallas.

Produce mucho ruido

• Revise que en la carga no haya objetos tales como monedas, clavos, etc. Si los hay sáquelos 

inmediatamente de la secadora.

• Es normal oír que la válvula de gas de la secadora o el ciclo del elemento calefactor se enciende y se apaga 

durante el ciclo de secado.

• La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido.

• Cerciórese de que las pies de goma estén instaladas en las patas de nivelación.

• Un ruido de chasquidos puede ser el indicador de tiempo avanzando.

• Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del aire que se mueve a través 

del tambor de la secadora y del sistema de escape.

La Perilla de Control Avanza con Lentitud

• Este funcionamiento es normal para un ciclo IntelliDry, especialmente al principio del ciclo.  Una 

vez que la carga comienza a secarse, la perilla de control comenzará a avanzar.  La velocidad de avance será

baja al principio del ciclo porque hay más humedad en la carga.  Al secarse más la carga, la perilla de control

avanzará más rápidamente.

No seca en forma pareja

• Las costuras, bolsillos y otras áreas gruesas similares puede que no estén completamente secas cuando el 

resto de la ropa haya alcanzado el grado de secado deseado. Esto es normal. Seleccione el ajuste “More Dry” 

(Más Seco) si lo desea.

• Si se seca un artículo pesado con una carga de ropa liviana, tal como una toalla con sábanas, es posible que 

el artículo pesado no esté completamente seco cuando el resto de la ropa haya alcanzado el grado de secado 

deseado. Separe los artículos pesados de los más livianos para obtener los mejores resultados del secado.

Tiene olor

• Los olores domésticos, tales como olores de pintura, varnices, limpiadores fuertes, etc., pueden penetrar a la 

secadora con el aire ambiente. Esto es normal pues la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta, lo 

circula en el tambor y lo hace salir al exterior. Cuando estos olores se encuentren presentes en el aire, ventile 

completamente la habitación antes de usar la secadora.

Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, 

Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag:

1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá

26

Содержание SD-2

Страница 1: ...cian If you have questions write us include your model number and phone number or call Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 USA 1 800 688 2002 CANADA 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com Table of Contents Safety Instructions 1 2 Controls at a Glan...

Страница 2: ...t of the appliance or attempt any servicing unless specifically recom mended in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out 9 Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product 10 Clean the lint screen before or after each load 11 Keep the area around the exha...

Страница 3: ...e oil or cooking oil can be dangerous Washing these items in hot water with extra detergent will reduce but will not eliminate the hazard Always use the cool down cycle for these items to reduce the items tempera ture Never remove these items from the clothes dryer hot or interrupt the drying cycle until the items have run through the cool down cycle Never pile or stack these items when they are h...

Страница 4: ...ing some moisture in the clothing at the end of the cycle Regular IntelliDry The Regular IntelliDry cycle is designed to dry loads such as towels underwear t shirts jeans etc Step 3 For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry For permanent press synthetics lightweight cottons or items labeled Tumble Dry Medium For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry Warm Tumbles without he...

Страница 5: ...nt Press IntelliDry Cycle This feature provides Step 4 NOTE Using the Air Fluff temperature setting will require a longer drying time Time Dry Air Fluff This cycle can be used to regulate the drying time Use with Air Fluff Low Medium or Regular temperature settings For timed drying turn the control dial until the pointer points to the proper time setting in the Time Dry Air Fluff cycle Step 3 Cont...

Страница 6: ...will advance at a more regular rate and much more quick ly This is normal operation Step 5 Check the Moisture Sensor Indicator lights in the moisture sensor will display when an IntelliDry cycle is in operation The top light will blink on and off As loads dry there will be longer pauses between each blink No lights will display dur ing Time Dry The bottom light in the monitor will remain on until ...

Страница 7: ...y to reposition the load during the cycle to ensure even drying Care Cleaning NOTE Do not operate the dryer without the lint filter in place Control Panel Clean with a soft damp cloth Do not use abrasive sub stances Tumbler Remove any stains such as crayon ink pen or fabric dye from new items such as towels or jeans with an all purpose cleaner Then tumble old towels or rags to remove any excess st...

Страница 8: ...ever use lint trapping screws Do Keep duct runs as straight as possible Do Clean all old ducts before installing your new dryer Be sure vent flap opens and closes freely Inspect and clean the exhaust system annually Don t Allow crushed or clogged ducts and vent Don t Use longer than necessary duct runs with many elbows Don t Use plastic thin foil or non metal flexible duct Don t Restrict your drye...

Страница 9: ... It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle The dryer should be level and installed on a solid floor Be sure the rubber feet are installed on the leveling legs A clicking noise may be the timer advancing It is normal for the dryer to hum due to the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system Control Knob Advances S...

Страница 10: ...te an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Should you not receive satisfactory warranty serv ice please call or write Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 U S 1 800 688 9900 Canada 1 800 688 2002 U S Customers using ...

Страница 11: ... été rédigée pour vous aider à trouver une solution aux problèmes mineurs avant d appeler un technicien Si vous avez des questions veuillez nous écrire en incluant le numéro de modèle de votre machine et votre numéro de téléphone ou appelez nous Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 États Unis 1 800 688 2002 CANADA Du lundi au vendredi 8 h à 8 h heure de ...

Страница 12: ...ans l appareil si le tam bour est en mouvement 6 Ne pas installer ou remiser l appareil dans un endroit où il est exposé aux intempéries 7 Ne pas modifier les mécanismes de commande 8 Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l appareil ou procéder à un dépannage sauf si les instructions pub liées le recommandent et que la personne effectuant la réparation les comprend et possède les connaissances ...

Страница 13: ...plication de la loi californienne concernant la salubrité de l eau et la protection contre les substances chimiques California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act de 1986 Proposition 65 le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l état de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant être cause d infertilité et les commerces et industries sont tenus...

Страница 14: ...aire est prévu pour le linge comme les serviettes les sous vêtements les T shirts les jeans etc Commandes en un coup d oeil Étape 1 Étape 3 Pour les cotons épais ou ceux dont l étiquette indique Sécher en sécheuse Pour les tissus à pli permanent les synthétiques les cotons légers ou les articles dont l étiquette indique Sécher en sécheuse à température moyenne Pour les articles qui ne supportent p...

Страница 15: ...option est conçue pour sécher partiellement le linge et peut s utiliser avec tous les réglages de température La sécheuse fonctionne à chaud pendant 20 minutes puis passe à une période de refroidisse ment de 5 minutes Wrinkle Release défroissement défroisse les vêtements propres et secs mais légèrement froissés pour être restés dans un placard ou une valise trop pleins ou encore dans la sécheuse à...

Страница 16: ...mmande Nettoyer avec un linge doux et humide Ne pas utiliser de substances abrasives Tambour Enlever toutes taches comme celles de crayon de stylo ou de teinture des nouveaux articles comme serviettes ou jeans avec un nettoyant tout usage Ensuite faire sécher par culbu tage avec de vieilles serviettes ou des chiffons pour enlever tout excès de taches ou de substance de nettoyage À la suite de ces ...

Страница 17: ...ccorder la nouvelle sécheuse S assurer que le clapet de la hotte d évacua tion s ouvre et se ferme librement Vérifier et nettoyer une fois par an le système d évacuation Ne pas faire Utiliser des conduits et un clapet d évacuation écrasés ou bloqués Ne pas faire Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes Ne pas faire Utiliser un conduit en plastique en aluminium fin ou un conduit flexib...

Страница 18: ...t Il est normal d entendre le robinet à gaz ou l élément chauffant de la sécheuse fonctionner par intermittence pendant le cycle de séchage La machine doit être de niveau et stable Veiller à ce que les embouts en caoutchouc soient sur les pieds réglables Un petit déclic peut provenir du fonctionnement de la minuterie Il est normal que la sécheuse fasse un bruit de ronronnement étant donné le mouve...

Страница 19: ... d une province à l autre POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE Pour localiser une entreprise de service après vente agrée Maytag dans votre région contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service clients Maytag Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction contacter ce service par courrier ou par té...

Страница 20: ...blemas básicos antes de consultar a un técnico de servicio Si tiene preguntas escríbanos incluya los números de mode lo y serie de su secadora y su número de teléfono o llame al teléfono que se indica a continuación Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 1 800 688 9900 EE UU 1 800 688 2002 CANADÁ De lunes a viernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Es...

Страница 21: ... altere los controles 8 No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato o intente darle ninguna clase de servicio Las reparaciones y el servicio deben llevarse a cabo por personal califica do de servicio 9 No use suavizante de telas ni otros productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende para usarse en secadoras 10 Limpie el filtro de pel...

Страница 22: ...ngan aceite vegetal o de cocina pueden ser peligrosas El lavar estos artículos en agua caliente con detergente adicional reducirá pero no eliminará el peligro Siempre use el ciclo de enfriamiento en estos artículos para reducir la temperatura de los mis mos Nunca retire estos artículos de la secadora de ropa mientras estén calientes ni interrumpa el ciclo de secado hasta que los artículos se hayan...

Страница 23: ... suave y húmedo No use sus tancias abrasivas Tambor Quite cualquier mancha tal como de crayón lapiceros de tinta o tintura de telas de los artículos nuevos tales como toallas o vaqueros con un limpiador para todo propósito Luego seque toallas viejas o paños para retirar cualquier residuo que haya quedado de la mancha o de los limpiadores Una vez que ha finalizado esto las manchas todavía serán vis...

Страница 24: ...lliDry Secado automático regular Está diseñado para cargas tales como toallas ropa interior camisetas pantalones de mezclilla etc Esponjado con aire Para algodones resistentes o aquellos con etiquetas que indican Tumble Dry secado dando vueltas Para planchado permanente sintéticos algodones ligeros o artículos con etiquetas que indican Tumble Dry Medium secado dando vueltas a media intensidad Para...

Страница 25: ...sintéticas de tejido doble y de planchado permanente sin arrugas Minimiza las arrugas proporcionando un período de enfriamiento dando vueltas a la carga en aire sin calentar al final del ciclo Time Dry Air Fluff Tiempo de secado esponjado con aire Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado Úselo con los ajustes de temperatura esponjado con aire baja medio o regular Para el secado po...

Страница 26: ...ctos tendidos de manera tan recta como sea posible Qué hacer Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su secadora nueva Asegúrese de que la aleta de ventilación abra y cierre libremente Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente Qué no hacer No permita que los con ductos y la abertura de ventilación estén aplasta dos ni obstruidos Qué no hacer No use tramos de con ductos más l...

Страница 27: ...e apaga durante el ciclo de secado La secadora debe estar nivelada e instalada sobre un piso sólido Cerciórese de que las pies de goma estén instaladas en las patas de nivelación Un ruido de chasquidos puede ser el indicador de tiempo avanzando Es normal que la secadora emita un ruido sordo causado por la alta velocidad del aire que se mueve a través del tambor de la secadora y del sistema de esca...

Страница 28: ...ervicio autorizado en su área comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio por favor llame o escriba a Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 U S 1 800 688 9900 Canada 1 800 688 2002 Cu...

Отзывы: