Maytag PAV-1 Скачать руководство пользователя страница 22

21

1. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la lavadora.

Conserve todas las instrucciones para su referencia futura.

2. Instale y ubique adecuadamente la lavadora, de acuerdo con las

instrucciones de instalación.
La lavadora debe estar conectada adecuadamente a tierra.
Consulte las instrucciones de instalación.
Si alguna persona sufre una descarga eléctrica al usar la lavadora,
desconecte la lavadora del suministro eléctrico. No la opere sino
hasta que un técnico de servicio calificado la repare.
Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expues-
ta a temperaturas inferiores al punto de congelación y donde no
esté expuesta a la intemperie.
Conecte la lavadora a un circuito eléctrico de tensión nominal,
protección y capacidad adecuadas. Consulte las especificaciones
eléctricas.
Conecte la lavadora a sistemas adecuados de tubería de agua y
drenaje.
Pida a un técnico de servicio calificado que instale su lavadora.

3. Para evitar que los niños sufran lesiones:

No permita que los niños jueguen dentro, sobre ni con la lavado-
ra.
Cuando use la lavadora supervise cuidadosamente a los niños.
Cuando los niños tengan la edad adecuada, enséñeles a usar
segura y correctamente la lavadora.
Mantenga todos los accesorios de lavandería lejos del alcance de los
niños, de preferencia en un gabinete cerrado con llave. Utilice estos
accesorios solamente de acuerdo con las instrucciones del fabri-
cante, siguiendo todas las advertencias contenidas en las etiquetas
del recipiente.
Deseche las cajas y las bolsas de plástico después de desempacar
la lavadora. Las cajas cubiertas con alfombras, cobijas u hojas de
plástico pueden crear una cámara con ventilación inadecuada.
Quite la puerta del compartimiento de la lavadora antes de que la
retire para que se le dé servicio o para desecharla.

4. No toque el interior de la lavadora cuando la tina o el agitador se

están moviendo. Para su protección la lavadora está equipada con
un interruptor de seguridad. Si la lavadora no se detiene cuando
levanta la tapa durante el ciclo de centrifugado, desconéctela del
suministro eléctrico. No opere la lavadora sino hasta que un téc-
nico calificado la repare.

5. No altere los controles de operación.
6. Para evitar lesiones personales y daños a la lavadora, no repare ni

reemplace ninguna de las piezas ni intente darle servicio.
Solamente un técnico de servicio calificado puede dar servicio a
su lavadora.

7. No lave artículos de fibra de vidrio a menos que el fabricante lo

recomiende.

8. Prendas con acabado resistente al fuego. Si las prendas con acaba-

do resistente al fuego se lavan inadecuadamente, se podría oca-
sionar la remoción de este acabado. Siga cuidadosamente las
instrucciones del fabricante de la prenda.

9. Cuando se mude, pida a un técnico calificado que revise e instale

adecuadamente la lavadora.

No añada en el agua de lavado gasolina, solventes de

limpieza en seco, ni otras sustancias inflamables o explo-

sivas. Estas sustancias desprenden vapores que se

podrían inflamar o explotar.

No lave artículos previamente limpiados, lavados,

sumergidos o manchados con gasolina, solventes de

limpieza en seco, aceite, ceras, solventes químicos, alco-

hol, trementina u otros materiales inflamables o explo-

sivos. Estas sustancias quedan retenidas en los artículos

y es posible que desprendan vapores que se pueden

inflamar o explotar.

Observe estas precauciones cuando utilice líquidos de

limpieza, productos para quitar manchas, etc. Estos pro-

ductos deben estar clasificados como “no inflamables”.

Utilícelos de acuerdo con las instrucciones del fabricante

en un área bien ventilada o al aire libre. Enjuague minu-

ciosamente a mano las prendas que contengan estas sus-

tancias antes de ponerlas en la lavadora. Algunos de

estos productos, por ejemplo los productos para quitar

manchas de óxido, dañarán los componentes y el acaba-

do de la lavadora.

Mantenga el área alrededor y debajo de la lavadora libre

de materiales combustibles tales como pelusa, papel,

trapos, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.

¡EL HIDRÓGENO GASEOSO ES EXPLOSIVO!

Bajo

ciertas condiciones, en un sistema de agua caliente que

no se ha usado durante dos semanas o más tiempo se

puede producir hidrógeno gaseoso. Si el sistema de

agua caliente no se ha usado durante ese período de

tiempo, antes de usar la lavadora abra todos los grifos

de agua caliente durante varios minutos. Esto permitirá

la liberación del hidrógeno gaseoso que se pudiese

haber acumulado. Debido a que este gas es inflamable,

cuando realice este procedimiento no fume ni use una

llama abierta.

En estudios recientes se ha demostrado que si los materi-

ales contaminados con aceite vegetal se lavan inade-

cuadamente, la acumulación del aceite puede contribuir

a que ocurra una reacción química (combustión espon-

tánea) que podría causar la inflamación repentina de

una carga de ropa. Esto puede suceder con más proba-

bilidad cuando se deja la carga de ropa en la lavadora

después de que termina el ciclo de secado o cuando las

prendas se doblan y apilan mientras están calientes.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones importantes de seguridad

10. Las mangueras de entrada del agua se dañan con el pasar el

tiempo. Periódicamente verifique si las mangueras tienen pro-
tuberancias, retorcimientos, cortes, desgaste o escapes y reem-
plácelas cada cinco años.

¡ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones person-

ales al usar su lavadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:

Содержание PAV-1

Страница 1: ...consulting the Before You Call section It is designed to help you solve basic prob lems before consulting a servicer If you have questions write us include your model number and phone number or call...

Страница 2: ...g solvents or other flam mable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Do not wash articles which have been previously cleaned washed so...

Страница 3: ...treating stains etc see the enclosed Laundering Tips pamphlet Detergent Use either liquid or granular laundry detergent For best results be sure detergent is added to the wash er BEFORE the load and b...

Страница 4: ...well Care labels define cold water as up to 85 F Warm Warm Controls at a Glance Select Wash Rinse Temperature Your washer gives you a choice of hot warm or cold water for washing and cold or warm wate...

Страница 5: ...for the remainder of the wash cycle to protect wrinkle free fabrics Spin speed will be normal to reduce water retention Delicates Cycle Provides slow agitation speed and normal spin speed for delicat...

Страница 6: ...use follow these steps 1 Pour a measured amount of fabric softener into dis penser top to fill line only 2 If fabric softener comes below line add warm water Fabric Softener Dispenser If it is necessa...

Страница 7: ...ermits the washer to start again when the motor has cooled to a safe operating temperature If the motor stops repeatedly call your service technician 1 After washing leave the lid open until the inter...

Страница 8: ...screens Water Temperature Is Incorrect Is the temperature switch set correctly Are the hoses connected to the correct faucets hot to hot cold to cold Are the hot and cold faucets turned on Is water h...

Страница 9: ...0 688 2002 U S Customers using TTY for deaf hearing impaired or speech impaired call 1 800 688 2080 When contacting Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance about a service problem p...

Страница 10: ...9 MAYTAG 403 W 4th Street N P O Box 39 Newton Iowa 50208...

Страница 11: ...rgnez temps et argent En cas de probl me nous vous sugg rons de consulter la section Avant d appel er Elle a t r dig e pour vous aider trouver une solution aux probl mes mineurs avant d appeler un tec...

Страница 12: ...tement 9 Lors d un d m nagement faire inspecter et installer cor rectement la machine par un technicien qualifi Ne pas ajouter d essence de solvants de nettoyage sec ou toute autre substance inflamma...

Страница 13: ...dans la machine AVANT de la remplir et r gler la temp rature de l eau plus de 18 C 65 F Utiliser la quantit de d tergent qui convient la charge au degr de salet et la duret de l eau Utiliser plus de d...

Страница 14: ...UR DE LA CHARGE REMARQUE moins de 18 C 65 F l eau est trop froide pour dissoudre les d tergents en poudre et les activer Les tiquettes d entretien consid rent l eau froide jusqu 29 C 85 F tape 2 S lec...

Страница 15: ...gitation lente jusqu la fin du cycle afin de prot ger les tissus pli permanent La vitesse d essorage est normale de fa on r duire la r tention d eau Cycle Delicates pour tricots et tissus d licats Pro...

Страница 16: ...det jusqu au rep re de remplissage seulement 2 Si l assouplissant n atteint pas le rep re ajouter de l eau ti de Distributeur d assouplissant S il devient n cessaire de nettoyer le godet liquide 1 Ret...

Страница 17: ...onctionnement s curitaire Si le moteur s arr te souvent appeler le technicien Nettoyage et entretien 1 Apr s le lavage laisser le couvercle ouvert jusqu ce que l int rieur soit sec 2 V rifier les boya...

Страница 18: ...es filtres des boyaux sont peut tre bouch s D brancher les boyaux et nettoyer les filtres Pr sente une temp rature d eau incorrecte Le s lecteur de temp rature est il r gl correctement Les boyaux sont...

Страница 19: ...pliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 tats Unis Canada 1 800 688 2002 REMARQUE Quand vous crivez au sujet d un probl me non r solu veuillez inclure les renseignements...

Страница 20: ...o del servicio o de las llamadas de servicio para a Corregir errores de instalaci n b Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto c Transportar el electrodom stico al centro de servicio 5 D...

Страница 21: ...le suge rimos que primero consulte la secci n Antes de llamar Esta secci n se prepar para ayudarle a resolver problemas b sicos antes de consultar a un t cnico de servicio Si tiene preguntas escr bano...

Страница 22: ...adosamente las instrucciones del fabricante de la prenda 9 Cuando se mude pida a un t cnico calificado que revise e instale adecuadamente la lavadora No a ada en el agua de lavado gasolina solventes d...

Страница 23: ...olocar la carga de ropa y de que el agua de lavado tenga una temperatura mayor que 18 3 C 65 F Use la cantidad de detergente adecuada para el tama o de la carga el grado de suciedad y las condiciones...

Страница 24: ...s controles Seleccione las temperaturas de lavado y enjuague La lavadora le permite seleccionar entre agua caliente tibia o fr a para lavar y agua fr a o tibia para enjuagar Utilice la siguiente tabla...

Страница 25: ...ger las telas inarrugables La velocidad de centrifugado ser normal para reducir la retenci n del agua Delicates Ciclo delicado Permite velocidades lentas de agitaci n y de centrifugado ser normal para...

Страница 26: ...s pasos para usar el surtidor 1 Vierta una cantidad medida del l quido deseado en la parte superior del surtidor solamente hasta la l nea de llenado 2 Si el l quido no llega hasta esta l nea a ada agu...

Страница 27: ...ar una temperatura de funcionamiento segura Si el motor se detiene repetidamente llame a su t cnico de servicio 1 Despu s de lavar la ropa deje la lavadora abierta hasta que se seque el interior 2 Rev...

Страница 28: ...anguera pueden estar tapadas Desconecte las mangueras y limpie las mallas La temperatura del agua es incorrecta Est ajustado correctamente el interruptor de temperatura Est n las mangueras conectadas...

Отзывы: