background image

17

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.

Comme tout appareil utilisant l’électricité et comportant des pièces mobiles, il
comporte des risques éventuels. Pour utiliser cet appareil sans danger, l’utilisateur
doit être familier avec les instructions de fonctionnement de l’appareil et faire tou-
jours preuve de prudence.

Ne jamais installer ou remiser cet appareil à un endroit où il sera exposé aux
intempéries.

Installer la laveuse et la mettre à niveau sur un plancher qui peut supporter son
poids.

Il faut que cet appareil soit convenablement relié à la terre. Ne jamais brancher
l’appareil dans une prise de courant qui n’est pas adéquatement reliée à la terre
conformément aux prescriptions des codes local et national des installations élec-
triques. Voir les instructions d’installation concernant la liaison à la terre de cet
appareil.

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion:

Ne pas laver des articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés,
trempés ou imprégnés d'essence, de solvants de nettoyage à sec, ou
autres substances explosives ou inflammables. Ces produits libèrent des
vapeurs qui peuvent prendre feu ou exploser. Laver à la main et faire
sécher sur une corde tout article contenant ces substances.

Ne pas placer dans une laveuse tout tissu sur lequel vous avez utilisé un
solvant de nettoyage ou qui est saturé de liquides ou solides inflamma-
bles, tant que toute trace de ces liquides ou solides et de leurs vapeurs
n’a pas été enlevée.

Ces produits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le
kérosène, certains produits de nettoyage liquides ménagers, certains
détachants, la térébenthine, les cires et produits pour enlever les cires.

Ne pas ajouter d’essence, de solvants de nettoyage à sec ou autres sub-
stances inflammables ou explosives à l’eau de lavage. Ces substances
libèrent des vapeurs qui peuvent prendre feu ou exploser.

Dans certaines conditions, il peut y avoir production d’hydrogène dans un
système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a
pas été utilisé pendant la période indiquée, ouvrir tous les robinets d’eau
chaude et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes avant de mettre
la laveuse ou laveuse-sécheuse en marche. Ceci permettra d’évacuer l’hy-
drogène qui a pu s’accumuler. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer et
ne pas utiliser de flammes vives pendant cette opération.

B

IENVENUE

Bienvenue et félicitations pour votre achat
d’une laveuse Maytag Neptune

®

! Il est très

important pour nous que vous soyez totale-
ment satisfait. Pour l’obtention des meilleurs
résultats, nous vous suggérons de lire la
totalité de cette brochure pour vous famil-
iariser avec les méthodes adéquates d’utilisa-
tion et entretien de l’appareil.

Pour tout besoin d’assistance à l’avenir:

1) Il sera utile de disposer immédiatement du

numéro de modèle et du numéro de série
de l’appareil; on trouve cette information
sur la plaque signalétique au la porte.

Date d’achat __________________________

Numéro de modèle ____________________

Numéro de série ______________________

2) 

IMPORTANT : Conserver ce guide et
la facture d’achat en lieu sûr pour
utilisation ultérieure. Une preuve de
la date d’achat devra être présentée
pour toute demande de travaux sous
garantie

Pour toute question, veuillez nous écrire
(inclure numéro de modèle, numéro de série
et numéro de téléphone) ou téléphoner à :

Maytag Appliances Sales Company
Attn : CAIR

®

Center

P.O. Box 2370
Cleveland,TN 37320-2370
1-888-462-9824 ÉTATS-UNIS et CANADA
(Lundi à vendredi, 8 h - 20 h, heure de l’Est)
http://www.maytag.com

Pour l’information sur service et
garantie, voir page 33.

REMARQUE : Dans le cadre de nos pra-
tiques d’amélioration constantes de la
qualité de nos appareils, des modifica-
tions peuvent être introduites sur les
appareils sans que cela donne lieu à une
révision de ce guide.

I

NSTRUCTIONS DE

S

ÉCURITÉ

I

MPORTANTES

3

1
2

4

5

6

C

ONT

.

Pour minimiser les risques d’incendie, explosion, choc électrique, dommages
matériels ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’appareil, appliquer
les précautions fondamentales, dont les suivantes.

AVERTISSEMENT

Содержание NEPTUNE MAH-1

Страница 1: ...04 2002 Maytag Appliances Sales Co TABLE OF CONTENTS Safety Instructions 1 2 Operating Instructions 2 5 Water Use 5 Features 6 7 Care and Cleaning 8 Storing the Washer 9 Replace Interior Light 9 Rever...

Страница 2: ...as As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time WELCOME Welcome and congratulations on your pur chase of a Maytag Neptune washer Your complete satisfaction is very import...

Страница 3: ...the appliance if the tumbler is moving 9 Do not allow children to play on or in the appliance Close supervision of children is necessary when the appliance is used near chil dren Do not tamper with co...

Страница 4: ...cold wash of approximately 65 F While the washer is filling you may notice just hot and or just cold water going through the dispenser when cold or warm wash temperatures are selected This is a norma...

Страница 5: ...s and bedding Removes more water from loads during spin max extract select models longer spin adds one minute to the spin time faster spin use for jeans towels and bedding Removes more water from load...

Страница 6: ...priate amount of water for efficient cleaning performance and conservation of water and energy Fill time will vary depending on water pressure WATER USE ESTIMATED TIME DISPLAY INDICATOR LIGHTS Step 7...

Страница 7: ...the detergent compartment before starting the clothes washer or as it is filling 2 If color safe bleach is to be used it should be added with detergent to the detergent compartment for best results W...

Страница 8: ...ener into the softener compartment For smaller loads use less than one cap full 2 Fabric softener should be diluted with warm water until it reaches the MAX FILL line on the compart ment Do not fill a...

Страница 9: ...cleaning substance from the washer before doing a load of laundry 1 2 3 CARE AND CLEANING CLEANING THE DISPENSER tration 3 to remove the cap covering the siphon tube for the bleach and softener Run wa...

Страница 10: ...racket for correct hinge assembly position 7 Repeat procedures 4 through 6 for bottom hinge to cabinet and bottom bracket to cabinet 8 Support door in fully open position on hinge side and drive four...

Страница 11: ...he clothes washer through another complete cycle using cold water Reduce detergent amount for that specific load size soil level and water hardness Use high efficiency or low sudsing detergent special...

Страница 12: ...umble or spin unless the door is closed Press the start pause pad to stop the machine It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage See Interior Cleaning page 8 Clothes washer sho...

Страница 13: ...le Close the door tightly and restart the cycle Reduce the amount of detergent used for that specific load Restart the cycle If code is still displayed check to make sure power cord is securely plugge...

Страница 14: ...ack down to redistribute the load more evenly when an unbalanced load occurs The Maytag Neptune clothes washer uses a true adaptive fill and adds more water during the wash cycle as it is needed Water...

Страница 15: ...pin speed because the load was not evenly dis tributed This can occur with small loads heavy items or a load in which too much detergent was used causing over sudsing Q My laundry items seem to be ver...

Страница 16: ...tance at the number listed below Should you not receive satisfactory warranty service please call or write Maytag Appliances Sales Company Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 U S or...

Страница 17: ...ctions de S curit Importantes 17 18 Mode d Emploi 19 22 Utilisation D eau 22 Caract ristiques 23 24 Entretien et Nettoyage 25 Rangement de la Laveuse 26 Remplacement de l Ampoule Int rieure 26 Inversi...

Страница 18: ...e qui n a pas t utilis pendant 2 semaines ou plus L HYDROG NE EST UN GAZ EXPLOSIF Si le syst me d eau chaude n a pas t utilis pendant la p riode indiqu e ouvrir tous les robinets d eau chaude et laiss...

Страница 19: ...Ne pas laver en machine des produits contenant de la fibre de verre Des petites particules peuvent coller aux tissus lav s dans les charges suivantes et entra ner une irritation cutan e Avant de retir...

Страница 20: ...s le d but du cycle pour les ajouter la charge Pour obtenir des renseignement sur le tri le pr traitement des taches etc consulter le livret ci joint Conseils de blanchissage CHARGEMENT DE LA LAVEUSE...

Страница 21: ...second rin age seront l eau froide afin de conserver de l nergie warm cold ti de froide Articles grand teint mod r ment sales la majorit des articles infroissables cold cold froide froide Articles de...

Страница 22: ...une heure ou de nouveau pour augmenter la p riode de d marrage diff r jusqu 9 heures et cela en incr ments d une heure presoak pr trempage Ajoute 15 minutes la plupart des trempages avec un culbutage...

Страница 23: ...tart pause mise en marche pause pour arr ter la laveuse T moins lumineux de touches Les t moins lumineux se trouvant au dessus des touches s allument si l on appuie sur les touches UTILISATION D EAU A...

Страница 24: ...se remplit 2 Si un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs est utilis il faut l ajouter avec le d tergent au compartiment du d tergent pour obtenir les meilleurs r sultats Lors de l additi...

Страница 25: ...ligne Ne pas remplir le compartiment d as souplissant pour tissus au dessus de la ligne MAX FILL Si tel tait le cas l assouplissant entrerait trop t t dans la laveuse 3 Ce compartiment libr re automa...

Страница 26: ...le tube de siphon pour l assouplissant et l agent de blanchiment Faire couler de l eau ti de et l aide d un linge ou d une brosse souple retirer les produits de lessive des deux compartiments Nettoyer...

Страница 27: ...es 4 6 pour fixer la charni re inf rieure la caisse et le support inf rieur la caisse 8 Soutenir la porte en position grande ouverte du c t charni res et enfoncer quatre vis pour bien fixer les charni...

Страница 28: ...rche Inspecter les tamis des tuyaux d alimentation au niveau des robinets Nettoyer les tamis p riodiquement Faire faire la laveuse un autre cycle complet l eau froide R duire la quantit de d tergent p...

Страница 29: ...ur la touche start pause mise en marche pause pour arr ter la laveuse Il faut attendre quelques instants pour que le m canisme de verrouillage de la porte se lib re Voir Nettoyage de L int rieur page...

Страница 30: ...er le cycle R duire la quantit de d tergent utilis pour cette charge particuli re Relancer le cycle Si le code reste affich v ri fier que la fiche du cordon lectrique est bien branch e V rifier qu auc...

Страница 31: ...se Maytag Neptune utilise un syst me de remplissage adaptatif De l eau est ajout e durant le cycle de lavage selon le besoin De l eau passe travers le distributeur l instant appropri pour la dilution...

Страница 32: ...te charge des articles volumineux ou si on a utilis trop de d tergent ce qui a provoqu un exc s de mousse Q Mon linge semble tr s froiss la fin du cycle Comment liminer le probl me R Le froissement du...

Страница 33: ...32 REMARQUES...

Страница 34: ...areil ou appelez le service client Maytag Maytag Appliances Sales Company au num ro indiqu ci dessous Si vous n obteniez pas un service en vertu de la garantie satisfaisant veuillez crire ou t l phone...

Страница 35: ...cionamiento 37 40 Uso del Agua 40 Caracter sticas 41 42 Cuidado y Limpieza 43 Almacenamiento de la Lavadora de Ropa 44 Reemplazo de la Luz Interior 44 Inversi n de la Puerta de la Lavadora de Ropa 44...

Страница 36: ...idr geno en un sistema de agua caliente que no ha sido usado durante dos semanas o m s EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO Si el sistema del agua caliente no ha sido usado durante tal per odo antes de usar...

Страница 37: ...que se vayan a lavar a continuaci n y causar irritaci n a la piel Antes de que la lavadora sea puesta fuera de servicio o descartada retire la puerta del compartimiento del lavado No se siente en la...

Страница 38: ...cinco minutos despu s de que haya comenzado el ciclo Para informaci n detallada sobre clasificaci n de la ropa pretratamiento de manchas etc vea el folleto Sugerencias para el Lavado que se adjunta CO...

Страница 39: ...r que a trav s del distribuidor pasa agua apenas caliente y o apenas fr a cuando se ha seleccionado temperatura de lavado fr a o caliente Esto es una funci n normal del control autom tico de la temper...

Страница 40: ...tracci n m x algunos modelos longer spin centrifugado prolongado Agrega un minuto al tiempo de centifugado faster spin centrifugado mas rapido Use para vaqueros toallas y ropa de cama Extae m s agua d...

Страница 41: ...start pause para detener la lavadora luces indicadoras de las teclas Las luces indicadoras que se encuentran sobre las teclas se iluminar n cuando las teclas son oprimadas La cantidad de agua usada va...

Страница 42: ...que la lavadora se va llenando 2 Si va a usar blanqueador para ropa de color debe ser agregado con el detergente en el compar timiento del detergente para obtener mejores resultados Cuando agregue bl...

Страница 43: ...ene m s arriba de la l nea MAX FILL Si el compar timiento se llena m s arriba de la l nea MAX FILL el suavizador de telas ser enviado a la tina de la ropa con demasiada anticipaci n 3 Este compartimie...

Страница 44: ...traer cualquier agente de limpieza de la lavadora antes de hacer un lavado CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL DISTRIBUIDOR fregadero Siga la ilustraci n 3 para quitar la tapa que cubre el tubo eductor pa...

Страница 45: ...inferior para lograr la correcta insta laci n de las bisagras 7 Para la bisagra inferior y el soporte inferior repita desde el punto 4 al 6 8 Sujete la puerta en la posici n totalmente abierta en el l...

Страница 46: ...iclo completo usando agua fr a Reduzca la cantidad de detergente para ese tama o espec fico de carga para ese nivel de suciedad y para esa dureza del agua Use detergente de alta eficacia o de baja esp...

Страница 47: ...pause para detener la lavadora El mecanismo de cierre de la puerta puede demorar algunos pocos momentos en desengancharse Ver la secci n Limpieza del Interior p gina 43 La lavadora debe estar nivelad...

Страница 48: ...a y vuelva a comenzar el ciclo Reduzca la cantidad de detergente usado para esa carga espec fica Vuelva a comenzar el ciclo Si el c digo todav a est desplegado verifique si el cord n el c trico est fi...

Страница 49: ...tribuir la carga m s uniformemente cuando se presenta una carga desequilibrada La lavadora de ropa Maytag Neptune usa una v lvula adaptadora de llenado y agrega m s agua durante el ciclo de lavado seg...

Страница 50: ...e ocurrir con cargas peque as art culos pesados o con una carga en la que se us demasiado detergente causando demasiada espuma P La ropa parece quedar muy arrugada al final del ciclo C mo puedo correg...

Страница 51: ...50 NOTAS...

Страница 52: ...Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Ayuda a los Clientes de Maytag a los n meros de tel fonos que se incluyen a contin uaci n Si el servicio bajo la garant a no es satisfactori...

Отзывы: