Maytag MVWC425BW Скачать руководство пользователя страница 27

27

TRANSPORT DE LA LAVEUSE

1.

  Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger 

les tuyaux d’arrivée d’eau.

2.

  Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, 

suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR 

ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer.

3.

  Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange 

et vidanger l’eau restante dans un plat ou un seau. 

Déconnecter le tuyau de vidange à l’arrière de la laveuse.

4.

  Débrancher le cordon d’alimentation.

5.

  Placer les tuyaux d’arrivée d’eau dans le panier de la 

laveuse.

6.

  Faire passer le cordon d’alimentation par dessus la 

console et l’enrouler dans le panier de la laveuse.

7.

  Replacer l’emballage en polystyrène circulaire des 

matériaux d’expédition d’origine à l’intérieur de la laveuse. 

Si vous n’avez plus l’emballage circulaire, placer des 

couvertures lourdes ou des serviettes dans l’ouverture 

du panier. Fermer le couvercle et placer du ruban adhésif 

sur le couvercle et jusqu’à la partie inférieure avant de la 

laveuse. Laisser le couvercle fermé par l’adhésif jusqu’à 

ce que la laveuse soit installée à son nouvel emplacement.

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. 

En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse 

pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes :

1.

  Débrancher la laveuse ou déconnecter la source  

de courant électrique.

2.

  Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter 

toute inondation due à une surpression.

 

ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL

IMPORTANT :

 Pour éviter tout dommage, installer et 

remiser la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester 

dans les tuyaux risque d’abîmer la laveuse en temps de 

gel. Si la laveuse doit faire l’objet d’un déménagement ou 

d’entreposage au cours d’une période de gel, hivériser la 

laveuse.

Hivérisation de la laveuse :
1.

  Fermer les deux robinets d’eau; déconnecter et vidanger 

les tuyaux d’arrivée d’eau.

2.

  Placer 1 pinte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif dans 

le panier et faire fonctionner la laveuse sur un programme 

RINSE & SPIN (rinçage et essorage) pendant environ  

30 secondes pour mélanger l’antigel et l’eau restante.

3.

  Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de 

courant électrique.

NON-UTILISATION ET ENTRETIEN  

EN PÉRIODE DE VACANCES

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)

2.  Méthode avec agent de blanchiment au chlore  

  (autre option) :

 

a.

   Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout vêtement 

ou article.

 

b.

  Verser 1 tasse (236 mL) d’agent de blanchiment liquide  

    au chlore dans le distributeur d’agent de blanchiment.
 

REMARQUE :

 L’emploi d’une quantité d’agent de    

  blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est  

  recommandé ci-dessus pourrait endommager la laveuse avec  

  le temps. 
 

c.

  Rabattre le couvercle de la laveuse.

 

d.

   Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique 

dans la laveuse lors de l’exécution de cette procédure.

 

e.

   Sélectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage 

de la laveuse).

 

f.

   Appuyer sur le bouton START/Pause/Unlock (mise 

en marche/pause/déverrouillage) pour démarrer le 

programme. Le processus du programme de nettoyage de 

la laveuse est décrit ci-dessous.

REMARQUE :

 Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre 

le programme. Si l’on doit annuler le programme, appuyer 

sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation). (Pour 

les modèles dépourvus du bouton Power/Cancel [mise sous 

tension/annulation], appuyer sur START/Pause/Unlock [mise en 

marche/pause/déverrouillage] pendant trois secondes). Une fois 

le programme de nettoyage de la laveuse terminé, effectuer un 

programme RINSE & SPIN (rinçage et essorage) pour rincer le 

nettoyant de la laveuse.

Description de l’utilisation du programme de nettoyage 

de la laveuse :
1.

   Ce programme remplit la laveuse à un niveau supérieur à 

celui des programmes de lavage ordinaires afin que le niveau 

de l’eau de rinçage soit supérieur à celui d’un programme de 

lavage ordinaire.

2.

   Ce programme comporte une agitation et un essorage pour 

améliorer l’élimination des souillures. 

Une fois ce programme terminé, laisser le couvercle ouvert pour 

permettre une meilleure ventilation et pour que l’intérieur de la 

laveuse puisse sécher.

Nettoyage des distributeurs

Après avoir utilisé la laveuse pendant un certain temps, on 

peut parfois constater une accumulation de résidus dans 

les distributeurs de la laveuse. Pour éliminer les résidus des 

distributeurs, les essuyer avec un chiffon humide et les sécher 

avec une serviette. Ne pas tenter de retirer les distributeurs ou la 

garniture pour le nettoyage. Les distributeurs et la garniture ne 

peuvent pas être retirés. Cependant, si votre modèle comporte 

un tiroir distributeur, retirer le tiroir et le nettoyer avant ou après 

avoir effectué le programme de nettoyage de la laveuse. Si 

nécessaire, utiliser un nettoyant tout-usage.

Nettoyage de l’extérieur de la laveuse

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer 

les renversements éventuels. Utiliser uniquement des savons ou 

nettoyants doux pour nettoyer la surface externe de la laveuse. 

IMPORTANT : 

Afin d’éviter d’endommager le revêtement de la 

laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs.

Содержание MVWC425BW

Страница 1: ...AINTENANCE 10 TROUBLESHOOTING 12 WARRANTY 17 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER Table des matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 18 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 19 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 20 GUIDE DE PROGRAMMES 22 UTILISATION DE LA LAVEUSE 23 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 26 DÉPANNAGE 29 GARANTIE 35 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN DE LA LAVEUSE HAUTE ...

Страница 2: ...2 WASHER SAFETY ...

Страница 3: ...entrated cleaning Rather than diluting detergent as done in an agitator style washer this washer delivers the detergent directly to the soils Cleaning with Less Water The most striking difference in your new washer is the low water washplate wash system The washer automatically adjusts the water level to the load size no water level selector is needed Traditional agitator style washer Washer with ...

Страница 4: ...rs the detergent directly to the soils The motor sounds may change at different stages in the cycle The wash time is determined by the selected soil level 3 6 5 2 1 4 SOIL LEVEL Select the most suitable setting for your load For heavily soiled and sturdy fabrics select Heavy Soil Level for more wash time if needed For lightly soiled and delicate fabrics select Light Soil Level for less wash time i...

Страница 5: ...ht will come on Remove the load promptly for best results LID LOCKED To allow for proper load sensing and spinning the lid will lock and the Lid Locked light will turn on This light indicates that the lid is locked and cannot be opened If you need to open the lid press START Pause Unlock The lid will unlock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning...

Страница 6: ...silks handwash fabrics Hand Wash Hot Warm Cool Cold Tap Cold Low Use this cycle to wash lightly soiled garments indicating Machine Washable Silks or Gentle cycle on the care label Place small items in mesh garment bags before washing This cycle uses a higher preset water level Bright or darkly colored cottons linens casual and mixed loads Cold Wash Cold High Cold water with an additional wash acti...

Страница 7: ...sing the Bulky cycle Use mesh garment bags to help avoid tangling when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments 1 Sort and prepare your laundry Add a m...

Страница 8: ... the final rinse wait until the washer has completed filling then press the START Pause Unlock button to pause the washer Lift the lid and add the measured recommended amount of liquid fabric softener Do not allow liquid fabric softener to spill splash drip or run into the basket or on load Do not use more than the recommended amount Close the lid and press the START Pause Unlock button again to s...

Страница 9: ...unlock once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed Then close lid and press START Pause Unlock again to restart the cycle If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump out automatically Cool Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Dark colors that bleed or fade Light soils Hot Som...

Страница 10: ...owing this procedure e Close the washer lid f Select the CLEAN WASHER cycle g Press the START Pause Unlock button to begin the cycle The Clean Washer Cycle Operation is described below NOTE For best results do not interrupt cycle If cycle must be interrupted press POWER CANCEL For models with no Power Cancel button press and hold START Pause Unlock for three seconds After the Clean Washer cycle ha...

Страница 11: ... Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING TRANSPORTING YOUR WASHER 1 Shut off both water faucets Disconnect and drain water inlet hoses 2 If washer will be moved during freezing weather follow WINTER STORAGE CARE directions before moving 3 Disconnect drain hose from drain ...

Страница 12: ...g or metallic noises Gurgling or humming It is normal to hear the pump making a continuous humming sound with periodic gurgling or surging as final amounts of water are removed during the spin drain cycles Washer may be draining water TROUBLESHOOTING Check the following for proper installation or see Using Your Washer section Washer may not be level Washer not level Water may splash off basket if ...

Страница 13: ...ollow detergent directions based on your load requirements To remove suds cancel cycle Select RINSE SPIN Press START Pause Unlock Do not add more detergent Normal washer operation Lid must be closed for washer to run Washer will pause during certain phases of cycle Do not interrupt cycle Washer may be stopped to reduce suds Plug power cord into a grounded 3 prong outlet Do not use an extension cor...

Страница 14: ... 1 or 2 garments after washer has started Using a cycle with a low spin speed Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds Use the recommended cycle spin speed for your garment To remove extra water in the load select DRAIN SPIN Load may need to be rearranged to allow even distribution of the load in the basket The washer may be tightly packed or unbalanced Sma...

Страница 15: ...gh cleaning See the Cycle Guide to match your load with the best cycle and fabric type Use dispenser for chlorine bleach and Downy Ball dispenser for fabric softener to avoid staining Load dispenser before starting a cycle Do not add products directly onto load Wash like colors together and remove promptly after the cycle is complete to avoid dye transfer Washer not performing as expected cont Loa...

Страница 16: ...to load Wipe up bleach spills Undiluted bleach will damage fabrics Do not use more than recommended by manufacturer Do not place load items on top of bleach dispenser when loading and unloading washer Garment care instructions may not have been followed Always read and follow garment manufacturer s care label instructions See the Cycle Guide to match your load with the best cycle Load garments in ...

Страница 17: ...umbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some states...

Страница 18: ...18 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Страница 19: ... consommation d eau signifie un lavage concentré Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur cette laveuse libère le détergent directement sur les endroits souillés Nettoyer avec moins d eau La nouveauté la plus flagrante de cette nouvelle laveuse est son système de lavage à faible consommation d eau avec impulseur La laveuse ajuste automatiquement le niveau d eau en...

Страница 20: ... remise en marche Le témoin de détection peut s allumer également lors des étapes de trempage et de lavage du programme Ceci est normal 3 5 5 2 1 4 SOIL LEVEL niveau de saleté Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge Pour les tissus très sales et robustes sélectionner Heavy Soil Level niveau de saleté important pour prolonger la durée de lavage si nécessaire Pour les tissus peu sales ...

Страница 21: ...rage La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant graduellement pour une bonne extraction de l eau en fonction du programme et de la vitesse d essorage sélectionnés DONE terminé Une fois le programme terminé ce témoin s allume Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal LID LOCKED couvercle verrouillé Pour permettre une bonne détection de la charge et un bon essorage le couvercl...

Страница 22: ...rticles délicats Hot chaude Warm tiède Cool fraîche Cold froide Tap Cold Low faible Utiliser ce programme pour laver des vêtements légèrement sales dont l étiquette de soin indique Soie lavable en machine ou Programme délicat Placer les petits articles dans des sacs en filet avant le lavage Ce programme utilise un niveau d eau prédéterminé supérieur Articles en coton de couleur vive ou foncée ling...

Страница 23: ...les vêtements IMPORTANT Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité L emballage portera la mention HE ou High Efficiency haute efficacité Un lavage avec faible consommation d eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire Il est probable que l utilisation d un détergent ordinaire prolonge la durée des programmes et réduise la performance de rinçage Ceci peut aussi entraî...

Страница 24: ...mplissage complet de la laveuse puis appuyer sur le bouton START Pause Unlock mise en marche pause déverrouillage pour suspendre le programme de la laveuse Soulever le couvercle et verser la mesure recommandée d assouplissant pour tissu liquide Ne pas renverser faire éclabousser égoutter ou couler de l assouplissant pour tissu liquide dans le panier ou sur la charge de linge Ne pas utiliser plus q...

Страница 25: ...nt ou s atténuent Saleté légère Couleurs foncées qui déteignent ou s atténuent Saleté légère Couleurs foncées qui déteignent ou s atténuent Saleté légère Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage 6 Sélectionner le programme 8 Sélectionner la température de lavage Après avoir sélectionné un programme sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton Wash T...

Страница 26: ...laveuse comporte un programme spécial qui utilise un volume d eau plus important en conjonction avec le nettoyant pour laveuse affresh ou un agent de blanchiment liquide au chlore pour nettoyer l intérieur de la laveuse Début de la procédure 1 Procédure de nettoyage avec le nettoyant pour laveuse affresh recommandé pour une performance optimale a Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout v...

Страница 27: ...gent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur d agent de blanchiment REMARQUE L emploi d une quantité d agent de blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est recommandé ci dessus pourrait endommager la laveuse avec le temps c Rabattre le couvercle de la laveuse d Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique dans la laveuse lors de l exécution de cette procédure e Sél...

Страница 28: ...ir les deux robinets d eau AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique 3 Fair...

Страница 29: ...re Bruits Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux consulter www maytag ca Vider les poches avant le lavage Les articles mobiles tels des pièces de monnaie sont susceptibles de tomber entre le panier et la cuve ils peuvent aussi obstruer la pompe Un appel pour intervention de dépannage s avérera peut être nécessaire pour retirer ces objets La laveuse n est pas d aplomb Il est possible q...

Страница 30: ...ctrique est correcte Brancher le cordon d alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas utiliser de câble de rallonge Vérifier que la prise est alimentée Remettre en marche un disjoncteur qui serait ouvert Remplacer tout fusible grillé REMARQUE Si le problème persiste appeler un électricien Fonctionnement normal de la laveuse Le couvercle doit être fermé pour que la laveuse pui...

Страница 31: ...lectionner le programme Drain Spin vidange et essorage pour enlever toute eau restée dans la laveuse Voir Utilisation de la laveuse pour des recommandations sur la façon de charger la laveuse La laveuse ne se vidange pas n effectue pas d essorage les charges ressortent mouillées ou le témoin lumineux d essorage reste allumé indiquant que la laveuse n était pas en mesure d extraire l eau par pompag...

Страница 32: ...se effectuera un rinçage moins performant si la charge est bien tassée Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage La laveuse ne rincera pas bien si les vêtements sont tassés Charger la laveuse uniquement avec des articles secs Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver Si l on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré n e...

Страница 33: ...e option de programme de niveau de saleté plus élevée et une température de lavage plus chaude pour améliorer le nettoyage Utiliser le programme Power Wash pour un nettoyage puissant Voir le Guide de programmes pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge et au type de tissu Ne nettoie ou ne détache pas De l eau supplémentaire a été ajoutée à la laveuse Les couleurs similaires ne...

Страница 34: ...e et suivre les instructions d entretien du fabricant indiquées sur l étiquette du vêtement Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage Charger la machine uniquement avec des articles secs Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver Si l on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré n en rajouter qu un ou deux L entretien me...

Страница 35: ... peuvent pas être facilement identifiés Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUT...

Страница 36: ...ce anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou visiter le site www maytag com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et l...

Отзывы: