Maytag MIM1554WRS1 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Spécifications électriques

Avant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement 
définitif, il est important de s’assurer que le raccordement 
électrique a été fait correctement :

Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 
115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre 
conformément aux instructions du Code national de l’électricité 
et des codes et règlements locaux. 

Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à 
glaçons. Utiliser une prise où l’alimentation ne peut pas être 
coupée à l’aide d’un commutateur ou d'un interrupteur à tirage. 

IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise dotée d'un 
disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut 
se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité 
des glaçons peut en être affectée. Si un déclenchement 
intempestif se produit et si les glaçons semblent être de piètre 
qualité, jeter le tout.

Méthode de mise à la terre recommandée

La machine à glaçons doit être reliée à la terre. La machine à 
glaçons comporte un cordon d’alimentation électrique à trois 
broches pour la mise à la terre. Le cordon d’alimentation 
électrique doit être branché sur une prise de courant murale de 
configuration correspondante, à trois alvéoles, reliée à la terre 
conformément au Code national de l’électricité et aux codes et 
règlements locaux. S’il n’y a pas de prise de courant 
correspondante, il incombe au client de faire installer une prise 
de courant murale à trois alvéoles mise à la terre par un 
électricien qualifié.

Spécifications de l’alimentation en eau 

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner 

la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la 
pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT :

Les systèmes de filtration de l’eau par osmose inverse 
peuvent être utilisés uniquement avec des installations de 
machine à glaçons comportant une vidange par gravité. Un 
système d’osmose inverse n’est pas recommandé pour les 
machines à glaçons équipées d’une pompe de vidange.

La pression de l'approvisionnement en eau provenant d’un 
système d'osmose inverse allant au robinet d'arrivée d'eau 
de la machine à glaçons doit être comprise entre 30 et 120 lb/
po² (207 et 827 kPa).

Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est 
raccordé à votre approvisionnement en eau froide, la pression de 
l’eau au système d'osmose inverse doit être de 40 à 60 lb/po

2

 

(276 à 414 kPa) minimum.

REMARQUE : Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal. 
(3,8 L) d’eau par heure à la machine à glaçons pour un 
fonctionnement approprié de la machine à glaçons. Si l’on 
souhaite un système d’eau par osmose inverse, il est 
recommandé d’utiliser uniquement un système de filtration de 
l’eau par osmose inverse central, capable de maintenir 
l’approvisionnement régulier en eau requis par la machine à 
glaçons. Les systèmes par osmose inverse à capacité de robinet 
ne peuvent pas maintenir l’approvisionnement régulier en eau 
requis par la machine à glaçons. 

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est 
inférieure à 40 à 60 lb/po

2

 (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse 
est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Nivellement

Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien 
fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à 
glaçons, vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements 
pour la mettre d’aplomb. Vous pouvez également utiliser les 
pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine à 
glaçons pour les installations sous comptoir. 

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l’installation.

Niveau de 9"

Clé à molette

REMARQUE : Il est plus facile d’ajuster les pieds de nivellement 
si on se fait aider par une autre personne.

1. Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final.

REMARQUE : Dans le cas d'une installation encastrée, 
déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son 
emplacement final. 

2. Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la 

machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et 
transversalement.

3. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la 

machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se 
trouvent sur le fond avant de la machine à glaçons. 

4. Au moyen d’une clé à molette, modifier la hauteur des pieds 

comme suit :

Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser 
ce côté de la machine à glaçons.

Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour 
soulever ce côté de la machine à glaçons.

REMARQUE : La machine à glaçons ne devrait pas osciller. 
Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание MIM1554WRS1

Страница 1: ...7 ICE MAKER CARE 8 TROUBLESHOOTING 11 WARRANTY 13 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 21 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 22 DÉPANNAGE 25 GARANTIE 27 ICE MAKER USER INSTRUCTIONS W10217883A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages ...

Страница 2: ...C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Be sure the power supply cord is not pinched between th...

Страница 3: ...e osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis systems are not able to maintain the steady water supply required by the ice maker If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the ...

Страница 4: ...nut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 5 Bend the copper tubin...

Страница 5: ... the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 For gravity drain system push the ice maker into position so that the ice maker drain tube is positioned over the PVC drain reducer See Gravity Drain System Style 2 For drain pump system connect the drain pump outlet hose to the drain See Drain Pump System 3 Recheck the ...

Страница 6: ...ite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin 4 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hinge holes 5 Remove the screws from the top of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the hinge upside down so that the hinge pin points down Place the hinge o...

Страница 7: ...ll and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 minutes Under normal operating conditions the ice maker will cycle at preset temperatures The ice level sensor located in the ice storage bin will monitor the ice levels IMPORTANT If the water supply to the ice maker is turned off be sure to set the ice maker control to OFF The ice maker is designed t...

Страница 8: ...sh cleaners Do not use chlorine bleach on stainless steel surfaces Ice Maker System Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale buildup How often you need to clean the system depends upon how hard your water is With hard water of 15 to 20 grains gal 4 to 5 g...

Страница 9: ... water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice 4 Remove the two screws that hold the cutter grid cover in place and remove the cutter grid cover 5 Unplug the wiring harness from the left side of the cutter grid 6 Unplug the ice level sensor from the right side of the cutter grid Pull the ice level sensor down and forward away from the cutter grid 7 Remove the righ...

Страница 10: ...cover and the two screws 15 Plug in ice maker or reconnect power Vacation and Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support Pull forward to remove the lower access panel 5 Disconnect t...

Страница 11: ...s normal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ice making process Is there a whooshing sound Check the following things Make sure that the water supply is hooked up and turned on Make sure that the drain cap is tight and the water drain pan pump is...

Страница 12: ...iltered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are there food items stored in the ice bin Do not store any foods in the ice bin Were all the packaging materials removed Make sure that all packaging materials were removed at the time of installation Thin soft or clumps of ice Is there unusually high mineral content in the water su...

Страница 13: ...r appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined...

Страница 14: ...tres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les m...

Страница 15: ... un robinet et un système de vidange par gravité ou une pompe à condensats pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 55 F 13 C et inférieure à 110 F 43 C Pour tirer le meilleur rendement de la machine à glaçons la température ambiante doit se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C La machine à glaçons doit être installé à un endroit pr...

Страница 16: ...o2 276 à 414 kPa minimum REMARQUE Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal 3 8 L d eau par heure à la machine à glaçons pour un fonctionnement approprié de la machine à glaçons Si l on souhaite un système d eau par osmose inverse il est recommandé d utiliser uniquement un système de filtration de l eau par osmose inverse central capable de maintenir l approvisionnement régulier en eau requ...

Страница 17: ...e à glaçons un tuyau d alimentation en cuivre de est recommandé 3 On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre Utiliser un tuyau en cuivre souple de 6 35 mm de diamètre extérieur pour l alimentation en eau froide S assurer d avoir la longueur nécessaire pour le raccordement Il faut s assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit Installer le manchon et...

Страница 18: ...comporte un tuyau rigide de rejet à l égout avec un réducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm à 2 5 08 cm installé directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut maintenir un écart anti retour de 1 2 54 cm entre le tuyau de vidange et le tuyau rigide de rejet à l égout Il sera peut être souhaitable d isoler le tuyau de vidange complètement jusqu à l entrée du drain de ...

Страница 19: ...re la porte de côté Inversion des charnières 1 Dévisser et ôter la charnière supérieure Réinstaller les vis dans les trous vides de charnière 2 Ôter les vis du côté opposé inférieur de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière supérieure de telle sorte que l axe pointe vers le haut Placer la charnière du côté opposé inférieur de la machine à glaçons et serrer les vis 3 Enlever la dou...

Страница 20: ...t produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d évaporation peut produire un son d éclaboussement L eau coulant de la plaque d évaporation au réservoir d eau peut produire un son d éclaboussement À la fin de chaque programme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre machine à glaçons Vous pouvez entendre de l air qui est transmis ...

Страница 21: ...açons s arrête automatiquement dès que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de glaçons Le bac à glaçons n est pas réfrigéré et la glace fondra un peu Le degré de fonte dépend de la température de la pièce REMARQUE Selon les variations de températures de la pièce et de l eau la quantité de glace produite et entreposée variera Ceci signifie que les températures de fonction...

Страница 22: ...ment à tous les six mois REMARQUE Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de produit de nettoyage approuvé pour la machine à glaçons Pour le commander composer le 1 800 442 9991 et demander le numéro de pièce 4396808 Au Canada composer le 1 800 807 6777 1 Éteindre la machine à glaçons 2 Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac d entreposage Retirer toute la glace du bac d entreposa...

Страница 23: ...au Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 4 Ôter les deux vis qui maintiennent le couvercle de la grille de coupe en place et retirer le couvercle de la grille de coupe 5 Débrancher le faisceau de câblage du côté gauche de la grille de coupe 6 Débrancher le détecteur de niveau de glaçons du côté droit de la grille de ...

Страница 24: ...du détecteur de niveau de glaçons 14 Réinstaller le couvercle de la grille de coupe et les deux vis 15 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçons 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Enlever tous les glaçons du bac d entreposage 3...

Страница 25: ...nte dans le bac vérifier pour voir si le tuyau d évacuation est déformé La machine à glaçons semble bruyante De l eau circule t elle dans la machine à glaçons Ceci est le fonctionnement normal L eau est ajoutée une fois par cycle de fabrication des glaçons L eau dans le réservoir déborde t elle Ceci est normal Ce débordement aide à purger les minéraux éliminés de l eau durant le processus de fabri...

Страница 26: ...stème de la machine à glaçons dans la section Nettoyage Y a t il des aliments dans le bac à glaçons Ne pas conserver d aliments dans le bac à glaçons Tous les matériaux d emballage ont ils été enlevés S assurer que tous les matériaux d emballage ont été enlevés au moment de l installation Glaçons minces mous ou agglomérés Y a t il une teneur en minéraux anormalement élevée dans l alimentation en e...

Страница 27: ...ent signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systè...

Страница 28: ...ettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Maytag Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journé...

Отзывы: